NK1000 - Nébuliseur Rossmax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NK1000 Rossmax au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Nébuliseur à compresseur, débit d'air : 0,2 ml/min, taille des particules : 5 microns |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour administrer des traitements médicamenteux par inhalation, adapté pour les adultes et les enfants |
| Maintenance | Nettoyage régulier des pièces détachables, remplacement des filtres selon les recommandations du fabricant |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des médicaments prescrits, ne pas utiliser en cas de dysfonctionnement visible |
| Informations générales | Appareil léger et portable, garantie de 2 ans, inclus un masque pour adulte et un masque pour enfant |
FOIRE AUX QUESTIONS - NK1000 Rossmax
Questions des utilisateurs sur NK1000 Rossmax
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nébuliseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NK1000 - Rossmax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NK1000 de la marque Rossmax.
MODE D'EMPLOI NK1000 Rossmax
1AVERTISSEMENT: le symbole gurant sur ce produit signie qu’il s’agit d’un produit électronique et, conformément à la directive européenne 2012/19/EU, les produits électroniques usagés doivent être apportés dans un point de collecte pour leur recyclage. Procédures de nettoyageRespectez les règles ci-dessous lors du nettoyage ou de la désinfection des pièces. Tout non-respect de ces règles peut entraîner des dommages, inecace nébulisation ou une aspiration ,ou une infection.Avant l’utilisation ou après chaque traitement, le fabricant vous conseille de nettoyer et / ou de désinfecter l’appareil. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation du nébuliseur a été tourné à la position «OFF» (O) et que l’appareil a été déconnecté de la source d’alimentation avant toute procédure de nettoyage. Déconnectez le tube d’air du nébuliseur / de nettoyeur nasal / de l’aspirateur nasal et du nébuliseur après chaque utilisation et suivez les étapes ci-dessous.F-1 Kit nébulisateur1. Tournez et soulevez doucement le couvercle du nébulisateur pour l’ouvrir et le séparer.2. Toujours jeter tout médicament restant dans la coupelle de médicament après chaque utilisation. F-2 Laveur nasal1. Détacher l’adaptateur nasal, le couvercle supérieur, le séparateur et la buse de l’unité.2. Éliminer les solutions dans la chambre de collecte de liquide de retour après chaque utilisation.F-3 Aspirateur nasal1. Détachez la pointe en silicone du tube, le couvercle supérieur et le ltre de l’unité.2. Dégager le mucus dans la chambre de collection après chaque utilisation.• Le masque pour adulte et enfant ne peut être lavé qu’à <40°C (104°F)• Ne jamais nettoyer avec du benzène, du diluant ou un produit chimique inammable.• Après le lavage avec le désinfectant ,bien rincer à l’eau tiède propre, et bien sécher avant utilisation.Nettoyage du compresseurEssuyez le compresseur tous les jours à l’aide d’un chion doux.REMARQUE: les autres méthodes ou agents de nettoyage peuvent endommager la nition de l’unité. Changement du ltre <Nébulisateur>Il est important de remplacer le ltre à air lorsqu’il devient gris. Il est recommandé de changer le ltre à air tous les 2 mois. 1. Retirez le cache du ltre à air en le tirant doucement vers l’avant.2. Jetez le ltre gris.3. Remplacez-le par un nouveau ltre à air propre.4. Rexez fermement le cache du ltre à air sur l’appareil.DépannageEn cas d’anomalie en cours d’utilisation, vériez les points suivants et corrigez les problèmes. Consulter votre fournisseur au cas de fonctionnement non correcte du périphérique après avoir suivre les conditions décrites ci-dessous.Problème Cause possible / RemèdeL’unité ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur est en position MarcheVériez la connexion CA à la priseAucune nébulisation / aspiration ou absence de nébulisation / aspiration, lorsque le courant est en marche.Vériez que le nébulisateur n’est pas endommagé.Vérier