RA600 - Thermomètre Rossmax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RA600 Rossmax au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rossmax RA600 - page 1
Caractéristiques Techniques Thermomètre numérique à infrarouge, mesure de la température corporelle, de surface et ambiante.
Précision de Mesure ±0.2°C
Plage de Mesure 35.0°C à 42.9°C pour la température corporelle.
Affichage Écran LCD rétroéclairé.
Fonctionnalités Mesure rapide en 1 seconde, mémoire pour 30 lectures, alarme de fièvre.
Utilisation Utilisation facile, adapté pour les enfants et les adultes.
Maintenance Nettoyer l'embout avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs.
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces contaminées, tenir hors de portée des enfants.
Informations Générales Fonctionne avec des piles, léger et portable, idéal pour un usage domestique.

FOIRE AUX QUESTIONS - RA600 Rossmax

Comment allumer le thermomètre Rossmax RA600 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le devant de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment changer de mode de mesure (oral, rectal, axillaire) ?
Utilisez le bouton de mode pour sélectionner le type de mesure souhaité. Chaque pression sur le bouton fera défiler les options disponibles.
Pourquoi le thermomètre n'affiche-t-il pas de température ?
Assurez-vous que le thermomètre est correctement positionné dans la zone de mesure choisie et que la sonde est propre. Si le problème persiste, remplacez les piles.
Comment nettoyer le thermomètre ?
Nettoyez la sonde avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Quelle est la durée de vie des piles du Rossmax RA600 ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation, mais en moyenne, les piles durent environ 1 an avec une utilisation régulière.
Comment savoir si les piles sont faibles ?
L'indicateur de batterie faible s'affichera sur l'écran lorsque les piles doivent être remplacées.
Quelle est la précision du thermomètre Rossmax RA600 ?
Le Rossmax RA600 a une précision de ±0,1 °C, ce qui le rend fiable pour les mesures de température.
Le thermomètre peut-il être utilisé pour les bébés ?
Oui, le Rossmax RA600 est conçu pour être utilisé chez les adultes et les enfants, y compris les bébés, en mode rectal, ce qui est recommandé pour les jeunes enfants.
Comment stocker le thermomètre correctement ?
Rangez le thermomètre dans son étui de protection, loin de la chaleur et de l'humidité, pour garantir son bon fonctionnement.
Que faire si le thermomètre ne fonctionne toujours pas après avoir remplacé les piles ?
Contactez le service clientèle de Rossmax pour assistance technique ou envisagez de faire vérifier l'appareil par un professionnel.

Questions des utilisateurs sur RA600 Rossmax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RA600 - Rossmax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RA600 de la marque Rossmax.

MODE D'EMPLOI RA600 Rossmax

.c . (CR) .. . : . . . . (-) (+) *

  • Wenn das Batteriesymbol angezeigt wird, ersetzen Sie bitte die Batterie. Française Veuillez lire attentivement le présent manuel d’instructions avant d’utiliser le produit et veuillez conserver ce manuel. Thermomètre auriculaire infrarouge RA600 Le thermomètre infrarouge Auriculaire « Rossmax » est destiné à mesurer la température du corps humain; ça ne pourra pas remplacer une consultation avec votre médecin. Ce thermomètre a été testé cliniquement à l’hôpital sur la base du protocole standard réglementaire , il doit être utilisé conformément au manuel d’instruction de fonctionnement pour avoir les bons résultats.
  • La qualité du thermomètre auriculaire infrarouge a été vériée et est conforme aux dispositions de la directive du conseil européen 93/42/CEE (directive relative aux appareils médicaux), aux exigences essentielles de l’Annexe I et aux normes harmonisées en vigueur. EN12470-5: Thermomètres cliniques 2003 - Partie 5: performances des thermomètres auriculaires infrarouges (avec appareil au maximum)
  • Ce thermomètre convertit la température auriculaire en température orale (selon le résulat de l’évaluation clinique). LCD
  • Ce symbole signie que la température est mesurable et rappelle à l’utilisateur qu’il faut utiliser un cache de sonde pour la mesure.
  • Lorsque l’icône de pile apparaît, veuillez remplacer la batterie. Comment utiliser le thermomètre auriculaire infrarouge RA600

1. An d’obtenir des mesures précises, assurez-vous d’avoir un embout de sonde propre en place avant chaque mesure et

que le conduit auditif soit propre. a. Placer l’embout de sonde en le faisant pivoter dans le sens horaire ; puis le xer. b. Retirer l’embout de sonde en le faisant pivoter dans le sens anti-horaire ; puis le débloquer.

