Landroid WA0864 - Tondeuse à gazon robotisée WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Landroid WA0864 WORX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot tondeuse WORX Landroid WA0864 |
|---|---|
| Type de produit | Robot tondeuse autonome |
| Surface de tonte | Jusqu'à 500 m² |
| Temps de charge | 90 minutes |
| Autonomie | Environ 60 minutes |
| Hauteur de coupe | 20 à 60 mm, réglable |
| Poids | 8,5 kg |
| Connectivité | Wi-Fi intégré |
| Application mobile | Contrôle via application WORX Landroid |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lames et de la coque |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles via le service client |
| Sécurité | Système de détection d'obstacles et d'inclinaison |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les terrains en pente jusqu'à 35% |
FOIRE AUX QUESTIONS - Landroid WA0864 WORX
Questions des utilisateurs sur Landroid WA0864 WORX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon robotisée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Landroid WA0864 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Landroid WA0864 de la marque WORX.
MODE D'EMPLOI Landroid WA0864 WORX
text_image
Contenu de la boîte Vos outilsLANDROID
UNMANNED
MOWING
VEHICLE
WA0864
TABLE DES MATIÈRES
| Bienvenue | |
| p. 03 | Coordonnées |
| La sécurité avant tout | |
| p. 05 | Consignes de sécurité importantes |
| Découverte du produit | |
| p. 07 | Contenu de la boîte |
| p. 08 | Fonctionnement |
| Prise en main | |
| p. 09 | Installation |
| Pour référence | |
| p. 27 | Dépannage |
| p. 28 | Données techniques |
| p. 29 | Déclaration de conformité |
Merci d'avoir acheté un RadioLink Landroid Worx.
Nous sommes là pour vous aider:

Assistance
Site du propriétaire de Landroid
https://account.worxlandroid.com/login
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Passerelle et nœud RadioLink - Avertissements de sécurité généraux

AVERTISSEMENT:
lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
Lisez attentivement les instructions pour faire fonctionner la machine en toute sécurité.
Conservez tous les avertissements et instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
Exigences en matière d'exposition aux radiofréquences
Afin de satisfaire aux exigences en matière d'exposition aux radiofréquences, une distance de 200 mm ou plus doit être maintenue entre les personnes et cet appareil lorsqu'il est en marche. Il est déconseillé de le faire fonctionner à une distance rapprochée.
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne doit pas être installée avec un autre transmetteur ou antenne.
Entretien
Faites entretenir votre matériel par un réparateur qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela permettra de garantir la sécurité du matériel.
Restrictions à la mise en service
Il n'y a aucune restriction d'utilisation.
Symboles

Avertissement

Lisez le manuel d'utilisation.

Lisez le manuel d'utilisation.

Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Recyclez-les lorsque des installations existent.
Consultez les autorités locales ou le revendeur pour obtenir des conseils concernant le recyclage.
Adaptateur secteur - Avertissements de sécurité généraux

AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de huit ans et plus, ainsi que par des personnes inexpérimentées ou présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites si celles-ci sont sous la surveillance d'une autre personne ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil, et si elles comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
Avertissements de sécurité supplémentaires
a. La prise doit être proche de l'appareil et facilement accessible.
b. N'utilisez PAS l'appareil avec un câble ou un boîtier endommagé.
c. Suivez les données techniques fournies par le fabricant si vous utilisez l'appareil.
d. Débranchez l'appareil du secteur lorsque vous ne vous en servez pas.
e. N'utilisez pas l'appareil pour un usage différent de celui pour lequel il est conçu.
f. Température ambiante max. 45 °C.
h. L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures d'eau, à la pluie ou à l'humidité.
i. Les récipients contenant des liquides, comme les vases, ne doivent pas être placés sur l'appareil.
g. La connexion secteur de cet appareil ne peut pas être remplacée. Si celle-ci est cassée ou endommagée, l'ensemble de l'appareil doit être mis au rebut.
Symbols

Pour un usage en intérieur uniquement

Lisez le manuel d'utilisation.

