MBE2657SE - Four à micro-ondes ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MBE2657SE ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes ELECTROLUX MBE2657SE, capacité de 26 litres, puissance de 900 W, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Fonctions de cuisson | Fonction de décongélation, cuisson rapide, réchauffage, grill. |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 48,5 x 39,5 x 28,5 cm. |
| Poids | Poids net : 16 kg. |
| Utilisation | Panneau de commande numérique, écran LCD, minuterie intégrée. |
| Entretien | Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer, plateau tournant amovible. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe. |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, support pour gril. |
| Garantie | Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MBE2657SE ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur MBE2657SE ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MBE2657SE - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MBE2657SE de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI MBE2657SE ELECTROLUX
Anschalten des Tons.
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir des performances irréprochables pour longtemps, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur les appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. ⚠️ AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ

IMPORTANT ! AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils en comprennent les dangers. Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'un adulte. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ni effectuer d'opérations d'entretien utilisateur, à moins qu'ils aient au moins 8 ans et qu'ils le fassent sous surveillance.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé à des altitudes de plus de 2 000 m.

ADVERTISSEMENT !
Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par une personne compétente.

ADVERTISSEMENT !
N'utilisez pas l'appareil sans le plateau tournant et son support. Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il est vide.

ADVERTISSEMENT !
Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer toute opération de maintenance ou de réparation qui implique le retrait d'une couverture qui protège contre l'exposition aux micro-ondes.

ADVERTISSEMENT !
Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser.
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et des situations similaires telles que : dans les cuisines réservées au personnel de commerces, bureaux et autres environnements de travail ; dans les exploitations agricoles ; par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; dans les chambres d'hôtes et structures similaires.
N'utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes.
Les récipients métalliques contenant des aliments ou des boissons ne sont pas compatibles avec la cuisson au micro-ondes.
Surveillez le four lorsque vous utiliser des récipients en matière plastique à jeter, des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s'enflammer.
Le four micro-ondes est conçu pour réchauffer des aliments et boissons. Son utilisation pour sécher des aliments ou vêtements, ou pour chauffer des coussins chauffants, chaussons, éponges, chiffons humides et articles similaires peut provoquer des risques de blessures, d'inflammation de la matière ou d'incendie.
Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N'OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le four alors que les aliments fument peut entraîner leur enflammation.
Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le récipient.
Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou secoué et la température doit être vérifiée avant consommation afin d'éviter les brûlures.
Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fini de chauffer.
Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage (si présent) afin d'éviter tout risque de choc électrique.
1.1 Entretien et nettoyage
Porte :
Pour enlever toutes les impuretés, nettoyez fréquement la porte des deux côtes, le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l'aide d'un chiffon humide. Il est déconseillé d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs en métal pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer sa surface ni affaiblir le verre.
Intérieur du four :
Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l'aide d'un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistent à un simple nettoyage, utilisez de l'eau savonneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l'aide d'un chiffon mouillé jusqu'à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, pendre feu et provoquer la formation d'un arc. Ne retirez pas le cadre du répartiteur d'ondes. Assurez-vous que l'eau savonneuse ou l'eau ne pénètre pas dans les petites ouvertures des parois. Sinon, elle risque de causer des dommages au four. N'utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four. Nettoyez le cadre du répartiteur d'ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer.
Extérieur du four :
Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau. Rincez pour éliminer l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.
Bandeau de commande :
Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérants le minuteur et le bandeau de commande. Evitez de mouiller abondamment le bandeau. N'utilisez pas de produit chimique ou abrasif.
Plateau tournant et pied du plateau :
Enlevez tout d'abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d'eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le pied du plateau avec un chiffon
doux et mettez-les tous deux sur l'égouttoir à vaisselle avant de les remettre en place.

IMPORTANT!
Veillez à ce que le couvercle de guide d'ondes et les accessoires soient constamment propres. Si vous laissez de la graisse s'accumuler dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d'un arc et de fumée, voire même de prendre feu lors de l'utilisation suivante du four.
Faites attention à ne pas déplacer le plateau tournant lorsque vous retirez des récipients de l'appareil.

IMPORTANT!
L'appareil ne doit pas être nettoyé à la vapeur.
Le four à micro-ondes est destiné à être utilisé intégré. L'appareil et ses éléments accessibles deviennent très chauds en cours d'utilisation.

ADVERTISSEMENT !
Maintenez les enfants à l'écart de la porte pour éviter qu'ils ne se brûlent.

