Thor TWC24UL - Cave à vin

TWC24UL - Cave à vin Thor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWC24UL Thor au format PDF.

📄 57 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Thor TWC24UL - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cave à vin
Marque Thor
Modèle TWC24UL
Capacité 45 bouteilles
Dimensions (L x P x H) 23 7/16 x 23 7/16 x 34 1/4 po (59,6 x 59,5 x 87 cm)
Poids net 129 lbs (59 kg)
Tension nominale 115 V CA, 60 Hz
Puissance nominale 100 W, 2,8 A
Classe de protection I
Plage de températures +41 °F à +64 °F (+5 °C à +18 °C)
Type de réfrigérant R-600a, 1,2 oz (33 g)
Système de réfrigération Compression
Type de climat SN
Indice de protection IPX4
Éclairage intérieur LED intégrée (non remplaçable par l'utilisateur)
Alarme porte ouverte Oui, après 1 minute
Alarme température Oui, écart de ±39 °F (±4 °C)
Fonction de verrouillage Panneau de commande verrouillable
Sécurité enfants Porte verrouillable avec clé
Nettoyage des surfaces Acier inoxydable et verre : produits spécifiques
Support anti-basculement Inclus (montage au sol)
Dégivrage automatique Oui
Capacité maximale par clayette 55 lb (25 kg)

FOIRE AUX QUESTIONS - TWC24UL Thor

Que faire en cas de panne de courant ?
Évitez d'ouvrir la porte pour maintenir la température. Après le rétablissement du courant, attendez au moins 5 minutes avant de remettre l'appareil sous tension pour protéger le compresseur.
Pourquoi mon appareil n'est-il pas assez froid ?
Vérifiez que la température de consigne n'est pas trop élevée. Réduisez la quantité de bouteilles, ouvrez la porte uniquement si nécessaire et assurez-vous qu'elle se ferme complètement. Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte.
L'appareil émet un bruit inhabituel, est-ce normal ?
Assurez-vous qu'il est sur un sol stable et nivelé. Éloignez-le des murs ou objets. Les bruits de gargouillement sont normaux (écoulement du réfrigérant). Sinon, ajustez les pattes de nivellement.
De la condensation se forme à l'intérieur et à l'extérieur, que faire ?
La condensation peut survenir si la température ambiante est élevée ou si la porte est ouverte trop souvent. Vérifiez que la porte se ferme correctement et réduisez les ouvertures.
La lumière intérieure ne s'allume pas, que vérifier ?
Assurez-vous que la fiche est branchée et que l'appareil est sous tension. Appuyez sur le bouton d'éclairage (C) pour l'allumer manuellement. Vérifiez le disjoncteur ou le fusible. La LED n'est pas remplaçable par l'utilisateur.
Comment désactiver l'alarme de porte ouverte ?
Appuyez une fois sur le bouton (B) pour désactiver l'alarme sonore. L'écran continuera de clignoter tant que la porte est ouverte. Fermez la porte pour arrêter le clignotement.
Que signifie le code d'erreur E1 sur l'écran ?
Le code E1 indique un circuit interrompu de la sonde de température interne. Dans ce cas, le compresseur, le ventilateur et le dégivrage s'arrêtent. Contactez un technicien qualifié.
Comment régler la température de la cave à vin ?
Utilisez les boutons (E) pour augmenter et (F) pour diminuer la température. La plage est de +41 °F à +64 °F (+5 °C à +18 °C). La valeur clignote pendant 5 secondes après réglage.
Qu'est-ce que le mode Démo et comment l'activer ?
Le mode Démo affiche les réglages sans faire fonctionner le compresseur ni le ventilateur. Pour l'activer, appuyez simultanément sur (E) et (F) pendant 3 secondes. La lumière LED reste allumée porte fermée.
Comment nettoyer l'intérieur de la cave à vin ?
Débranchez l'appareil. Retirez les clayettes et les bouteilles. Utilisez une solution de 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans 1 pinte (0,95 l) d'eau tiède. Essuyez avec un chiffon doux et rincez à l'eau claire.

