Rossmax NI60 - Nébuliseur

NI60 - Nébuliseur Rossmax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NI60 Rossmax au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rossmax NI60 - page 1
Intitulé Description
Type de nébuliseur Nébuliseur à compresseur
Débit d'air ≥ 6 L/min
Dimensions Environ 20 x 15 x 10 cm
Poids Environ 1,5 kg
Capacité du réservoir 5 ml à 15 ml
Temps de nébulisation Environ 10 minutes pour 2,5 ml de solution
Niveau sonore ≤ 60 dB
Accessoires inclus Masque adulte, masque enfant, embout buccal, filtre
Utilisation Pour le traitement des voies respiratoires
Entretien Nettoyer les accessoires après chaque utilisation, remplacer le filtre régulièrement
Consignes de sécurité Ne pas utiliser en cas de dommages visibles, tenir hors de portée des enfants
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les solutions médicamenteuses prescrites

FOIRE AUX QUESTIONS - NI60 Rossmax

Comment utiliser le nébuliseur Rossmax NI60 ?
Pour utiliser le nébuliseur Rossmax NI60, commencez par assembler les pièces selon le manuel. Remplissez le réservoir avec le médicament prescrit, connectez le nébuliseur à la source d'alimentation, mettez-le en marche et inhalez la brume à travers le masque ou l'embout buccal.
Que faire si le nébuliseur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché, si le réservoir est bien rempli et si toutes les pièces sont correctement assemblées. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Comment nettoyer le nébuliseur ?
Démontez toutes les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Rincez soigneusement à l'eau claire et laissez sécher à l'air libre. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le nébuliseur Rossmax NI60 peut-il être utilisé avec tous les médicaments ?
Il est important de consulter votre médecin ou pharmacien avant d'utiliser un médicament avec le nébuliseur. Certains médicaments peuvent ne pas être compatibles.
Quel est le volume du réservoir du nébuliseur ?
Le réservoir du nébuliseur Rossmax NI60 a une capacité de 10 ml.
Comment savoir si le nébuliseur doit être remplacé ?
Surveillez les signes d'usure, tels que des fuites, une diminution de la production de brume ou des bruits anormaux. Si vous constatez ces problèmes, il peut être temps de remplacer l'appareil.
Est-ce que le nébuliseur Rossmax NI60 est bruyant ?
Le Rossmax NI60 est conçu pour être relativement silencieux, mais un léger bruit de fonctionnement peut être normal. Si le bruit devient anormalement fort, vérifiez les pièces et contactez le service client.
Quelle est la durée de vie de l'appareil ?
La durée de vie du nébuliseur dépend de l'utilisation et de l'entretien. Avec un bon entretien, il peut durer plusieurs années.
Peut-on utiliser le nébuliseur pendant la nuit ?
Oui, le nébuliseur peut être utilisé pendant la nuit, mais assurez-vous de le placer sur une surface stable et de surveiller son fonctionnement.
Y a-t-il des contre-indications à l'utilisation du nébuliseur ?
Il est essentiel de consulter un professionnel de la santé avant d'utiliser le nébuliseur, surtout si vous avez des problèmes respiratoires ou si vous êtes enceinte.

Questions des utilisateurs sur NI60 Rossmax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nébuliseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NI60 - Rossmax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NI60 de la marque Rossmax.