IMPORTANT!
N'utilisez pas de décape fours vendus dans le commerce ou de produits abrasifs ou agressifs, ou de produits qui contiennent de la soude caustique, ou de tampons abrasifs sur une partie quelconque de votre four à micro-ondes.
2. INSTALLATION

text_image
H D W Min. 850 388 / 459 596Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou B :

text_image
A B Four conventionnel| Position | Taille du logement | ||
| L | P | H | |
| A 562 x 550 x 380 | |||
| 562 x 550 x 450 | |||
| B562 x 500 x 380 | |||
| 562 x 500 x 450 | |||
Mesures en mm
2.1 Installation de l'appareil

text_image
4 mm 4 mm 4 mm
flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B -->|Yes| C["Process Step 1"]
B -->|No| D["Process Step 2"]
C --> E["Final Output"]
D --> F["Final Output"]

- Retirez tout l'emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles.
- Fixer les crochets de fixation au placard de cuisine en suivant la feuille d'instructions et le modèle fournis.
- Installer l'appareil dans le placard de cuisine lentement et sans forcer. L'appareil doit être soulevé pour être installé sur les crochets de fixation, puis il doit être rabaissé pour être mis en place. En cas de problème pendant l'installation, ce crochet est réversible. La porte avant du four doit être à hauteur du devant de l'ouverture du placard.
- Confirmez que l'appareil est stable et qu'il ne penche pas. Confirmez qu'il y a bien un jeu de 4 mm entre la porte de l'élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l'appareil (voir illustration).
2.2 Raccordement électrique

- La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d'isoler le four électriquement au niveau du secteur en incorporant un sectionneur dans le câblage fixe conformément à la réglementation concernant le câblage.
- Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé que par un électricien.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
- La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble.
- La meilleure position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A).
- Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 220-240 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit contenir un fusible de 10 ampères.
- Avant installation, nouez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A).
- Si l'appareil est encastré dans un meuble haut, N'ÉCRASEZ PAS le cordon d'alimentation.
- N' immiez pas le cordon ni la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
- L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
- vé fiéz que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas à l'extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.
2.3 Conseil supplémentaire
N'utilisez pas ce four pour faire de la friture. La température de l'huile ne peut pas être contrôlée et l'huile peut s'enflammer. Pour faire des popcorns, n'utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes.
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l'utilisation du four. Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d'eau à côté de l'aliment.
N'introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d'aération. En cas de déversement, éteignez et débranchez l'appareil immédiatement et appelez un agent de service ELECTROLUX agréé.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier le four.
N'utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçus pour ce four. N'utilisez jamais le four sans plateau tournant.
Pour éviter de casser le plateau tournant :
- Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir.
- Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu'il est froid.
- Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu'il est chaud.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de l'inobservation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d'étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes. Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base d'éléments métalliques. Dans le doute, n'hésitez pas à procéder au test du verre d'eau.
- Test du verre d'eau. Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes.
Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l'intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d'eau qui absorbera l'énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le récipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.
- Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l'utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes...à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l'excès de matières grasses. Evitez l'emploi des serviettes en papier de couleur qui pourraient déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné conviennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvrir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour réchauffer à faible température.
- Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes de congélation et emballages en plastique) de qualité alimentaire réagissent plus ou moins bien aux températures élevées et aux matières grasses chaudes. Réservez plutôt ces récipients aux utilisations à faibles températures et à la décongélation. Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d'utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques.
Certaines formes de récipients favorisent une pénétration plus homogènes des micro-ondes dans les aliments. Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au mieux les dimensions du plat au volume des préparations, choisissez un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet.
Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes :
- Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
- N'utilisez pas de couvercles en film d'aluminium.
- Les barquettes en aluminium doivent être remplis d'aliments au moins aux deux tiers. N'utilisez jamais de récipients vides.
- Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra être placée sur un plat retourné allant au four.
- Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro-ondes.
- Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
- Le récipient et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection.
- Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un récipient en film d'aluminium. Assurez-vous que les aliments sont chauds avant de servir.
Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
3. VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL
3.1 Four micro-ondes

text_image
1 2 3 4 6/51 Encadrement avant
2 Lampe du four
3 Bandeau de commande
4 Touche ouverture de la porte
5 Touche d'ouverture de porte (Ne pas enlever)
6 Cavité du four
7 Joint
8 Cadre d'ouverture de la porte
3.2 Accessoires

text_image
1 2Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis :
1 Plateau tournant
2 Support d'entraînement
- Placez le support de plateau tournant au fond de la cavité.
- Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation.
- Pour éviter d'endommager le plateau tournant, veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four.
i Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner le nom de pièce et le nom de modèle à votre revendeur ou agent de service ELECTROLUX agréé.

