EP735 - Ecouteur August - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EP735 August au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil Bluetooth, autonomie de 6 heures, portée jusqu'à 10 mètres, compatibilité avec les appareils iOS et Android. |
|---|---|
| Utilisation | Idéaux pour écouter de la musique, passer des appels, et utiliser des assistants vocaux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à un volume excessif pour éviter les dommages auditifs, respecter les réglementations locales concernant l'utilisation des écouteurs en conduisant. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EP735 August
Questions des utilisateurs sur EP735 August
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EP735 - August et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EP735 de la marque August.
MODE D'EMPLOI EP735 August
Merci d'avoir acheté le Casque Bluetooth à Réduction de Bruit Active EP735. Ce mode d'emploi vous aidera à vous familiariser avec toutes les options de l'appareil. Prenez quelques minutes pour lire attentivement ce mode d'emploi, même si vous étés familier avec un produit similaire.
Sécurité
Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous étés prié de dire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Ne démontez pas le EP735 par vous-même. Cela pourraitprésenter un danger pour toute personne et invalider la garantie du fabricant.
Recyclage
Vousetes priede disposer I'appareil ainsi que ces accessoires en conformite avec les directives sur les DEEE (Dechets d'Equipements Electriques et Electroniques) et toute autre reglementation en vigueur dans voire pays.
Renseignez yous aprous des autorites competentes pour les regles a suivre en termes de recyclage.
Déclaration de Conformité
La Déclaration de Conformité peut être trouvée et lue sur notre site internet http://augustint.com/en/declaration/
Service Client
Pour toute assistance technique ou service après-vente, veuillez contacter par téléphone le +44 (0) 845 250 0586 ou par email à service-fr@augustint.com
1. Consignes de sécurité
■ Utilisation et conservation

■ Maintenance
Veillez à débrancher tout cable avant de commencer à nettoyer l'appareil.

Attention :
- N'ajuster pas votre casque ou écouteur à un volume élevé au risque de causeur des dommages aux oreilles.
- Pour ne pas déranger les personnes proches de vous, veillez à maintenir le volume à un niveau bas.
- En cas d'acouphene, réduisez le volume et arrêtez d'utiliser l'appareil.
2. Caracteristiques Principales
Casque Sans-fils pour Appareils Bluetooth
Reduction Active de Bruits de Fonds
- Microphone Intégré pour Fonction Kit-Main-Libre
Technologie aptX & Multipoint pour Connexion à Deux Appareils
Batterie Li-ion Rechargeable Integree de Longue Autonomie
3. Contenu de la Boite

