CM2100ADW - Imprimante PANTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM2100ADW PANTUM au format PDF.
| Type de produit | Imprimante laser couleur multifonctions (impression, copie, numérisation) |
| Marque | Pantum |
| Modèle | CM2100ADW |
| Dimensions (L × P × H) | 400 mm × 400 mm × 342 mm |
| Poids | 19,45 kg (avec cartouche, sans emballage) |
| Alimentation électrique | AC 220-240 V, 50/60 Hz, 4 A |
| Consommation électrique (veille réseau) | ≤ 8 W (Wi-Fi activé) / ≤ 2 W (Wi-Fi désactivé) |
| Vitesse d'impression | 20 ppm (A4) / 21 ppm (Letter) |
| Temps première page (N&B / Couleur) | ≤ 10 s / ≤ 15 s |
| Résolution d'impression | Jusqu'à 1200 x 1200 dpi (équivalent) |
| Formats de papier supportés | A4, A5, A6, Legal, Letter, JIS-B5, ISO B5, Executive, Folio, Oficio, Statement, 16K, 32K, enveloppes, etc. |
| Capacité du bac standard | 250 feuilles (80 g/m²) |
| Bac d'alimentation manuelle | 1 feuille (60-200 g/m²) |
| Alimenteur automatique de documents (ADF) | Capacité : 50 feuilles |
| Impression recto-verso automatique | Oui (pour papiers ordinaires A4, Letter, Legal, Folio, Oficio) |
| Numérisation | Plateau + ADF, vitesse 20 ppm, formats PDF/JPEG/TIFF, sortie vers PC, e-mail, FTP, clé USB |
| Copie | 20 cpm, zoom 25-400%, N-en-1, ID, facture, recto-verso manuel |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet 10/100 Base-TX, Wi-Fi 2.4 GHz b/g/n, Bluetooth Low Energy |
| Écran tactile | Oui, couleur |
| Systèmes d'exploitation compatibles | Windows (XP à 11, Server 2012-2022), macOS (10.10 à 13.1), Linux (Ubuntu, Redhat, Debian, etc.), iOS, Android, HarmonyOS |
| Niveau sonore (impression) | ≤ 54 dB(A) |
| Température de fonctionnement | 10 °C à 35 °C |
| Humidité de fonctionnement | 20% à 80% HR |
| Sécurité laser | Classe 1 (laser diode Classe 3B scellé), conforme CFR |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage extérieur avec chiffon doux et humide ; nettoyage ADF et vitre ; remplacement cartouche toner et bouteille toner usagé |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouche toner originale, bouteille toner usagé, plateau ; réparation par centre agréé |
| Informations générales | Notice en ligne sur notice-facile.com ; manuel utilisateur de 88 pages |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM2100ADW PANTUM
Questions des utilisateurs sur CM2100ADW PANTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM2100ADW - PANTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM2100ADW de la marque PANTUM.
MODE D'EMPLOI CM2100ADW PANTUM
Imprimante laser couleur multifonctions
(ADF modèle)
PANTUM
Pré face
Bienvenue parmi les produits Pantum Series!
Nous vous remercions d'avoir choisi nos produits Pantum Series!
Afin de protéger vos intérêts, veuillez lire attentivement les articles suivants:
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site officiel (www.pantum.com).
Avis juridique
Marque commerciale
Pantum et les logos Pantum sont des marques déposées de Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. Microsoft ^® , Windows ^® , Windows Server ^® et Windows Vista ^® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays/régions.
La marque et les logos Bluetooth ^® étant des marques déposés appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. est soumise à une licence. Les autres marques déposés et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup (WPS), WPA, WPA2, WPA3 et Wi-Fi Protected Access sont des marques de Wi-Fi Alliance.
Les noms des logiciels figurant dans ce Guide de l'utilisateur appartiennent à leurs sociétés respectives conformément à l'accord de licence correspondant. Toute référence à ces logiciels est donnée à titre purement indicatif.
Tous les autres noms de produits et de marques mentionnés dans le présent document peuvent être des marques déposé es, des marques commerciales ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs. Toute référence à ces noms est donnée à titre purement indicatif.
Droits d'auteur
Les droits d'auteur de ce Guide de l'utilisateur appartiennent à Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. Il est interdit de copier, traduire, modifier ou transmettre ce Guide de l'utilisateur par quelque moyen ou sous quelque format que ce soit, sans le consentement écrit préalable de Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd.
Version: V1.2
Clause de non-responsabilité
Pour une meilleure expérience de l'utilisateur, Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. se réserve le droit d'effectuer des modifications sur ce Guide de l'utilisateur. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les utilisateurs sont responsables des dommages résultant d'une utilisation incorrecte de ce Guide de l'utilisateur. En outre, hormis la garantie explicite accordée dans le manuel de maintenance du produit ou dans notre engagement de service, Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. ne donne aucune garantie, explicite ou implicite, liée à ce Guide de l'utilisateur (y compris sur les formulations choisies).
L'utilisation de ce produit en vue de copier, imprimer ou numériser certains documents ou images, ou pour réaliser d'autres types d'opérations peut être interdite par certaines lois régionales. En cas de doute concernant la légalité de l'utilisation de ce produit pour certains types de documents ou images, veuillez, au préalable, consulter votre conseiller juridique.
Mesures de sé curité
Débranchez le produit de l'alimentation électrique
Le produit doit être placé près ou de façon accessible de la prise pour débrancher et couper l'alimentation rapidement!
Sécurité du laser
Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. Les composants laser étant entièrement scellés dans l'imprimante, aucune fuite du rayonnement laser ne pourra être observée. Pour éviter les rayonnements laser, veuillez ne pas démonter l'imprimante sans connaissance préalable.
Mise en garde – En cas d'utilisation de commandes ou de réglages ou d'exé cution de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document, il existe un risque d'exposition à des radiations dangereuses.
L'imprimante respecte les dispositions prévues pour les produits laser de Classe 1 selon la norme CFR.