MODE D'EMPLOI NI60 Rossmax

  • Halten Sie die Luftschlitze geöffnet. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Ober- äche, wo die Öffnungen verdeckt werden können.• Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die Medikamentenschale leer ist.• Verwenden Sie das Gerät bei anormalem Verhalten erst wieder, wenn das Gerät geprüft und repariert wurde.• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt in angeschlossenem Zustand.• Kippen oder schütteln Sie das Gerät nicht während des Betriebs.• Trennen Sie das Gerät vor Reinigung, Nachfüllen und nach jeder Verwendung von der Steckdose.• Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Anbaugeräte.• Fassen Sie das Gerät oder Netzteil nicht mit nassen Händen an.• Das Gerät darf nicht auseinander gebaut oder selbst repariert werden. • Das Gerät darf nicht in Verbindung mit Anästhesie Masken oder Beatmungsschläu-chen verwendet werden.• Verwenden Sie den Schlauch und / oder das Netzteil / Netzkabel nur für den beschrie-benen Einsatzzweck, da sonst die Gefahr der Strangulation besteht.• Führen Sie weder Service noch Pege des Gerätes während des Gebrauchs durch.Bedienungshinweise• Wird das Gerät von Kindern oder Behinderten verwendet, muss die Aufsicht durch einen Erwachsenen gewährleistet sein.• Halten Sie Ihre Augen vom Medikamentennebel fern.• Das maximale Fassungsvermögen der Medikamentenschale beträgt 5 ml, die Medi-kamentenschale sollte nicht überfüllt werden.• Verwenden Sie dieses Gerät nicht, während Sie ein Fahrzeug führen.• Bei anormalem Verhalten oder Unwohlsein schalten Sie das Gerät sofort aus.• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Luftschlauch gebogen ist.• Pentamidine ist kein zugelassenes Medikament zur Verwendung von diesem Gerät. Hinweise zur Lagerung• Lagern Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht, bei hohen Temperaturen oder Luftfeuchtigkeit.• Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände.• Trennen Sie das Gerät immer vom Netz, wenn es nicht verwendet wird.Reinigungshinweise• Überprüfen Sie Luftlter, Vernebler, Mundstück und alle anderen (optionalen) Teile vor jedem Gebrauch. Schmutzige oder abgenutzte Teile sollten ausgetauscht werden.• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Dies kann das Gerät schädigen.• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose.• Reinigen Sie alle erforderlichen Teile nach jeder Verwendung entsprechend der An-weisung in dieser Anleitung.• Übrig gebliebene Medikamente im Inhalatbecher nach jedem Gebrauch entsorgen. Verwenden Sie jedes Mal frische Medikamente.• Bewahren Sie den Luftschlauch gesäubert und getrocknet auf. Andernfalls könnte es zu Infektionen führen, da sich Bakterien im Schlauch bilden können.MEDIZINISCHER HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Diese Bedienungsanleitung und dieses Gerät sind kein Ersatz für die Konsultation Ihres Arztes oder einer anderen medizinischen Fachkraft.Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung bzw. die Benutzung dieses Geräts sind kein Ersatz für eine Diagnose, die Behandlung gesundheitlicher Beschwerden oder für die Verschreibung eines Medikaments. Wenn Sie der Meinung sind oder vermuten, dass Sie medizinische Beschwerden haben, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt.Gebrauchszeiträume sind wie folgt: 2ml Medikament 2 Mal pro Tag für 10 Minuten, jedes Mal bei Raumtemperatur (25°C).Gebrauchszeitraum hängt von der Betriebsumgebung ab. • Hauptgerät 3 Jahre• Vernebler-Satz 1 Jahr• Luftschlauch, Winkelmundstück 1 Jahr• Luftlter 60 Tage• Kindermaske 1 Jahre ProduktspezikationAdapter DC12V, 1AStromversorgung AC 100~240 V , 50~60 HzLeistungsaufnahme< 12 WattGeräuschentwicklung< 55 dBA (1 Meter von NI60 entfernt)Druckbereich Kompressor> 110 kPa (16psi)Betriebsdruckbereich> 55 kPa (8 psi)Luftdurchuss>2.0 Liter/minBetriebstemperaturbereich 10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)Luftfeuchtigkeit bei Betrieb ≤ 90 % r.F.Betriebsluftdruckbereich 700-1060 hPaLagertemperaturbereich -20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140°F)Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ≤ 90 % r.F.Abmessungen (L x B x H) 215,5mmx134,6mmx93,3mm (8,48x5,3x3,67 Zoll )Gewicht 334g (ohne Zubehör)Fassungsvermögen für Medikament 5 ml (cc)Partikelgrösse (MMAD)< 2.6 μmMittelwert der Zerstäubung Voll geöffnetes Ventil > 0.2ml/min (0.9% Kochsalzlösung); Geschlossenes Ventil > 0.08ml/min (0.9% Kochsalzlösung)Standardzubehör Vernebler-Satz, Luftschlauch, Mundstück, Filter (5 Stück), Maske für Kinder* Technische Veränderungen jederzeit vorbehalten* Die Leistung kann je nach den verwendeten Medikamenten (Suspensionen oder Flüssigkeiten mit hoher Viskosität) unterschiedlich sein. Weitere Details nden Sie im Datenblatt des Medikamentlieferanten. Produktidentizierung 1. Vernebler-Satz 2. Düse 3. Winkelmundstück4. Luftlter 5. Kindermaske 6. Netzteil7. Luftschlauch 8. Luftausgang 9. Luftlterschlitz10. Netzschalter 11. Netzteilbuchse Regulierbares Ventil- TechnologieDurch das regulierbare Ventil ist man in der Lage Medikamente mit unterschiedlichen Viskositäts-Stufen einzunehmen, je nach Bedürfnis des Benutzers. Unsere VA-Techno-logie ermöglicht dem Benutzer je nach Gebrauch die Vernebler-Rate ≥0.08-0.2ml/min bei gleichbleibender Partikelgrösse einzustellen. Die Vernebler-Rate kann für jeden Benutzer sehr einfach eingestellt werden, ohne den Behälter zu wechseln. Hoher Vernebler-Rate/ voll geöffnetes Ventil ist geeignet für Me-dikamente mit hoher Viskosität sowie für Benutzer mit hoher Atemkapazität. Wogegen eine tiefere Vernebler-Rate mit geschlossenem Ventil für Kinder/Kleinkinder mit tieferer Atemkapazität geeignet ist. Zusammenbau Ihres InhalatorsFolgen Sie den Reinigungshinweisen in dieser Anleitung im Abschnitt „Reinigungsver-fahren“, bevor Sie Ihren Vernebler erstmals bzw. nach längerer Lagerung verwenden.WICHTIGER HINWEIS: Trennen Sie immer den Kompressor vom Netz und achten Sie darauf, dass der Netzschalter in Stellung “OFF” steht, bevor Sie das Gerät reinigen, zusammenbauen sowie vor und nach jeder Verwendung.1. Stellen Sie den Kompressor auf einer ebenen, stabilen Oberäche in Reichweite ab.2. Verdrehen Sie den Deckel des Verneblers leicht, und ziehen Sie ihn gerade nach oben ab, um die beiden Teile (Medizinschale und Abdeckung) zu lösen.3. Stellen Sie sicher, dass die Düse korrekt an die obere Abdeckung angeschlossen ist. Der Stössel in der Medikamentenschale muss in dem Röhrchen der Düse sitzen.4. Geben Sie die korrekte Menge des verschriebenen Medikaments in die Medika-mentenschale.5. Bauen Sie den Vernebler vorsichtig wieder zusammen, indem Sie Medikamenten-schale und Abdeckung gegeneinander verdrehen. Achten Sie darauf, dass die beiden Teile fest sitzen. ACHTUNG: Das Symbol auf diesem Produkt bedeutet, dass es sich um ein elektronisches Gerät entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU han-delt, und dass das elektronische Gerät über das lokale Recyclingzentrum sicher entsorgt werden muss. Bedienung Ihres VerneblersDer Vernebler kann in einem Winkel bis 45° verwendet werden. Wenn der Winkel grös-ser als 45° ist, kann kein Aerosol entstehen.1. Schliessen Sie ein Ende des Luftausgang an dem Schlauchanschluss an.2. Verbinden Sie vorsichtig das andere Ende des Luftschlauchs mit dem Anschluss am Grundgerät des Vernebler-Satz.3. Schliessen Sie das linke Mundstück bzw. eine Atemmaske an der Oberseite des Ver-neblers an.4. In die Medikamentenschale können 2~5 ml eingefüllt werden.HINWEIS: Eine 30 minütige Pause ist empfehlenswert nach jedem Gebrauch. Bedienung Ihres VerneblersNach jedem Gebrauch: 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.2. Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen.3. Entfernen Sie vorsichtig den Luftschlauch vom Vernebler-Satz und giessen Sie Rest-medikament heraus.4. Folgen Sie den Anweisungen zur Reinigung in dieser Anleitung. Verwendung des Netzadapters1. Prüfen Sie, ob der Netzschalter in Stellung “OFF” steht. 2. Schliessen Sie den Netzadapter an der Netzadapterbuchse an der Rückseite des Geräts an.3. Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose. (Bei Netzadaptern sind die Netz-spannung und der Strom neben der Buchse des Netzadapters angegeben).4. Verwenden sie nur den für diesen Vernebler zugelassenen Netzadapter.5. Drücken Sie den Netzschalter in Stellung “ON”. ReinigungsverfahrenSpülen (nach jeder Behandlung) oder vor Inbetriebnahme1. Prüfen Sie, ob der Netzschalter in Stellung “OFF” steht und das Gerät vom Netz getrennt wurde.2. Trennen Sie den Luftschlauch vom Hauptgerät des Verneblers.3. Öffnen Sie den Deckel des Verneblers durch vorsichtiges drehen, und ziehen Sie ihn ab.4. Spülen Sie den Vernebler und die Teile mit heissem Leitungswasser ab.5. Trocknen Sie die Teile mit sauberen Tüchern, oder lassen Sie sie an der Luft trocknen.6. Bauen Sie den Vernebler wieder zusammen. HINWEIS: Reinigen Sie alle Komponenten ausser den Luftschlauch bei der ersten Rei- nigung bzw. nach längerer Lagerung des Geräts gründlich. Der Vernebler-Satz ist für die Reinigung im Geschirrspüler geeignet.Reinigung des KompressorsWischen Sie den Kompressor täglich mit einem weichen Tuch ab.HINWEIS: Andere Reinigungsverfahren oder Reinigungsmittel können die Oberäche des Geräts schädigen. Filter wechselnEs ist wichtig, die Luftlter immer etwa dann zu wechseln, wenn diese sich grau färben. Es wird empfohlen, den Luftlter alle 2 Monate zu wechseln.1. Entfernen Sie die Luftlterabdeckung, indem Sie sie leicht nach vorn ziehen.2. Entsorgen Sie den grauen Filter.3. Setzen Sie einen neuen, sauberen Luftlter ein.4. Lassen Sie die Luftlterabdeckung wieder am Gerät einrasten.HINWEIS: Luftlter können weder gereinigt noch gewaschen werden. Es können nur Luftlter des Typs NI60 verwendet werden. Verwenden Sie keine Ersatzmaterialien, bei-spielsweise keine Watte. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Luftlter.FehlerbehebungFalls während der Verwendung Störungen auftreten, prüfen und korrigieren Sie Folgendes:1. Das Gerät arbeitet nicht, obwohl der Netzschalter gedrückt ist: Prüfen Sie den Netzanschluss und die Steckdose.2. Kein Nebel oder zu wenig Nebel: • Prüfen Sie, ob sich Medikament in der Medikamentenschale bendet. • Den Vernebler auf Schäden überprüfen. • Prüfen Sie die Position der Düse im Vernebler. • Achten Sie darauf, dass Luftschlauch und andere Komponenten richtig angebaut sind. • Prüfen Sie den Luftlter und ersetzen Sie diesen bei Bedarf.Schutz gegen elektrischen Schlag: • Klasse II Ausrüstung Verbundene Geräte des Typs BF: • Mundstück und MaskeSchutz gegen Schäden durch Eindringen von Wasser : • IP21 Sicherheitsklasse in der Nähe von entzündlichen Anästhetika oder Sauer-stoff: • Kein Gerät der Kategorie AP/APG (nicht geeignet für den Einsatz in Gegenwart entammbarer Anästhetika oder in Gegenwart von Sauerstoff). Française IntroductionMerci d’avoir acheté le nébulisateur à compression NI60. Un entretien et un usage adéquats du nébulisateur garantiront ses performances pendant de nombreuses an-nées. Cet appareil fonctionne sur une alimentation CA. Les traitements sont rapides, en toute sécurité et commodément, ce qui rend cet appareil idéal pour les différents âges, dans les centres de santé, les soins à domicile. Nous vous encourageons à lire attenti-vement ce mode d’emploi pour connaître les fonctions du nébulisateur. Le nébulisateur à compression doit être utilisé sous la surveillance d’un médecin agréé et/ou d’un inhalothérapeute. En collaboration avec votre médecin et/ou votre inhalothérapeute, vous avez la garantie de bénécier du traitement par inhalation le plus efcace et le mieux adapté à votre pathologie respiratoire. REMARQUE: le nébulisateur est destiné au traitement de l’asthme, de la broncho- pneumopathie chronique obstructive et d’autres maladies respiratoires pour lesquelles un médicament sous forme d’aérosol est nécessaire pendant le traitement. Consultez votre médecin et/ou votre pharmacien pour déterminer si l’utilisation de votre médi-cament prescrit est approuvée avec ce nébulisateur. Concernant le type, la dose et le régime de traitement, suivez les consignes de votre médecin ou inhalothérapeute. Cet