LAM1805 - Cuisinière Lamona - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LAM1805 Lamona au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Lamona LAM1805 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Type de cuisson Gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Four Électrique
Capacité du four 60 litres
Fonctionnalités du four Chaleur tournante, grill
Matériau de la surface Acier inoxydable
Système de sécurité Coupe-gaz sur chaque foyer
Consommation énergétique A
Poids 50 kg
Garantie 2 ans
Entretien Nettoyage régulier de la surface et du four
Accessoires inclus Grille, plat à four

FOIRE AUX QUESTIONS - LAM1805 Lamona

La cuisinière Lamona LAM1805 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que la prise fonctionne. Testez avec un autre appareil. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions sur le dépannage électrique.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande. Tournez-le jusqu'à la température souhaitée, en vérifiant l'affichage numérique si disponible.
La plaque de cuisson ne chauffe pas. Quelles peuvent être les causes ?
Assurez-vous que la plaque est correctement alimentée en électricité. Vérifiez également que les casseroles et poêles utilisées sont compatibles avec la plaque. Si le problème persiste, consultez un technicien.
Comment nettoyer la cuisinière Lamona LAM1805 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs. Pour les surfaces en vitrocéramique, utilisez un nettoyant spécifique pour vitrocéramique.
Comment réinitialiser la cuisinière en cas de dysfonctionnement ?
Débranchez la cuisinière pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Cela peut réinitialiser les systèmes internes et résoudre certains problèmes.
Les voyants de la cuisinière clignotent. Que signifie cela ?
Les voyants clignotants peuvent indiquer un problème de surchauffe ou un dysfonctionnement. Consultez le manuel pour des codes d'erreur spécifiques et suivez les recommandations.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Lamona LAM1805 ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès du revendeur agréé ou sur le site web de Lamona. Assurez-vous d'avoir le modèle exact de votre cuisinière pour commander les bonnes pièces.
Quelle est la garantie de la cuisinière Lamona LAM1805 ?
La cuisinière est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les documents de votre produit pour des détails spécifiques concernant la garantie.
Le four ne cuit pas uniformément. Que faire ?
Assurez-vous que le four est préchauffé avant d'y mettre les aliments. Évitez de surcharger le four et vérifiez que le ventilateur fonctionne si votre modèle en est équipé.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LAM1805 - Lamona et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LAM1805 de la marque Lamona.

MODE D'EMPLOI LAM1805 Lamona

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 18 FRANÇAIS• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
  • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
  • AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. FRANÇAIS 19• Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
  • Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service après-vente agréé ou un professionnel qualifié afin d’éviter tout danger.
  • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.

AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou de dommages matériels.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Isolez les surfaces découpées du meuble à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour 20 FRANÇAISéviter que la moisissure cause des gonflements.
  • Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
  • N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
  • Chaque appareil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond.
  • Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir : – Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourraient être aspirés et endommager les ventilateurs de refroidissement ou le système de refroidissement. – Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objets rangés dans le tiroir.
  • Ôtez tout panneau de séparation installé dans le meuble sous l'appareil.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié
  • L'appareil doit être raccordé à la terre si le symbole ( ) n'est pas imprimé sur la plaque signalétique.
  • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Vérifiez que l’appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne.
  • Utilisez le câble d’alimentation électrique approprié.
  • Ne laissez pas le câble d’alimentation électrique s’emmêler.
  • Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée.
  • Installé le collier anti-traction sur le câble.
  • Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le câble d’alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (le cas échéant) avant la première utilisation.
  • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Mettez à l’arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation. FRANÇAIS 21• Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuvent devenir très chauds.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Si la surface de l'appareil est fissurée, débranchez-le immédiatement, afin d’éviter un choc électrique.
  • Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement.
  • Lorsque vous placez des aliments dans de l'huile chaude, cela peut éclabousser.
  • N'utilisez pas de feuille d'aluminium ou d'autres matériaux entre la surface de cuisson et le récipient, sauf indication contraire du fabricant de cet appareil.
  • N’utilisez que les accessoires recommandés pour cet appareil par le fabricant. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et d’explosion.
  • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
  • Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
  • Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque de dommages à l'appareil.
  • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
  • Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
  • Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement.
  • Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée.
  • N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient.
  • Les récipients de cuisson en fonte ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures sur la surface en verre et vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.

