NGS Roller Furia 1 - Haut-parleur

Roller Furia 1 - Haut-parleur NGS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Roller Furia 1 NGS au format PDF.

📄 194 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NGS Roller Furia 1 - page 1
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Haut-parleur portable
Connectivité Bluetooth, AUX
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures
Puissance de sortie 10 W
Dimensions 220 x 100 x 100 mm
Poids 1,2 kg
Utilisation recommandée Intérieur et extérieur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Accessoires inclus Câble de chargement, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Roller Furia 1 NGS

Comment connecter mon NGS Roller Furia 1 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre NGS Roller Furia 1, allumez le haut-parleur et activez le mode Bluetooth. Ensuite, sur votre appareil, recherchez les appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez 'NGS Roller Furia 1' pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur ainsi que sur votre appareil source. Assurez-vous également qu'aucun objet n'obstrue le haut-parleur et que vous êtes à portée du signal Bluetooth.
Comment recharger le NGS Roller Furia 1 ?
Utilisez le câble de chargement fourni et connectez-le à une source d'alimentation USB. Le voyant de charge s'allumera en rouge pendant la charge et s'éteindra une fois le haut-parleur complètement chargé.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Si le voyant ne s'allume pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Puis-je utiliser le NGS Roller Furia 1 pendant qu'il est en charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le NGS Roller Furia 1 pendant qu'il est en charge. Toutefois, il est conseillé de le débrancher une fois chargé pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Comment réinitialiser mon NGS Roller Furia 1 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode d'appairage et que votre appareil Bluetooth est à jour. Essayez de supprimer le haut-parleur de la liste des appareils connectés et de le reconnecter.
Le NGS Roller Furia 1 est-il étanche ?
Le NGS Roller Furia 1 a une résistance à l'eau certifiée IPX4, ce qui signifie qu'il peut résister aux éclaboussures, mais il ne doit pas être immergé dans l'eau.
Comment changer la langue des commandes vocales ?
La langue des commandes vocales est généralement définie par l'appareil auquel le haut-parleur est connecté. Modifiez les paramètres de langue de votre appareil pour changer la langue des commandes vocales.

Questions des utilisateurs sur Roller Furia 1 NGS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Roller Furia 1 - NGS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Roller Furia 1 de la marque NGS.

MODE D'EMPLOI Roller Furia 1 NGS

Volume + / Piste suivante Appui long : Piste suivante / Prochain canal FM Appui court : Volume + Volume – / Piste précédente Appui long : Piste précédente / Canal FM précédent Appui court : Volume – Marche/Arrêt Appui long : Allumer/éteindre Appui court : Changement de mode BT/FM/USB Appuyez rapidement deux fois : Activer/désactiver la fonction TWS Lecture/Pause Appui court : Lecture/pause Appuyez rapidement deux fois : Changer le mode des lumières LED Appuyez longuement sur FM : Recherche automatique Appuyez longuement sur BT : Déconnecter la connexion BT Entrée audio USB Port de chargement USB-C

MODE BLUETOOTH COMMENT CHARGER? Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton pour allumer l’enceinte Le voyant va clignoter pour indiquer que l’enceinte est en mode recherche Cherchez NGS Roller Furia 1 dans les options Bluetooth de l’appareil mobile Voyant xe : connecté LED rouge clignotant : en charge Note : Appuyez simultanément sur les boutons +/– pendant 1,5 seconde pour vérier le niveau de la batterie LED éteint : chargé

Appuyez pendant 3 secondes pour allumer les enceintes Appuyez sur le bouton deux fois sur l’une d’entre elles pour les apparier Vous entendrez “TWS paired” sur les deux enceintes La LED sur la première enceinte restera xe en rouge (esclave), et l’autre en bleu (maître) Appuyez sur le bouton deux fois sur les deux enceintes pour les désapparier et les mettre en mode recherche “TWS paired” “TWS paired”