ADVERTISSEMENT !
Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes sans ces pièces installées.
3.3 Bandeau de commande

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 88:88g 90W 270W 450W 630W 900W AUTO AUTO1 Affichage numérique :

Favoris

Minuteur de cuisine

Décongélation automatique

Micro-ondes

Arrêter/Annuler

Verrouillage de sécurité enfant

Réglage de l'horloge

Affichage des segments

Quantité

2 Touches de niveau de puissance
3 Touches de favoris
4 Touche de décongélation automatique
5 Touche du minuteur de cuisine
6 Bouton rotatif
Minuteur/Poids
7 Démarrer/Confirmer/Touche de démarrage rapide
8 Touche d'arrêt
9 Touche d'ouverture de porte
4. AVANT LA MISE EN SERVICE
4.1 Branchement
Lorsque le four est branché pour la première fois, vous pouvez régler l'horloge. Le four dispose d'une horloge de 24 heures.
- Le four émet un bip et toutes les icônes de l'écran s'allument pendant une demi-seconde.
Utilisez le bouton pour sélectionner les modes « on » (activée) ou « oFF » (désactivée) de l'horloge.
2a. Pour désactiver l'horloge, tournez le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche « oFF » (désactivée), puis pressez la touche START. Le four est prêt à l'utilisation.
Si vous avez désactiver l'horloge et souhaitez la réactiver, pressez la touche MINUTEUR DE CUISINE deux fois et suivez 2b.
2b. Pour activer l'horloge, tournez le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche « on » (activée), puis pressez la touche START.
Exemple : Pour régler l'horloge sur 18h45.
- Tournez le bouton pour régler l'heure.
- Appuyez sur la touche START pour confirmer.
-
Tournez le bouton pour ajuster les minutes.
-
Appuyez sur la touche START pour confirmer.
i Lorsque l'horloge est réglée, l'heure est affichée à l'écran.
4.2 Veille (Mode économie)
Le four entrera automatiquement en mode veille s'il n'est pas utilisé dans un délai de 5 minutes.
Exemple : Si l'horloge n'a pas été réglée : L'écran s'éteindra.
Pour quitter le mode veille ouvrez la porte, pressez n'importe quelle touche ou tournez le bouton.
Exemple : Si l'horloge a été réglée : Après une période de 5 minutes, l'heure s'affiche.
4.3 Réglage de l'horloge lorsqu'elle a déjà été définie
Vous pouvez régler l'horloge même une fois l'heure définie.
Exemple : Pour changer de 18h45 à 19h50.
- Appuyez deux fois sur la touche MINUTEUR DE CUISINE.
- Appuyez sur la touche START.
- Tournez le bouton jusqu'à ce que « 19 » s'affiche.
- Appuyez sur la touche START.
- Tournez le bouton jusqu'à ce que « 50 » s'affiche.
- Appuyez sur la touche START.
5. FONCTIONNEMENT
5.1 Cuisson aux micro-ondes
Exemple : Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W.
- Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE sur la droite du triangle jusqu'à ce que « 630 W » s'affiche.
- Tournez le bouton pour régler la durée.
- Appuyez sur la touche START.
En mode de cuisson au micro-ondes, vous pouvez régler le niveau de puissance du four en appuyant sur la touche directement sous le paramètre souhaité.
4.4 Pour annuler l'horloge et régler la veille (Mode économie d'énergie)
- Appuyez deux fois sur la touche MINUTEUR DE CUISINE.
- Tournez le bouton jusqu'à ce que « oFF » s'affiche.
- Appuyez sur la touche START pour confirmer.
4.5 Verrouillage de sécurité enfant
Le four possède un dispositif de sécurité qui empêche l'utilisation accidentelle du four par un enfant. Lorsque le verrou a été placé, aucune partie du four à micro-ondes ne fonctionnera tant que cette fonction n'a pas été désactivée.
Activer ou désactiver le verrou n'est possible que lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation.
Exemple : Pour activer le verrou.
Appuyez sur et maintenez la touche STOP jusqu'à ce que le symbole de verrouillage enfant s'allume.
Exemple : Pour désactiver le verrou.
Appuyez sur et maintenez la touche STOP jusqu'à ce que le symbole de verrouillage enfant s'éteigne.
i Lorsque le verrouillage enfant est activé, toutes les touches à l'exception de la touche STOP sont désactivées.
Vous pouvez définir le niveau de puissance lorsque le four est en cours de fonctionnement en appuyant sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE et en la maintenant enfoncée jusqu'à ce que le nouveau réglage de puissance soit en surbrillance sur l'écran. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation.
Si vous sélectionnez 900 W, la durée maximale pouvant être saisie est de 15 minutes pour le micro-ondes.
Si le four fonctionne dans n'importe quel mode pendant 3 minutes ou plus, le ventilateur fonctionnera pendant 2 minutes après la fin de la cuisson. Ouvrez la porte et il s'arrêtera, fermez la porte et il se remettra en marche jusqu'à ce que les 2 minutes soient écoulées (durée d'ouverture de la porte comprise). Si le four fonctionne depuis moins de 3 minutes, le ventilateur ne s'allume pas.
