IBC233B - Haut-parleur iLive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IBC233B iLive au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice iLive IBC233B - page 1
Caractéristiques techniques Haut-parleur Bluetooth, puissance de 5W, portée Bluetooth jusqu'à 10 mètres, batterie rechargeable intégrée.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, des podcasts ou des livres audio, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur.
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, ne pas exposer à des températures extrêmes, respecter les consignes de charge.
Informations générales Dimensions compactes, design portable, disponible en plusieurs couleurs, garantie limitée du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - IBC233B iLive

Comment connecter mon iLive IBC233B à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le haut-parleur est allumé. Activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez des dispositifs disponibles. Sélectionnez 'iLive IBC233B' dans la liste pour établir la connexion.
Pourquoi mon iLive IBC233B ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Connectez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni et laissez-le charger pendant au moins 2 heures avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment régler le volume de mon iLive IBC233B ?
Utilisez les boutons '+' et '-' situés sur le haut-parleur pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également contrôler le volume via votre appareil connecté.
Mon haut-parleur ne produit pas de son, que faire ?
Assurez-vous que le volume n'est pas à zéro ou en mode silencieux. Vérifiez la connexion Bluetooth et assurez-vous que l'appareil source est bien connecté et joue de la musique.
Comment réinitialiser mon iLive IBC233B ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser mon iLive IBC233B avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez connecter un câble audio de 3,5 mm à la prise AUX du haut-parleur pour écouter de la musique à partir d'un appareil non Bluetooth.
Comment charger mon iLive IBC233B ?
Utilisez le câble USB fourni pour le connecter à un port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur USB. Le témoin de charge s'allumera pour indiquer que le haut-parleur est en train de charger.
Mon iLive IBC233B ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode appairage. Si nécessaire, désactivez le Bluetooth sur votre appareil, puis réactivez-le et essayez de rechercher à nouveau le haut-parleur.
Est-ce que l'iLive IBC233B est étanche ?
L'iLive IBC233B n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides pour garantir sa longévité.
Comment savoir si mon iLive IBC233B est chargé ?
Le témoin LED sur le haut-parleur s'allume en rouge lorsque le haut-parleur est en charge et s'éteint ou passe au vert lorsque la charge est complète.

Questions des utilisateurs sur IBC233B iLive

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IBC233B - iLive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IBC233B de la marque iLive.

MODE D'EMPLOI IBC233B iLive

Entrée alimentation CA: nécessite un câble d’alimentation CA (inclus) IBC233B Lecteur CD/radio/Bluetooth Présentation et installation Alimentation Nécessite 6 piles C Piles de secours

Antenne FM télescopique Volume Appuyez pour régler le volume. Source Appuyez pour circuler entre les modes CD, Bluetooth, entrée de ligne et radio FM. Réglage/saut/recherche En mode radio FM, appuyez sur cette touche pour régler la radio. Maintenez appuyé pour chercher la prochaine station disponible. En mode CD, appuyez pour passer à la piste suivante. Maintenez appuyé pour rechercher. En mode Bluetooth, appuyez pour passer à la piste suivante. Prog/Mem En mode CD, appuyez pour programmer la lecture de pistes dans un ordre spécique. En mode Radio FM maintenez appuyé pour commencer à enregistrer une station présélection. Preset-/Repeat En mode radio FM, appuyez sur cette touche pour circuler entre les stations présélectionnées. En mode CD, appuyez pour répéter la piste en cours. Appuyez deux fois pour répéter l’album en entier. Preset+/Stop En mode radio FM, appuyez sur cette touche pour circuler entre les stations présélectionnées. Appuyez pour interrompre la piste en cours. Coupler/lecture/ pause Maintenez appuyé pour commencer la connexion d’un appareil Bluetooth. Appuyez pour lire ou mettre en pause la piste en cours. Alimentation Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’unité. Entrée ligne LINE INAVERTISSEMENT : Tout changement ou modication apporté à cette unité et non expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.REMARQUE : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B ; en accord avec le chapitre 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.installation. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions du mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation particulière. Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures suivantes:• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.• Séparer davantage l’équipement et le récepteur.• Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.• Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.• L’unité ne doit pas être exposée aux éclaboussures et égouttements et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit être posé sur l’unité.

