RFZ72TIN/1/E - Four ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFZ72TIN/1/E ROSIERES au format PDF.

📄 31 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES RFZ72TIN/1/E - page 1
Type de produit Four encastrable
Capacité 70 litres
Dimensions (L x H x P) 60 x 60 x 55 cm
Énergie Électrique
Classe énergétique A
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250 °C
Type de nettoyage Nettoyage par catalyse
Éclairage intérieur Oui
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Sécurité Verrouillage de porte, refroidissement de la porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RFZ72TIN/1/E ROSIERES

Pourquoi mon four ROSIERES RFZ72TIN/1/E ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'est pas déclenché.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de commande. Tournez-le pour sélectionner la température désirée en degrés Celsius.
Pourquoi la lumière du four ne s'allume-t-elle pas ?
Il se peut que l'ampoule du four soit grillée. Vous pouvez la remplacer en dévissant le couvercle de l'ampoule à l'intérieur du four.
Le four ne chauffe pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne température et le bon mode de cuisson. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment nettoyer le four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et une éponge douce. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Le ventilateur du four fait du bruit. Est-ce normal ?
Un certain bruit du ventilateur est normal pendant le fonctionnement. Cependant, si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Sélectionnez le mode de décongélation sur le panneau de commande et ajustez le temps nécessaire en fonction du poids des aliments à décongeler.
Le four affiche un code d'erreur. Que faire ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment programmer la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, sélectionnez le temps souhaité à l'aide des boutons de réglage, puis appuyez à nouveau sur le bouton de minuterie pour confirmer.
Puis-je utiliser du papier aluminium dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier aluminium, mais assurez-vous de ne pas obstruer les ventilations pour permettre une circulation d'air adéquate.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFZ72TIN/1/E - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFZ72TIN/1/E de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RFZ72TIN/1/E ROSIERES

  • Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à une distance de sécurité de l’appareil s’ils ne sont pas surveillés en permanence.
  • Évitez de laisser des aliments à l’intérieur du four plus de 15-20 minutes après cuisson.
  • AVERTISSEMENT : Vérifiez que l’appareil est éteint avant de remplacer l’ampoule, pour éviter le risque de chocs électriques.
  • AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de l’interrupteur thermique, l’appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie, ou relié à un circuit régulièrement allumé et éteint.
  • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Pendant la cuisson, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de la cavité ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène normal. Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l’appareil avant de mettre les aliments au four. La condensation disparaîtra de toutes façons dès que le four aura atteint la température de cuisson. Faites attention à ne pas toucher les parties chaudes. L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, sans expérience ni connaissance du produit, uniquement s’ils sont surveillés ou s’ils ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil, en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques possibles.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • N’utilisez pas de matériaux rugueux ou abrasifs ou de racloirs métalliques acérés pour nettoyer les vitres des portes des fours, car cela pourrait rayer la surface et provoquer la rupture de la vitre.
  • AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l’utilisation.
  • Cuisez les légumes dans un récipient avec couvercle plutôt que dans un ustensile ouvert.
  • AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand le grill est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.FR 17 La fiche du câble d’alimentation et la prise d’alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est possible de brancher l’appareil à la prise d’alimentation en installant entre l’appareil et la prise d’alimentation un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en vigueur.
  • Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour ce four.
  • Coupez le four avant de retirer les pièces amovibles.
  • Après le nettoyage, remontez-les selon les instructions.
  • N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage.
  • Branchez le câble d’alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage (le courant et la charge sont indiqués sur l’étiquette) et vérifiez la présence d’une mise à la terre. La prise d’alimentation doit supporter la charge indiquée sur l’étiquette et être dotée d’une mise à la terre en état de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être exécutée par le personnel qualifié. En cas d’incompatibilité entre la prise d’alimentation et la fiche du câble de l’appareil, demandez à un électricien professionnel de remplacer la prise d’alimentation par un dispositif compatible. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d’alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible après installation de l’appareil.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un faisceau de câbles spécial disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
  • Le câble d’alimentation requis est le H05V2V2-F.
  • Le débranchement doit se faire à l’aide soit de la prise d’alimentation, soit d’un interrupteur installé sur le circuit électrique fixe, conformément aux normes électriques.
  • Cette opération doit être exécutée par le personnel qualifié. Le conducteur de mise à la terre (jaune et vert) doit être environ 10 mm plus long que les autres conducteurs. Pour toutes réparations, contactez le service après-vente en insistant sur l’utilisation de pièces de rechange d’origine.FR 18
  • Aucune autre opération ni aucun autre réglage ne sont requis pour faire fonctionner l’appareil aux fréquences nominales.
  • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, pour éviter la surchauffe.
  • AVERTISSEMENT : N’enlevez jamais le joint de la porte du four.
  • PRUDENCE : Ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l’eau pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud. - Éliminez les résidus alimentaires importants ou grossiers de l’intérieur du four à l’aide d’une éponge humide. N’utilisez pas de détergents.
  • AVERTISSEMENT : Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins. Le papier d’aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l’émail chaud, risque de fondre et de détériorer l’émail de la cavité intérieure.
  • AVERTISSEMENT : Avant de lancer le cycle de nettoyage automatique :
  • Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromettre la sécurité de l’appareil et annuler la garantie.
  • Une coupure de courant prolongée durant une phase de cuisson peut engendrer un dysfonctionnement de l’écran. Dans ce cas, veuillez contacter le service après-vente.
  • Pour introduire la grille dans le four, vérifiez que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité. La grille doit être complètement insérée dans la cavité.
  • Éliminez les éclaboussures importantes avant de procéder au nettoyage.
  • Dans les fours avec une sonde à viande, avant de lancer le cycle de nettoyage, il faut fermer le trou avec l’écrou si vous n’utilisez pas la sonde à viande. - Nettoyez la porte du four. - Ne placez pas des torchons à l’intérieur.
  • Pendant le nettoyage par pyrolyse, les surfaces peuvent devenir beaucoup plus chaudes que d’habitude, les enfants doivent donc être tenus à une distance de sécurité. - Enlevez tous les accessoires et le kit de grille coulissante (le cas échéant).SOMMAIRE Instructions Générales

1.1 Indications de sécurité

1.2 Sécurité électrique

1.5 La gestion des déchets et la

protection de l'environnement

1.6 Déclaration de conformité

2.3 Première utilisation

Description du produit

3.1 Description de l'affichage

4.1 Remarques générales concernant

  • Retrait et nettoyage des grilles latérales
  • Retrait de la porte du four
  • Retrait et nettoyage des vitres
  • Remplacement de l'ampoule Nettoyage du four et maintenance

FR 191. Instructions générales Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pourobtenirles meilleurs résultats avec votre four, vous devezlireattentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ultérieure. Avant d'installer le four, notez le numéro de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. Après avoir enlevé le four de son emballage, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se référer à un technicien qualifié pour obtenir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, clous) hors de la portée des enfants.Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments. Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas où les instructions contenues dans le présent document ne sont pas respectées. REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.

1.1 Indications de sécurité

- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancherla prise. L'utilisationde tout appareilélectrique implique le respect de certaines règles fondamentales: - En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher. - En général l'utilisationd'adaptateurs, de prises multiples et de rallongesestdéconseillée; Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des aliments; toute autre utilisation, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou à des modifications techniques du produit. - Ne pas toucher l'appareil avecles mains ou les pieds mouillés ou humides;

1.2 Sécurité électrique

- Le réglage du disjoncteur. Le four est livré avec un câble d’alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique de 220-240 V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoirvérifié: - La tension d'alimentationindiquéesur le compteur; L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentationélectrique doit être protégéepar des fusibles appropriéset les câblesutilisés doiventavoir une section transversalequipeutassurerunealimentation normale du four. CONNEXION Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l’appareil doit être relié à la Borne Terre de l’installation. FR 201.3 Recommandations Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numérode série et le noterci-dessous encas d'éventuelle demande d'intervention. Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas utiliser le four à tropforte température.Il est préférablede rallonger le temps de cuisson et de baisser la température. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats,des moulesà pâtisserie résistants à de très hautes températures.