Après la cuisson, le plateau tournant continue de tourner jusqu'à ce que le récipient de cuisson revienne à sa position initiale. La lumière du four reste allumée jusqu'à la fin de la rotation, ou pendant 5 secondes (selon la durée de rotation). Le four émet un signal sonore une fois la rotation terminée. Si la porte est ouverte durant ce processus, la rotation s'arrête.
5.2 Niveaux de puissance
| Réglage de la puissance | Suggestions d'utilisation |
| 900 W/HAUT | Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc). |
| 630 W | Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les côtés ne seront pas trop cuits). |
| 450 W | Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre. |
| 270 W/ DECON-GÉLATION | Utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme. Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème renversée. |
| 90 W | Pour décongeler délicatement les aliments tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries. |
| 0 W | Minuterie autonome/de cuisine. |
W = WATT
5.3 Niveau de puissance réduit
| Mode de cuisson Temps standard Puissance réduite | ||
| Micro-ondes 900 W | 15 minutes | Micro-ondes 630 W |
5.4 Réglage de la durée de cuisson pendant la cuisson
Vous pouvez régler la durée de cuisson pendant la cuisson.
Exemple : Pour ajouter 2 minutes (120 secondes) avec la touche START.
- Appuyez sur la touche START quatre fois. La durée de cuisson augmente de 120 secondes.
5.5 Utilisation de la touche STOP
Appuyez une fois sur la touche STOP pour passer en mode Pause. Appuyez à nouveau sur la touche STOP pour annuler la durée de cuisson.
5.6 Minuteur de cuisine
Pour régler le minuteur de cuisine.
- Appuyez sur la touche MINUTEUR DE CUISINE.
- Tournez le bouton pour régler la durée.
- Appuyez sur la touche START. Le minuteur démarre automatiquement.
i Vous pouvez prolonger cette durée lorsque le minuteur est en marche en tournant le bouton ou en appuyant sur la touche START. La fonction de minuteur peut uniquement être utilisée lorsque le four n'est pas en cours de fonctionnement.
5.7 Démarrage rapide
Vous pouvez directement commencer la cuisson 900 W/HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START.
Pour ajouter plus de temps, appuyez sur la touche START.
5.8 Muet
Pour couper le son.
- Appuyez 3 fois sur la touche MINUTEUR DE CUISINE jusqu'à ce que « Soun » s'affiche.
-
Tournez le bouton jusqu'à ce que « oFF » s'affiche.
-
Appuyez sur la touche START.
Pour activer le son.
- Appuyez 3 fois sur la touche MINUTEUR DE CUISINE jusqu'à ce que « Soun » s'affiche.
- Tournez le bouton jusqu'à ce que « on » s'affiche.
- Appuyez sur la touche START.
5.9 Pause
Pour mettre le four à micro-ondes en pause en cours de fonctionnement.
- Appuyez sur la touche STOP ou ouvrez la porte.
- Le four sera en pause pendant jusqu'à 5 minutes.
- Appuyez sur START pour poursuivre la cuisson.
5.10 Favoris
Le four dispose de 3 recettes en favori.
Beurre ramolli
^☆_2 Chocolat fondu
☆3 Mug cake
Exemple : Pour ramollir le beurre.
-
Appuyez une fois sur la touche FAVORI 1.
-
Tournez le bouton pour régler le poids.
-
Appuyez sur la touche START.
Si les segments de l'écran présentent un motif rotatif, cela indique que la nourriture doit être mélangée ou retournée. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START. Au terme de la durée de décongélation, le programme s'arrête automatiquement. Les niveaux de puissance pour les recettes en favori ne peuvent pas être réglés. Vous pouvez cuire de 1 à 4 mug cakes.
ADVERTISSEMENT ! Le chocolat peut devenir très chaud ! Si le chocolat a besoin de plus de cuisson, ajoutez 10 secondes. Attention au chocolat, car il peut surchauffer et brûler.
Pour écraser les favoris avec vos propres recettes.
- Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE pour sélectionner la puissance.
- Tournez le bouton pour régler la durée de cuisson requise.
- Appuyez sur et maintenez la touche FAVORI que vous souhaitez configurer jusqu'à entendre un seul bip, l'étoile de favori s'affiche alors.
Pour rétablir les favoris aux réglages d'usine.
- Appuyez sur la touche STOP.
- Appuyez sur et maintenez les touches NIVEAUX DE PUISSANCE 450 W pendant 3 secondes.
Le four réinitialisera les favoris aux réglages d'usine.
5.11 Décongélation automatique
La décongélation automatique détermine le bon mode de cuisson et la durée de cuisson en fonction du poids de la nourriture.
Vous pouvez choisir parmi 2 menus de décongélation automatique.
- Décongélation automatique : Viande/Poisson/Volaille
- Décongélation automatique : Pain
Exemple : Pour décongeler un steak de 0,2 kg.
- Sélectionnez le menu de décongélation automatique en appuyant une fois sur la touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.
- Tournez le bouton pour sélectionner le poids.
- Appuyez sur la touche START.