  • La che du cordon d’alimentation permet de mettre l’unité hors tension, celle-ci doit rester facilement accessible en cours d’utilisation. Pour entièrement mettre hors tension l’unité, débranchez la che d’alimentation de la prise de courant murale.
  • N’exposez pas les piles à une source de chaleur excessive telle que les rayons de soleil, les ammes et sources de chaleur similaires.
  • Le marquage Attention gure sur le panneau arrière de l’unité.
  • Les précautions gurent sur le panneau arrière de l’unité.1. Lisez ces instructions.2. Conservez ces instructions.3. Observez tous les avertissements.4. Suivez toutes les instructions.5. N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau.6. Nettoyez seulement l’unité avec un chiffon sec.7. N’obstruez aucun orice de ventilation. Installez l’unité conformément aux instructions du fabricant.8. Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, fours ou autres appareils (amplicateurs inclus) produisant de la chaleur.9. Ne désassemblez pas le dispositif de sécurité de la che polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée possède deux broches, une étant plus large que l’autre. Une che de mise à la terre possède une troisième broche de mise à la terre. Cette troisième broche permet de garantir votre sécurité. Si la che fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de courant obsolète.10. Les cordons électriques doivent être disposés de manière à ce que l’on ne marche pas dessus, notamment au niveau des ches, prises de courant et aux points de sortie de l’appareil.11. Utilisez seulement les pièces/accessoires du fabricant.12. N’utilisez qu’un pied, trépied ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Les arrêts brutaux, la force excessive ou les surfaces inégales peuvent provoquer la chute de l’appareil et de son support.13. Conez l’entretien de l’appareil à du personnel spécialisé. Une réparation est nécessaire lorsque l’unité est endommagée, le cordon ou la che d’alimentation est endommagé, un liquide a été renversé sur l’unité ou un objet est tombé à l’intérieur de l’unité, l’unité a été exposée à l’eau ou à la pluie, l’unité ne fonctionne pas normalement ou a subi une chute.• ATTENTION:AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ TOTALEMENT LA LARGE BROCHE DANS LA PLUS GROSSE FENTE.• AVERTISSEMENT:An de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie et l’humidité.
  • ATTENTION:L’utilisation de commandes ou d’optimisations autres que celles spéciées dans ce manuel peut causer une dangereuse exposition aux radiations.• AVERTISSEMENT:Tout changement ou modication apporté à cette unité et non expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
  • AVERTISSEMENT:N’installez pas l’unité sur une surface molle, poreuse ou sensible, an de ne pas endommager cette surface. Installez un tissu entre l’unité et la surface an de protéger celle-ci.
  • AVERTISSEMENT:L’utilisation de cette unité en présence de lumières uorescentes peut causer des interférences lors de l’utilisation de la télécommande. En cas de dysfonctionnement, éteignez les sources de lumière uorescentes, car celles-ci pourraient en être la cause.• ATTENTION:Un danger d’explosion est présent lorsque les piles sont remplacées de manière incorrecte. Remplacez seulement les piles par des piles de type équivalent.
  • AVERTISSEMENT:Charger des piles alcalines dans l’unité peut causer une explosion. Utilisez seulement des piles rechargeables NiMH.• AVERTISSEMENT:Les piles boutons de la télécommande contiennent du mercure. Ne les jetez pas à la corbeille, recyclez-les ou disposez-les comme des déchets dangereux.• AVERTISSEMENT:Les piles Lithium ion, comme toutes les autres piles rechargeables, sont recyclables et doivent être jetées avec vos déchets ménagers. Contactez votre municipalité pour obtenir des conseils sur les moyens de disposition et de recyclage dans votre région. N’incinérez pas vos piles, car celles-ci peuvent exploser.• AVERTISSEMENT:Danger d’électrocution – N’ouvrez pas.La che du cordon d’alimentation ou adaptateur de courant permet de mettre l’unité hors tension, celui-ci doit rester facilement accessible en cours d’utilisation. Pour mettre l’unité hors tension, débranchez complètement la che du cordon d’alimentation/l’adaptateur de courant. Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.Ne mélangez pas des piles alcalines, standards (carbone-zinc) et rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).AVERTISSEMENT:AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE) DE L’UNITE. AUCUN COMPOSANT REPARABLE PAR L’UTILISATEUR N’EST PRESENTDANS L’UNITE. CONFIEZ TOUTRE REPARATION A DU PERSONNEL QUALIFIE.ATTENTION

RISQUE D' ÉLECTROCUTION

Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de maintenance et de réparation dans la documentation jointe au produit.Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation séparant les tensions dangereuses des pièces accessibles.Le symbole de l’éclair éché dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur du boîtier du produit, et qui peut être sufsamment importante pour constituer un risque d’électrocution. Consignes de sécurité importantes Avertissements de la FCC Avertissements supplémentaires Avertissements et précautions Pour des informations sur la garantie et la version la plus récente de ce manuel, rendez-vous sur www.iLiveElectronics.com service client: 1-888-999-4215 Assistance courrier électronique: prodinfo@dpiinc.com, Email Parts: partsinfo@dpiinc.com Copyright © 2012 Digital Products International (DPI, Inc.) tous les autres noms de marque apparaissant ici sont la propriété deleurs titulaires respectifs. Ces spécications peuvent faire l’objet de changement sans notication.Radio Régler la radio FM Régler sur une station présélectionnée Réception radio Nécessite un câble audio 3,5 mm (non fourni)

1. Connectez un câble 3,5 mm audio

sur la prise Line In de l’unité et une entrée audio sur un lecteur MP3 ou autre appareil audio.

