EP810B - Ecouteur August - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EP810B August au format PDF.
| Type de produit | Ecouteurs Bluetooth intra-auriculaires |
| Marque | August |
| Modèle | EP810B |
| Version Bluetooth | Bluetooth v5 |
| Puce | Airoha 1536U |
| Profils supportés | A2DP, HFP, HSP, AVRCP |
| Fréquence | 2,4 GHz - 2,48 GHz |
| Portée | 10 mètres |
| Haut-parleur | 10 mm |
| Sensibilité | 105 ± 3 dB S.P.L à 1 kHz |
| Impédance | 32 ohms |
| Batterie écouteurs | 50 mAh (x2) |
| Batterie boîtier | 300 mAh |
| Autonomie des écouteurs | Jusqu'à 16 heures |
| Autonomie totale avec boîtier | Jusqu'à 30 heures |
| Temps de charge | 1,5 à 2 heures |
| Port de charge | USB-C |
| Poids d'un écouteur | 3,5 g |
| Poids total (écouteurs + boîtier) | 40,5 g |
| Dimensions écouteurs | 27 x 18 x 15 mm |
| Dimensions boîtier | 44 x 44 x 35 mm |
| Fonctions principales | Bluetooth 5, intra-auriculaire, boîtier de recharge USB-C, micro intégré, commandes tactiles, assistant vocal, connexion automatique |
| Entretien et nettoyage | Débrancher tout câble avant nettoyage. Utiliser un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs, alcool, benzène ou solvants. |
| Sécurité | Ne pas démonter. Éviter températures extrêmes, eau, humidité, poussière, chocs. Ne pas conduire avec. Écouter à volume modéré. |
| Garantie | 24 mois à compter de la date d'achat |
| Service client | Tél. +44 (0) 845 250 0586, Email : service-fr@augustint.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - EP810B August
Questions des utilisateurs sur EP810B August
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EP810B - August et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EP810B de la marque August.
MODE D'EMPLOI EP810B August
Merci d'avoir acheté le casque audio Bluetooth August EP810. Ce mode d'emploi vous aidera à vous familiariser avec toutes les options de l'appareil. Prenez quelques minutes pour lire attentivement ce mode d'emploi, même si vous êtes familier avec un produit similaire.
Sécurité
Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes prié de lire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Ne démontez pas le EP810 par vous-même. Cela pourrait présenter un danger pour votre personne et invalider la garantie du fabricant.
Recyclage
Vous êtes prié de disposer l'appareil ainsi que ces accessoires en conformité avec les directives sur les DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques) et toute autre réglementation en vigueur dans votre pays. Renseignez vous auprès des autorités compétentes pour les règles à suivre en termes de recyclage.
Déclaration de Conformité
La Déclaration de Conformité peut être trouvée et luesur notre site internet http://augustint.com/en/declaration/
Service Client
Pour toute assistance technique ou service après-vente, veuillez contacter par téléphone le +44 (0) 845 250 0586 ou par email à service-fr@augustint.com
1. Consignes de sécurité
■ Utilisation et conservation

Tenir l'appareil éloigné des températures extrême.
Tenir l'appareil éloigné de l'eau et de toute humidité.
Ne pas exposer à la poussière, à l'huile ou à la fumée.
Eviter de
laisser tomber
l'appareil et
éviter les
chocs violents.
Lors du transport de cet appareil dans vos bagages, assurez-vous qu'il est bien rangé afin d'éviter des dommages par impact.
Ne pas frotter
ou mettre
l'appareil en
contact avec
des objets
tranchants.
Maintenance
Veillez à débrancher tout câble avant de commencer à nettoyer l'appareil.

N'essuyer l'écran et les boutons qu'avec un chiffon doux.