la pression de fonctionnement/Réponse du vide . Vériez le ltre à air et remplacez-le si nécessaire.Vériez que la tubulure n’est pas obstruée, tordue ou cassée.Assurez-vous que le tube à air est correctement raccordé au kit compresseur et nébuliseur ou au nettoyeur nasal ou à l’aspirateur nasal.Vériez que les pièces sont propres, sinon appliquez les procédures de nettoyageKit nébuliseur / nettoyeur nasal / aspirateur nasal ne fonctionne pasVériez que la buse est correctement mise en place à l’intérieur du kit de nébulisation / du nettoyeur nasal.Remontez chaque pièce et assurez-vous qu’elle est en bon état.Vériez que le réservoir contient le médicament.Assurez-vous que le kit nébuliseur est incliné à un angle inférieur à 45° ou que l’aspirateur est en position verticale.Vérier que la solution a été correctement versée dans la chambre à uide.Vériez que le bouton de déclenchement a été complètement enfoncé.Le compresseur est très chaudNe couvrez pas le compresseur pendant l'utilisation.N'utilisez pas l'appareil dans un milieu avec des températures supérieures à 40°C.Accessories (Optional)Name Model No MaterialDisinfecting Method: BoilingO: Applicable, X: Not applicableNebulizer bottle set (N1 Bottle+Mouthpiece)NB_AC_001_00 PP ONebulizer bottle (N1) NB_AC_026_00 PP OMouthpiece NB_AC_021_00 PP OAdult Mask NB_AC_003_00 PVC X Child Mask NB_AC_004_00 PVC X Air Tube (1.5M) NB_AC_005_00 PVC X Air Filters (Ø15x10mm)x5pcs NB_AC_006_00 PU X Nasal Washer NW1 PP+ Silicone O Nasal Aspirator NS1 PP+ Silicone O Filter (nasal aspirator) NB_AC_032_00 - X Air tube (nasal aspirator) NB_AC_033_00 PVC X
- Please follow the disinfecting methods to boil and wash the accessories.Protection contre les chocs électriques: • Équipement de classe II. Pièces appliquées de type BF: • Embouchure, masque, Laveur nasal et Aspirateur nasal.Protection contre l’inltration d’eau: • IP21Degré de sécurité en présence d’anesthésiques inammables ou d’oxygène:
- Pas d’AP/APG (ne convient pas à un usage en présence d’anesthésiques inammables ou d’oxygène).
3. Réglez le niveau du régulateur de vide tournant à vide ,et vériez que l’unité eectue le vide sans
aucune fuite, et que ce niveau se change lorsque le régulateur de vide est activé. Remarque: Tournez le régulateur de vide dans le sens des aiguilles d’une montre, dans le sens «+», pour obtenir un vide plus élevé; ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour un vide inférieur.4. Insérez doucement le bout de silicone dans l’une des narines. Utilisez l’aspirateur pendant 3 secondes le moyen de 4 fois par narine. Précaution: • Avant d’utiliser l’aspirateur nasal, essayez-le avec la main pour voir si l’aspiration fonctionne.
- L’aspirateur nasal est applicable pour le bébé. Gardez votre bébé dans une position confortable et assurez-vous que sa tête est levée.
- Pendant l’utilisation, maintenez l’aspirateur en position verticale avec le doigt ouvert sur le haut et la chambre de collection doit être vidée lorsque la tige à l’intérieur de l’unité est trop remplie de mucus aspiré. Cela empêche le mucus d’entrer dans la pompe d’aspiration.• Ne pas pencher ou placer l’aspirateur nasale sur la table avant d’avoir éteint l’appareil.REMARQUE: • Les ltres à air ne peuvent pas être nettoyés ou lavés. • Seuls les ltres NK1000 peuvent être utilisés. Ne le remplacez pas par un autre matériau tel que du coton. • N’utilisez pas l’appareil sans ltre à air.• N’exposez pas le ltre à air à la lumière du soleil directe ou les performances sont altérées en raison du vieillissement.• Vériez que les ltres à air sont propres et ne contiennent pas de poussière avant de les insérer.Changer le ltre <Aspirateur nasal> Le ltre « Rossmax » fourni avec l’aspirateur nasal doit être remplacé pour chaque nouvel utilisateur ou en cas de débordement ou si le ltre est saturé. Il doit également être remplacé si l’appareil est utilisé avec une personne diérente dont le risque de contamination est inconnu.REMARQUE: • Le ltre ne peut pas être lavé, désinfecté ou stérilisé.