2. Appuyez sur la touche Source pour

passer en mode Line In.

3. Utilisez les contrôles d’origine sur

le lecteur MP3 connecté ou sur une autre source radio pour bénécier de votre son au moyen du radio réveil. Entrée ligne Utiliser l’entrée de ligne Installation du Bluetooth Coupler un appareil Bluetooth pour la première fois

1. Allumez l’unité en appuyant sur la touche

2. Appuyez sur la touche Source pour passer en

mode Bluetooth. L’écran afchera les lettres “bt” en clignotant.

3. “BT”clignotera sur l’écran rapidement.

Lors du couplage, restez à 3 pieds de l’unité. Si l’unité ne commence pas le couplage automatiquement, tenez la touche Coupler appuyée.

4. A l’aide des contrôles de l’appareil d’origine sur

votre appareil Bluetooth, sélectionnez « IBC233 » dans vos paramètres Bluetooth pour coupler. Si votre appareil nécessite un mot de passe, entrez le mot de passe par défaut “ 0 0 0 0 ”. Référez-vous au manuel de l’utilisateur de l’appareil en question pour les instructions concernant le découplage et la déconnexion d’appareils Bluetooth.

5. Une fois la connexion réussie, l’écran cessera

de clignoter. Après le couplage initial, l’unité restera couplée à moins d’être découplée manuellement par l’utilisateur ou effacée du fait d’une réinitialisation de l’appareil. Si votre appareil venait à se découpler, suivez les étapes ci-dessous de nouveau. Si des problèmes de couplage se présentaient, découplez votre appareil Bluetooth et suivez de nouveau les étapes ci-dessus.

1. Suivez les instructions pour coupler un

2. Utilisez les contrôles de l’appareil

Bluetooth connecté pour jouer sélectionner une piste.

3. Pour jouer, mettre en pause ou sauter la

piste sélectionnée, utilisez les contrôles d’origine sur l’appareil Bluetooth connecté ou appuyez sur les touches Coupler/lecture/pause ou Réglage/ saut/recherche.

4. Les pistes audio jouées sur l’appareil

Bluetooth connecté seront alors diffusées par les haut-parleurs. Jouer de l’audio sans l Enregistrer une station en présélection

1. Appuyez sur la touche Source pour

passer en mode radio FM.

2. Appuyez sur les touches Réglage/

saut/recherche pour régler la radio manuellement, tenez appuyé pour rechercher la prochaine station disponible. Réglez la position de l’Antenne télescopique FM pour améliorer la qualité de réception de la radio FM.

1. Suivez les instructions pour Lire la radio.

2. Appuyez sur la touche Prog/Mem.

3. Appuyez sur Réglage/saut/recherche

pour sélectionner un numéro de préselection. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 stations en présélection.

4. Appuyez sur la touche Mem pour

enregistrer la station en cours de lecture sur la présélection de votre choix.

1. IEn mode radio FM, appuyez sur les

touches Preset-/Repeat et Preset+/ Stop pour circuler entre les stations. présélectionnées.

2. Chargez un disque dans l’unité,

l’étiquette vers le haut.

1. Suivez les instructions pour Charger un

2. Appuyez sur la touche Source et passez

3. Appuyez sur la touche Coupler/lecture/

pause pour commencer la lecture du disque chargé. Programmer un CD

1. Suivez les instructions pour Charger un

2. Appuyez sur la touche Prog/Mem.

3. Appuyez sur les touches Réglage/saut/

recherche pour sélectionner une piste.

4. Appuyez sur la touche Prog/Mem pour

sauvegarder la piste sélectionnée sur le programme.

5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que

le nombre de pistes CD de votre choix soit programmé.

6. Appuyez sur la touche Lecture pour

commencer la lecture du programme. To download this User’s Guide in English, Spanish, or French, or to get answers to frequently asked questions, visit the support section at: www.iLiveElectronics.com Para descargar este Manual del Usuario en inglés, español y francés, o para obtener respuestas a preguntas frecuentes, visite la sección de apoyo en www.iLiveElectronics.com Pour télécharger ce guide de l’utilisateur en anglais, espagnol ou français, ou pour obtenir des réponses à des questions fréquemment posées, consultez la rubrique d’assistance sur www.iLiveElectronics.com Assistance internationale Pour des informations sur la garantie et la version la plus récente de ce manuel, rendez-vous sur www.iLiveElectronics.com service client: 1-888-999-4215 Assistance courrier électronique: prodinfo@dpiinc.com, Email Parts: partsinfo@dpiinc.com Copyright © 2012 Digital Products International (DPI, Inc.) tous les autres noms de marque apparaissant ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Ces spécications peuvent faire l’objet de changement sans notication.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : iLive

Modèle : IBC233B

Catégorie : Haut-parleur