BHVS 61F LT DP K - Hotte BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHVS 61F LT DP K BAUKNECHT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions (L x P x H) | 60 cm x 50 cm x 90 cm |
| Débit d'air max | 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux + mode intensif |
| Éclairage | LED |
| Filtre à graisse | Filtres métalliques, lavables au lave-vaisselle |
| Filtre à charbon | Optionnel, à acheter séparément pour mode recyclage |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe d'efficacité énergétique B |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage, manuel d'utilisation |
| Conseils de maintenance | Nettoyer régulièrement les filtres et la surface de la hotte |
| Précautions de sécurité | Ne pas utiliser sans filtre, respecter les instructions d'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - BHVS 61F LT DP K BAUKNECHT
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHVS 61F LT DP K - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHVS 61F LT DP K de la marque BAUKNECHT.
MODE D'EMPLOI BHVS 61F LT DP K BAUKNECHT
- Ne pas effectuer de variations électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d'évacuation. •Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher le produit du secteur électrique en enlevant la fiche ou à travers le disjoncteur général du logement. •Utiliser des gants de travail pour toutes les opérations d’installation et d’entretien.• Le produit peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ou sans les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient surveillés ou après que ces personnes aient reçu des instructions relatives à l'usage sûr de l'appareil et à la compréhension des dangers afférents.• Les enfants doivent être contrôlés afin qu'ils ne jouent pas avec le produit.• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. •Le local doit disposer d'une ventilation suffisante lorsque le produit est utilisé en même temps que d’autres appareils à combustion de gaz ou autres combustibles. •Le produit doit être fréquemment nettoyé, à l’intérieur comme à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS) ; respecter dans tous les cas les indications présentes dans les instructions d’entretien. •Le non-respect des normes de nettoyage du produit et du remplacement/nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie.• Il est strictement interdit de faire flamber des aliments sous le produit.• ATTENTION : Lorsque la plaque de cuisson est en marche, les parties accessibles du produit peuvent devenir chaudes.• Ne pas brancher le produit au secteur électrique tant que l’installation n’est pas totalement terminée.• Concernant les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l’évacuation des fumées, respecter scrupuleusement les règlementations établies par les autorités locales compétentes.• L’air aspiré ne doit pas être conduit vers le tube destiné à l'évacuation des fumées des appareils à combustion à gaz ou autres combustibles.• Ne pas utiliser ni laisser le produit sans que les ampoules ne soient correctement montées en raison du risque possible de décharge électrique.• Le produit ne doit JAMAIS être utilisé sans la grille correctement montée. • Le produit ne doit JAMAIS être utilisé comme plan à moins que cela ne soit explicitement indiqué.
- Utiliser uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l’installation ou, si elles ne sont pas fournies, acheter le type de vis correct. Utiliser la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d’installation. ● Attention ! La non-installation de vis et fixations conformément à ces instructions peut comporter des risques électriques.
- Pour le remplacement de la lampe, utiliser uniquement le type de lampe indiqué dans la section maintenance/système d'éclairage de ce manuel. • L’utilisation d'une flamme nue peut endommager les filtres et provoquer des incendies et doit donc être évitée. • La friture doit être surveillée afin d'éviter que l'huile ne prenne feu. • En cas de doute, consulter le centre de service agréé ou un personnel 9qualifié similaire. Attention ! Ne pas utiliser avec un programmateur, une minuterie, une télécommande séparée ou tout autre appareil qui s'active automatiquement.