Fusible

Double isolation
L.P.S
Alimentation électrique faible

Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Recyclez-les lorsque des installations existent.
Consultez les autorités locales ou le revendeur pour obtenir des conseils concernant le recyclage.
ENTRETENEZ AVEC SOIN le bloc d'alimentation externe.
Retirez la fiche de la prise avant de procéder à des réglages, à l'entretien ou à la maintenance. Votre bloc d'alimentation externe ne nécessite pas de lubrification ni d'entretien supplémentaire. N'utilisez jamais d'eau ou de nettoyants chimiques pour le nettoyer. Utilisez un chiffon doux. Rangez toujours votre bloc d'alimentation externe dans un endroit sec.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Recyclez-les lorsque des installations existent.
Consultez les autorités locales ou le revendeur pour obtenir des conseils concernant le recyclage.
A Adaptateur secteur
B Passerelle RadioLink
C Module RadioLink
D Câble
E Câble Ethernet
FONCTIONNEMENT
L'option RadioLink offre une connectivité en ligne constante.
En règle générale, les réseaux Wi-Fi domestiques classiques couvrent seulement une partie du jardin : RadioLink établit en revanche une connectivité radio qui les prolonge depuis votre routeur Wi-Fi, indépendamment des murs, des obstacles ou des interférences.
INSTALLATION
Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que le firmware de votre Landroid est mis à jour avec la dernière version disponible. Pour plus d'informations sur la mise à niveau du firmware, consultez la section « Entretien » de l'encyclopedie Landroid (https://support.worx-europe.com). RadioLink est fourni en deux parties et est plug and play. Veuillez suivre les étapes ci-dessous en fonction des modèles de Landroid que vous possédez.
- Éteignez le Landroid.

text_image
2- Ouvrez le capot du Landroid.

- Retirez le couvercle à l'aide d'un tournevis.

text_image
4 CLICK! A- Branchez le connecteur du Landroid dans le module Radio-Link (vous devez entendre un déclic), puis insérez ce dernier dans l'emplacement.

text_image
5- Replacez le couvercle à l'aide d'un tournevis.

text_image
6 INNOEX- Fermez le capot.

text_image
7 B E- Connectez la passerelle RadioLink (B) à votre routeur, même s'il n'est pas équipé du Wi-Fi, en branchant simplement le câble Ethernet (E).

text_image
8 A B D- Branchez l'adaptateur C.A. (A) dans la prise secteur et connectez-le à la passerelle RadioLink (B) à l'aide du câble (D).

text_image
BEIJING WEJCK #80 #80 #80- Les témoins sont les suivants : le témoin ULB (Ultra Large Bande) est rouge, le témoin LAN (Réseau local) sans fil est vert et le témoin d'alimentation est bleu. Si ce n'est pas le cas, consultez le guide de dépannage situé à la fin de ce manuel.

text_image
10 B R200000X- Insérez un tournevis dans le trou, comme indiqué ci-dessus : vous devez entendre un déclic.

text_image
11 WOROX WOROX- Les témoins commencent à clignoter de façon multicolore.

- Appuyez sur le bouton OK pendant 3 secondes.

flowchart
graph LR
A["Start Button"] --> B["OK SET"]
B --> C["START Button"]
C --> D["OK SET"]
D --> E["OK SET"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333
- Appuyez sur « Accueil » et le symbole WI-FI apparaît avec l'inscription « rL » à l'écran. Appuyez sur OK

text_image
14 Succ- L'écran affiche « SUcc » si tout est en ordre.

- . Après quelques minutes, les trois témoins restent allumés en vert. Consultez la section de dépannage pour connaître les différentes couleurs LED et leur signification.

- L'icône RadioLink est maintenant activée. Touchez-la pour voir le statut. Si le statut indique « erreur », contactez notre équipe en charge de l'assistance sur le site https://support.worx-europe.com.
Landroid M 500 (WR141E)

- Éteignez le Landroid.

text_image
2- Ouvrez le capot du Landroid.

text_image
3- Retirez le couvercle à l'aide d'un tournevis.

text_image
4 A CLICK!- Branchez le connecteur du Landroid dans le module Radio-Link (vous devez entendre un déclic), puis insérez ce dernier dans l'emplacement.

text_image
5- Replacez le couvercle à l'aide d'un tournevis.

text_image
6 STOP IMOXR- Fermez le capot.

text_image
7 A200000 B E- Connectez la passerelle RadioLink (B) à votre routeur, même s'il n'est pas équipé du Wi-Fi, en branchant simplement le câble Ethernet (E).

text_image
8 A B D- Branchez l'adaptateur C.A. (A) dans la prise secteur et connectez-le à la passerelle RadioLink (B) à l'aide du câble (D).