- N’utilisez pas l’aspirateur nasal sans ltre, la pompe d’aspiration pourrait être endommagée. Du coté bactériologique, cela devient dangereux pour les utilisateurs.• Utilisez uniquement le ltre « Rossmax ».Ne remplacez aucun autre objet par ce ltre. Le changement peut entraîner une contamination ou une mauvaise performance. Enlever la condensation du tube d’airSuivez les procédures ci-dessous en cas ou il reste de l’humidité ou des médicaments dans le tube d’air utilisé sur le kit de nébulisation / le nettoyeur nasal.1. Assurez-vous bien que le tube d’air est connecté à la sortie d’air du compresseur.2. Retirez le tube à air du kit nébuliseur ou du nettoyeur nasal.3. Allumez l’appareil et pomper de l’air à travers le tube d’air pour éliminer l’humidité.Assainissement Désinfectez et rincez chaque partie avec de l’eau propre et chaude (environ 40 °C) avec un liquide vaisselle doux (non abrasif). Après le nettoyage, laissez les pièces sécher dans un environnement ouvert et propre.Désinfection Les accessoires pouvant être désinfectés sont le kit nébuliseur, l’embout buccal, le lave-nez et l’aspirateur nasal. Vous pouvez choisir l’une des méthodes décrites ci-dessous. (méthode A): laver avec un désinfectant commercial (bactéricide-germicide) et suivre attentivement les instructions et les taux de dilution fournis par le fabricant du désinfectant. (méthode B): faire bouillir chacune des parties dans l’eau pendant 15 ~ 20 minutes, il est préférable d’utiliser de l’eau déminéralisée ou distillée pour éviter les dépôts de calcium.Il est ecace sur les parties qui subissent ce traitement seulement si les parties à traiter ont été préalablement désinfectées. Apres le nettoyage, laissez les pieces secher dans un environnement ouvert et propre.REMARQUE:• Pour le premier nettoyage ou après un entreposage de l’appareil pendant une période prolongée, nettoyez à fond tous les composants, sauf le tube d’air. Le Kit nébulisateur peut passer au lave-vaisselle.Electromagnetic Compatibility Information
1. This device needs to be installed and put into service in accordance with the information provided
F-1 F-3 F-2 Rossmax Swiss GmbH, Widnauerstrasse 1, CH-9435 Heerbrugg, SwitzerlandIntroductionNous vous remercions d’avoir choisi le nébuliseur compresseur 3 en 1 NK1000 qui s’intègre à un kit de nébulisation, un nettoyeur nasal et un aspirateur nasal. Ce produit est développé conjointement avec des inhalothérapeutes pour un traitement ecace de l’asthme, de la BPCO, de la bronchite chronique, de la congestion nasale et / ou sinusite / congestion nasale / symptômes allergiques et d’autres aections respiratoires. Les traitements sont rapides, en toute sécurité et commodément, ce qui rend cet appareil idéal pour les diérents âges, dans les centres de santé, les hôpitaux et les soins à domicile. Le nébulisateur à compression doit être utilisé sous la surveillance d’un médecin agréé et/ou d’un inhalothérapeute. Sous le suivi de votre médecin et / ou votre inhalothérapeute, vous pouvez vous sentir mieux et conant, en sachant que vous obtenez les traitements d’inhalation et d’aspiration nasale les plus ecaces pour votre maladie respiratoire. REMARQUE: Ceci est un dispositif médical. N’utilisez l’appareil que selon les conseils de votre médecin et / ou de votre inhalothérapeute. Consultez votre médecin et/ou votre pharmacien pour déterminer si l’utilisation de votre médicament prescrit est approuvée avec ce nébulisateur. Concernant le type, la dose et le régime de traitement, suivez les consignes de votre médecin ou inhalothérapeute. Veuillez lire attentivement le présent manuel d’instructions avant d’utiliser le produit et veuillez conserver ce manuel.Comment fonctionne le kit nébuliseurTechnologie de vanne réglableLa valve brevetée de réglage est en mesure d’orir des médiations niveau de viscosité diérente en fonction des conditions de chaque utilisateur et les besoins à l’aise. Notre technologie de VA permet aux utilisateurs de régler diérents niveaux de taux de nébulisation ≥ 0,1 à 0,3 ml / min à