text_image
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1L'imprimante possède un laser à diode de Classe 3B, qui ne présente aucune fuite de rayonnement parmi les composants laser.
L'étiquette suivante est attachée aux composants laser situés à l'intérieur de l'imprimante:

text_image
PANTUM WARNING GLASE DE INVASILE E LASER RADIATION WHEN OPEN AND AFTERLOCKS DETERATED AVOID DISPOSURE TO THE INTERLOCK OF NATONINWERT LASER INVASILE DE CLASSE DE RAL CAS D'AVIARTURE ET DE VENROULLADE DETECTUREUR EVITZTE TOUTE EXPOSITION AL FAISCRALL. RADACION LASER INVASILE DE GLASE 38 EN CASE DE APERTUMA Y NEUTRALIENDATION DE LA NEUTRALIENDATION EVTAIN ESPORICION AL HAZ. UNDECHTARE STRAHLUNG VON LASER KIAENE DE WINS-DIPPIED UND VERBEIGELLIEN EN ENTREDELT HONTANT HIT LASERETHI E VERSIDEN. KIASSE DE USTRYUG LASERSTRAULG I RIBIN TLETHAND MED PITRLOCK FORMWORT ET UNDOA UDRGETILSE FOR STRAWLN. KIASSE DE USTRYUG LASERSTRAULG NAO INFAIR OCHI-POSSOUXINGARNA AR BRUTTA LUNOYE EXPOSENINGS PAU LASERSTRAULEN. 警告 军打隔逆使通鎖装置失效時,會產生等級Ⅲb不可見 雷射光照射,應避免暴露於雷射光中。 注意 盖板打开并且连锁装置处于无效状态时,请不要直视激光光束。or