2.4 Entretien et Nettoyage

  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
  • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour savoir comment mettre l’appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 22 FRANÇAIS• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.1 Avant l'installation

Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci- dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. Numéro de série ....................

3.2 Tables de cuisson intégrées

Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.

3.3 Câble de connexion

  • La table de cuisson est fournie avec un câble d’alimentation. Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié.
  • Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble : H05V2V2-F ou équivalent qui supporte une température minimale de 90 °C. Contactez un service après-vente agréé. Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié.
  • L’appareil fonctionne à 50 Hz ou à 60 Hz et ne nécessite aucune action supplémentaire de la part d’un électricien qualifié afin de basculer entre les fréquences.

3.4 Schéma de branchement

380 - 415V 2N ~ 220 - 240V ~220 - 240V ~220 - 240V ~220 - 240V ~ 220 - 240V 1N ~ 220 - 240V ~220 - 240V ~

Couleurs des câbles N2 N1 L2 L1Bleu Bleu - Gris Marron Noir FRANÇAIS 233.5 Assemblage Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d’installation de la hotte pour connaître la distance minimale entre les appareils. min. 50mm min. 500mm Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson.

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

4.1 Agencement des zones de cuisson

Zone de cuisson à induction

4.2 Configuration du bandeau de commande

24 FRANÇAISLes touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensiti‐

Fonction Commentaire

En fonctionnement / A l’ar‐ rêt Pour allumer et éteindre la table de cuisson.

Touches Verrouil / Disposi‐ tif de sécurité enfant Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐ mande.

- Pour choisir la zone de cuisson.

- Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson.

- Pour sélectionner un niveau de cuisson.

4.3 Affichage du niveau de cuisson

Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée.

La zone de cuisson est activée. Booster est activé. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Touches Verrouil / Dispositif de sécurité enfant est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activé.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.

5.2 Arrêt automatique

Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :

  • toutes les zones de cuisson sont désactivées,
  • vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, FRANÇAIS 25• vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou nettoyez le bandeau de commande.
  • la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson.
  • vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
  • vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuisson La table de cuis‐ son s'éteint au bout de

5.3 Sélection de la zone de cuisson

Pour sélectionner une zone de cuisson, appuyez sur la touche sensitive correspondant à cette zone. L'affichage indique le niveau de cuisson (

5.4 Niveau de cuisson

Sélectionnez la zone de cuisson. Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour désactiver la zone de cuisson.

5.5 Indicateur de chaleur résiduelle

AVERTISSEMENT! Tant que l’indicateur est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement dans le fond des récipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des récipients de cuisson. L’indicateur s’allume lorsqu’une zone de cuisson est chaude. L’indicateur peut également s’allumer :

  • pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas,
  • lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide,
  • lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude. L’indicateur s’éteint lorsque la zone de cuisson s’est refroidie.

Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : sélectionnez d'abord la zone de cuisson, puis réglez le niveau de cuisson maximal. Appuyez sur jusqu'à ce que s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur

Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une 26 FRANÇAISmodification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'affiche pendant 4 secondes. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.

5.8 Dispositif de sécurité enfant

Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur

Pour désactiver la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : activez la table de cuisson avec . s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec , la fonction est de nouveau activée.

5.9 OffSound Control (Désactivation

et activation des signaux sonores) Désactivez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. Appuyez sur pendant 3 secondes. apparaît sur le côté avant gauche et ou avant droit de l’écran. Appuyez sur la partie tactile de la zone arrière droite pour choisir l’une des options suivantes :

- les signaux sonores sont désactivés

  • - les signaux sonores sont activés Lorsque cette fonction est réglée sur , l’appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
  • une erreur s’est produite sur la table de cuisson.

5.10 Gestion alimentation

Si plusieurs zones sont actives et que la puissance consommée dépasse la limite de l’alimentation électrique, cette fonction répartit la puissance disponible entre toutes les zones de cuisson. La table de cuisson contrôle les niveaux de cuisson pour protéger les fusibles de l’installation domestique.