granulométrie constante. Les taux de nébulisation peuvent être ajustés par l’utilisateur d’une manière très simple sans échange de pièces. Haut taux de nébulisation / ouverture complète est pour les médicaments de haute viscosité et une plus grande utilisation de la capacité respiratoire alors que le taux inférieur nébulisation avec fermeture de la vanne sera plus approprié pour les enfants / bébés ayant une capacité inférieure à respirer.Comment fonctionne le nettoyeur nasalLe Laveur Nasal connecté à des nébuliseur compresseur 3 en 1, nébulise une solution aqueuse pour rincer les cavités nasales en appuyant sur le bouton sur la poignée ergonomique pour activer la nébulisation et recueille les solutions de retour. Il peut être utilisé avec des solutions salines (solutions isotoniques et hypertoniques, eau chaude) ou des solutions médicamenteuses pour la thérapie par aérosol. Le corps de la rondelle nasale comporte deux chambres adjacentes, à l’intérieur de l’une pour maintenir la solution à nébuliser et l’autre pour recueillir la solution de retour. Comment fonctionne l’aspirateur nasalL’air compressé est généré par la pompe d’aspiration qui crée un vide aspirant le mucus dans la chambre de collection. Grâce à la conception doublée de la pompe, et la pompe de nébulisation et d’aspiration, pour éviter les infections et prolonge la durée de vie de l’unité, elle fournit le maximum d’hygièneRemarques préliminaires Cet appareil est conforme aux dispositions de la directive européenne 93/42/CEE (directive relative aux appareils médicaux) et de la norme européenne EN 13544-1:2007+A1:2009 Appareils de thérapie respiratoire - Partie 1: Systèmes de nébulisation et leurscomposants. Mises en gardeObservez les consignes de sécurité générales lors de l’utilisation du nébulisateur. Cet appareil doit être utilisé uniquement aux ns prévues, comme décrit dans ce mode d’emploi, et avec les médicaments uniquement sous surveillance de votre médecin. Ne pas utiliser l’appareil dans les circuits respiratoires d’anesthésie ou d’un ventilateur.Mises en garde sur le produitLISEZ CE QUI SUIT AVANT UTILISATION• Pour éviter tout choc électrique: éloignez l’appareil de tout point d’eau.• Ne plongez pas l’appareil dans un liquide.• N’utilisez pas l’appareil en prenant un bain.• N’essayez pas d’attraper l’appareil tombé dans l’eau, mais débranchez-leimmédiatement.• N’utilisez pas l’appareil s’il comporte des pièces endommagées (y compris le cordon d’alimentation ou la prise), s’il a été plongé dans l’eau ou a été tombé. Envoyez rapidement l’appareil au service de réparation.• L’appareil ne doit pas être utilisé avec des gaz inammables, de l’oxygène ou des aérosols.• Laissez les fentes d’air ouvertes. Ne posez pas l’appareilsur une surface molle où les ouvertures peuvent être bloquées. • Si une anomalie se produit, n’utilisez plus l’appareil tant qu’il n’a pas été examiné et réparé.• L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.• N’inclinez pas et ne secouez pas l’appareil en cours d’utilisation.• Débranchez l’appareil de la prise électrique avant le nettoyage et le remplissage et après chaque utilisation.• N’utilisez pas d’accessoires sauf en cas de recommandation du fabricant.• Ne manipulez pas Bloc secteur CA l’appareil avec les mains humides.• Ne pas démonter ou tenter de réparer l’appareil.• Ne pas utiliser l’appareil dans les circuits respiratoires d’anesthésie ou de ventilation.• Utilisez uniquement des accessoires / pièces d’origine ROSSMAX inclus dans le produit.• Il est indiqué de brancher l’appareil dans la prise appropriée. Ne surchargez pas les prises électriques et n’utilisez pas de rallonge.• N’utilisez pas les micro-ondes, de sèche-vaisselle ou de sèche-cheveux pour sécher l’appareil ou les pièces.Mises en garde sur lefonctionnement• Contamination microbienne: Pour prévenir tout risque d’infection contagieuse, l’utilisation personnelle de toutes les pièces est recommandée nécessairement.• Inspectez l’appareil et toutes les pièces Avant chaque utilisation. Remplacez en cas panne.