Si les segments de l'écran présentent un motif rotatif, cela indique que la nourriture doit être mélangée ou retournée. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START. Au terme de la durée de décongélation, le programme s'arrête automatiquement. Le réglage de durée/puissance n'est pas disponible en mode de décongélation automatique.
6. ILLUSTRATIONS DE CUISSON
6.1 Favoris
| Favoris Quantité Touche Procédure | |||
| Beurre ramolli | 0,05-0,25 kg | ![]() | Placez le beurre dans un plat en pyrex. Mélangez bien après la cuisson. |
| Chocolat fondu | 0,1-0,2 kg | ![]() | Brisez le chocolat en petits morceaux. Placez le chocolat dans un plat en pyrex. Mélangez lorsque l'alarme audible retentit. Mélangez bien après la cuisson. ADVERTISSEMENT : Le chocolat peut devenir très chaud ! Si le chocolat a besoin de plus de cuisson, ajoutez 10 secondes. Attention au chocolat, car il peut surchauffer et brûler. |
| Mug Cake | 1-4 tasses | [IMAGE] | Préparez le gâteau en suivant la recette. Placez la tasse vers le bord du plateau tournant. Laissez reposer 30 secondes après la cuisson. |
6.2 Recettes de mug cake
| Mug cake au beurre d'arachide | |
| Ingrédients pour 1 tasse : | |
| 2 12 cuillères à soupe | (25 g) de farine |
| 2 cuillères à soupe | (30 g) de cassonade |
| 14 cuillère à café | de poudre à lever |
| 1 12 cuillère à soupe | (15 g) d'huile végétale |
| 14 cuillère à café | d'extrait de vanille |
| 2 cuillères à soupe | (30 g) de beurre d'arachide crémeux |
| 1 | œuf moyen |
Méthode :
- Placez tous les ingrédients secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
- Ajoutez l'huile végétale, l'extrait de vanille, le beurre d'arachide et l'œuf, mélangez bien.
- Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
- Faites cuire avec ☆ _3 . Le gâteau s'élèvera hors de la tasse pendant la cuisson.
Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.
Étalez du chocolat à tartiner sur le dessus. Astuce : Vous pouvez utiliser du beurre d'arachide croquant si vous le souhaitez.
| Mug cake à la bruine de citron | |
| Ingrédients pour 1 tasse : | |
| 2 12 cuillères à soupe (25 g) de farine | |
| 2 12 cuillères à soupe (30 g) de sucre semoule | |
| 14 cuillère à café de poudre à lever | |
| 1 12 cuillère à soupe (15 g) d'huile végétale | |
| 1 cuillère à café de zeste de citron | |
| 1 œuf moyen | |
| Garniture : 1 cuillère à café de jus de citron mélangé à 2 cuillères de sucre semoule |
Méthode :
- Placez tous les ingrédients secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
- Ajoutez l'huile végétale, le zeste de citron et l'œuf, mélangez bien.
- Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
- Faites cuire avec ☆ _3 . Le gâteau s'élèvera hors de la tasse pendant la cuisson.
- Créez la garniture en bruine en mélangeant le jus de citron avec le sucre semoule.
- Après cuisson, détachez le gâteau, percez le dessus partout avec une brochette, puis versez la garniture en bruine sur le gâteau et laissez reposer 30 secondes.
| Mug cake au chocolat riche en cacao | |
| Ingrédients pour 1 tasse : | |
| 2 12 cuillères à soupe (25 g) de farine | |
| 2 cuillères à soupe (12 g) de poudre de cacao | |
| 2 12 cuillères à soupe (30 g) de sucre semoule | |
| 14 cuillère à café de poudre à lever | |
| 1 12 cuillère à soupe (15 g) d'huile végétale | |
| 14 cuillère à café d'extrait de vanille | |
| 1 œuf moyen |
Méthode :
- Placez tous les ingrédients secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
- Ajoutez l'huile végétale, l'extrait de vanille et l'œuf, mélangez bien.
- Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
- Faites cuire avec ☆ _3 . Le gâteau s'élèvera hors de la tasse pendant la cuisson.
Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.
Décorez avec un tourbillon de crème au beurre au chocolat.
Astuce : Pour faire un mug cake au chocolat orangé, remplacez l'extrait de vanille par ½ cuillère à café d'extrait d'orange.
| Mug cake ondulé à la framboise |
| Ingrédients pour 1 tasse : |
| 212 cuillères à soupe (25 g) de farine |
| 212 cuillères à soupe (30 g) de sucre semoule |
| 14 cuillère à café de poudre à lever |
| 112 cuillère à soupe (15 g) d'huile végétale |
| 12 cuillère à café d'extrait de vanille |
| 1 œuf moyen |
| 112 cuillère à soupe de confiture de framboise sans pépins |
Méthode :
- Placez tous les ingrédients secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
- Ajoutez l'huile végétale, l'extrait de vanille, le beurre d'arachide et l'œuf, mélangez bien.
- Incorporez la confiture avec une cuillère pour qu'elle s'imprègne dans le mélange.
- Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
- Faites cuire avec ☆ _3 . Le gâteau s'élèvera hors de la tasse pendant la cuisson.
Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.
Décorez avec un tourbillon de crème au beurre à la vanille.
| Mug cake crumble à la pomme | |
| Ingrédients pour 1 tasse : | |
| 212 cuillères à soupe | (25 g) de farine |
| 2 cuillères à soupe | (30 g) de cassonade |
| 14 cuillère à café | de poudre à lever |
| 14 cuillère à café | de cannelle moulue |
| 112 cuillère à soupe | (15 g) d'huile végétale |
| 1 | œuf moyen |
| 112 cuillère à soupe | (30 g) de compote |
| Un demi-biscuit, écrasé (7 g) | |
Methode :
- Placez tous les ingrédients secs (sauf le biscuit) dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
- Ajoutez l'huile végétale et l'œuf, mélangez bien.
- Incorporez délicatement la compote de pommes avec une cuillère pour qu'elle s'imprègne dans le mélange.
- Placez le biscuit écrasé sur le dessus.
- Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
- Faites cuire avec ☆ _3 . Le gâteau s'élèvera hors de la tasse pendant la cuisson.
Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.
Placez une boule de glace à la vanille sur le dessus.