La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateuragrééou un technicien de qualification similaire. Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs.Pourcela, réaliser lesouverturesspécifiées selon le type d'encastrement(dernièrepage). Faire vérifier la continuité de la terre de l’installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non reliéà la terre,ou relié à une terre dont lacontinuitéseraitdéfectueuse. REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire. Une lumière faible autour de l'interrupteur central principal peut être présente lorsque le four est éteint. C'est un comportement normal. Il peut êtreéliminée en retournant la prise ou enintervertissantles bornes d'alimentation. ATTENTION

1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement

  • Les DEEE ne doiventpas être traités comme des déchets ménagers. Chacun peut jouer un rôle important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindrecet objectif,il est impératifde suivre quelques règlesélémentaires : Le présent appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à des traitements spécifiques, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récupérer et recyclertousles matériaux.
  • Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées.Dans plusieurs pays,il est possiblede collecter àdomicile les DEEE volumineux.
  • Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner l'ancien au vendeur qui le récupère gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni. FR 211.6 Déclaration De Conformité
  • En plaçant la marque sur ce produit, nous confirmons la conformité à toutes les exigenceseuropéennes concernant la protection de l’environnement et de la santé, ainsi que la sécurité,applicablesselon la loi à ce produit.

2. Description du produit

1. Panneau de commande

3. Grille métallique

(derrière la plaque d'acier)

FR 22 Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvrez la porte du four que lorsquecela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il estouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin decuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continuede générer. Gardez les joints propres et en bonétat, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heurecreuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplaçantle début du programme à un intervalledetempsà tarif réduit.2.2. Accessoires (Selon le modele) Grille métallique

La grille métallique sert de support aux plats. Recueille le jus des grillades. Le lèche frite ne doit pas être utilisé pour les cuissons autres que Grill et grill pulsé (Il va provoquer un écran de température entre le bas et le haut de la cavité). Rien ne doit êtreposésurlasoledufour (risque de déformation de l’émail). En cas de non respect de ces conseils, nous ne pourrons être tenus pour responsable. Elle doit être positionnée sur la grille et peut être utilisée pour cuiredespâtisseries, des biscuits, etc .; ne jamais placer la plaque directement sur la sole dufour. à pâtisserie

  • Fixer la viande grâceauxcrochets
  • Insérerlabroche dans laviandeàcuire
  • Insérer la broche dans le trou où se trouve le moteur
  • Enleverlapoignée Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons au tournebroche. Les cuissons au tournebroche se font porte fermée. Le gain d’énérgie est de 90-95% par rapport au système traditionnel.

FR 23 Grilles latérales

Situées des deux côtés de la cavité du four. Maintiennent les grilles métalliques et les lèchefrites.3. Utilisation du Four (Selon le modele)

3.1 Description de l'affichage

4. Température ou affichage de l'heure

7. Manettes de sélection de

1. Minuteur / Mode automatique

2. Fonction avec chaleur tournante

5. Boutons de réglages

6. Manettes de sélection de fonction

La première opération à effectuer après l'installation, ou après une coupure de courant, est le réglage de l'heure (de telles situations se reconnaissent parce que l'afficheurest sur 12:00 et clignote). ATTENTION! 200 ° -> Le LED "·" clignote jusqu'à ce que la températureaffichée atteinte.soit HOT-> Quand un programmese termine, si le four est encore chaud, l'écran affiche "HOT", en alternance avec le temps, même si les boutons sont positionnés sur OFF. NB -> Les températures présélectionnées sont des températures préconisées, celles-ci peuvent et doivent être adaptées en fonction du plat cuisiné, la prise en main de chacun permet d’obtenir un bon résultat. En cas de dégagement de fumée, cela indique que les cuissons sont trop chaudes, il convient à ce moment- là de baisser les températuresdecuisson. FR 24

2.3 Première Utilisation

UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et sécher. Faire chauffer le four à vide une bonne heure à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérerlapièce.