appareil est conforme aux dispositions de la directive européenne 93/42/CEE (directive relative aux appareils médicaux) et de la norme européenne EN 13544-1:2007+A1:2009 Appareils de thérapie respiratoire - Partie 1: Systèmes de nébulisa-tion et leurscomposants. Veuillez lire attentivement le présent manuel d’instructions avant d’utiliser le produit et veuillez conserver ce manuel.Mises en gardeObservez les consignes de sécurité générales lors de l’utilisation du nébulisateur. Cet appareil doit être utilisé uniquement aux ns prévues, comme décrit dans ce mode d’emploi, et avec les médicaments uniquement sous surveillance de votre médecin. Ne pas utiliser l’appareil dans les circuits respiratoires d’anesthésie ou d’un ventilateur.Mises en garde sur le produitLISEZ CE QUI SUIT AVANT UTILISATION• Pour éviter tout choc électrique: éloignez l’appareil de tout point d’eau.• Ne plongez pas l’appareil dans un liquide.• N’utilisez pas l’appareil en prenant un bain.• N’essayez pas d’attraper l’appareil tombé dans l’eau, mais débranchez-leimmédia-tement.• N’utilisez pas l’appareil s’il comporte des pièces endommagées (y compris le cordon d’alimentation ou la prise), s’il a été plongé dans l’eau ou a été tombé. Envoyez rapidement l’appareil au service de réparation.• L’appareil ne doit pas être utilisé avec des gaz inammables, de l’oxygène ou des aérosols.• Laissez les fentes d’air ouvertes. Ne posez pas l’appareilsur une surface molle où les ouvertures peuvent être bloquées. • Si le réservoir de médicament est vide, n’essayez pas de faire fonctionner l’appareil.• Si une anomalie se produit, n’utilisez plus l’appareil tant qu’il n’a pas été examiné et réparé.• L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.• N’inclinez pas et ne secouez pas l’appareil en cours d’utilisation.• Débranchez l’appareil de la prise électrique avant le nettoyage et le remplissage et après chaque utilisation.• N’utilisez pas d’accessoires sauf en cas de recommandation du fabricant.• Ne manipulez pas Bloc secteur CA l’appareil avec les mains humides.• Ne pas démonter ou tenter de réparer l'appareil.• Ne pas utiliser l'appareil dans les circuits respiratoires d'anesthésie ou de ventilation.• N'utilisez pas la tubulure et / ou l'adaptateur secteur / cordon d'alimentation à d'autres ns que celles spéciées, car il existe un risque de strangulation.• Ne pas entretenir l’appareil pendant son utilisation.Mises en garde sur lefonctionnement• La surveillance étroite d’un adulte est fortement recommandée lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou des personnes inrmes.• Évitez tout contact entre le nuage de vapeur de médicament et les yeux.• La capacité maximale du réservoirde médicament est de 5ml. Le réservoir ne doit pas être trop rempli.• N’utilisez pas cet appareilen conduisant.• En cas d’inconfort ou d’anomalie, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.• Ne pas utiliser l'appareil si le tuyau d'air est plié.• La pentamidine n'est pas un médicament approuvé pour une uti lisation avec cet appareil.Mises en garde sur le stockage
  • Ne placez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, dans des conditions de tempé- rature ou d’humidité élevées.• Gardez l’appareil hors de portée desenfants.• Débranchez toujours l’appareil s’il n’est pas utilisé.Mises en garde sur le nettoyage• Vériez le ltre à air, le nébulisateur, l’embouchure et tout autre composant facultatif avant chaque utilisation. Les pièces sales ou usagées doivent être remplacées.• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau, au risque de l'endommager.• Débranchez l'appareilde la prise électrique avant nettoyage.• Nettoyez toutes les pièces nécessaires après chaque utilisation comme indiqué dans ce mode d’emploi.• Toujours jeter tout médicament restant dans la coupelle de médicament après chaque utilisation. Utiliser les médicaments frais chaque fois que vous utilisez l’appareil.