- Les témoins sont les suivants : le témoin ULB (Ultra Large Bande) est rouge, le témoin LAN (Réseau local) sans fil est vert et le témoin d'alimentation est bleu. Si ce n'est pas le cas, consultez le guide de dépannage situé à la fin de ce manuel.

text_image
10 B R3D000000- Insérez un tournevis dans le trou, comme indiqué ci-dessus : vous devez entendre un déclic.

text_image
11 BIROBUX WTOREX- Les témoins commencent à clignoter de façon multicolore.

- Appuyez sur le bouton OK pendant 3 secondes.

- Appuyez sur « Accueil » et le symbole WI-FI apparaît avec l'inscription « rL » à l'écran. Appuyez sur OK.

text_image
14 Succ- L'écran affiche « SUcc » si tout est en ordre.

- Après quelques minutes, les trois témoins restent allumés en vert. Consultez la section de dépannage pour connaître les différentes couleurs LED et leur signification.

- L'icône RadioLink est maintenant activée. Touchez-la pour voir le statut. Si le statut indique «erreur», contactez notre équipe en charge de l'assistance sur le site https://support.worx-europe.com.
Landroid M 700 (WR1421E)
Landroid M 1000 (WR143E)

- Éteignez le Landroid.

text_image
2- Ouvrez le capot du Landroid.

- Retirez le couvercle à l'aide d'un tournevis.

text_image
4 A CLICK!- Branchez le connecteur du Landroid dans le module Radio-Link (vous devez entendre un déclic), puis insérez ce dernier dans l'emplacement.

text_image
5- Replacez le couvercle à l'aide d'un tournevis.

text_image
6 STOP NEWBOX- Fermez le capot.

text_image
7 B E- Connectez la passerelle RadioLink (B) à votre routeur, même s'il n'est pas équipé du Wi-Fi, en branchant simplement le câble Ethernet (E).

text_image
8 A B D- Branchez l'adaptateur C.A. (A) dans la prise secteur et connectez-le à la passerelle RadioLink (B) à l'aide du câble (D).

text_image
INTEREX INTEREX- Les témoins sont les suivants : le témoin ULB (Ultra Large Bande) est rouge, le témoin LAN (Réseau local) sans fil est vert et le témoin d'alimentation est bleu. Si ce n'est pas le cas, consultez le guide de dépannage situé à la fin de ce manuel.

text_image
10 REDOOLATE ⑧- Insérez un tournevis dans le trou, comme indiqué ci-dessus : vous devez entendre un déclic.

text_image
11 BODOMEX VLO-3X- Les témoins commencent à clignoter de façon multicolore.

- Sélectionnez « Paramètre général » dans le menu d'affichage et appuyez sur OK.

- Choisissez « Sélectionner RadioLink » à l'aide de la flèche, puis appuyez sur OK.

- L'inscription « Appuyer sur OK pour commencer à jumeler RadioLink – Passerelle » apparaît. Appuyez sur OK.

- Le message « Jumelage réussi ! » apparaît à l'écran.

- Après quelques minutes, les trois témoins restent allumés en vert. Consultez la section de dépannage pour connaître les différentes couleurs LED et leur signification.

text_image
17 Landscape Background Landscape Find the Landscape Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add- L'icône RadioLink est maintenant activée. Touchez-la pour voir le statut. Si le statut indique « erreur », contactez notre équipe en charge de l'assistance sur le site https://support.worx-europe.com.
Landroid L 1000 (WR147E)

- Éteignez le Landroid.

- Retournez le Landroid.

- Retirez le couvercle à l'aide d'un tournevis.

text_image
4 A CLICK!- Branchez le connecteur du Landroid dans le module Radio-Link (vous devez entendre un déclic), puis insérez ce dernier dans l'emplacement.

text_image
5- Replacez le couvercle à l'aide d'un tournevis.