EP735

Cable d'alimentation

Cable Audio 3.5mm

Adaptateur Prise

Mode D'emploi

Étui de Rangement
4. Denomination des Parties et Fonctions
4.1 Aperçu

1.Allumer / Lecture / Pause / Répondre
2.Diode D'indication
3.Piste Suivante/Augmenter le Volume
4.Piste Precedente / Baiser le Volume
5.ANC (Reduction Active de Bruit)
6.Prise de Recharge
7.Prise Audio Jack 3,5mm
8.Microphone
4.2 Telecommande
| Touches | Opération | Fonction |
| > | Appui | Piste Suivante |
| > | Appui et maintain | Augmenter le Volume |
| < | Appui | Piste Précédente |
| < | Appui et maintain | Volume Down |
| Power | Appui | Lecture / Pause;Décrocher / Raccrocher |
| Power | Appui et maintain | Allumer ; étéindre ;rejeter un appel entrant |
4.3 Signification de la Diode d'Indication
| Indication | Diode d'Indication |
| Appairage / Reconnexion | Clignote Bleu Rapidement |
| Connecté | Clignote Bleu Lentement |
| Réduction de Bruit Active | Vert |
| En Cours de Recharge | Rouge |
| Recharge Complète | Éteint |
5. Utilisation de l'appareil
Veuillez recharger le casque EP735 avant la première utilisation ou lorsque non utilisé pendant une longue période de temps.
Pour recharger l'appareil, brancher le casque à un port USB alimenté en utilisant le cable fourni à cet effet. La DEL d'indication de charge s'illumine en rouge lors de la charge et s'éteint lorsque la charge est completé.
5.1 Alimentation
Veuillez recharger le casque EP735 avant la première utilisation ou lorsque non utilisependant une longue période de temps. Pour recharger l'appareil, brancher le casque a un port USB alimenté en utilisant le cable fourni à cet effet. Lors de la charge, la diode d'indication sera rouge et changera au bleu une fois la recharge terminée. Lors de la recharge, s'assurer d'utiliser un chargeur USB ayant une tension de 5V.
5.2 Allumer / Éteindre l'appareil
Pour allumer le EP735, appuyer et maintainir appuyé l'interrupteur pendant 3 secondes. Le EP735 entrera en mode de reconnexion et la diode clignotera bleu.
Pour eteindre le EP735, appuyer et maintainir appuyé l'interrupteur pendant 3 secondes.
Si aucune connexion Bluetooth n'est trouvee,le EP735 s'eteindra automatique apres 5 minutes.
5.3 Connexion Bluetooth
Lors de l'allumage du EP735, ce dernier entraira en mode de reconnexion et se connectera automatiquement à n'importe quel apparéil Bluetooth précédemment connecté. Si aucun apparéil connu n'est détecté, le EP735 entraira alors en mode d'appairage après 3 secondes.
Pour connecter un nouvel apparéil au EP735, étèindre le EP735 et l'allumer en appuyant et restant appuyé pendant 15 secondes pour le force en mode d'appairage.
En mode d'appairage, le diode clignotera bleu rapidement.
-À un téléphone portable ou tablette
- Lancer une recherche d'appareil Bluetooth (se référer au mode d'emploi de votre téléphone pour plus d'information)
- Sélectionner « EP735 » dans la liste des périhériques Bluetooth à proximité. Si nécessaire, entra code 0000.
- Une fois la connexion reussie, la diode clignotera bleu, indiquant le succes de la connexion.
-À un Ordinateur Bluetooth
- Allumer le Bluetooth de votre ordinateur.
- Aller dans Panneau de Configuration « imprimantes et autres péripériques » et cliquer sur « ajouter un péripérique » pour lancer la recherche.
- Double cliquer sur l'icone « EP735 » afin de vous connecter à l'appareil. Le driver du EP735 sera installé automatiquement. Si nécessaire, entre code 0000.
- Une fois connexion effectuee, la diode d'indication clignotera bleu.
5.4 Multipoint
La technologie Multipoint permet de connecter deux appareils source Bluetooth au casque EP735 simultanement.
- Pour creer une connexion Multipoint:
-
Eteindre le EP735 et tout appeareil source.
-
Appuyer et maintainir appuyé l'interrupteur pendant 3 secondes pourmettre le casque en mode d'appairage.En mode d'appairage, la diode clignotera bleu rapidement.
- Connecter le EP735 à votre premier apparéil source.
- Eteindre le Bluetooth du premier apparéil source.
- Appuyer sur< et >simultanément pour activer le Multipoint.
- Connecter le EP735 à votre second apparéil source.
- Rallumer le Bluetooth de votre premier apparéil source. Le EP735 se connectera alors automatiquement à ce dernier.