• La surveillance étroite d’un adulte est fortement recommandée lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou des personnes inrmes.• Évitez tout contact entre le nuage de vapeur de médicament et les yeux.• N’utilisez pas cet appareilen conduisant.• En cas d’inconfort ou d’anomalie, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.• Ne pas utiliser l’appareil si le tuyau d’air est plié.• Ne pas entretenir l’appareil pendant son utilisation.• N’utilisez pas la tubulure et / ou l’adaptateur secteur / le cordon d’alimentation à d’autres ns que celles spéciées, car elles peuvent entraîner un risque de strangulation.• Le fabricant n’est pas responsable des fausses manœuvres de l’appareil• Il est demandé de brancher l’appareil directement à la prise on éloignant tous autres interférences (Radio, TV…)
- N’insérez aucun objet dans le compresseur.Mises en garde sur le stockage• Ne placez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, dans des conditions de température ou d’humidité élevées.• Débranchez toujours l’appareil s’il n’est pas utilisé.• Certaines parties de l’appareil sont susamment petites pour être avalées par les enfants et peuvent provoquer une suocation; Gardez l’appareil hors de portée des enfants.• Pour éviter les infections, Rangez l’appareil et les pièces dans un endroit propre.Mises en garde sur le nettoyage• Vériez le ltre à air, le nébulisateur, l’embouchure et tout autre composant facultatif avant chaque utilisation. Les pièces sales ou usagées doivent être remplacées.• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau, au risque de l’endommager.• Débranchez l’appareilde la prise électrique avant nettoyage.• Nettoyez toutes les pièces nécessaires après chaque utilisation comme indiqué dans ce mode d’emploi.• Toujours jeter tout médicament restant dans la coupelle de médicament après chaque utilisation. Utiliser les médicaments frais chaque fois que vous utilisez l’appareil.• Ne pas stocker le tube d’air avec de l’humidité ou de médicaments restant dans le tube d’air. Cela pourrait entraîner une infection à la suite des bactéries.• Pour éviter tout risque d’infection par des solutions de nettoyage / désinfection contaminées, préparez toujours une solution fraîche pour chaque cycle de nettoyage et jetez la solution après chaque utilisation.• Les appareils contaminés doivent être soigneusement désinfectés avant la désinfection.• Ne pas utiliser un autoclave par gravité, une désinfection par gaz EOG ou un stérilisateur à plasma basse température pour désinfecter l’appareil et les pièces.• Lors de la désinfection de l’appareil par ébullition, assurez-vous de démonter les pièces et faites-les bouillir avec beaucoup d’eau pour immerger complètement chaque pièce, en évitant les parties directement en contact avec le fond du récipient pendant l’ébullition.• Eectuer les procédures de nettoyage après chaque application pour une hygiène maximale an d’éviter les infections croisées et pour prolonger la durée de vie de l’appareil.• N’utilisez aucun objet dur pour nettoyer et / ou détacher l’appareil an d’éviter tout dommage.• N’utilisez pas les micro-ondes, de sèche-vaisselle ou de sèche-cheveux pour sécher l’appareil ou les pièces.Utilisation De l’Kit nébulisateur: • La pentamidine n’est pas un médicament approuvé pour une uti lisation avec cet appareil.• Si le réservoir de médicament est vide, n’essayez pas de faire fonctionner l’appareil.• La capacité maximale du réservoirde médicament est de 5ml. Le réservoir ne doit pas être trop rempli.• Ce produit ne doit pas être utilisé chez des patients inconscients, qui dorment, somnolent ou qui ne respirent pas normal.• Pour éviter les résidus de médicaments sur le visage, assurez-vous de nettoyer le visage du patient après avoir retiré le masque.Utilisation De Le Laveur nasal:• Si l’appareil est utilisé pour le rinçage thérapeutique, l’administration du médicament doit être prescrite ou recommandée par votre médecin, en respectant le type de médicament, les doses et la durée du traitement indiqué.