Appuyez sur le bouton deux fois sur l’une d’entre elles pour sortir du mode TWS Recherchez dans les options Bluetooth sur l’appareil mobile «NGS Roller Furia 1» Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour passer au canal suivant Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour passer au canal précédent

3s x1 Recherche automatique des canaux

SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES

Garantie de la batterie La batterie est un consommable, et en tant que telle sa garantie est de 12 mois. Compatible Bluetooth 5.0 TWS (double alimentation en connectant 2 enceintes sans l en même temps) Oui Puissance de sortie 15W Puissance RMS 7W Entrée audio USB jusqu’à 32 Go Oui Contrôle du volume Oui Batterie Ion-Li 3,7V/2500mAh Durée de fonctionnement 9 heures* Étanche IPX6 Fréquence de fonctionnement 2402-2480MHz Puissance de sortie RF maximale -1.76dBm Formats audio MP3/WAV/WMA

  • avec les voyants 8 heures à 50 % du volume 5 heures à 70 % du volume 4 heures à 100 % du volume sans voyants 9 heures à 50 % du volume 6 heures à 70 % du volume 5 heures à 100 % du volumeMANUEL DE L’UTILISATEUR

Pour tous les produits :

1. Lire et suivre les instructions.

2. Conserver les instructions dans un endroit sûr.

3. Respecter les avertissements.

4. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Eectuer l’installation conformément

5. Ne pas installer près d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des grilles de

chauage, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) qui dégagent de la chaleur.

6. Éviter de marcher sur le câble d’alimentation, en particulier au niveau des prises, des

prises de courant et du point de sortie du produit.

7. Utiliser uniquement les accessoires fournis avec le produit.

8. Faire attention au transport pour éviter d’endommager le produit.

9. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une

10. Le câble d’alimentation fourni pour l’appareil doit rester prêt à être réutilisé.

11. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que le soleil ou le feu, ainsi qu’à

l’humidité de l’endroit où elles seront utilisées et/ou stockées.

12. Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec l’alimentation et/ou le câble

de charge fourni par le fabricant. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR L’APPAREIL Le symbole fait référence à une « Tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’armoire du produit, qui peut provoquer un choc électrique pour les personnes en cas de mauvaise utilisation et de démontage du produit. Le symbole fait référence aux « Instructions importantes » d’utilisation et d’entretien (réparations).

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou les détériorations causés par des modications non autorisées.FRANÇAIS

POUR TOUS LES PAYS DE L’UNION EUROPÉENNE : Pour les produits avec sortie audio Prévention des pertes auditives Attention : Une perte auditive peut se produire si des écouteurs ou des casques sont utilisés à un volume élevé pendant de longues périodes. Les produits ont été testés pour vérier les exigences en matière de niveau de pression acoustique spéciées dans les normes applicables NF EN 50332-1:2013 et / ou EN 50332-2:2013, telles qu’exigées par l’article L.5232-1 du code français. Important : Pour éviter tout dommage auditif potentiel, il est déconseillé d’écouter à un volume élevé pendant de longues périodes. Cet appareil est conforme aux exigences de l’Union européenne (2014/53/UE) concernant la limitation de l’exposition du grand public aux champs électromagnétiques en ce qui concerne la protection de la santé. Les limites font partie de recommandations étendues pour la protection du grand public. Ces recommandations ont été élaborées et vériées par des organisations scientiques indépendantes à travers des évaluations fréquentes et minutieuses d’études scientiques. L’unité de mesure de la limite recommandée par le Conseil européen pour les dispositifs mobiles est le “taux d’absorption spécique” (SAR, Specic Absorption Rate) et la limite moyenne SAR est de 20 W/kg pour 10 grammes de tissu corporel. Lurbe Grup S.A. respecte les lignes directrices de la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants” (ICNIRP, International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection). Dans le cas d’une utilisation près du corps, ce produit a été testé et est conforme aux lignes directrices d’exposition de l’ICNIRP et aux normes européennes EN 62479 et EN 50663. La valeur SAR a été mesurée avec l’appareil à une distance de 1,0 cm du corps tout en transmettant simultanément au niveau de puissance de sortie certié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences de l’appareil mobile. Avertissement WEEE : La directive sur les DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), entrée en vigueur en tant que loi européenne le 14/02/2014, concerne le traitement des équipements électroniques en n de vie. La priorité est donnée à la réutilisation, au recyclage et à d’autres formes de récupération de ces déchets an de réduire l’élimination. Le logo WEEE est présent dans cette section. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de tous les déchets de vos équipements électriques, et à cet eet, vous devez les apporter au point de collecte désigné pour le recyclage de ces déchets dangereux. La collecte séparée et la bonne récupération des déchets de vos équipements électriques et électroniques au moment de leur élimination nous permettent de contribuer à la préservation des ressources naturelles et de garantir la sécurité de la santé humaine et de l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination, le recyclage et les points de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter le centre de gestion des déchets local, le service de collecte des ordures ménagères, le magasin où vous avez acheté l’équipement ou le fabricant de l’équipement.MANUEL DE L’UTILISATEUR