  • Si la table de cuisson atteint la limite de la puissance maximale disponible (reportez- vous à la plaque signalétique), la puissance des zones de cuisson sera automatiquement réduite.
  • Le niveau de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée est toujours prioritaire. La puissance restante sera répartie entre les zones de cuisson précédemment activées dans l’ordre inverse de sélection.
  • L’affichage du niveau de cuisson des zones réduites oscille entre le niveau de cuisson sélectionné initialement et le niveau de cuisson réduit.
  • Attendez que l’affichage cesse de clignoter ou réduisez le réglage de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée en dernier. Les zones de cuisson continueront de fonctionner avec le niveau de cuisson réduit. Modifiez manuellement les niveaux de cuisson des zones de cuisson si nécessaire.

FRANÇAIS 276. CONSEILS

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Récipients de cuisson

Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient. Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté.

  • Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.
  • Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
  • Afin d’éviter les rayures, ne faites pas glisser et ne frottez pas le récipient sur la surface vitrocéramique. Matériaux des récipients de cuisson
  • corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
  • incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les récipients de cuisson conviennent pour l’induction si :
  • une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
  • un aimant adhère au fond du récipient. Dimensions des récipients de cuisson
  • Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
  • L’efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu’une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
  • Pour des raisons de sécurité et des résultats de cuisson optimaux, n’utilisez pas de récipient plus grand qu’indiqué dans la section « Caractéristiques des zones de cuisson ». Évitez de garder les récipients à proximité du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

6.2 Bruits pendant le

fonctionnement Si vous entendez :

  • craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
  • sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
  • bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
  • cliquetis : une commutation électrique se produit.
  • sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.

6.3 Exemples en matière de cuisson

Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. 28 FRANÇAISRéglages de la tempéra‐ ture Utilisez pour : Durée (min) Conseils 1 Gardez au chaud les aliments cuits. si né‐ cessai‐

Placez un couvercle sur le réci‐ pient.

1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre :

beurre, chocolat, gélatine.

5 - 25 Mélangez de temps en temps.

2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Cuisinez avec un couvercle.

2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz

et de laitage, réchauffer des plats cuisinés.

25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus

d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson.

3 - 4 Cuisez les légumes, le poisson et la

20 - 45 Ajouter quelques cuillères à soupe

d’eau. Vérifiez la quantité d’eau pendant le processus.

4 - 5 Pommes de terre à la vapeur et au‐

20 - 60 Couvrez le fond de la cuve avec 1 à

2 cm d’eau. Vérifiez le niveau d’eau pendant le processus. Gardez le couvercle sur la cuve.

4 - 5 Cuisez de plus grandes quantités

d’aliments, des ragoûts et des sou‐ pes.

Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et des ingrédients.

6 - 7 Faire revenir : escalopes, cordons

bleus de veau, côtelettes, rissolet‐ tes, saucisses, foie, roux, œufs, crê‐ pes, beignets. si né‐ cessai‐

Retournez-le si nécessaire.

7 - 8 Friture, galettes de pommes de ter‐

re, biftecks, steaks.

5 - 15 Retournez-le si nécessaire.

9 Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faire bouillir une grande quantité d’eau. Booster est activée.