• Ne pas stocker le tube d'air avec de l'humidité ou de médicaments restant dans le tube d'air. Cela pourrait entraîner une infection à la suite des bactéries.CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ MÉDICALE: Ce mode d'emploi et ce produit ne remplacent pas les recommandations d'un médecin ou autre professionnel médical.N'utilisez pas les informations contenues ici, ni ce produit pour diagnostiquer ou traiter un problème de santé ou pour prescrire un traitement. Si vous avez ou supposez avoir un problème de santé, consultez immédiatement votre médecin.Périodes durables sont les suivants, à condition que le produit est utilisé à nébuliser 2ml de médicaments 2 fois par jour pendant 10 minutes à chaque fois à la température ambiante (25 ° C).Durable période peut varier selon l'environnement d'utilisation.• Unité principale 3 années• Kit nébulisateur 1 année• Tube d’air, Embouchure coudée 1 année• Filtre à air 60 jours• Masque enfant 1 annéesSpécications sur le produitAdaptateur DC12V, 1AAlimentation CA 100~240 V, 50~60 HzConsommation électrique< 12WNiveau sonore< 55 dBA (à 1 mètre du NI60)Plage de pression du compresseur> 16 psi (110 kPa)Plage de pression de fonctionnement> 8 psi (55 kPa)Plage de ux par de fonctionnement>2,0 l/minPlage de température de fonctionnement 10°C à 40°C (50°F à 104°F)Plage d’humidité de fonctionnement ≤ 90 % HRPlage de pression atmosphérique de fonctionnement est700-1060 hPaPlage de température de stockage -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)Plage d’humidité de stockage ≤ 90 % HRDimensions (L x l x h) 215,5mmx134,6mmx93,3mm (8,48x5,3x3,67 pouces)Poids 334g (sans accessoires)Capacité de médicament 5 ml (cc)Taille de particule (MMAD)< 2,6 μm Vitesse de nébulisation moyenne Vanne ouverture complète > 0,2ml/min (0,9% de solution saline)Vanne fermée > 0,08ml/min (0,9% de solution saline)Accessoires standard kit nébulisateur, tube d’air, embouchure, ltres (x5), masque enfant* Soumis à modication technique sans préavis.* Les performances peuvent varier avec les médicaments tels que les suspensions ou une viscosité élevée. Voir la che de données du fournisseur du médicament pour en savoir plus. Identication de produit1. Kit nébulisateur 2. buses 3. Embouchure coudée4. Filtre à air 5. Masque enfant 6. Bloc secteur CA7. Tube d’air 8. Sortie d’air 9. Fente du ltre à air10. Interrupteur 11. Prise jack pour bloc secteur CA Technologie de vanne réglableLa valve brevetée de réglage est en mesure d’offrir des médiations niveau de viscosité différente en fonction des conditions de chaque utilisateur et les besoins à l’aise. Notre technologie de VA permet aux utilisateurs de régler différents niveaux de taux de nébulisation allant ≥ 0,08 à 0,2 ml / min à granulométrie constante.Les taux de nébulisation peuvent être ajustés par l’utilisateur d’une manière très simple sans échange de pièces. Haut taux de nébulisation / ouverture complète est pour les médicaments de haute viscosité et une plus grande utilisation de la capacité respiratoire alors que le taux inférieur nébulisation avec fermeture de la vanne sera plus approprié pour les enfants / bébés ayant une capacité inférieure à respirer. Assemblage du nébulisateurSuivez les consignes de nettoyage de ce mode d’emploi de la section «Technique de nettoyage» avant d’utiliser le nébulisateur pour la première fois ou après son entre-posage pendant une période prolongée. À NOTER: débranchez toujours le compresseur et assurez-vous que l’interrupteur est mis sur Arrêt avant le nettoyage, l’assemblage et avant ou après chaque utilisation.1. Posez le compresseur sur une surface plate et stable à portée de la main.2. Tournez et soulevez doucement à la verticale le couvercle du nébulisateurpour le diviser en deux parties (réservoir de médicament et couvercle).3. Assurez-vous que la buse est correctement installé sur le couvercle supérieur. La tige à l’intérieur du réservoirde médicament s’insère dans le tube du buses.4. Ajoutez la quantité de médicament prescrite dans le réservoir.5. Réassemblez le nébulisateur en tournant doucement le réservoir et le couvercle ensemble. Assurez-vous que les deux parties sont ajustées.