text_image
Laser Strahlung WARNING: CLARKS DE MUNICEL Z URBENZAGEN/MAHEN OPEN AND INTERLOCKE ENTERTIATED AGRES EXCHANGE TO THE CHINE. BEETRISER: A MAXIMUM DE 100% DE LAURA DE CARBO-AMORTIZ DE VÄDERENGLÄG EUTRISER/EXCELGEN/DE TÜGERLE ENTRÄG/ALUMBER/ANAL/HEAVEN ADVERTEN: MAKARETEN/DE BÄNDEN/INSTRUMENTS DE LAURA DE 30% DE CASA DE ARENTLYÄN NAUTRÄG/INSTRUMENTS DE LA DUCERATION/EXTRAUR/EXTRAUR/ENSTRUMENTS (UNIC) VÄMENING: MAKARETEN/DE BÄNDEN/INSTRUMENTS DE LAURA DE 30% DE CASA DE ARENTLYÄN NAUTRÄG/INSTRUMENTS DE LA DUCERATION/EXTRAUR/EXTRAUR/ENSTRUMENTS (UNIC) ADVARELL: A MAXIMUM DE 100% DE LAURA DE CARBO-AMORTIZ ENTRÄG/INSTRUMENTS DE LA DUCERATION/EXTRAUR/EXTRAUR/ENSTRUMENTS (UNIC) VÄMENING: CLARKS DE MUNICEL Z URBENZAGEN/MAHEN OPEN AND INTERLOCKE ENTERTIATED AGRES EXCHANGE TO THE CHINE. 注意: 1. 正常情况下可承受一定压力的警告。 警告: 可自行负责使用安全防护措施,不得随意停止或停止。请勿随意停止或停止。Avertissement de sécurité
Veuillez prendre connaissance des avertissements de sécurité suivants avant d'utiliser l'imprimante.
| Avertissement | ||
| L'imprimante contient une électrode haute tension. Avant de nettoyer l'appareil, veillez à bien couper le courant! | ![]() | |
| Brancher et débrancher la prise électrique avec les mains humides peut provoquer une décharge électrique. | ![]() | |
| L'unité de fusion est chaude pendant et après l'impression.Toucher l'unité de fusion (la zone grisé e pré senté e sur le dessin) peut provoquer des brû lures! | ![]() | |
| L'unité de fusion porte une étiquette d'avertissement concernant les hautes températures. Veuillez ne pas retirer ou endommager cette étiquette. | ![]() | |
Informations sur la sécurité
Conventions
ATTENTION: Un avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait vous blesser.
Remarque: Une note indique les informations qui pourraient vous aider ou quelque chose qui pourrait endommager le matériel ou le logiciel du produit.
Il existe différents types de mises en garde:

ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE: Indique un risque de blessure.

ATTENTION - RISQUE DE CHOC: Indique un risque de choc électrique.

ATTENTION - SURFACE CHAUDE: Indique un risque de brûlure en cas de contact.

ATTENTION - RISQUE DE BASCULEMENT: Indique un risque d'écrasement.

ATTENTION - RISQUE DE PINCEMENT: Indique un risque d'être pris entre des pièces les.

ATTENTION - PALES DE VENTILATEUR EN ROTATION: Indique un risque de lacération par males de ventilateur en mouvement.
Déclarations de produits

ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE: Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, chez le cordon d'alimentation à une prise de courant de calibre approprié et correctement à la terre, située à proximité du produit et facilement accessible.

ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE: Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec ce produit ou le produit de remplacementisé par le fabricant.

ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE: N'utilisez pas ce produit avec des rallonges, des prises, des rallonges multiprises ou des onduleurs. La capacité d'alimentation de ces types essoires peut être facilement surchargée par une imprimante laser et peut entraîner un risque endie, de dommages matériels ou de mauvaises performances de l'imprimante.

ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE: N'utilisez pas ce produit avec un dispositif de protection, le les surtensions en ligne. L'utilisation d'un dispositif de protection contre les surtensions entraîner un risque d'incendie, de dommages matériels ou de mauvaises performances de rimante.