- Remettez le Landroid à sa place.

text_image
7 A B E- Connectez la passerelle RadioLink (B) à votre routeur, même s'il n'est pas équipé du Wi-Fi, en branchant simplement le câble Ethernet (E).

text_image
8 A B D- Branchez l'adaptateur C.A. (A) dans la prise secteur et connectez-le à la passerelle RadioLink (B) à l'aide du câble (D).

text_image
HOROX HOROX- Les témoins sont les suivants : le témoin ULB (Ultra Large Bande) est rouge, le témoin LAN (Réseau local) sans fil est vert et le témoin d'alimentation est bleu. Si ce n'est pas le cas, consultez le guide de dépannage situé à la fin de ce manuel.

text_image
10 B PRODUCTION- Insérez un tournevis dans le trou, comme indiqué ci-dessus : vous devez entendre un déclic.

text_image
11 BECOLEX BECOLEX- Les témoins commencent à clignoter de façon multicolore.

- Appuyez sur le bouton OK pendant 3 secondes.

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["OK"]
B --> C["SET"]
D["Start"] --> E["OK"]
E --> F["SET"]
G["Start"] --> H["OK"]
H --> I["SET"]
J["Start"] --> K["OK"]
K --> L["SET"]
- Appuyez sur « Accueil » et le symbole WI-FI apparaît avec l'inscription « rL » à l'écran. Appuyez sur OK.

text_image
14 Succ- L'écran affiche « SUcc » si tout est en ordre.

- Après quelques minutes, les trois témoins restent allumés en vert. Consultez la section de dépannage pour connaître les différentes couleurs LED et leur signification.

text_image
16 Lateral back panel FMS 01 LAPERS AVS ONION ONION Blending OK + - + - + - + - + - + -- L'icône RadioLink est maintenant activée. Touchez-la pour voir le statut. Si le statut indique « erreur », contactez notre équipe en charge de l'assistance sur le site https://support.worx-europe.com.
Landroid L 1000 (WR147E.1)
Landroid L 800 (WR148E)
- Éteignez le Landroid.

- Retournez le Landroid.

text_image
3- Retirez le couvercle à l'aide d'un tournevis.

text_image
4 A CLICK!- Branchez le connecteur du Landroid dans le module Radio-Link (vous devez entendre un déclic), puis insérez ce dernier dans l'emplacement.

text_image
5- Replacez le couvercle à l'aide d'un tournevis.

- Remettez le Landroid à sa place.

text_image
7 B E- Connectez la passerelle RadioLink (B) à votre routeur, même s'il n'est pas équipé du Wi-Fi, en branchant simplement le câble Ethernet (E).

text_image
8 A B D- Branchez l'adaptateur C.A. (A) dans la prise secteur et connectez-le à la passerelle RadioLink (B) à l'aide du câble (D).

text_image
9 VLO-03X- Les témoins sont les suivants : le témoin ULB (Ultra Large Bande) est rouge, le témoin LAN (Réseau local) sans fil est vert et le témoin d'alimentation est bleu. Si ce n'est pas le cas, consultez le guide de dépannage situé à la fin de ce manuel.

text_image
10 B RHOLOLE RHOLOLE- Insérez un tournevis dans le trou, comme indiqué ci-dessus : vous devez entendre un déclic.

- Pour accéder au menu principal, faites tourner la molette dans le sens horaire et appuyez sur la molette pour confirmer.

text_image
12 Genera Rain start App Link SetupRadio Link Diagnose START- Faites tourner la molette pour sélectionner l'élément du menu « Configurer RadioLink », puis appuyez sur la molette pour confirmer.

- Appuyez sur la molette pour confirmer l'opération et commencer l'association.

- Association réussie.

- Après quelques minutes, les trois témoins restent allumés en vert. Consultez la section de dépannage pour connaître les différentes couleurs LED et leur signification.