Ne jamais nettoyer l'appareil avec un tissu abrasif, un détegent en poudre, une solution contenant de l'alcool, du benzène, un combustible ou un produit chimiquede nettoyage.
2. Caractéristiques principaux
■ Ecouteurs Bluetooth 5
■ Intra-auriculaire permettant confort et discrétion
■ Boitier de recharge USB-C pour 30 heures d'autonomie
■ Micro et boutons de contrôle intégrés pour appels et assistant vocal
■ Reconnexion automatique compatible avec
3. Box Contents

Ep810

Boitier de
recharge

Manuel

Câble USB de recharge
4. Dénominations des parties et fonctions

text_image
1 2 5 6 4 3-3-
1 Bouton multifonction (Allumer, Lecture, Pause, Répondre)
2 Microphone
3 Prise USB-C
4 Indicateur du niveau de batterie
5 Connecteurs
6 Statut LED
| Indication | Statut LED |
| Mise en route | Les LED clignotent bleu 3 fois |
| Extinction | Les LED clignotent rouge une fois et s’éteignent |
| Appairage | La LED gauche clignote rouge et bleu |
| Appairé | La LED gauche s’éteint, la LED droite clignote bleu une fois |
| Réappairer | Les deux LED sont éteintes |
| Batterie faible | La LED droit clignote rouge et bleu |
| Charge | L’indicateur de batterie du boitier s’allume |
| Recharge terminée | L’indicateur de batterie du boitier affiche 4 barres |
5. Utilisation
5.1 Première utilisation
Sortir les deux écouteurs du boitier puis les réinsérer afin de les activer. Les recharger entièrement avant la première utilisation.
Si les écouteurs ne se recharge pas, veuillez recharger le boitier à l'aide du câble USB fourni. (Ne pas utiliser d'adaptateur de plus de 5V sous peine d'endommager les écouteurs).
Sortir les deux écouteurs du boitier afin d'activer le mode Bluetooth. La LED clignote alors en bleu et rouge et les écouteurs sont prêts à être connectés à votre appareil.
5.2 Recharge
Veuillez recharger les écouteurs et le boitier avant la première utilisation et lorsque les écouteurs n'ont pas été utilisé pendant une longue période. Pour recharger les écouteurs, placez-les dans le boitier de recharge. Pendant la recharge les LED s'allument en rouge. Elles s'éteignent lorsque les écouteurs sont entièrement chargés.
Pour recharger le boitier de recharge, brancher le câble USB-C sur le port USB-C du boitier. L'indicateur de niveau de charge s'allume et affiche le niveau de batterie. Lorsque les quatre indicateurs sont rouges la batterie est chargée.
5.3 Allumer / Éteindre
Les écouteurs s'allument automatiquement lorsque le boitier de recharge est ouvert ou lorsqu'on presse les boutons multifonctions pendant 5 secondes. Les LED clignotent bleu trois fois.
Les écouteurs s'éteignent automatiquement lorsqu'ils sont réinsérés dans le boitier de recharge et que le boitier est refermé, ou lorsqu'on appuie sur les boutons multifonctions pendant 5 secondes Les LED clignotent rouge une fois.
5.4 Connexion Bluetooth
Lors de la première connexion avec un appareil, se référer au point 5.1. Pour connecter un nouvel appareil, insérer les écouteurs dans le boitier de recharge, déconnectez les écouteurs de l'appareil auxquels ils ont précédemment été connectés. Les LED clignotent une fois en bleu. Elles clignoteront ensuite rouge et bleu lorsque les écouteurs seront prêts à se reconnecter. Sur votre appareil, aller dans les périphériques Bluetooth et sélectionner EP810. Lorsque les écouteurs sont reconnectés au même appareil, la reconnexion est automatique.
-Connexion des deux écouteurs
Ouvrir le boitier de recharge et sortir les écouteurs. Les écouteurs se connectent automatiquement entre eux. Ils entrent en mode appairage et les LED clignotent rouge et bleu. Ouvrir les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionner EP810 dans la liste des appareils disponibles. Les LED s'éteignent alors et les écouteurs sont prêts à être utilisés.
-Connexion d'un seul écouteur
Pour utiliser un seul écouteur, appuyer sur le bouton Multifonction pendant 5 secondes pour éteindre l'un des écouteurs.