ATTENTION - RISQUE DE CHOC: Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas placer ou er ce produit près de l'eau ou dans des endroits humides.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC: Pour éviter tout risque de choc électrique, n'installez pas ce produit et n'effectuez aucune connexion électrique ou de câblage pendant un orage.
ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE: Ne pas couper, tordre, lier, écraser ou placer des objets lourds sur le cordon d'alimentation. Ne soumettez pas le cordon d'alimentation à l'abrasion ou au stress. Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre les objets tels que les meubles et les murs. Si l'une de ces choses se produit, il pourrait en résulter un risque d'incendie ou de choc électrique. Inspectez régulièrement le cordon d'alimentation pour détecter les signes de ce type de problème. Retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique avant de l'inspecter.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC: Pour éviter tout risque de choc électrique, assurez-vous que toutes les connexions externes (telles qu'Ethernet) sont correctement installées dans leurs ports enfichables marqués.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC: Pour éviter tout risque de choc électrique, si vous accédez à la carte contrôle leur ou si vous installez du matériel optionnel ou des dispositifs de mémoire après avoir configuré l'imprimante, éteignez l'imprimante, et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique avant de continuer. Si vous avez d'autres appareils connectés à l'imprimante, éteignez-les également et débranchez tous les câbles allant dans l'imprimante.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC : Pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et déconnectez tous les câbles de l'imprimante avant de poursuivre.
ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE: Si l'imprimante pèse plus de 18 kg, il faut au moins deux personnes formées pour la soulever en toute sécurité
ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE: Lorsque vous déplacez l'imprimante, suivez ces directives pour éviter les blessures ou les dommages à l'imprimante:
- Assurez-vous que tous les couvercles et plateaux sont fermés.
- Éteignez l'imprimante, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
- Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante.
- Si l'imprimante a des roulettes à sa base, déplacez-la avec pré caution vers le nouvel emplacement. Faites preuve de prudence lorsque vous franchissez des seuils et que vous cassez des revêtements de sol.
- Utilisez toujours les poignées de l'imprimante pour la soulever.
- Tout chariot utilisé pour déplacer l'imprimante doit avoir une surface capable de supporter toute l'empreinte de l'imprimante.
- Maintenez l'imprimante en position verticale.
- Évitez les vibrations violentes lorsque vous vous déplacez.
- Assurez-vous que vos doigts ne sont pas sous l'imprimante lorsque vous la posez.
- Veillez à ce qu'il y ait une distance suffisante autour de l'imprimante.
ATTENTION - SURFACE CHAUDE: L'intérieur de l'imprimante peut être chaud. Pour réduire le risque de blessure par un composant chaud, laissez la surface refroidir avant de la toucher.
ATTENTION - SURFACE CHAUDE: Certaines parties de l'imprimante sont encore à haute température peu de temps après leur utilisation. Pour éviter les brûlures, veuillez ne pas toucher directement les endroits portant l'avertissement de température élevée en contact avec les composants internes après avoir ouvert le couvercle avant ou arrière de l'imprimante.
ATTENTION - RISQUE DE PINCEMENT: Pour éviter le risque de blessure par pincement, faites preuve de prudence dans les zones marquées par cette étiquette. Les blessures par pincement peuvent se produire autour des pièces mobiles, telles que les engrenages, les couvercles, les plateaux et les couvercles.
ATTENTION - PALES DE VENTILATEUR EN ROTATION: Pour éviter le risque de lacération par les pales de ventilateur en mouvement, éteignez l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique avant d'accéder aux zones marquées de ce symbole.
ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE: Ce produit utilise des lasers. L'utilisation de contrôles ou d'ajustements ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le guide de l'utilisateur peut entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
Ce produit est conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité mondiales strictes avec l'utilisation de composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certaines pièces ne sont pas toujours évidentes. Le fabricant n'est pas responsable des conséquences négatives causées par l'utilisation de pièces d'autres fabricants. Pour les services ou les réparations autres que ceux décrits dans le document d'utilisation, veuillez contacter le centre de service à la clientèle.
Ce produit utilise un procédé d'impression qui chauffe le support d'impression, et la chaleur peut entraîner le rejet d'émissions par le support. Veuillez lire et comprendre la section de votre mode d'emploi qui traite des directives pour choisir correctement les supports d'impression afin d'éviter la possibilité d'émissions nocives.
Ce produit peut produire une petite quantité d'ozone en fonctionnement normal, et peut être équipé d'un filtre conçu pour limiter les concentrations d'ozone à des niveaux bien inférieurs aux limites d'exposition recommandées. Pour éviter des niveaux de concentration d'ozone élevés lors d'une utilisation intensive, installez ce produit dans un endroit bien ventilé et remplacez les filtres à ozone et les filtres d'échappement si cela est indiqué dans les instructions d'entretien du produit. S'il n'y a pas de référence aux filtres dans les instructions d'entretien du produit, il n'est pas nécessaire de remplacer le filtre pour ce produit.
Veuillez conserver ces consignes de sécurité.
Pré cautions
Précautions à observer avant d'utiliser l'imprimante:
- Lisez et veillez à bien comprendre toutes les instructions;
- Familiarisez-vous avec les principes de base associés aux appareils électriques;