2. Appuyer sur le bouton « On/O/Memory », le thermomètre est prêt à l’emploi quand l’icône d’oreille clignote, deux bips

sonores retentiront, et trois tirets apparaîtront. 3. Comme le conduit auditif est légèrement courbé, vous devez tirer la partie supérieure de l’oreille vers le haut et vers l’arrière avant d’insérer la sonde. Ceci est important an que le bout de l’embout de sonde soit dirigé directement vers le tympan. a. Avant de mesurer, l’installation correcte de l’embout de sonde assure une mesure précise. b. Remplacer avec un nouvel embout de sonde après environ 30 utilisations an d’assurer une mesure précise. c. Ce thermomètre ne peut être utilisé qu’avec les embouts de sonde Rossmax, d’autres embouts peuvent donner des résul- tats erronés. Si vous avez besoin de plus d’embouts de sonde, veuillez contacter le vendeur d’origine ou le distributeur an d’acheter des nouveaux embouts de sonde. Ne pas mesurer sans embout de sonde ou avec un embout de sonde endommagé.

4. Mesurer la température de l’oreille :

  • avec une mesure de 1s: Utiliser l’index pour déclencher, en appuyant sur le bouton « Start », un long bip retentira quand la mesure a été prise.
  • en mode Balayage 3s: Pour la meilleure précision, toujours utiliser le mode Balayage 3s. Utiliser l’index pour déclencher, appuyer et maintenir enfoncer le bouton « Start » pendant 3 secondes an de prendre la mesure. Pivoter légèrement la sonde dans le conduit auditif an de trouver la température la plus élevée. Relâcher le bouton « Start » jusqu’à ce que vous pouviez entendre un long bip et que la mesure soit prise. 5. Pour la mesure suivante, s’assurer qu’il n’y a aucune rupture ou tâche sur l’embout de sonde avant chaque mesure, dans le cas contraire, remplacer l’embout de sonde par un neuf. 6. Éteindre : S’il reste inactif pour plus d’une minute, l’appareil s’éteindra automatiquement an d’améliorer la durée de vie de la batterie. Autrement appuyer sur le bouton « On/O/Memory » pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil. 7. Alerte de èvre : Quand la température mesurée excède 37,5°C (99,5°F), le résultat clignote, le rétroéclairage sera activé, et 4 bips courts retentiront. Si la température mesurée excède 42,2°C (108,0°F), l’achage montrera « Hi », le rétroéclairage sera activé, et 4 bips courts retentiront. a. Il est recommandé de mesurer 3 fois dans la même oreille dans un court laps de temps. Si les 3 mesures consécutives sont diérentes, choisissez la température la plus élevée ; ou faire une mesure en mode Balayage 3s an d’obtenir la température la plus élevée. b. An d’éviter les risques de contamination croisée, veuillez nettoyer la sonde et l’embout de sonde conformément à la section « Nettoyage et Stockage » après chaque utilisation. Activer et désactiver le bip sonore Pour commuter le bip sonore de l’état activé à l’état désactivé:

1. Mettez le thermomètre hors tension.

2. Appuyez sur le bouton “Start” sans le relâcher, puis sur le bouton “ON/OFF/Memory” jusqu’à ce que °C s’ache.

3. Appuyez sur le bouton “ON/OFF/Memory”, changez le bip de l’état activé “on” à l’état désactivé “o”, puis relâchez le bouton “ON/OFF/Memory”.