- Le laveur Nasal NW1 doit être utilisé avec une solution saline physiologique. “L’eau du robinet” n’est pas recommandée.• N’utilisez pas l’irrigateur nasal avec un appareil pneumatique lorsque vous prenez un bain ou une douche.• N’ajoutez pas plus de 20 ml de solutions salines à la chambre à uide.• N’introduisez aucun objet dans le connecteur nasal du tube de la laveuse.Utilisation De l’Aspirateur nasal: • L’aspirateur nasal doit être utilisé spécialement pour éliminer le mucus nasal. Il ne peut être utilisé à aucune autre raison.• Ne pas obstruer les ouvertures sur le fond et / ou sur le côté de l’aspirateur nasal.• Si vous remarquez des éruptions cutanées ou des rougeurs à l’intérieur ou autour du nez pendant ou après l’utilisation de l’appareil ou quelque chose d’inhabituel pendant l’utilisation, arrêtez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.• N’attachez pas l’aspirateur nasal à un autre appareil.CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ MÉDICALE: Ce mode d’emploi et ce produit ne remplacent pas les recommandations d’un médecin ou autre professionnel médical.N’utilisez pas les informations contenues ici, ni ce produit pour diagnostiquer ou traiter un problème de santé ou pour prescrire un traitement. Si vous avez ou supposez avoir un problème de santé, consultez immédiatement votre médecin.Les durées sont les suivantes, à condition que le produit soit utilisé pour nébuliser 2 ml de médicament 2 fois par jour pendant 8 minutes à chaque fois, 15 ml de solution saline 2 fois par jour pendant 5 minutes à chaque fois et aspirer 6 fois par jour pendant 3 minutes temps à température ambiante (25 ° C). Durable période peut varier selon l’environnement d’utilisation.
- Unité principale 5 années • Tube d’air, Embouchure coudée 1 année
- Kit nébulisateur 1 année • Filtre à air 60 jours
- Laveur nasal 1 année • Masque enfant, Masque adulte 1 année
- Aspirateur nasal 1 annéeSpécications sur le produitAdaptateur DC12V, 1AAlimentation CA 100~240 V, 50~60 HzConsommation électrique ≤ 12 WNiveau sonore ≤ 60 dBA (à 1 mètre du NK1000 avec Kit nébulisateur, Vanne fermée)Plage de pression du compresseur ≥ 16 psi (110 kPa) Plage de pression de fonctionnement Kit nébulisateur: ≥ 8 psi (55 kPa) Laveur nasal: ≥ 9 psi Gamme de vide de fonctionnement Aspirateur nasal: ≤ -450mmHg Plage de ux par de fonctionnement Kit nébulisateur: ≥ 3.0 lpm Laveur nasal: ≥ 4.2 lpm (pour référence seulement)Aspirateur nasal: ≥ 5.0 lpm Plage de température de fonctionnement 50°F à 104°F (10°C à 40°C)Plage d’humidité de fonctionnement ≤ 90% RHPlage de pression atmosphérique de fonc-tionnement est700-1060 hPaPlage de température de stockage -4°F à 140°F (-20°C à 60°C)Plage d’humidité de stockage ≤ 90 % RHDimensions (L x l x h) 260x170x120mm (10.24x6.69x4.72 inches)Poids 1540g (sans accessoires)Capacité de médicament 5ml(cc) (Kit nébulisateur)Capacité de la chambre à uide Max. 20 ml (c.c.) (Laveur nasal) Adaptateur nasal avec embout en silicone L: 9mm, M: 7.6mm, S: 6.5mm (OD) Taille de particule (MMAD): ≤ 2.5μm (Kit nébulisateur)Vitesse de nébulisation moyenne Vanne ouverture complète≥ 0.3ml/min (Kit nébulisateur) (0.9% de solution saline)Vitesse de nébulisation moyenne Vanne fermée≥0.1ml/min (Kit nébulisateur) (0.9% de solution saline) Vitesse de nébulisation moyenne ≥ 3.0ml/min (Laveur nasal) (0.9% de solution saline) Accessoires standard Kit nébulisateur, Laveur nasal, Aspirateur nasal, Tube d’air clair, Tube d’air bleu, embouchure, Filtres (5pcs), masque adulte et enfant, Filtres (1pc)(Aspirateur nasal). * Soumis à modication technique sans préavis.