5.5 Boutons de contrôle
| Bouton | Action | Fonction |
| Gauche/Droit | Double clic | Lecture / Pause |
| Gauche/Droit | Rester appuyer 2 secondes | Assistant vocal |
| Droit | Un clic | Augmentation du volume |
| Gauche | Un clic | Baisser le volume |
| Droit | Trois clics | Piste suivante |
| Gauche | Trois clics | Piste précédente |
| Gauche/Droit | Deux clics | Répondre |
| Gauche/Droit | Deux clics | Raccrocher |
| Gauche/Droit | Rester appuyer 2 secondes | Rejeter appel |
- Spécifications
| Version Bluetooth | v5 |
| Puce : | Airoha 1536U REMOVE |
| Profiles supportés : | A2DP/HFP/HSP/AVRCP |
| Fréquences : | 2.4 GHz-2.48 GHz |
| Distance : | 10 mètres |
| Driver units: | 10 mm REMOVE |
| Sensibilité: | 105±3dB S.P.L à 1KHZ |
| Impédance: | 32 ohms |
| Batterie écouteurs: | 50mAh*2 |
| Batterie boitier: | 300mAh |
| Autonomie : | Jusqu'à 16 heures |
| Veille : | 30 days |
| Port de recharge: | Type C |
| Temps de recharge : | 1,5 à 2 heures |
| Poids écouteur : | 3.5g |
| Poids ensemble : | 40.5g |
| Dimension écouteurs : | 27*18*15mm |
| Dimension boitier : | 44*44*35mm |
7. Attention
7.1. Ne pas conduire avec les écouteurs.
7.2. Ne pas démonté ou désassembler les écouteurs. Cela peut les endommager et la garantie perdrait sa validité.
7.3. Ne pas laisser tomber sous peine d'abimer la technologie interne.
Ne pas plonger dans un liquide.
7.4. Ne pas laisser dans un lieu à haute température (+ de 45°) ou basse température (- de 10°) pendant une longue période sous peine d'endommager fortement la batterie.
7.5. Ranger les écouteurs dans un endroit sec afin de ne pas abimer leurs capacités. Ne pas les plonger volontairement dans l'eau.
7.6. Une écoute de la musique prolongée à haut volume peut causer des troubles de l'audition. Pensez à ajuster le volume selon votre réel besoin.
7.7. Ne pas laisser les écouteurs, le boitier et les accessoires à portée des enfants ni des animaux. Une mauvaise manipulation pouvant entrainer la dégradation de l'appareil.
7.8. Ne pas regarder les LED fixement afin de ne pas vous abimer la vue.
8. Garantie
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat initiale. Dans le cas improbable d'une panne due à un défaut de matériaux ou de fabrication, l'appareil sera remplacé ou réparé gratuitement (si possible) pendant cette période. Un produit équivalent sera proposé au cas où le produit n'est plus disponible ou réparable.
Cette garantie est soumise aux conditions suivantes :
■ La garantie n'est valable que dans le pays ou le produit est acheté.
Le produit doit être correctement installé et utilisé conformément aux instructions données dans ce mode d'emploi.
■ Le produit ne doit être utilisé qu'à des fins domestiques.
La garantie ne couvre que l'unité principale et pas les accessoires.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, négligence, des accidents et catastrophes naturelles.
La garantie sera rendue invalide si le produit est revendu ou a été endommagé par des réparations inexpertes. Le fabriquant décline toute responsabilité concernant des dommages fortuits ou des dommages indirects.
■ Veuillez consulter notre service clients avant de retourner tout produit ; nous ne somme pas responsables des retours de produit inattendus.
Tous produits défectueux doivent être conservés et renvoyés dans leur emballage d'origine avec tous les accessoires et la facture d'achat d'origine.
La garantie est en plus, et ne diminue pas vos droits statutaires ou légaux.
Service Client :
Téléphone : +44 (0) 845 250 0586
Email : service-fr@augustint.com
L'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut
être consulté sur notre site internet à l'ad http://www.augustint.com/en/declaration

Avis d'industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire d'interférences, et, (2) l'appareil doit accepter toutes interférences radioélectriques subies, même si les interférences sont susceptibles d'en compromettre le fonctionnement.