  • Permet de couper la sonnerie.
  • Tourner la manette sur la position off.
  • Cette fonction est utile pour couper la sonnerie.
  • Permet de régler l’heure qui apparaît sur le display.
  • Tourner la manette sur la position off.
  • Sélectionner une fonction de cuisson
  • Régler la manette sur la position Fin de cuisson.
  • Régler l’heure de fin de cuisson en utilisant les touches centrales + et - .
  • Le voyant Auto s’affiche.
  • Permet de régler l’heure de fin de cuisson.
  • Quand l’heure de fin de cuisson est réglée, rame- ner la manette sur off pour revenir à l’heure du jour.
  • Afin de visualiser l’heure de fin de cuisson, posi- tionner la manette sur la position Fin de cuisson.
  • À la fin de la cuisson, le four s’arrête automatiquement. Pour arrêter la cuisson avant, positionner la manette des fonctions sur off.
  • Régler la manette du sur la position Minuterie.
  • Régler le temps de cuis- son en utilisant programmateur les touches centrales + et - .
  • Utile comme “aide mé- moire”, l’alarme sonore fonctionne indépendamment du four, même si celui-ci est éteint. Le four est hors fonction. MODE SILENCE
  • Positionner la manette du programmateur sur la position “Mode silence”. NB: Régler l’heure lors de l’installation de votre four ou juste après une coupure de courant (12: 00 clignote alors à l’écran).
  • Cette fonction vous permet de régler l’heure en utilisant les touches centrales + et -.
  • Sélectionner une fonction de cuisson
  • Régler la manette du programmateur sur la position Durée de
  • Le voyant Auto s’affiche. cuisson.
  • Régler le temps de cuisson en utilisant les touches centrales + et -.
  • Une fois le temps écoulé, le four est automatiquement mis hors fonction. Pour arrêter la cuisson avant, il faut positionner la manette des fonctions sur off, ou régler le temps de cuisson sur 00:00, en plaçant la manette sur la position Durée de cuisson, et en utilisant la touche
  • Quand le temps de cuisson est réglé, positionner la manette sur off pour repasser à l’heure du jour.
  • Permet de régler un temps de cuisson.
  • Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné, tourner la manette sur la position Durée de cuisson.
  • Par exemple, votre plat doit cuire pendant 45 minutes et être prêt à 12.30. Sélectionnez le mode de cuisson souhaitée. Réglez la durée de cuisson sur 45 minutes ("-" "+"). Régler la fin de la cuisson à 12h30 ("-" "+"). La cuisson commencera automatiquement à 11h45 (12h30 moins 45 minutes), et continuera jusqu'à la fin de la cuisson. A ce moment il s'arretera automatiquement et émettra un signal sonore.

AVERTISSEMENT: en ne

réglant que la fin du temps de cuisson, et non la durée de cuisson, le four se met immédiatement en marche et s'éteint à la l'heure de fin de cuisson. Cette fonction est utilisée avec la fonction DUREE DE CUISSON.

  • Régler le temps sur 00:00, en plaçant la manette du programma- teur sur la position Minuterie, et en utilisant la touche “-”.
  • Appuyer sur la touche + pendant 5 secondes.
  • La sécurité enfant est en fonction quand le display affiche “Stop”.
  • Régler la manette du programmateur sur la position Sécurité enfant.
  • Remettre la manette du programmateur sur la position Sécurité Enfant et appuyer sur la touche + pendant 3 secondes.
  • L’indication Stop disparaît.
  • Régler la manette du programmateur sur la position Mise à l’heure.
  • Utiliser les touches centrales + et - pour régler l’heure.
  • Quand le temps de cuisson est écoulé, la cuisson s’arrête automatiquement et l’alarme sonne quelques secondes.
  • Emet un signal sonore à la fin d'un temps programmé.
  • Pendant le fonctionnement, l'écran affiche le temps restant. Cette fonction est utile surtout en présence de jeunes enfants. MISE À L’HEURE