- Les performances peuvent varier avec les médicaments tels que les suspensions ou une viscosité éle- vée. Voir la che de données du fournisseur du médicament pour en savoir plus. Identication du produit
1. Kit nébulisateur 2. Laveur nasal 3. Aspirateur nasal 4. Filtre à air 5. Bloc secteur CA
6. Tube d’air clair 7. Tube d’air bleu 8. Sortie d’air 9. Régulateur de vide 10. Entrée d’air
11. Interrupteur 12. Fente du ltre à air 13. Prise jack pour bloc secteur CA
Utilisation du bloc secteur CA1. Vériez que l’interrupteur est mis sur Arrêt.2. Connectez l’adaptateur avec la prise de sur le côté gauche de l’appareil.3. Branchez le bloc secteur CA sur la prise. (Les blocs secteur CA nécessaires sont indiqués à côté de la prise jack CA.)4. Utilisez seulement le bloc secteur CA autorisé avec ce nébulisateur. C-2 Assemblage du nébulisateur1. Tournez et soulevez doucement à la verticale le couvercle du nébulisateurpour le diviser en deux parties (réservoir de médicament et couvercle).2. Assurez-vous que la buse est correctement installé sur le couvercle supérieur. La tige à l’intérieur du réservoirde médicament s’insère dans le tube du buses.3. Ajoutez la quantité de médicament prescrite dans le réservoir.
4. Réassemblez le nébulisateur en tournant
doucement le réservoir et le couvercle ensemble. Assurez-vous que les deux parties sont ajustées.
5. Branchez la n du tube d’air au connecteur
«Sortie d’air» indiqué «Nébuliseur» sur le côté gauche du compresseur et à la n de l’autre côté sur le connecteur du tube d’air à la base du kit de nébulisation.C-3 Utiliser votre kit nébuliseurLe nébulisateur peut être utilisé à un angle maximal de 45°. Si l’angle est supérieur à 45 °, aucun aérosol est généré.1. Fixez l’embouchure coudée ou le masque facultatif sur la partie supérieure du nébulisateur.2. La capacité du réservoir de médicament est de 2~5ml.
3. Placez l’interrupteur d’alimentation sur la position «Nébuliseur» (–).
4. Lorsque le compresseur est activé, la nébulisation commence ,et l’aérosol est généré. Inhalez le
médicament et expirez par le kit nébuliseur. Laveur nasal D-1 Identication du produit
1. Adaptateur nasal avec embout en silicone (S/M/L) 2. Couvercle supérieur 3. Séparateur 4. Buse
5. Chambre de uide / nébulisation (Max. 20 ml/c.c.) 6. Retournez la chambre de collecte de liquide
7. Corps de rondelle ergonomique 8. Tube d’air au nébuliseur
9. Connecteur de tube rondelle nasal 10. Bouton de déclenchementManuel d’utilisation
Suivez les consignes de nettoyage de ce mode d’emploi de la section «Procédures de nettoyage» avant d’utiliser le nébulisateur pour la première fois ou après son entreposage pendant une période prolongée. À NOTER: débranchez toujours le compresseur et assurez-vous que l’interrupteur est mis sur Arrêt avant le nettoyage, l’assemblage et avant ou après chaque utilisation.Utilisation du nébulisateurPosez le compresseur sur une surface plate et stable à portée de la main. Assurez-vous que l’interrupteur est en position OFF (O) avant l’utilisation.Après chaque utilisation: 1. Débranchez l’appareil de la source d’alimentation.2. Laissez l’appareil complètement refroidir.3. Détachez doucement le tube d’air du Kit nébulisateur et jetez tout reste de médicament.4. Suivez les procédures de nettoyage indiquées dans ce mode d’emploi.REMARQUE: Un intervalle de 30 minutes est recommandé après chaque utilisation. Kit nébulisateurC-1 Identication du produit1. Kit nébulisateur 2. Buses 3. Embouchure coudée 4. Masque enfant 5. Masque adulteD-2 Assembler votre rondelle nasale 1. Choisissez l’adaptateur nasal le plus approprié avec embout en silicone (S / M / L) qui correspond à la taille de vos narines et insérez-le dans le couvercle supérieur.