4. Procédez de même pour commuter le bip sonore de l’état désactivé à l’état activé.

Basculement entre Fahrenheit et Celsius Pour passer de °C à °F:

1. Mettez le thermomètre hors tension.

2. Appuyez sur le bouton “Start” sans le relâcher, puis sur le bouton “ON/OFF/Memory” jusqu’à ce que °C s’ache.

3. Appuyez sur le bouton “Start” pour commuter de °C vers °F, puis relâchez le bouton “Start”.

4. Procédez de même pour passer de °F à °C.

Fonction mémoire Il y a au total 9 mémoires congurées pour une mesure corporelle. Si la température mesurée par le thermomètre se trouve dans la plage de température normale, à savoir de 34,0°C à 42,2°C (de 93,2°F à 108,0°F), lorsque lethermomètre est éteint, les dernières mesures sont mémorisées.

  • Appuyez de nouveau sur “On/O/Memory” pour acher la température sauvegardée. Nettoyage et stockage Un embout de sonde propre et intacte est le facteur déterminant pour obtenir un relevé précis, et la sonde est la plus délicate du thermomètre. Nettoyer avec précaution pour éviter de l’endommager. 1. Veuillez utiliser le tampon de coton imbibé d’alcool pour nettoyer la lentille (sur la face intérieure de la sonde) et utiliser le tampon d’alcool pour nettoyer l’embout de sonde.

2. Laissez la sonde et l’embout de sonde sécher complétement pour au moins 5 minutes.

  • Entsorgen Sie Gerät und Batterien entsprechend den lokalen Vorschriften. b. Veuillez conserver l’appareil au sec et à l’abri de liquide et à l’écart de l’exposition directe au soleil. La sonde ne doit pas être plonger dans un liquide. c. Veuillez vérier l’embout de sonde, assurez-vous qu’il ne soit pas endommagé ou tâché avant chaque mesure. Remplacement de la pile

1. Cet appareil est livré avec une pile au lithium (CR2032).

2. Mettez le thermomètre hors tension avant de remplacer la pile.

3. Ouvrez le couvercle de pile: Tout en maintenant l’appareil, enlevez la pile à l’aide d’un petit tournevis.

4. Insérez la nouvelle pile sous le crochet métallique sur le côté gauche et appuyez sur le côté droit de la pile jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.

5. Remettez le couvercle de pile.

  • La borne positive (+) est en haut et la borne négative (-) en bas. Dépannage Erreur Problème Solution bi-bi-bi La température ambiante ne se trouve pas dans la plage comprise entre 10,0°C et 40,0°C (50,0°F ~104,0°F). Laissez le thermomètre dans une pièce à tempé- rature ambiante pendant au moins 30 minutes: 10,0°C et 40,0°C (50,0°F ~104,0°F). bi-bi-bi Le système ne fonctionne pas correctement. Retirez la pile, attendez 1 minute et remettez la pile. Si le message réapparaît, contactez le revendeur pour la maintenance. Impossible d’allumer l’appareil en mode “prêt”. Remplacez la pile. Si le message réapparaît, contactez le revendeur pour la maintenance. bi-bi-bi-bi La température mesurée est supérieure à 42,2°C (108,0°F). Vériez l’intégrité du cache de sonde et eectuez une nouvelle mesure de température. bi-bi-bi-bi La température mesurée est inférieure à 34,0°C (93,2°F). Assurez-vous que le cache de sonde est propre et eectuez une nouvelle mesure de température. La pile est déchargée et aucune action n’est possible. Remplacez la pile. Pile usée: l’icône de pile est toujours activé, plus aucune mesure n’est possible. Remplacez la pile. Caractéristiques Plage de mesure de température 34.0°C~42.2°C(93.2°F~108.0°F) Précision ±0,2°C (0,4°F) pour la plage 35,0°C~42,2°C (95,0°F~108,0°F), ±0,3°C (0,5°F) pour les autres plages. Plage de température de fonctionnement 10.0°C ~ 40.0°C (50.0°F~104.0°F), HR ≤95%; 700~1060hPa Plage de température de stockage -25.0°C~55.0°C(-13.0°F~131.0°F), HR ≤95%; 700~1060hPa Mémoire 9 mémoires congurées Précision d’achage 0,1 Batterie 3V, lithium CR2032 x 1 Poids 55g (avec batterie) Dimensions 12.0cm x 3.5cm x 2.8cm (L x l x h) Cache de sonde 6 pièces Arrêt automatique 60 s. Durée de vie de la pile 3000 mesures consécutives ou 1 an à raison d’une à deux mesures par jour, mode veille compris. Classe de sécurité Type BF équipement Répétabilité clinique 0.08°C (< 1 an), 0.10°C (1~5 ans), 0.07°C (> 5 ans) Classication IP IP22: Protection contre la pénétration nuisible de la matière de l’eau et de particules
  • Jetez la pile usagée et le thermomètre conformément à la réglementation en vigueur Attention 1. La température corporelle mesurée au niveau de l’oreille peut diérer des mesures prises dans la bouche, dans le rectum ou sous les aisselles. Par conséquent, il n’y a pas lieu de les comparer. Prenez la température de manière périodique an de déterminer la mesure de température auriculaire normale, puis, lorsque vous supposez la présence de èvre, utilisez cette mesure à titre de comparaison avec toute mesure eectuée.