Questions des utilisateurs sur TWC24UL Thor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWC24UL - Thor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWC24UL de la marque Thor.

MODE D'EMPLOI TWC24UL Thor

1.1 Sécurité de l'appareil....22
1.2 Consignes relatives à une mise au rebut correcte 24
1.3 Explication des symboles 24
1.4 Définitions des symboles/mots indicateurs 25

UTILISATION PRÉVUE 25

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 26

3.1 Vue d'ensemble....26
3.2 Description du panneau de commande 26
3.3 Icônes de l'écran....27

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....27

4.1 Outils Nécessaires 28
4.2 Exigences sur l'emplacement.... 28
4.3 Nivellement de l'appareil 29
4.4 Nettoyage 29

INSTALLATION 29

5.1 Installation de la poignée de la porte 29
5.2 Installation encastrée 29
5.3 Installation des supports anti-basculement montés sur le plancher 30

UTILISATION 32

6.1 Mise sous ou hors tension 32
6.2 Disposition et mise en place des bouteilles 32
6.3 Réglage des commandes et des paramètres....32
6.4 Alarmes et codes d'erreur 34
6.5 Conseils relatifs au stockage du vin .... 35

NETTOYAGE 35

ENTRETIEN 36

TRANSPORT....37

MISE AU REBUT 37

FOIRE AUX QUESTIONS 38

CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL....39

GARANTIE....39

REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ

1.1 Sécurité de l'appareil

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il convient de toujours respecter des mesures de sécurité élémentaires afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessures et/ou de mort. Ces mesures sont les suivantes :

AVERTISSEMENT Veillez à ce que les ouvertures d'aération, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, soient exemptes de toutes obstructions.
⚠ AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ni aucun autre moyen afin d'accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
⚠ AVERTISSEMENT Lorsque vous positionnez l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit ni coincé ni endommagé.
⚠ AVERTISSEMENT Ne pas placer de prises de courant multiples ou de blocs multiprises portatifs à l'arrière de l'appareil.
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments d'entreposage des aliments de l'appareil, sauf si ceux-ci sont du type recommandé par le fabricant.

AVERTISSEMENT : cancer et troubles de la reproduction - www.p65warnings.ca.gov

  • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou aient des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne chargée de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, il doit être remplacé par le fabricant, son agent à l'entretien et en réparation ou des personnes possédant des qualifications similaires afin de prévenir tout risque.
  • L'appareil doit être branché à sa propre prise de courant de 115 volts, 60 Hz, 15 ampères, CA exclusivement. Le cordon d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche de mise à la terre tripolaire pour vous protéger contre tous risques d'électrocution. Il doit être branché directement à une prise de courant à trois plots correctement mise à la terre. La prise de courant doit être installée conformément aux codes et règlements locaux. Veuillez consulter un électricien qualifié. Évitez de brancher l'appareil sur un circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre (DDFT). Ne pas utiliser de cordons prolongateurs ni de fiche d'adaptation.
  • Permettez le débranchement de l'appareil de la source d'alimentation après installation. Le débranchement peut être effectué en rendant la fiche accessible ou en incorporant un interrupteur dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
  • Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche, retirez-la de la prise de courant afin d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation.
  • Débranchez l'appareil avant de le nettoyer afin de prévenir tout risque d'électrocution.

REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ

  • Les performances de l'appareil peuvent être affectées si la tension varie de 10 % ou plus. L'utilisation de l'appareil à une puissance insuffisante risque d'endommager le compresseur. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
  • Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant commandée par un interrupteur mural ou une tirette afin de prévenir toute mise hors tension accidentelle de l'appareil.
  • Ne pas stocker dans l'appareil des substances explosives, notamment des bombes à aérosol contenant un agent propulseur inflammable. Les fumées peuvent créer des risques d'incendie ou d'explosion.
  • Le déplacement et l'installation de l'appareil doivent être effectués par au moins deux personnes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou autres.
  • Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques et similaires, notamment :

  • les coins cuisines pour le personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;

  • les maisons de fermes et par les clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements de type résidentiel;
  • les environnements de la formule chambre et petit-déjeuner;
  • le service traiteur et les applications similaires de gros.