- Observez toutes les instructions et tous les avertissements présents sur le matériel ou spécifiés dans le manuel fourni avec ce matériel;
- Si les instructions de fonctionnement entrent en conflit avec les informations de sécurité, veuillez consulter de nouveau les informations de sécurité car vous pourriez avoir mal compris les instructions de fonctionnement. Si vous ne pouvez pas résoudre ce conflit, veuillez appeler notre ligne d'assistance téléphonique ou contacter un technicien pour obtenir de l'aide;
- Avant de nettoyer le matériel, débranchez le cordon d'alimentation de la sortie d'alimentation secteur. N'utilisez ni des nettoyants liquides ni des nettoyants en aérosol;
- Vérifiez que le matériel soit posé sur une surface de bureau stable, afin d'éviter les graves dommages que pourrait provoquer une chute du matériel;
- Ne placez pas le matériel près d'un radiateur, d'un climatiseur ou d'un tuyau de ventilation;
- Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas le matériel dans un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon d'alimentation;
- Ne surchargez pas les prises et les rallonges. Cela pourrait diminuer leurs performances et provoquer un incendie ou une décharge électrique;
- Ne laissez pas les animaux de compagnie mordiller le cordon d'alimentation ou le câble de l'interface de l'ordinateur;
- Ne laissez pas les objets pointus percer le matériel afin d'éviter tout contact avec l'appareil haute tension ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez pas de liquide sur le matériel;
- Ne démontez pas l'appareil afin d'éviter les risques de décharge électrique. Les réparations nécessaires devront être effectuées uniquement par des professionnels de la maintenance. Ouvrir ou enlever le couvercle pourrait provoquer une décharge électrique ou représenter d'autres dangers potentiels. Un montage ou démontage incorrect pourrait également provoquer une décharge électrique lors d'une utilisation ultérieure;
- Si l'une des situations suivantes a lieu, débranchez le matériel de l'ordinateur, retirez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale et contactez un membre qualifié du personnel de service pour la maintenance:
- Du liquide a été renversé sur le matériel.
- Le matériel a été exposé à de la pluie ou à de l'eau.
- Le matériel a fait une chute ou le couvercle est endommagé.
- Les performances du matériel présentent des modifications importantes.
- Réglez uniquement les commandes mentionnées dans les instructions. Un mauvais réglage des autres commandes peut entraîner des dommages, ce qui amènerait les professionnels de la maintenance à passer plus de temps à la réparation;
- N'utilisez par le matériel par temps d'orage afin d'éviter les risques de décharge électrique. Si possible, débranchez le cordon d'alimentation en cas d'orage;
-
Si vous imprimez des pages en continu, la surface du plateau chauffe. Prenez soin de ne pas toucher cette surface et éloignez-en les enfants;
-
Le câble de signal de l'appareil connecté à l'imprimante ne doit pas être connecté à l'extérieur;
- Veuillez vous utiliser une ventilation d'appoint en cas d'utilisation prolongée ou d'une impression de grandes quantités de documents dans une pièce mal aérée;
- En mode veille, l'appareil se mettra automatiquement en mode d'économie d'énergie (veille) s'il ne reçoit aucun ordre de travail pendant un certain temps (par exemple, 1 minute). Sa consommation d'énergie sera nulle uniquement dans le cas où il n'a pas été connecté à une entrée d'alimentation externe;
- En tant qu'équipement de Classe 1, le produit devra être connecté à une prise secteur protégée par mise à la terre;
- Ce produit doit être placé conformément aux marques d'expédition indiquées sur l'emballage du produit lors de la livraison;
- Ce produit fait partie des équipements de type basse tension. Lors de l'utilisation de ce produit au-dessous de la plage de tension indiquée, veuillez vous référer aux précautions à suivre. Appelez le centre de service après-vente Pantum, si du toner se détache des impressions ou si l'équipement démarre lentement;
- Ce produit est vendu en tant que système complet. Les utilisateurs peuvent se rapprocher du centre de service après-vente Pantum afin d'acheter les pièces dont ils ont besoin. Si le produit vendu ne correspond pas à la liste de contrôle, veuillez vous rapprocher du centre de service après-vente Pantum spécifique afin de résoudre le problème;
- Installez ce produit au sein d'un environnement dont la température est comprise entre 10 °C et 35 °C, avec une humidité relative comprise entre 20 % et 80 %;
- Il est possible que, pour des raisons de sécurité ou autres, l'imprimante passe à l'impression intermittente après un certain temps d'impression continue.
- Avertissement: Les changements ou modifications non clearment approuvés par la partie responsable de conformité pourraient être susceptible d'entraîner la révocation de l'autorisation d'utilisation de l'équipement.
- La consommation d'énergie du produit avec la fonction sans fil est de 8.00W/sans fonction sans fil est de 2.00W en veille en réseau si tous les ports du réseau câblé sont connectés et tous les ports du réseau sans fil sont activés.
- Déclaration d'Exposition Aux Radiations RF Mise en Garde: Nous vous recommandons de respecter une distance minimale de 20 cm par rapport aux personnes se trouvant à proximité du produit, afin de rester en conformité avec les directives relatives à l'exposition aux RF.
- Veuillez utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni avec ce produit ou des pièces de rechange homologuées par le fabricant, afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'utilisation du cordon d'alimentation fourni avec ce produit est réservée à ce dernier. Il ne faut pas utiliser ce cordon avec d'autres appareils, sous peine de provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres blessures.
- Veillez à ne pas utiliser de vaporisateurs inflammables ou de solvants combustibles à proximité ou à l'intérieur de l'appareil. De même, évitez de les placer à proximité ou à l'intérieur de l'appareil, au risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
- Conservez soigneusement ce Guide de l'utilisateur.
Informations ré glementaires