- La distance minimale entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 45 cm en cas de cuisinières électriques et de 60 cm en cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz spécifient une distance plus importante, il faut en tenir compte. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s’approcher de l’appareil. Sans la surveillance constante d’un adulte, garder l’appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. ATTENTION: l'appareil n’est pas destiné à être mis en marche à l’aide d'un dispositif externe ou d'un système de commande à distance séparé. Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Pour éviter le risque de blessures, l’appareil doit être déplacé et installé par minimum deux personnes. L'installation, incluant les raccords pour l’alimentation en eau (s’ils sont prévus) et les branchements électriques, et les interventions de réparation doivent être effectuées par un personnel qualifié. Après avoir complété l’installation, conserver le matériel d’emballage (plastique, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants pour éviter le risque d’étouffement. Ne jamais utiliser l’appareil pieds nus ou mouillés. Ne jamais utiliser d’appareils de nettoyage à vapeur pour éviter le risque de choc électrique. Suivre de près les instructions reportées dans ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité pour tout problème, dommage ou incendie causé à l'appareil suite au non-respect des instructions reportées dans ce manuel. L'appareil est destiné exclusivement à un usage domestique pour la cuisson des aliments et l'extraction des fumées produites par la cuisson. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par ex. chauffage de pièces). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation inappropriée ou de réglage erroné des commandes. ● Lire attentivement les instructions : elles contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et la sécurité. ● N’effectuer aucune variation électrique sur l’appareil. ● Avant de procéder à l’installation de l’appareil, vérifier qu’aucun composant n’est endommagé. Sinon, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installation. ● Il est important de conserver tous les manuels qui accompagnent le produit pour pouvoir les consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de transfert, s’assurer qu'ils restent avec le produit. L'appareil peut avoir un aspect différent par rapport au dessin de cette notice mais les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent les mêmes. 10BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE La tension d'alimentation doit correspondre à la tension indiquée sur l’étiquette des caractéristiques située à l’intérieur de la hotte. Si elle est dotée d'une fiche, brancher la hotte à une prise conforme aux normes en vigueur située dans une zone accessible même après l'installation. Si elle n’est pas dotée de fiche (raccordement direct au secteur) ou si la fiche n’est pas placée dans un endroit accessible même après l’installation, appliquer un interrupteur bipolaire conforme qui assure la déconnexion complète du secteur dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation. ● Attention! Avant de rebrancher le circuit au secteur électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, toujours contrôler que le câble ait été correctement monté. Ne pas utiliser de rallonges, de prises multiples ou d’adaptateurs. Si le câble n’est pas doté de fiche, brancher les fils en respectant le tableau suivant: Tension et fréquence du secteur électrique Se référer à la valeur indiquée sur l’étiquette des caractéristiques à l’intérieur de la hotte. Branchement des fils : jaune/vert N: bleu L: marron Remplacement du câble d’alimentation La hotte est dotée d'un câble d’alimentation spécial; en cas d’endommagement, le demander au service d'assistance technique.
(pour les versions aspirantes) Brancher la hotte à des tubes et des orifices d'évacuation muraux ayant un diamètre équivalent à la sortie d’air (bride de raccordement). L'utilisation des tuyaux et des orifices d'évacuation d'un diamètre inférieur diminuera l'efficacité de l'extraction et augmentera considérablement le bruit. Nous déclinons, dans ce cas, toute responsabilité. ! La longueur du conduit doit être celle strictement indispensable. ! Utiliser un conduit avec le moins de coudes possible (angle maximal du coude : 90°). ! Éviter de changer drastiquement la section du conduit. ! L’entreprise décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes. FILTRANTE OU ASPIRANTE? ! Votre hotte est prête à