CUİSSON FR 25Bouton de sélection T °C par défaut Fonction (selon modèle) L'AMPOULE: Allumage de l’éclairage du four PYROLYSE GRILL ()Suivant modèle : l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assuré pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et filets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. Le fouradeuxpositionsdegril: Gril: 2140 W Barbecue: 3340 W GRILL + VENTILATEUR: l'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée.Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée. CHALEUR PULSÉE: fonctionrecommandée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinéesavec préparationsidentiquesou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assureeneffetunerépartitionhomogènede la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes,les feuilletages.Placerlemets à cuire à un niveau de gradinmoyen. CONVECTION:utilisationsimultanée de la résistancedesoleet de voûte. DÉCONGÉLATION: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson.

RÉSISTANCE INFÉRIEURE + VENTILATEUR:idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes. GRILL + TOURNEBROCHE ()Suivant modèle : l'utilisation du tournebroche se fait porte fermée. La température de chauffe peut être modifiée suivant le besoin. Il est préférable de ne cuire que des pièces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pièces au four avec le Turbo-Gril, elles n'en seront que meilleures. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne. On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche. FR 26

50 ÷ MAX LE MODE ETUVE : Utilisation simultanée de la résistance de voûte et de sole plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéal pour maintenir un plat au chaud sans risque de surcuisson et pratique aussi pour chauffer les assiettes vides. La température est pré-réglée à 60°C constants aucun réglage n'estpossible. 60 50 ÷ MAX

  • Testé conformément à la norme EN 60350-1 pour la déclaration de la consommation d’énergie et la définition de la classe énergétique. *4. Nettoyage du four et maintenance

4.1 Remarques générales sur le nettoyage

Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîmé. Utilisezuniquementdel'eau,dusavonoudesdétergentsàbased'eaudeJavel(ammoniac). Il est conseillé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l'eau. PARTIE VITREE

Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des détergentsabrasifs. LECHEFRITE Après l'utilisation de la grille, retirez le du four. Prendre soin de reverser les graisses (tièdes) dans l’évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l’eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l’eau et un produit détergent. Il peut aussi êtrenettoyé dans un lave-vaisselleouavecunproduitducommerce. lêchefrite Ne jamais replacerleplatrécolte-sauce encrassédansunfour. S'il estsale,lejointpeutêtre nettoyéavecuneépongelégèrement humide. ACCESSOIRES

  • PYRO SUP: nettoyage du four trèssale.Fonctionnementpendant une duréede120minutes. REMARQUE: Si une table de cuisson est installée au dessus du four, ne jamais utiliser la table pendant l'opération de pyrolysedanslebutd'éviterunéchauffementexcessif du tableau de borddufour. DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-programmés. Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce avant de réaliser le nettoyage du four à pyrolyse ! Remarque : un nettoyage enchaîné derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinéedanslefour d'où une économie d'énergie.
  • PYRO ECO : nettoyagedufour moyennementsale.Fonctionnement pendantunedurée de 90 minutes. Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute températuredessalissures. Cetteopérationse fait automatiquementaumoyen du programmateur. Les fumées en résultant sont rendues "propres" par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence dès la cuisson des aliments. A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'une sécurité qui permet son verrouillage pendant le cycle. La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment.Cependant,laporte ne s'ouvrirapastantque le voyant verrouillagede porte est affiché. FR 27
  • Enleveravecune éponge humide les résidusles plus gros. Ne pas utiliser de détergents. Avantd'exécuterun cycle de pyrolyse:
  • Retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse; en particulier les grilles, et les rails télescopiques (se référer au chapitre retrait des grilles et rails téléscopiques).
  • Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long.De plus, des résidus gras en quantité élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
  • Fermer la porte du four.
  • Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
  • Nettoyerla porte du four.
  • Ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.1- . L'écranaffiche "ECO"ou"SUP"Sélectionner la fonctionpyrolyse Utilisationdu cycle de pyrolyse dans des fours TouchControl:

2- Le temps par défaut est de 90 minutes, mais il peut varier de 90 min. (Mode Eco) pour un fourpeu sale

à 120 min. (Mode Sup) pour un fourtrès sale. Le durée se régle à l'aide du programmateur( "+" ou "-" du clavier).