  • Capacité de charge maximale de chaque clayette : 55 lb (25 kg).

  • Ne pas retirer plus d'une clayette à la fois afin d'éviter que l'appareil ne bascule.
  • La lampe LED intégrée de cet appareil n'est pas remplaçable par l'utilisateur. Lorsque la lampe LED atteint sa fin de vie, continuez à utiliser l'appareil normalement.
  • Ne jamais nettoyer les pièces du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les vapeurs peuvent créer un risque d'incendie.
  • Le circuit frigorifique de l'appareil contient un réfrigérant inflammable, l'isobutène (R600a), un gaz naturel très respectueux de l'environnement, mais néanmoins inflammable. En cours de transport et d'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucun des composants du circuit frigorigène ne soit endommagé.

REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ

1.2 Consignes relatives à une mise au rebut correcte

⚠ AVERTISSEMENT Risques de piégeage des enfants. Avant de vous débarrasser de votre appareil usageé :

  • Retirez les portes.
  • Laissez les clayettes en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur.

Thor TWC24UL - Consignes relatives à une mise au rebut correcte - 1

Thor TWC24UL - Consignes relatives à une mise au rebut correcte - 2

AVERTISSEMENT

Risques d'incendie! Matériaux inflammables. Cet appareil consomme le réfrigérant R-600a et doit être mis au rebut par un technicien à l'entretien et en réparation qualifié connaissant les méthodes appropriées de récupération des gaz.

1.3 Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation, sur l'appareil ou sur l'emballage.

Thor TWC24UL - Explication des symboles - 1AVERTISSEMENT! Risques d'incendie/matériaux inflammables.
Thor TWC24UL - Explication des symboles - 2
Thor TWC24UL - Explication des symboles - 3IntertekLe label ETL est la preuve que l'appareil a subi des tests indépendants et qu'il est conforme à la norme publiée en vigueur.

REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ

1.4 Définitions des symboles/mots indicateurs

Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation.

DANGERCe mot indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENTCe mot indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
ATTENTIONCe mot indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
REMARQUECe mot indique des informations importantes sur l’installation, l’utilisation ou l’entretien, mais qui ne sont pas liées au danger.

UTILISATION PRÉVUE

  • Cet appareil est conçu pour conserver et à réfrigérer jusqu'à 45 bouteilles de vin dans une cuisine, un garde-manger, un sous-sol, un garage et tous autres espaces similaires.
  • Cet appareil est conçu pour une installation encastrée ou autonome.
  • Cet appareil n'est pas conçu pour conserver des aliments ou des substances biologiques.
  • Conçu pour un usage domestique et résidentiel exclusivement.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

Thor TWC24UL - Vue d'ensemble - 1

1Boîtier11Panneau de verre
2Goupilles de la porte12Joint d’étanchéité de la porte
3Poignée de la porte13Fentes du support anti-basculement
4Porte14Clayettes
5Serrure15Lumière intérieure
6Ouverture d’aération16Capuchons x 2
7Pattes de nivellement17Clés de la porte x 2
8Cordon d’alimentation muni d’une fiche18Clé hexagonale
9Panneau de commande19Supports anti-basculement x 2
10Supports pour clayettes20Goujons d’ancrage x 2

3.2 Description du panneau de commande

Thor TWC24UL - Description du panneau de commande - 1

Boutons/Pièces Description
AThor TWC24UL - Description du panneau de commande - 2Boutons de verrouillage/déverrouillage du panneau de commande
BThor TWC24UL - Description du panneau de commande - 3Permet d'activer/de désactiver les alarmes de la porte et de température et les sons des boutons
C[C4KD]Permet d'allumer/éteindre la lumièrePermet de changer l'unité de la température (°F/°C)
DÉcran
E[THYD]Permet d'augmenter la température
FThor TWC24UL - Description du panneau de commande - 4Permet de réduire la température
GThor TWC24UL - Description du panneau de commande - 5Permet de mettre sous/hors tension l'appareil

3.3 Icônes de l'écran

Thor TWC24UL - Icônes de l'écran - 1

text_image Température de consigne Voyant lumineux Température réelle TEMP SET DISPLAY Voyant du ventilateur 46 °F 72 °F Voyant de verrouillage/ déverrouillage Unité de température

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

DANGER

Risques d'étouffement! Gardez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et des animaux familiers. Ces matériaux présentent des risques d'étouffement.