AVERTISSEMENT: le symbole gurant sur ce produit signie qu’il s’agit d’un

produit électronique et, conformément à la directive européenne 2012/19/EU, les produits électroniques usagés doivent être apportés dans un point de col-lecte pour leur recyclage. Utilisation du nébulisateurLe nébulisateur peut être utilisé à un angle maximal de 45°. Si l’angle est supérieur à 45 °, aucun aérosol est généré.1. Fixez une extrémité du connecteur du tube d’air sur la sortie d’air.2. Fixez avec soin l’extrémité opposée du connecteur du tube d’air sur la tige à la base du Kit nébulisateur.3. Fixez l’embouchure coudée ou le masque facultatif sur la partie supérieure du nébulisateur.4. La capacité du réservoir de médicament est de 2~5ml.REMARQUE: Un intervalle de 30 minutes est recommandé après chaque utilisation. Utilisation du nébulisateurAprès chaque utilisation: 1. Débranchez l’appareil de la source d’alimentation.2. Laissez l’appareil complètement refroidir.3. Détachez doucement le tube d’air du Kit nébulisateur et jetez tout reste de médi-cament.4. Suivez les procédures de nettoyage indiquées dans ce mode d’emploi. Utilisation du bloc secteur CA1. Vériez que l’interrupteur est mis sur Arrêt.2. Raccordez le bloc secteur CA à la prise jack CA au dos de l'instrument.3. Branchez le bloc secteur CA sur la prise. (Les blocs secteur CA nécessaires sont indiqués à côté de la prise jack CA.)4. Utilisez seulement le bloc secteur CA autorisé avec ce nébulisateur. 5. Mettez l’interrupteur en position Marche. Procédures de nettoyageTechnique de rinçage (effectuée après chaque traitement ou avant la première uti-lisation) 1. Assurez-vous que l’interrupteur est mis sur Arrêt et que l’appareil a été débranché du secteur.2. Débranchez le tube d’air de la base du nébulisateur.3. Tournez et soulevez doucement le couvercle du nébulisateur pour l’ouvrir et le séparer.4. Rincez à l’eau chaude le nébulisateur et les composants.5. Essuyez avec des serviettes propres ou laissez sécher complètement à l’air.6. Réassemblez le nébulisateur. REMARQUE: pour le premier nettoyage ou après un entreposage de l’appareil pen- dant une période prolongée, nettoyez à fond tous les composants, sauf le tube d’air. Le Kit nébulisateur peut passer au lave-vaisselle.Nettoyage du compresseurEssuyez le compresseur tous les jours à l’aide d’un chiffon doux.REMARQUE: les autres méthodes ou agents de nettoyage peuvent endommager la nition de l’unité. Changement du ltreIl est important de remplacer le ltre à air lorsqu’il devient gris. Il est recommandé de changer le ltre à air tous les 2 mois.1. Retirez le cache du ltre à air en le tirant doucement vers l’avant.2. Jetez le ltre gris.3. Remplacez-le par un nouveau ltre à air propre.4. Rexez fermement le cache du ltre à air sur l’appareil.REMARQUE: les ltres à air ne peuvent pas être nettoyés ou lavés. Seuls les ltres NI60 peuvent être utilisés. Ne le remplacez pas par un autre matériau tel que du coton. N’utilisez pas l’appareil sans ltre à air.DépannageEn cas d’anomalie en cours d’utilisation, vériez les points suivants et corrigez les problèmes:1. L’unité ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur est en position Marche: Vériez la connexion CA à la prise.2. Pas de vapeur ou faible volume de vapeur: • Vériez que le réservoir contient le médicament. • Vériez que le nébulisateur n’est pas endommagé. • Vériez la position du gicleur à l’intérieur du nébulisateur. • Assurez-vous que le tube d’air et les autres composants sont correctement xés. • Vériez le ltre à air et remplacez-le si nécessaire.Protection contre les chocs électriques: • Équipement de classe II. Pièces appliquées de type BF: • Embouchure et masque.Protection contre l’inltration d’eau : • IP21Degré de sécurité en présence d’anesthésiques inammables ou d’oxy-gène: • Pas d’AP/APG (ne convient pas à un usage en présence d’anesthésiques inam-mables ou d’oxygène).Accessories (Optional) Name Model No Material Disinfecting Method: Boiling O: Applicable X: Not applicable Nebulizer bottle set (N1 Bottle + Mouthpiece) NB_AC_001_00 PP O Nebulizer bottle (N1) NB_AC_026_00 PP O Mouthpiece NB_AC_021_00 PP O Child Mask NB_AC_004_00 PVC X Air Tube (1.5M) NB_AC_005_00 PVC X Air Filters (Ø15x10mm) x 5pcs NB_AC_006_00 PU X

  • Please follow the disinfecting methods to boil and wash the accessories.Electromagnetic Compatibility Information
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rossmax

Modèle : NI60

Catégorie : Nébuliseur