être utilisée en version aspirante. Pour utiliser la hotte en version filtrante, il faut installer le KIT ACCESSOIRE dédié. Vérifiez dans les premières pages de ce manuel si le KIT ACCESSOIRE est déjà fourni ou s'il doit être acheté à part. Remarque: S’il est fourni, dans certains cas le système de filtration supplémentaire à base de charbon actif pourrait déjà être installé sur la hotte. Les informations concernant la transformation de la hotte de version aspirante à version filtrante sont déjà contenues dans ce manuel. Version aspirante Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur par un tuyau d'échappement fixé sur la bride de raccord. ATTENTION 11Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part. Le diamètre du tube d'évacuation doit être identique au diamètre de l'anneau de raccordement. Si la hotte est dotée d’un/de filtre(s) à charbon, il(s) doit/doivent être retiré(s). Version filtrante L'air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la pièce. Pour utiliser la hotte dans cette version, il faut installer un système de filtration supplémentaire à base de charbon actif. Un traitement de nano-revêtement innovant qui empêche efficacement aux gouttes de tomber de la surface en verre de la hotte sur le plan de cuisson, garantissant ainsi une expérience de cuisson sans égouttements*. *Basé sur des tests internes Whirlpool prenant en compte les conditions de cuisson normales. COMMANDES La hotte est dotée d'un panneau de commande avec un contrôle des vitesses d’aspiration et un contrôle d’allumage de la lumière pour l'éclairage de la plaque de cuisson. T1= Touche Moteur OFF - stand by - réinitialisation du lavage/remplacement de la signalisation des filtres – désactive les touches de sélection. OFF MOTEUR Appuyer brièvement pour arrêter le moteur. RÉINITIALISATION DE LA SIGNALISATION DES FILTRES Après avoir effectué l’entretien des filtres, appuyer sur la touche pendant 3 secondes, le voyant clignotant T2 (filtre à graisse) ou T3 (filtre à charbon) arrête de clignoter.
DÉSACTIVER LES COMMANDES
Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour désactiver les touches de sélection des vitesses. Cette fonction peut être utile lors des opérations de nettoyage du produit pour éviter d’allumer la hotte par inadvertance. Appuyer de nouveau pendant 3 secondes pour les réactiver. T2= Touche de sélection de la vitesse (puissance d’extraction) basse - lorsqu’elle clignote, elle indique qu’il est nécessaire de laver le filtre à graisse. T3= Touche de sélection vitesse (puissance d’extraction) moyenne - quand elle clignote, elle indique qu’il est nécessaire de laver ou de remplacer le filtre à charbon. Cette signalisation est normalement désactivée. Pour activer la signalisation, désactiver les commandes, touche T1, appuyer simultanément sur les touches T2 et T3; la touche T2 clignotera d’abord, puis les touches T2 et T3 pour indiquer l’activation. Répéter l’opération pour désactiver la signalisation; les touches T2 et T3 clignoteront d’abord, puis seule la touche T2 pour indiquer la désactivation. T4= Touche de sélection de la vitesse (puissance d’extraction) haute. T5= Touche de sélection de la vitesse (puissance d’extraction) intensive - durée 5 minutes - appuyer à nouveau pour revenir au réglage précédent. T6= Touche ON/OFF lumière. 12En cas d’anomalie de fonctionnement, débrancher pendant au moins 5 s. l’appareil de l’alimentation électrique en extrayant la fiche et le rebrancher, avant de contacter le service d’assistance. Si l’anomalie persiste, contacter le service d’assistance. 13ENTRETIEN
- Nettoyage: Pour le nettoyage, utiliser exclusivement un chiffon imbibé de nettoyant liquide neutre. Ne pas utiliser d’ustensiles ni d’instruments de nettoyage. ● Filtre à graisse: Il doit être nettoyé une fois par mois (ou quand le système d’indication de saturation des filtres - si prévu sur le modèle possédé - indique ce besoin), avec des nettoyants non agressifs, manuellement ou au lave-vaisselle à faibles températures et à cycle court. Avec le lavage au lave-vaisselle, le filtre anti-graisse métallique peut décolorer mais ses caractéristiques de filtrage restent les mêmes. Pour démonter le filtre à graisse, tirer la poignée de décrochage à ressort. ● Filtre à charbon (seulement pour la version filtrante): Il est nécessaire de remplacer la cartouche au maximum tous les quatre mois. Il NE peut PAS être lavé ni régénéré. Comme indiqué dans la section des dessins: enlever les filtres à graisse, appliquer un filtre au charbon par côté et l’accrocher au produit. Remettre les filtres à graisse.