  • Retirez, puis mettez au rebut tous les matériaux d'emballage.
  • Vérifiez l'état de l'appareil afin de déceler des pièces endommagées ou cassées éventuelles.
  • Assurez-vous que tous les composants requis ont été livrés.
  • Laissez l'appareil à la verticale pendant au moins 24 heures afin de permettre au réfrigérant de se stabiliser après le transport.
  • Laissez l'appareil atteindre la température de consigne avant d'y placer des bouteilles de vin.

©

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

4.3 Nivellement de l'appareil

L'appareil doit reposer fermement sur une surface nivelée afin de fonctionner correctement. Si l'appareil n'est pas mis à niveau, la porte (4) peut être mal alignée lorsqu'elle est installée. Cela peut entraîner des problèmes de refroidissement et d'humidité si la porte (4) ne se ferme pas complètement.

  1. Placez un niveau de menuisier sur la partie supérieure de l'appareil pour vérifier s'il nécessite nivellement.
  2. Tournez les pattes de nivellement (7) dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser l'appareil ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le relever, jusqu'à ce que le niveau de menuisier indique que l'appareil est de niveau.

4.4 Nettoyage

  1. Essuyez les surfaces intérieures et les clayettes (14) à l'eau tiède et à l'aide d'un chiffon doux et propre.
  2. Essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et propre.

INSTALLATION

5.1 Installation de la poignée de la porte

  1. Fixez les capuchons (16) aux deux extrémités de la poignée de la porte (3).
  2. Placez la poignée de la porte montée (3) sur les goupilles de la porte (2) (ill. 1).
  3. Serrez les vis préinstallées à l'intérieur des capuchons (16) à l'aide de la clé hexagonale (18) (ill. 1). Ne pas serrer les vis excessivement.

Thor TWC24UL - Installation de la poignée de la porte - 1

text_image 1 18 16 2 2 1 3

5.2 Installation encastrée

⚠️ ATTENTION Risques de blessures! Maintenez les doigts à l’écart des « points de pincement ». Les espaces libres entre la porte (4) et le boîtier (1) sont nécessairement réduits. Veillez à fermer la porte (4) lorsque des enfants se trouvent à proximité.

REMARQUE Réglez les pattes de nivellement (7) si nécessaire avant de placer l'appareil dans un endroit renfoncé (voir le chapitre « Nivellement de l'appareil »). Plage de réglage des pattes de nivellement : 0 à 0,4 po (0 à 1 cm).

INSTALLATION

Assurez-vous que la zone d'installation dispose d'un espace suffisant pour l'appareil (ill. 2).

Thor TWC24UL - INSTALLATION - 1

5.3 Installation des supports anti-basculement montés sur le plancher

ATTENTION

Risques de blessures! Portez un équipement de protection approprié afin de prévenir tous risques de blessures.

ATTENTION

Risques de dommages matériels! Assurez-vous de l'absence de tuyaux de gaz, de conduites d'eau ou de fils électriques sous le plancher.

REMARQUE

  • Pour l'installation sur des planchers de carrelage : pour les carreaux de porcelaine, utilisez un foret à pointe carbure; pour la pierre naturelle, utilisez un foret à pointe diamantée.
  • Afin de prévenir toute surchauffe des surfaces en pierre naturelle en cours de perçage, faites couler une petite quantité d'eau sur l'emplacement du trou de montage.
  • Placez du ruban masque autour de la surface environnante afin d'éviter de rayer la zone en cas de glissement du foret.
  • Percez à faible vitesse pour éviter de fissurer le carreau.
  • Pour les planchers en bois et en béton, utilisez un foret standard.
  • En cas de doute sur l'installation sur le plancher, veuillez contacter un professionnel qualifié.