AVERTISSEMENT ! La compote sera chaude.
| Mug cake à la carotte | |
| Ingrédients pour 1 tasse : | |
| 2 cuillères à soupe | (20 g) de farine |
| 212 cuillères à soupe | (30 g) de cassonade dorée |
| 14 cuillère à café | de poudre à lever |
| 14 cuillère à café | de cannelle moulue |
| 14 cuillère à café | de muscade moulue |
| 1 cuillère à soupe | d'amandes moulues |
| 112 cuillère à soupe | (15 g) d'huile de tournesol |
| 1 zeste de 12 orange | |
| 30 g | de carotte râpée |
| 1 | œuf moyen |
| Garniture de crème : 15 g de beurre, ramolli, 40 g de sucre glace, 40 g de fromage à la crème riche en matière grasse, 12 cuillère à café de jus d'orange | |
Methode :
- Placez tous les ingrédients secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
- Ajoutez l'huile de tournesol, le zeste d'orange, la carotte râpée et l'œuf, mélangez bien.
- Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
- Faites cuire avec ☆ _3 . Le gâteau s'élèvera hors de la tasse pendant la cuisson.
- Préparez la garniture en mélangeant le beurre, le sucre glace, le fromage à la crème et le jus d'orange ensemble.
Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.
Laissez le gâteau refroidir, et ajoutez la garniture.
6.3 Décongélation automatique
| Décongélation automatique | Quantité | Touche Procédure | |
| Viande/poisson/volaille(Poisson entier,tranches depoisson, filets depoulet, poitrine depoulet, viandehachée, steaks,côtelettes,hamburgers,saucisses) | 0,2-1,0 kg | x1 | Placer les aliments dans un plat àgratin au centre du plateau tournant.Quand que le signal sonore retentit,retourner les aliments, redisposer etséparer. Protéger lesparties minces etles parties déjà chaudes avec dupapier aluminium.Après décongélation, emballer dans dupapier aluminium pendant 15-45 min,jusqu'à complète décongélation.Viande hachée : Quand le signalsonore retentit, retourner la viande.Retirer les parties décongelées sipossible. |
| Ne convient pas à une volailleentière. | |||
| Pain | 0,1-1,0 kg | x2 | Répartir sur un plat à gratin, au centredu plateau tournant. Pour un pain de1,0 kg, disposer directement sur leplateau tournant.Quand le signal sonore retentit,retourner, redisposer et enlever lestranches décongelées.Après décongélation, couvrir de papieraluminium et laisser reposer pendant5-15 min, jusqu'à complètedécongélation. |