- Le filtre à charbon actif retient les odeurs désagréables de la cuisson. • La saturation du filtre à charbon actif se constate après un emploi plus ou moins long, selon la fréquence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisse. Éclairage du plan de cuisson
- Le système d'éclairage est basé sur la technologie LED. Les LED fournissent un éclairage optimal, durent jusqu'à 10 fois plus longtemps que les ampoules classiques et permettent d'économiser 90 % d'électricité. ●Système d’Éclairage : Le système d'éclairage ne peut pas être remplacé par l’utilisateur ; en cas de dysfonctionnement, contacter le service d’assistance.
14ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE - UK SI 2013 No.3113, Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). S’assurer que ce produit est correctement éliminé. L'utilisateur contribue à prévenir les possibles conséquences négatives pour l’environnement et la santé. Le symbole présent sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne doit pas être traité comme déchet ménager mais être apporté à un point de collecte pour le recyclage d’équipements électriques et électroniques. L'éliminer conformément aux réglementations locales d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contacter les autorités locales, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où le produit a été acheté. Le matériel d’emballage est 100% recyclable et est marqué du symbole NORMES Équipement conçu, testé et réalisé dans le respect des normes sur la Sécurité: EN/CEI 60335-1; EN/CEI 60335-2- 31, EN/CEI 62233. Performance : EN/CEI 61591 ; ISO 5167-1 ; ISO 5167-3 ; ISO 5168 ; EN/CEI 60704-1 ; EN/CEI 60704-2-13; EN/CEI 60704-3; ISO 3741; EN 50564; CEI 62301. CEM: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/CEI 61000-3-2; EN/CEI 61000-3-3.
SUGGESTIONS D’UTILISATION
Conseils pour une utilisation correcte et destinée à réduire l'impact environnemental: Pour commencer à cuisiner, allumer l’appareil à la vitesse minimale et la laisser allumer quelques minutes, même après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse seulement en cas de grosses quantités de fumée et de vapeur en utilisant la fonction booster uniquement pour les cas extrêmes. Pour préserver l'efficacité du système de réduction des odeurs, remplacer le(s) filtre(s) à charbon. Nettoyer le filtre à graisse régulièrement pour en préserver l'efficacité. Pour optimiser l'efficacité et minimiser les bruits, utiliser le diamètre maximal du système de canalisation indiqué dans ce manuel.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
En cas d’anomalie, effectuer les contrôles suivants avant de contacter le Service d'Assistance:
- Si la hotte ne fonctionne pas: Vérifier que: - Il n’y a pas de coupure de courant. - Une vitesse a été sélectionnée.
- Si la hotte a un faible rendement: Vérifier que: - La vitesse du moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeurs libérée. - La cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air. - Le filtre à charbon n’est pas usé (hotte en version filtrante).
- Si la hotte s’est éteinte au cours du fonctionnement normal: Vérifier que: - il n’y a pas de coupure de courant. - le dispositif de coupure omnipolaire ne s’est pas déclenché. En cas d’anomalie de fonctionnement, débrancher pendant au moins 5 s. l’appareil de l’alimentation électrique en extrayant la fiche et le rebrancher, avant de contacter le service d’assistance. Si l’anomalie persiste, contacter le service d’assistance.
15DONNÉES TECHNIQUES
Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Φ du tuyau d'évacuation (cm) 104.5-147.5 60-90 36.8 15 104.5-147.5 Composants non fournis avec le produit Pour télécharger les consignes de sécurité, la notice d’utilisation, la fiche technique et les données énergétiques:
- Visitez le site Internet docs. bauknecht.eu
- Ou contacter le Service d’Assistance (au nu- méro de téléphone indiqué sur le livret de ga- rantie). En cas de contact du Service d'Assis- tance, indiquez les codes présents sur la plaque signalétique du produit.
Notice Facile