  • Placez les supports anti-basculement (19) à 6 po (15,2 cm) l'un de l'autre sur le plancher. Marquez l'emplacement des trous de fixation sur le plancher (ill. 3). Assurez-vous qu'il y a au moins 2 po (5 cm) d'espace derrière l'appareil.

  • Percez deux trous de fixation sur les emplacements marqués jusqu'à une profondeur de 1 7/16 po (3,7 cm) à l'aide d'un foret de 3/8 po (9,5 mm) (ill. 4).

INSTALLATION

Thor TWC24UL - INSTALLATION - 1

text_image 3 19 Mur arrière 6 po (15,2 cm) > 2 po (> 5 cm)

Thor TWC24UL - INSTALLATION - 2

text_image 4
  1. Insérez les goujons d'ancrage (20) dans les trous (ill. 5).
  2. Retirez les écrous des goujons d'ancrage (20) (ill. 6).

Thor TWC24UL - INSTALLATION - 3

text_image 5 20

Thor TWC24UL - INSTALLATION - 4

text_image 6 20
  1. Placez les supports anti-basculement (19) sur les goujons d'ancrage (20), puis remettez en place et serrez les écrous sur les goujons d'ancrage (20) (ill. 7).
  2. Faites glisser l'appareil vers les supports anti-basculement (19) de manière à ce que les supports s'insèrent et se verrouillent complètement dans les fentes des supports anti-basculement (13) (ill. 8).

Thor TWC24UL - INSTALLATION - 5

text_image 7 19 20

Thor TWC24UL - INSTALLATION - 6

text_image 8 19 13

UTILISATION

6.1 Mise sous ou hors tension

  1. Branchez la fiche (8) à une prise de courant appropriée. L'appareil se met sous tension automatiquement et l'écran (D) s'allume.

  2. L'écran (D) affiche le réglage de température par défaut, +46°F (+8°C).

6.2 Disposition et mise en place des bouteilles

ATTENTION Risques d'endommagement ou de blessures! Retirez les bouteilles des clayettes (14) avant de modifier la disposition des clayettes.

  • Déployez une clayette (14) à la fois, puis placez les bouteilles à plat de manière uniforme dans la partie supérieure et dans la partie inférieure du boîtier (1). Ne pas surcharger les clayettes (14).
  • Ne pas laisser les bouteilles entrer en contact avec le fond du boîtier (1) afin de permettre une circulation adéquate de l'air.
  • Retirez une clayette (14) pour créer de l'espace supplémentaire pour les bouteilles surdimensionnées ou de forme irrégulière, ou pour un rangement à la verticale (ill. 9). Pour remettre en place une clayette (14), alignez-la à l'intérieur du support pour clayette (10), puis poussez-la jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
  • La capacité réelle des bouteilles de vin dépend de la taille, de la forme et de la disposition des bouteilles.

Thor TWC24UL - Disposition et mise en place des bouteilles - 1

text_image 9 14 10

6.3 Réglage des commandes et des paramètres

REMARQUE La mémoire interne de l'appareil conserve les derniers réglages utilisés. Si l'appareil est hors tension ou s'il perd de l'énergie, les réglages précédents s'affichent sur l'écran (D) lorsque l'appareil est remis sous tension.

Température

REMARQUE Le réglage de la température varie entre +41 °F (+5 °C) et +64 °F (+18 °C).

  • Appuyez sur le bouton (E) pour augmenter la température de +1 °F/+1 °C. La valeur de consigne clignote pendant 5 secondes.
  • Appuyez sur le bouton (F) pour réduire la température de +1 °F/+1 °C. La valeur de consigne clignote pendant 5 secondes.

Lumière intérieure

REMARQUE Si la lumière intérieure (15) est allumée, elle reste allumée jusqu'à ce qu'elle soit éteinte manuellement.

- Appuyez une fois sur le bouton pour allumer ou éteindre la lumière intérieure (15).

- Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour faire basculer l'unité de température entre Fahrenheit et Celsius.

Activation et désactivation des alarmes et des sons

  • Appuyez une fois sur le bouton pour désactiver l'alarme de la porte et l'alarme de température.
  • Appuyez sur le bouton (E) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver le son des boutons du panneau de commande.

Verrouillage/déverrouillage

REMARQUE Les boutons du panneau de commande (à l'exception du bouton) (A)) se verrouillent automatiquement au bout d'une minute en l'absence de toute pression exercée sur les boutons du panneau de commande (9).

Appuyez sur le bouton (A) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande.

Alimentation

- Appuyez sur le bouton (FG) et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour mettre sous tension l'appareil.

- Appuyez sur le bouton (IG) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour mettre hors tension l'appareil.

Mode Démo

REMARQUE • Le mode Démo sert uniquement à l'affichage. Le compresseur, le ventilateur et l'alarme de la porte ne fonctionnent pas en mode Démo.
- La lampe LED reste allumée lorsque la porte (4) est fermée.

Appuyez simultanément sur les boutons (E) et (F) est maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes pour activer le mode Démo.

UTILISATION

6.4 Alarmes et codes d'erreur

Alarme de la porte

REMARQUE

  • Le compresseur et le ventilateur s'arrêtent de fonctionner si la porte (4) est ouverte pendant plus d'une minute. Ils reprennent dès que la porte (4) est fermée.
  • Si l'alarme de la porte est désactivée, l'écran (D) continue de clignoter pour signaler que la porte (4) est ouverte.

  • Une alarme retentit lorsque la porte (4) est ouverte pendant plus d'une minute. L'écran (D) clignote.

  • Fermez la porte (4) pour arrêter l'alarme. L'écran (D) cesse de clignoter.

Alarmes de température

REMARQUE

Si l'alarme de température est désactivée, l'écran (D) continue de clignoter pour signaler que la température est supérieure à la température de consigne.

  • Si la température à l'intérieur du boîtier (1) est inférieure de +39°F (+4 °C) à la température de consigne pendant plus d'une heure, une alarme se déclenche. L'écran (D) affichel et clignote.
  • Si la température à l'intérieur du boîtier (1) est supérieure de +39°F (+4 °C) à la température de consigne pendant plus de 24 heures, une alarme se déclenche. L'écran (D) affichée clignote.

Guide des codes d'erreur

  • Lorsque l'écran (D) affiche du, écompresseur, le ventilateur et le système de dégivrage s'arrêtent.
  • Lorsque l'écran (D) affiche ou, le compresseur et les ventilateurs s'arrêtent pendant 5 minutes, puis reprennent immédiatement après.
Code Erreur
E1La sonde de température interne présente un circuit interrompu
E2Court-circuit de la sonde de température interne
E3La sonde de dégivrage présente un circuit interrompu
E4Court-circuit de la sonde de dégivrage
HHAlarme pour température élevée
LLAlarme pour basse température
L’écran clignote Alarme pour porte ouverte

UTILISATION

6.5 Conseils relatifs au stockage du vin

  • Stockez les bouteilles avec des bouchons en liège à l'horizontale pour éviter que les bouchons ne se dessèchent. Pour les bouteilles dotées d'autres fermetures, notamment les capsules à vis, le stockage vertical est acceptable.
  • Réglez la température en fonction du vin. En règle générale, le vin doit être conservé entre +52 °F (+11 °C) et +57 °F (+14 °C).
Vin Plage de températures de stockage
Vin rouge corsé +63°F à +66 °F (+17 °C à +19 °C)
Vin rouge léger ou moyennement corsé +54°F à +61 °F (+12 °C à +16 °C)
Vin blanc sec +46°F à +54 °F (+8 °C à +12 °C)
Vin doux +51°F à +59 °F (+11 °C à +15 °C)
Champagne +43°F (+6 °C)

NETTOYAGE

  • Mettez hors tension l'appareil, puis débranchez la fiche (8) de la prise de courant.
  • Essuyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec pour en éliminer toute poussière.
  • Retirez tous les aliments et les clayettes (14) de l'appareil.
  • Essuyez toute condensation à l'aide d'un chiffon doux et absorbant.
  • Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de produits abrasifs ou d'ustensiles métalliques/tranchants pour nettoyer l'appareil.