5- Vous pouvez ramener la manette des fonctions sur “0”, mais si la température du four est encore

élevée, le display affichera"0--n" pour signaler que la porte est verrouillée.

1- Tourner le sélecteur de mode de cuisson sur la position “ ”. Le display affiche “ECO” ou “SUP”.

La durée de pyrolyse par défaut est de 90 min, réglable de 90 min heure (Mode Eco) à 120 min (Mode Sup) par l’intermédiaire des touches de réglage “+” ou “-”. Si le four est très sale, nous vous conseillons d’augmenter la durée à 120 min, dans le cas contraire si le fourest peu sale vous pouvez réduire la durée à 90 min.

2- Il est également possible de différer le départ de la pyrolyse en modifiant l’heure de fin de cycle à

l’aide du programmateur.

4- A la fin du cycle pyrolyse, le cycle pyrolyse s’arrête automatiquement. Le display affiche l’indication

“End” .puis "0--n" tantque la porte est verrouillée

3- Après quelques minutes lorsque le four atteint une température élevée, la porte se verrouille. La

pyrolyse peut être interrompue à n’importe quel moment en tournant le sélecteur de mode de cuisson sur la position 0 (l’inscription OFF est alorsvisible pendant 3 sec). En utilisant le cycle de pyrolyse:

1. Desserrezles boulons dans le sens inversedes aiguilles d’unemontre.

2. Retirez les grilles latéralesen les tirantversvous.

3. Nettoyez les grilles latérales au lave-vaisselle ou avec une éponge humide et essuyez-les

4. Une fois que les grilles latéralessont nettoyées, remettezlesen place, remontez les boulons et serrez-

les à fond. RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRILLES LATÉRALES

2. Ouvrez les pinces du boîtier de charnière sur le côté droit et gauche de la fenêtre avant en les

3. Replacez la porte en procédant en sens inverse.

1. Ouvrezlaporte du four.

2.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers

le haut. 5.6. Retirez le verre, soigneusement de la porte du four (NB: dans les fours de pyrolyse, retirez également les deuxième et troisième verre (le cas échéant)). l'extraire Sur toutes les vitres, l'indication "Pyro" doit être lisible et positionnée sur le côté gauche de la porte, à proximité de la charnière latérale gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée du premier verre sera à l'intérieurdelaporte.

7. A la fin du nettoyageRemonter les piècesdansl'ordre inverse.

7.2. Défaire le couvercle en verre,dévisserl'ampouleetlaremplacer par une ampoule du même modèle. REMPLACEMENTDEL'AMPOULE

1. Débranchez le fourdelaprise.

3. Une foisl'ampouleremplacée, remettrelecouvercle en verre.

Le four ne chauffe pas L'horloge n'est pas réglée Réglez l'horloge La sécurité enfant est activée Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Désactiver la sécurité enfant Assurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects Le four ne chauffe pas Le four ne chauffe pas FR 3042835588• 70gr A5 •06.20 20• REV.0 INSTALLATION EN The manufacturer will not be responsiblefor anyinaccuracy resultingfrom printingortranscript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relatingto safety or function. INSTALLATION FR

Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcriptioncontenue dans cette notice. Le constructeurse réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation,sanscauserdepréjudices aux caractéristiquesdefonctionnementdesécurité des appareils.

If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460 mm x 15 mm 460 mm x 15 mm Si le four n’a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture

Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il estnécessaire de créer une ouverture de 500x10mm ou lamême surfacedans5.000mm

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RFZ72TIN/1/E

Catégorie : Four