Conformité à la directive RoHS. Ce produit est conforme à la directive RoHS (Restriction des substances dangereuses) 2011/65/UE de l’Union européenne, qui limite l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Pour les produits contenant des batteries. Directive 2013/56/UE de l’UE sur les batteries. La nouvelle directive 2013/56/UE sur les batteries et accumulateurs, qui remplace la directive précédente, est entrée en vigueur le 01/07/2015. Cette directive s’applique à tous les types de batteries et accumulateurs (AA, AAA, piles bouton, plomb-acide, rechargeables), y compris ceux incorporés dans les appareils électroménagers, à l’exception des applications militaires, médicales et des outils électriques. La directive établit des règles pour la collecte, le traitement, le recyclage et l’élimination des batteries, et vise à interdire certaines substances dangereuses et à améliorer les performances environnementales des batteries ainsi que de tous les acteurs de la chaîne d’approvisionnement. Instructions pour l’utilisateur concernant l’extraction, le recyclage et l’élimination des batteries usagées. Pour retirer les batteries de l’appareil ou de la télécommande, inversez le processus d’insertion des batteries décrit dans le manuel du propriétaire. Dans le cas des produits avec des batteries intégrées qui durent toute la durée de vie du produit, il n’est pas possible pour l’utilisateur de retirer les batteries. Dans ces cas, les centres de recyclage ou de récupération se chargent du démantèlement du produit et de l’extraction des batteries. Si, pour une raison quelconque, il est nécessaire de remplacer l’une de ces batteries, la procédure doit être eectuée dans des centres de service agréés. Il est interdit de jeter les batteries avec les déchets domestiques en Union européenne et dans d’autres endroits. Toutes les batteries doivent être éliminées de manière respectueuse de l’environnement. Veuillez contacter les responsables locaux de la gestion des déchets pour obtenir des informations sur la collecte, le recyclage et l’élimination sûre des batteries usagées.

AVERTISSEMENT : Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie.

Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlure, ne pas démonter, écraser, percer, court- circuiter les contacts externes, exposer à une température supérieure à 60 °C (140 °F) ou jeter au feu ou dans l’eau. Remplacer uniquement par des batteries spéciées. Le symbole de collecte séparée de toutes les batteries et accumulateurs est indiqué dans cette section. Les batteries, accumulateurs et piles bouton contenant plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium ou plus de 0,004% de plomb seront marqués du symbole chimique du métal correspondant : Hg, Cd ou Pb, respectivement. Veuillez vous référer au symbole indiqué ci-dessous : Hg Cd PbFRANÇAIS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NGS

Modèle : Roller Furia 1

Catégorie : Haut-parleur