Surfaces en acier inoxydable

Utilisez un agent nettoyant conçu pour l'acier inoxydable si nécessaire pour garder les surfaces en acier inoxydable exemptes de poussière, d'empreintes digitales et de tous autres résidus. Suivez les instructions du fabricant pour obtenir des résultats optimaux.

Panneau de verre

  • Utilisez un agent nettoyant conçu pour verre si nécessaire pour maintenir le panneau de verre [11] exempt de poussière, d'empreintes digitales et de tous autres résidus. Suivez les instructions du fabricant pour obtenir des résultats optimaux.
  • Évitez d'appliquer le nettoyant pour verre sur la surface en acier inoxydable environnante.

NETTOYAGE

Surfaces intérieures

  1. Préparez une solution de nettoyage composée de 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude et d'une pinte (0,95 l) d'eau.
  2. Essuyez les surfaces intérieures à l'aide de la solution de nettoyage préparée et d'un chiffon doux et propre.
  3. Essuyez les résidus restants à l'aide d'un chiffon doux et de l'eau propre. Essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et propre.
  4. Essuyez le panneau de commande (9) à l'aide d'un chiffon doux et de l'eau propre. Essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et propre.

Clayettes

  1. Retirez tous les aliments et les clayettes (14) de l'appareil.
  2. Essuyez les clayettes (14) à l'aide d'un détergent doux et de l'eau tiède.
  3. Essuyez les clayettes (14) à l'aide d'un chiffon doux et propre avant de les remettre en place sur les supports pour clayettes (10).

Joint d'étanchéité de la porte

Essuyez le joint d'étanchéité de la porte (12) lorsqu'il est visiblement poussiéreux ou sale à l'aide d'un chiffon doux et humide.

ENTRETIEN

Pour tout entretien ou toute réparation autre que celui ou celle mentionné(e) dans le présent manuel, veuillez contacter un technicien à l'entretien et en réparation qualifié pour effectuer les réparations et l'entretien.

Dégivrage

  • L'appareil se dégivre automatiquement.
  • Le compresseur s'arrête temporairement pendant que les ventilateurs font circuler l'air autour des serpentins pour faire fondre la glace.

Panne de courant

  • En cas de panne de courant, évitez d'ouvrir la porte (4) afin de maintenir une température constante jusqu'au rétablissement du courant.
  • Si la fiche (8) est débranchée ou si l'appareil est hors tension, veuillez patienter au moins 5 minutes avant de le remettre sous tension. Cela évite d'endommager le compresseur.

ENTRETIEN

Vacances et périodes d'absence

⚠ AVERTISSEMENT Risques de piégeage des enfants. Si vous laissez la porte (4) ouverte, veillez à ce que les enfants ne puissent pas grimper à l'intérieur de l'appareil et s'y coincer.

Si vous laissez l'appareil inutilisé pendant plusieurs mois :

  • Mettez hors tension l'appareil, puis débranchez la fiche (8) de la prise de courant.
  • Retirez tous les aliments et les clayettes (14) de l'appareil.
  • Nettoyez l'appareil (voir le chapitre « NETTOYAGE »).
  • Entrouvrez légèrement la porte (4) afin d'éviter la formation d'odeurs et de moisissures.

TRANSPORT

En cas de déplacement ou de transport de l'appareil :

  • Mettez hors tension l'appareil, puis débranchez la fiche (8) de la prise de courant.
  • Retirez les bouteilles de vin, puis nettoyez l'appareil (voir le chapitre « NETTOYAGE »).
  • Fixez les clayettes (14) à l'intérieur de l'appareil à l'aide de ruban adhésif afin d'éviter qu'elles ne soient endommagées.
  • Fermez la porte (4) avec du ruban adhésif.
  • Enveloppez l'appareil d'une housse de protection, notamment une couverture ou d'un film à bulles d'air.
  • Pendant le transport, maintenez l'appareil à la verticale afin qu'il ne glisse pas ni ne se renverse.