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Informations générales

  • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
  • Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
  • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
  • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
  • Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la vitre. FRANÇAIS 297.2 Nettoyage de la table de cuisson
  • Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sel, le sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
  • Enlevez lorsque la table a suffisamment refroidi :traces de calcaire, traces d'eau, taches de graisses, décoloration métallique brillante. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux.
  • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner. La table de cuisson n’est pas branchée à une source d’alimen‐ tation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une sour‐ ce d’alimentation électrique. Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonctionnement. Si les fusibles disjonctent de manière ré‐ pétée, faites appel à un électricien qualifié. Vous n’avez pas réglé le niveau de cuisson dans les 10 secondes. Mettez de nouveau en fonctionne‐ ment la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ sieurs touches sensitives en mê‐ me temps. Appuyez sur une seule touche sen‐ sitive. Il y a de l’eau ou des taches de graisse sur le bandeau de com‐ mande. Nettoyez le bandeau de commande. Un bip constant se déclenche. Le branchement électrique est in‐ correct. Débranchez l’appareil de l’alimenta‐ tion électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l’instal‐ lation. 30 FRANÇAISProblème Cause possible Solution Un signal sonore retentit et la table de cuisson se met à l’ar‐ rêt. Un signal sonore retentit lors‐ que la table de cuisson est à l’arrêt. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sen‐ sitives. Retirez l’objet des touches sensiti‐ ves. La table de cuisson se met à l’arrêt. Vous avez posé quelque chose sur la touche sensitive . Retirez l’objet de la touche sensiti‐ ve. Le voyant de chaleur résiduel‐ le ne s’allume pas. La zone de cuisson n’est pas chaude parce qu’elle n’a fonction‐ né que peu de temps ou le cap‐ teur est endommagé. Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un ser‐ vice après-vente agréé. Le niveau de cuisson oscille entre deux niveaux. La fonction Gestion alimentation est activée. Reportez-vous au chapitre « Utilisa‐ tion quotidienne ». Le bandeau de commande de‐ vient chaud au toucher. L’ustensile est trop grand ou vous le placez trop près du bandeau de commande. Placez les récipients de grande tail‐ le sur les zones de cuisson arrière, si possible. Aucun signal sonore ne se dé‐ clenche lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau. Les signaux sonores sont désacti‐ vés. Activez les signaux sonores. Repor‐ tez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». s’affiche. Dispositif de sécurité enfant ou de Touches Verrouil est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisa‐ tion quotidienne ». s’affiche. Il n’y a pas de récipient sur la zo‐ ne. Posez un récipient sur la zone. Le récipient n’est pas adapté. Utilisez un récipient adapté aux ta‐ bles de cuisson à induction. Repor‐ tez-vous au chapitre « Conseils ». Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone. Utilisez des récipients dont les di‐ mensions sont correctes. Reportez- vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». et un chiffre s’affichent. Une erreur s’est produite dans la table de cuisson. Mettez à l’arrêt la table de cuisson et mettez-la de nouveau en fonc‐ tionnement au bout de 30 secon‐ des. Si s’affiche à nouveau, dé‐ branchez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 se‐ condes, rebranchez la table de cuis‐ son. Si le problème persiste, con‐ tactez le service après-vente agréé. FRANÇAIS 318.2 Si vous ne trouvez pas de solution... Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Vous devez fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Vous devez fournir également un code à 3 lettres pour la vitrocéramique (situé dans le coin de la surface en verre) et le message d’erreur qui s’affiche. Assurez- vous d’utiliser correctement la table de cuisson.

Modèle LAM1805 PNC 949 492 609 00 Type 64 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 / 60 Hz Induction 6.9 kW Fabriqué en : Roumanie Numéro de série......….. 6.9 kW LAMONA

9.2 Caractéristiques des zones de cuisson

Zone de cuis‐ son Puissance no‐ minale (niveau de cuisson maximale) [W] Booster [W] Booster du‐ rée maximale [min] Diamètre de l’ustensile [mm] Avant gauche 2200 2400 4 125 - 210 Arrière gauche 1400 1500 4 125 - 145 Avant droite 1400 1500 4 125 - 145 Arrière droite 1700 1800 4 150 - 180 La puissance des zones de cuisson peut varier en fonction des données du tableau. Elle change en fonction du matériau et des dimensions du récipient. Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

10.1 Fiche d’informations produit conformément à la réglementation

Ecodesign du Royaume-Uni Identification du modèle LAM1805 Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage Induction 32 FRANÇAISDiamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite

Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite

Consommation d’énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 177.9 Wh/kg IEC/EN 60350-2, BS EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques -

Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de

mesure des performances. Les mesures d’énergie se rapportant à la surface de cuisson sont identifiées par les repères des zones de cuisson correspondantes.

10.2 Économie d'énergie

Vous pouvez économiser de l’énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.

  • Lorsque vous faites chauffer de l’eau, n’utilisez que la quantité dont vous avez besoin.
  • Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les récipients de cuisson.
  • Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson.
  • Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou pour les faire fondre.

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS 33 *Product serial number (Place sticker here) 867378855-B-502023 ISSUE V2 141223

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lamona

Modèle : LAM1805

Catégorie : Cuisinière