2. Ce thermomètre est conçu pour les mesures de température auriculaires. N’utilisez pas ce thermomètre pour des

mesures à d’autres endroits du corps. 3. Maintenez l’appareil au sec et tenez-le à l’écart de l’humidité, des liquides, de la lumière directe du soleil, des tempéra- tures élevées, de l’humidité élevée ou de la poussière excessive. 4. Cet appareil n’est pas protégé contre les chocs. Ne faites pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas à des chocs violents.

5. Ne tordez pas l’appareil.

6. Ne désassemblez pas l’appareil et ne tentez pas de le modier.

7. Une fois arrivé en n de vie, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous pouvez mettre l’appareil au rebut auprès de votre revendeur local ou dans un point de collecte approprié.

8. Ne faites pas bouillir la sonde.

9. N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou si un message d’erreur s’ache.

10. N’utilisez jamais de diluant ni de benzène pour nettoyer l’appareil.

11. Nettoyez l’appareil en l’essuyant avant de le stocker.

12. Si vous retirez l’appareil d’un emplacement de stockage présentant une température inférieure à 10.0°C (50.0°F) ou

supérieure à 40.0°C (104.0°F), placez-le pendant au moins 30 minutes dans un endroit où la température est comprise entre 10.0°C (50.0°F) et 40.0°(104.0°F) avant de l’utiliser.

13. Retirez la pile avant une longue période d’inutilisation de l’appareil.

14. Si cet appareil est utilisé selon les consignes d’utilisation, un réétalonnage régulier n’est pas nécessaire. Si vous avez d’autres questions, veuillez retourner l’appareil complet à votre revendeur. 15. N’utilisez pas cet instrument pour le diagnostic ou le traitement d’un problème de santé ou d’une maladie. Les résultats de mesure sont une simple référence. Contactez votre médecin si vous avez ou supposez avoir un problème de santé. Ne modiez pas vos médicaments sans recueillir l’avis de votre médecin ou d’un professionnel de la santé.

16. Cet appareil ne fournit pas la performance spéciée s’il est stocké ou utilisé en dehors des plages de température et

d’humidité spéciées.

17. Ne chargez pas et ne placez pas la pile dans une source de chaleur extrême car elle risque d’exploser.

18. Le thermomètre contient de petites pièces (ex: pile, etc.) susceptibles d’être avalées par des enfants. Par conséquent, ne laissez jamais le thermomètre aux enfants sans surveillance.

19. Ce thermomètre doit être inséré correctement pour permettre des mesures de température correctes.

20. Consultez un médecin si vous estimez ne pas être en bonne santé.

21. Ne jugez pas votre état de santé seulement sur la base de la présence ou de l’absence de èvre.

22. Ne pas entretenir l’appareil pendant son utilisation.

5. Achage de la température

6. Couvercle de pile

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rossmax

Modèle : RA600

Catégorie : Thermomètre