MISE AU REBUT

Thor TWC24UL - MISE AU REBUT - 1

  • Mettez l'appareil au rebut conformément aux réglementations locales.
  • Cet appareil contient des réfrigérants et des gaz dans l'isolation. Ceux-ci doivent être retirés et recyclés par un technicien à l'entretien et en réparation qualifié.
  • Assurez-vous que les tuyaux de réfrigérant ne sont pas endommagés avant la mise au rebut.

FOIRE AUX QUESTIONS

Problème Solution
Impossible de mettre l'appareil sous tension.Vérifiez si la fiche (8) est correctement branchée à la prise de courant.Vérifiez si la prise de courant est opérationnelle.
L'appareil n'est pas suffisamment froid.Réglez la température de consigne à un niveau inférieur.Réduisez la quantité de bouteilles à l'intérieur de l'appareil.Ouvrez la porte (4) uniquement en cas de nécessité.Assurez-vous que la porte (4) se ferme complètement.Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte (12).
La lumière intérieure (15) ne fonctionne pas.Vérifiez si la fiche (8) est correctement branchée à la prise de courant.Appuyez sur le bouton pour allumer la lumière intérieure (15).Le disjoncteur s'est peut-être déclenché ou le fusible est grillé.
Le compresseur et le ventilateur se mettent en marche et s'arrêtent fréquemment.La température ambiante est peut-être plus élevée que la normale. Si possible, réglez la température ambiante.Réduisez la quantité de bouteilles à l'intérieur de l'appareil.Ouvrez la porte (4) uniquement en cas de nécessité.Assurez-vous que la porte (4) se ferme complètement.Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte (12).
L'appareil fait un bruit inhabituel.Assurez-vous que l'appareil se trouve sur un sol stable et nivelé. Réglez les pattes de nivellement (7) si nécessaire.Déplacez l'appareil afin de vous assurer qu'il n'entre pas en contact avec des objets environnants ou les murs.Les bruits de gargouillement sont dus à l'écoulement du réfrigérant dans le système frigorigène. Il s'agit d'un phénomène normal.
De la condensation se forme à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil et de la porte (4).La température ambiante est peut-être plus élevée que la normale. Si possible, réglez la température ambiante.Ouvrez la porte (4) uniquement en cas de nécessité.Assurez-vous que la porte (4) se ferme complètement.

CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL

Tension nominale 115 V CA, 60 Hz
Puissance nominale 100 W, 2,8 A
Classe de protection I
Plage de températures de réfrigération +41 °F à +64 °F (+5 °C à +18 °C)
Capacité maximale 5,3 pi ^3 (152 l), 45 bouteilles
Type de réfrigérant R-600a, 1,2 on (33 g)
Agent moussant Cyclopentane (C _5H_10
Système de réfrigération Réfrigération du compresseur
Type de climat SN
Indice de protection IPX4
Poids net 129 lbs (59 kg)
Dimensions (l x P x H) 23 7/16 x 23 7/16 x 341/4 po (59,6 x 59,5 x 87 cm)

GARANTIE

Thor TWC24UL - GARANTIE - 1

Cet appareil a été fabriqué par Thor International, 4651 E Airport Drive, Californie 91761

Pour contacter le service à la clientèle, veuillez composer le numéro : (877) 288 - 8099

Pour obtenir la garantie et la politique de service les plus récentes, veuillez vous rendre sur notre site Web

WWW.THORKITCHEN.COM/WARRANTY-REGISTRATION

Pour toute demande de réparation dans le cadre de la garantie, veuillez vous rendre sur notre site Web WWW.THORKITCHEN.COM/SERVICE

Remarque importante : Vous devez fournir une preuve d'achat ou de la date d'installation pour toute demande de réparation ou d'entretien dans le cadre de la garantie

ÍNDICE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Thor

Modèle : TWC24UL

Catégorie : Cave à vin