text_image
16 Landscape design 300 mm x 250 mm 300 mm x 250 mm 300 mm x 250 mm 300 mm x 250 mm 300 mm x 250 mm 300 mm x 250 mm 300 mm x 250 mm 300 mm x 250 mm 300 mm x 250 mm 300 mm x 250 mm- L'icône RadioLink est maintenant activée. Touchez-la pour voir le statut. Si le statut indique « erreur », contactez notre équipe en charge de l'assistance sur le site https://support.worx-europe.com.
Dépannage
| Symptôme Cause Action | |||
| Le témoin d'alimentation est : | Rouge fixe | Connexion perdue ou « manquante » | Vérifiez la connexion à internet avec le fournisseur. |
| Bleu fixe Démarrage | Aucune | ||
| Violet clignotant | Transmission de données Aucune | ||
| Vert fixe Connexion réussie Aucune | |||
| Le témoin du Wi-Fi/réseau local est: | Vert fixe | Connecté avec un câble Ethernet/Connexion réussie au réseau local | Aucune |
| Rouge fixe | Câble Ethernet débranché | Vérifiez que le câble est correctement branché. | |
| (•) Le témoin ULB (UltraLargeBande)est: | Rouge fixe | Il n'y a pas de connexion ou bien la passerelle RadioLink et le Landroid n'ont pas été jumelés. | Vérifiez que le Landroid est allumé. Vérifiez que le module est correctement branché. Vérifiez que le processus de jumelage a été effectué. Si vous venez de récupérer votre Landroid après une opération de maintenance, vous devez de nouveau le jumeler. |
| Bleu clignotant | Transmission de données | Aucune | |
| Vert fixe | Connexion réussie entre la passerelle RadioLink et le Landroid | Aucune | |
| Jaune clignotant | Nouvelle tentative de transmission des données, car le canal radio est occupé. | Aucune | |
Données techniques pour la passerelle RadioLink
| Tension nominale DC 5V | |
| Bande de fréquence pour sub1G 869.4~869.65MHz | |
| Puissance radioélectrique max. pour sub1G 22 dBm | |
| Bande de fréquence pour Wi-Fi | 2400~2483.5MHz |
| Puissance radioélectrique max. pour Wi-Fi | 20 dBm |
| Plage de température de fonctionnement | -20~80°C |
Données techniques pour le module RadioLink
| Tension nominale | DC 5V |
| Bande de fréquence pour sub1G 869.4~869.65MHz | |
| Puissance radioélectrique max. | 22 dBm |
| Plage de température de fonctionnement | -20~80°C |
Restrictions sur la mise en service
Il n'y a aucune restriction d'utilisation.
Données techniques pour l'adaptateur secteur
| Données d'alimentation nominale | 100-240V~50/60Hz 0.2A |
| Fréquence C.A. en entrée 50 Hz/60Hz | |
| Tension de sortie 5.0V | |
| Courant de sortie 1.0 A | |
| Puissance de sortie 5.0 W | |
| Rendement moyen en mode actif | Le rendement moyen est supérieur à 73,62 %, qui est à 115 V C.A./60 Hz et 230 V C.A./50 Hz avec une charge nominale de 100 %, 75 %, 50 %, 25 %.Ce résultat est conforme à la norme américaine DoE Level VI. |
| Consommation d'énergie à vide 0.1W | |
| Poids 30g | |
| Classe de protection /II | |
| Température nominale ambiante maximale 45°C | |
| Température nominale ambiante minimale 0 °C |
Déclaration de conformité
NOUS,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
déclarons que le produit
Description RadioLink
Type WA0864
Fonction Amplification et conversion du signal Wi-Fi
est conforme aux directives suivantes :
2014/53/UE, 2011/65/UE et (UE)2015/863
Conforme aux normes
EN 301 489-1 version 2.1.1, EN 301 489-3 version 2.1.1, EN 301489-17 version 3.1.1; EN 300 220-1
version 3.1.1, EN 300 220-2 version 3.1.1, EN 300 328 version 2.1.1, EN 50385:2017, EN50665:2017, EN62311:2008, EN 62368-1:2014+A11:2017
Personne de contact :
Nom Marcel Filz
Directeur adjoint de l'ingénierie, des tests et de la certification
Positec Technology (China) Co., Ltd.
Déclaration de conformité
NOUS,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
en tant que représentant de Mass Power Electronic Limited dans l'Union européenne, déclarons que le produit (utilisé avec le RadioLink)
Description Adaptateur secteur
Type NBS05B050100VEU
est conforme aux directives suivantes :
2014/35/UE, 2014/30/UE,
2011/65/UE et (UE)2015/863, 2009/125/CE
Conforme aux normes
EN 62368-1, EN 55032, EN 55035,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50563, (UE)2019/1782, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 55024


12/03/2020
Allen Ding
Directeur adjoint de l'ingénierie, des tests et de la certification
Positec Technology (China) Co., Ltd.