Indiquez le poids des aliments seulement. N'incluez pas le poids du récipient.
Pour le pesage de la nourriture à des quantités/poids différents de ceux du tableau, utilisez le fonctionnement manuel.
La température finale varie selon la température initiale des aliments.
Les steaks et côtelettes doivent être congelés en une couche.
Congelez la viande hachée en tranches fines.
6.4 Rechauffage de boissons et de mets
| Boissons/mets | Quant-g/ml- | Puissance Niveau | Temps-Min- | Conseils de préparation | |
| Lait, | 1 tasse | 150 | 900 W | 1 | ne pas couvrir |
| Eau, 1 tasse | 150 | 900 W | 2 | ne pas couvrir | |
| 6 tasses | 900 | 8-10 | ne pas couvrir | ||
| 1 terrine | 1000 | 900 W | 9-11 | ||
| Une assiette-repas | 400 | 900 W | 4-6 | asperger la sauce d'eau, couvrir,mélanger à mi-réchauffage | |
| Potée/Consommé | 200 | 900 W | 1-2 | couvrir, remuer après leréchauffage | |
| Légumes | 500 | 900 W | 3-5 | au besoin, ajouter de l'eau, couvirriet mélanger à mi-réchauffage | |
| Viande, 1 Tranche 1) | 200 | 900 W | 3 | tartiner d'un peu de sauce, couvrir | |
| Filet de Poisson 1) 200 900 W 3-5 couvrir | |||||
| Gâteau, 1 portion | 150 | 450 W | 12-1 | poser dans un plat à gratin | |
| Aliments pour bébés1 pot | 190 | 450 W | 12-1 | transférer dans un récipientconvenant aux micro-ondes, bienmélanger après le réchauffage etvérifier la température | |
| Faire fondre de lamargarine ou dubeurre 1) | 50 900 W | 12 couvrir | |||
| Chocolat à fondre | 100 | 450 W | 3-4 | mélanger de temps en temps | |
1) température du réfrigérateur
6.5 Décongélation d'aliments
| Aliments | Quant -g- | Puissance Niveau | Temps -Min- | Conseils de préparation | Repos -Min- |
| Goulasch | 500 | 270 W | 8-9 | mélanger à mi-décongélation | 10-30 |
| Gâteau, 1 portion | 150 | 90 W | 1-3 | poser dans un plat à gratin | 5 |
| Fruit | 250 | 270 W | 3-5 | répartir uniformément, retourner à mi-décongélation | 5 |
6.6 Cuisson de surgelés
| Aliments | Quant-g- | Puissance Niveau | Temps-Min- | Conseils de préparation | Repos-Min- |
| Filet de poisson | 300 900 W | 9-11 couvrir2 | |||
| Une assiette-repas | 400 | 900 W | 8-10 | couvrir, mélanger au bout de 6 minutes | 2 |
6.7 Cuisson
| Aliments | Quant -g- | Puissance Niveau | Temps -Min- | Conseils de préparation | Repos -Min- |
| Brocoli/ Pois | 500 | 900 W | 6-8 | ajouter 4-5 CS d'eau, couvrir, remuer de temps en temps pendant la cuisson | - |
| Carottes | 500 | 900 W | 9-11 | coupez les carottes en morceaux ajouter 4-5 CS d'eau, couvrir, remuer de temps en temps pendant la cuisson | - |
| Rôtis | 1000 | 630 W | 34-38 | assaisonnez à votre goût, placez dans un moule à tarte peu profond et retournez en milieu de cuisson | 10 |
| Filet de poisson | 200 | 900 W | 4-6 | assaisonner, placer dans un plat à gratin, couvrir | 2 |

Si le four fonctionne dans n'importe quel mode pendant 3 minutes ou plus, le ventilateur fonctionnera pendant 2 minutes après la fin de la cuisson. Ouvrez la porte et il s'arrêtera, fermez la porte et il se remettra en marche jusqu'à ce que les 2 minutes soient écoulées (durée d'ouverture de la porte comprise). Si le four fonctionne depuis moins de 3 minutes, le ventilateur ne s'allume pas.
7.1 Vaisselle pour fours à micro-ondes
| Plats | Transparent aux micro-ondes | Remarques |
| Film aluminium/barquettes en aluminium | √/✗ | Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques. Il est déconseillé d'utiliser des barquettes en aluminium, à moins que leur usage ne soit spécifié par le fabricant. Respectez soigneusement les consignes d'utilisation. |
| Porcelaine et céramique | √/✗ | Les plats en porcelaine, poterie, faïence et porcelaine tendre conviennent généralement à une utilisation en micro-ondes, sauf s'ils comportent des décorations métalliques. |
| Plats en verre (p. ex. Pyrex®) | √ | Procédez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre fin, car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de changement de température soudain. |
| Métal | ✗ | L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes est déconseillée, en raison du risque d'arc électrique et d'incendie. |
| Récipient en plastique/polystyrène (contenants de restauration rapide) | √ | Procédez avec soin car certains récipients peuvent se déformer, fondre ou se décolorer à température élevée. |
| Sacs de congélation/brunisseurs | √ | Ils doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper. Vérifiez que les sacs conviennent à une utilisation en micro-ondes. N'utilisez pas d'attaches en plastique ou en métal, car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu (arc électrique). |
| Assiettes, gobelets essuie-tout en papier | √ | Ils ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou absorber l'humidité. Procédez avec soin car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe. |
| Récipients en paille ou en bois | √ | Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utilisez ces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe. |
| Papier recyclé journaux | ✗ | Ils peuvent contenir des fragments de métal, susceptibles et journaux de produire un arc électrique et de provoquer un incendie. |
7.2 Conseils de cuisson aux micro-ondes
| Cuisson aux micro-ondes | |
| Composition | Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe. |
| Taille | La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille. |
| Température | La température initiale des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les aliments de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les aliments de forme carrée. |
| Disposez les aliments | Placez les parties les plus épaisses des aliments vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons). |
| Recouvrez | Utilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat. |
| Percez | Les aliments qui comportent une coquille, une peau ou une membrane doivent être percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de vapeur pourrait les faire exploser (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses). IMPORTANT! il est déconseillé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufs pochés, durs). |
| Remuez, tournez et redisposez les aliments | Pour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisposer les aliments pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les aliments en partant de l'extérieur vers le centre. |
| Laissez reposer | Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme. |
| Protégez | Protégez ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui refléteront les micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet). |

Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s'en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.
Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s'échapper la vapeur et d'éviter les brûlures.
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
| Symptôme Vérifiez/conseil . . . | |
| Le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement ? | Que les fusibles de la boîte à fusibles n'ont pas disjoncté.Qu'il n'y a pas de coupure de courant.Si les fusibles continuent de disjoncter faites appel à un électricien qualifié. |
| Le mode micro-ondes ne fonctionne pas ? | Que la porte est bien fermée.Que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres.La touche START a été utilisée. |
| Le plateau tournant ne fonctionne pas ? | Que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l'entraînement.Que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant.Que les aliments ne dépassent pas du plateau tournant l'empêchant de tourner.Qu'il n'y a rien dans la cavité située sous le plateau tournant. |
| Le four à micro-ondes ne se met pas à l'arrêt ? | Isolez l'appareil de la boîte à fusibles.Appelez un agent de service ELECTROLUX agréé. |
| L'éclairage intérieur ne fonctionne pas ? | Appelez votre agent de service ELECTROLUX agréé. La lampe intérieure peut uniquement être remplacée par un agent de service ELECTROLUX agréé et formé. |
| Les aliments mettent plus longtemps à chauffer et à cuire qu'auparavant ? | Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps presque double) ouSi l'aliment est plus froid que d'habitude, tournez-le ou retournez-le de temps en temps ouRéglez à une puissance de cuisson supérieure. |
| La porte ne s'ouvre pas en raison d'une coupure de courant ? | Ouvrez la porte précautionneusement en tirant le coin inférieur droit de la vitre de la porte vers l'extérieur. |
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Tension d'alimentation | 220-240 V, 50 Hz, monophasé | |
| Fusible/disjoncteur de protection | Minimum 10 A | |
| Consommation électrique : | Micro-ondes | 1.4 kW |
| Puissance : | Micro-ondes | 900 W (IEC 60705) |
| Fréquence des micro-ondes | 2450 MHz ^1) (Groupe 2/Classe B) | |
| Dimensions extérieures : | MBE2685SE | 596 mm (L) x 459 mm (H) x 404 mm (P) |
| MBE2657SE | 596 mm (L) x 388 mm (H) x 404 mm (P) | |
| Dimensions intérieures | 342 mm (L) x 207 mm (H) x 368 mm (P) ^2) | |
| Capacité | 26 litres ^2) | |
| Plateau tournant | ø 325 mm, verre | |
| Poidsenv. 19 kg | ||
1) Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011.
Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B.
Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de
rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments.
Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique.
2) La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales.
La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.
10. INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique E.
Recyclez les matériaux portant le symbole ⚙. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
Ne jetez pas les appareils portant le symbole ✉ avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
FR Concerne la France uniquement :



text_image
REPRISE À LA LIVRAISON A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU OU

text_image
FRPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
INHOUD
- BELANGRIJKE AANWIJZINGEN M.B.T. DE VEILIGHEID....57
- INSTALLATIE-AANWIJZING....62
- OVERZICHT VAN HET APPARAAT....66
- VÓÓR HET IN GEBRUIK NEMEN....67
- WERKING......68
- KOOKTABELLEN 72
- HINTS EN TIPS....78
- WAT TE DOEN ALS....80
- TECHNISCHE GEGEVENS 81
- MILIEUINFORMATIE ....81


ADVERTISSEMENT : Le chocolat peut devenir très chaud ! Si le chocolat a besoin de plus de cuisson, ajoutez 10 secondes. Attention au chocolat, car il peut surchauffer et brûler.
x1
x2
IMPORTANT! il est déconseillé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufs pochés, durs).