-Pour desactiver la connexion Multipoint du EP735:
- Eteindre tous les appareils sources.
- Appuyer et maintainir appuyé pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Multipoint.
5.5Réduction de Bruit Active
Appuyer sur le bouton ANC pour activer/désactiver la fonction de réduction active des bruits. La diode s'allumera alors en vert, indiquant que la réduction active des bruits est activée.
6. Recharger l'appareil
Pour recharger le casque, brancher le cable fourni à ce dernier puis à un port USB alimenté. La DEL d'indication de charge s'illumine en rouge lors de la charge et s'éteint lorsque la charge est complète.
Une recharge complète de la batterie prend environ 3,5 heures dépendant de l'alimentation.
Remarque:
1) Lors de la recharge, s'assurer d'utiliser un chargeur USB ayant une tension de 5V. Ne pas utiliser de chargeur ayant une tension supérieur à 5V au risque d'endommager le casque.
2) Recharger le casque EP735 complètement avant toute première utilisation ou si non utilisé pendant une longue période de temps.
3) Si utilisation d'un chargeur dit "SMART", s'assurer d'utiliser un des ports USB standards, avec une tension de sortie de 5V.
- Détails Techniques
| Version du Bluetooth | v4.1 aptX |
| Distance de fonctionnement du Bluetooth | 10m |
| Fréquence de Transmission | 2,40GHz-2,48GHz |
| Profils Supportés | HSP/HFP/A2DP/AVRCP |
| Diamètre Membrane | Ø40mm |
| Indépendance | 32Ω |
| Sensibilité | 105+/- 3dB |
| Sortie Audio | 20mW x 2 |
| Fréquences de Réponse | 20Hz-20kHz |
| Rapport Signal / Bruit(SNR) | ≥85dB |
| Distorsion | ≤1% |
| Niveau de Réduction du Bruit | Jusqu'à 20dB (à 100-300Hz) |
| Type de Batterie | 3,7V/ 370mAh Li-polymer |
| Autonomie en Mode Bluetooth | 18 Heures |
| Autonomie en Mode Bluetooth & ANC | 10 Heures |
| Temps de Recharge | 3,5 Heures |
| Port de Recharge | Micro USB |
| Dimensions | 195 × 140 × 76mm |
| Poids Net | 160g |
- Dépannage
| Problème | Solution |
| Ne s'allume pas | • S'assurer que le EP735 soit rechargé. |
| Impossibla de trouver le EP735 | • Confirmer que le EP735 soit en mode d'appairage et à moins de 10m de l'ordinateur source. |
| Les pilotes du EP735 ne s'installe pas sur l'ordinateur. | • Mettre à jour le pilote du Bluetooth de votre ordinateur |
| La qualité du son est hachée en mode Bluetooth | • Éteindre le Wifi de votreordinateur. |
| Pas de sons | • Vérifier le volume et sur l'ordinateil émetteur et sur le EP735 |
| Ne se recharge pas | • S'assurer que la tension de sortie du port USB utilise est bien de 5V. Utiliser un port USB 5V différent. |
9. Garantie
Ce produit est garantie pour une période de douze (12) mois a compter de la date d'achat initial. Dans le cas improbable d'une panne due au debut de matieres ou de fabrication, l'appareil sera remplaced ou répare gratuitemet (si possible) pendant cette période. Un produit équivalent sera proposé au cas ou le produit n'est plus disponible ou réparable.
Cette garantie est soumise aux conditions suivantes :
La garantie n'est valable que dans le pays ou le produit est achete.
Le produit doit être correctement installé et utilisé conformément aux instructions données dans ce mode d'emploi.
Le produit ne doit etre utilise qu'a des fins domestiques.
La garantie ne couvre que l'unité principale et pas les accessoires.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, négligence, des accidents et catastrophes naturelles.
La garantie sera rendue invalide si le produit est revendu ou a ete endommagé par des réparations inexpertes. Le fabriquant decline toute responsabilité concernant des dommages fortuits ou des dommages indirects.
- Veuillez consulter notre service clients avant de returner tout produit ; nous ne sommes pas responsables des retours de produit inattendus.
Tous produits defectueux doivent etre conserves et renvoyés dans leur emballage d'origine avec tous les accessoires et la facture d'achat d'origine.
La garantie est en plus, et ne diminue pas vos droits statutaires ou légaux.
Service Client :
Telephone:+44(0)8452500586
Email: service-fr@augustint.com
L'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consulté sur notre site internet à l'adresse http://www.augustint.com/en/declaration.
Notice Facile