Time to Shine MAN-600 - Set manicure et pedicure HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Time to Shine MAN-600 HOMEDICS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Set de manucure et pédicure complet avec divers accessoires pour le soin des ongles. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation à domicile, permettant de réaliser des soins des ongles professionnels. |
| Maintenance | Nettoyer les accessoires après chaque utilisation et les ranger dans un endroit sec. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur des ongles naturels et éviter tout contact avec la peau endommagée. |
| Informations générales | Idéal pour ceux qui souhaitent entretenir leurs ongles facilement et efficacement à la maison. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Time to Shine MAN-600 HOMEDICS
Questions des utilisateurs sur Time to Shine MAN-600 HOMEDICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Set manicure et pedicure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Time to Shine MAN-600 - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Time to Shine MAN-600 de la marque HOMEDICS.
MODE D'EMPLOI Time to Shine MAN-600 HOMEDICS
- Utiliser sur les ongles des doigts et des orteils uniquement
- Ne pas utiliser sur des ongles infectés ou anormaux
- Ne pas utiliser autour d’une peau enammée/endommagée ou comportant des verrues
- Conserver hors de portée des enfants.
- N’est pas adapté aux enfants de moins de 13 ans
- N’est pas adapté aux personnes diabétiques en raison du risque accru d’infection
- Il s’agit d’un dispositif de soins personnels et, pour des raisons d’hygiène, les rouleaux ne doivent pas être partagés avec d’autres utilisateurs
- Tenir les cheveux et les vêtements amples éloignés des pièces en rotation du produit
- Ne pas utiliser les rouleaux s’ils sont usés ou endommagés
- Ne pas mettre l’appareil en marche si aucun rouleau n’est xé
- Ne pas appliquer de pression lors de l’utilisation de l’appareil
- Ne pas utiliser le rouleau de lissage gris plus de 2 secondes sur chaque ongle, et patienter 2 semaines entre les utilisations. Une utilisation trop répétitive du rouleau peut aner l’ongle de manière excessive et l’abîmer.
- L’utilisation de ce produit doit être facile et agréable. Il est normal de ressentir une légère sensation de chaleur pendant le polissage. En cas d’inconfort ou d’eet indésirable, cesser d’utiliser l’appareil et consulter votre médecin.
- Tenir l’appareil éloigné de l’eau. Remettre le capuchon en place après toute utilisation et ranger le produit dans un endroit sec.
COMPOSANTS DU PRODUIT
Capuchon Rouleau Axe Réglage de vitesse II Réglage de vitesse I Arrêt Interrupteur d’alimentation Fig. 1 Couvercle de la pile5 I FR
UNE BRILLANCE DURABLE EN QUELQUES SECONDES
L’époque des ongles ternes est révolue. Désormais, vos ongles sont sains et naturellement brillants, à tout instant. L’appareil vous permet d’avoir des ongles lisses et sans stries pour une application parfaite de votre vernis coloré ou d’une couche de nition. Grâce à ses deux réglages de vitesse et à ses trois rouleaux à grains diérents, le Polissoir à ongle Time to Shine vous permet de lisser, polir et faire briller vos ongles en quelques secondes. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Enlever le couvercle des piles et soulever le clapet pour insérer deux piles AA dans la base du produit comme indiqué, en respectant le sens des polarités. Refermer le clapet et remettre en place le couvercle. Voir Fig 1. Enlever le rouleau de son emballage en plastique. Retirer le capuchon du produit et enfoncer fermement le rouleau sur l’axe. [NB. Si le rouleau est neuf, la partie centrale sera repoussée et extraite par l’axe au moment de l’insérer.] Rouleaux Fonction Couleur Grain Description LISSER Gris Moyen Élimine les stries, lisse la surface (2 secondes max sur chaque ongle) POLIR Rose Fin Polit l’ongle pour une surface encore plus lisse, prête pour le dernier soin de brillance nale. FAIRE BRILLER Blanc Ultra n Fait briller l’ongle et produit un éclat brillant naturel et durable Pour préparer vos ongles Avant d’utiliser le polissoir à ongles :
- Éliminer toute trace de vernis
- Nettoyer et sécher les ongles
- Couper et limer l’extrémité des ongles pour leur donner la forme souhaitée
MODE D’EMPLOI DU POLISSOIR À ONGLES
Étape 1 : LISSER Pour éliminer les stries et lisser la surface de l’ongle, utiliser le rouleau GRIS sur le réglage de vitesse I. Faire glisser doucement le rouleau à la surface de l’ongle pendant 1 à 2 secondes maximum sur chaque ongle. Ne pas appliquer de pression et ne pas dépasser 2 secondes par ongle. Étape 2 : POLIR Fixer le rouleau ROSE et appliquer le réglage de vitesse II pour polir la surface de l’ongle et lui donner un aspect encore plus lisse. Faire glisser doucement à la surface de l’ongle sans appliquer de pression, pendant environ 3 secondes sur chaque ongle. Étape 3 : FAIRE BRILLER Fixer le rouleau BLANC et appliquer le réglage de vitesse II pour polir l’ongle et lui donner un aspect brillant. Faire glisser doucement à la surface de l’ongle, en vériant l’ongle toutes les 2-3 secondes et poursuivre jusqu’à l’obtention d’une brillance uniforme. REMARQUE : Il est normal que l’ongle chaue un peu pendant cette partie du processus, car la circulation est stimulée. Répétitions des soins Après le soin de brillance nale, l’ongle devrait conserver son aspect éclatant pendant au moins deux semaines. Pour rehausser l’éclat, renouveler les étapes 2 et 3 avec les rouleaux rose et blanc, selon les besoins. Pour éviter d’abîmer ou d’aner les ongles de manière excessive, l’étape 1 avec le rouleau gris ne doit pas être renouvelée avant 2 semaines minimum. Toujours vérier les rouleaux avant chaque utilisation, et les jeter s’ils sont endommagés ou inecaces/usés. Rouleaux de rechange Vous pouvez vous procurer des rouleaux de rechange sur www.homedics.co.uk/parts-and-accessories Explication WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement.6 I DE Batterie-Richtlinie Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen. WEEE-Erklärung Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden. BITTE LESEN SIE SICH VOR DER ANWENDUNG DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. WARNHINWEISE
Notice Facile