2. Insérez la buse dans la tige centrale de l’unité et assurez-vous que la buse est correctement mise en
place.3. Versez la solution (10 ~ 15ml, max. 20 ml/c.c.) dans la chambre à uide interne. Vous devez Toujours utiliser une solution fraîche chaque fois que vous utilisez l’appareil.4. Remettre le séparateur et le couvercle supérieur
5. Connecter la n du tube à air au connecteur «Sortie d’air » indiqué «Washer» sur le côté gauche du
compresseur et à l’autre côté sur le raccord du nettoyeur nasal.6. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement insérées et connectées entre elles.D-3 Utiliser votre nettoyeur nasalIl est recommender de garder laveuse nasale droite ou d’utiliser jusqu’à un angle de 30 ° pendant l’utilisation.Si l’angle est supérieur à 30 °, le liquide de retour du nez peut s’écouler à l’extérieur de l’appareil.
1. Tournez l’interrupteur d’alimentation sur la position «Washer» (–).
2. Placez l’appareil près du nez et insérez doucement l’adaptateur nasal dans une narine.3. Pendant l’application, il est conseillé d’appuyer votre doigt sur l’autre narine et de le garder fermé.
4. Lancez l’irrigateur nasal en maintenant enfoncé le bouton de déclenchement tout en inspirant et
relâchez-le avant d’expirer. À ce stade, pour aider à expulser le mucus, souer doucement à travers la narine traitée directement avec la laveuse nasale.5. Répétez les étapes ci-dessus pour l’autre narine, en essayant de répartir uniformément la solution entre les deux narines. Interrompez la nébulisation pour vous moucher si nécessaire.
6. En cas d’utilisation sur des enfants ou des personnes handicapées, ou en cas de problèmes de
coordination des diérentes étapes décrites 4, il est recommandé d’exécuter l’application en alternant les narines d’environ 20 secondes chacune, en faisant une pause pour expulser le mucus.7. Si l’appareil est utilisé pour le rinçage thérapeutique, il est recommandé de se laver le nez avec une solution saline avant d’administrer des traitements par aérosol. Cela aidera à obtenir une distribution plus ecace du médicament sur la muqueuse nasale. Aspirateur nasalE-1 Identication du produit
1. Pointe de silicone 2. Tube de silicone 3. Couvercle supérieur 4. doigt d’Ouverture
5. O-anneau 6. Tube de silicone 7. Chambre de collection 8. Filtre à air
E-2 Assembler votre aspirateur nasal
1. Insérez le ltre indiqué «IN» du côté du raccord du tube d’air à la base de l’aspirateur nasal.
2. Assurez-vous que le joint torique est correctement xé.
3. Branchez la n du tube d’air en bleu sur le connecteur «Entrée d’air» indiqué «Aspirateur nasal» sur
le côté droit du compresseur et l’autre côté sur le connecteur du tube d’air. Assurez-vous qu’ils sont bien insérés.E-3 Utiliser votre aspirateur nasalLe mucus sec et très épais à l’intérieur du nez peut être dissous par une solution saline. Il est recommandé d’utiliser un nettoyeur nasal avant d’utiliser l’aspirateur nasal pour aider à éliminer le mucus nasal et les sécrétions.
Notice Facile