Ce symbole indique que le produit, à la fin de son cycle de vie, ne doit pas être jeté comme un déchet ménager. Au lieu de cela, mettez votre matériel au rebut dans un point de collecte adapté au recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. Réf: Directive UE 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Veuillez contacter votre distributeur/fournisseur pour des informations supplémentaires.

Ce symbole indique signifie que le produit est destiné à être utilisé à l'intérieur plutôt qu'à l'extérieur.

Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) Ce symbole indique signifie que le produit est conforme aux exigences de protection relatives à la compatibilité électromagnétique et à la sécurité des appareils électriques (pour une utilisation dans un intervalle de tension spécifique) dans les réglementations approximatives et harmonisées des membres de la directive 2014/30/EU et de la directive 2014/35/EU du Parlement européen et du Conseil.
La directive 2014/53/EU relative aux équipements radio ne s'applique qu'aux modèles dotés d'une fonction sans fil.
Le fabricant de ce produit est : Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd, Bâtiment 02,06 et 08, No.888 Shengping Avenue, Ville de Pingsha, ville de Zhuhai, Province du Guangdong, 519000 RP Chine.
Une déclaration de conformité aux exigences des directives est disponible sur demande auprès du représentant autorisé.
Ce produit est conforme aux limites de la classe B de la norme EN 55032 / EN 55035 et aux exigences de sécurité de la norme EN 62368-1.
Table des matière res
01Avant l'utilisation de l'imprimante....1
Vue du produit ....1
Panneau de commande....3
Bouton d'écran tactile....5
Fonction de lampe de source d'alimentation....5
02 Papier et support d'impression....6
Spécifications du papier ....6
Loading Paper....7
Chargement dans le bac d'alimentation standard ....7
Processus d'utilisation de papier et de documents manuscrits.... 10
Numérisation avec une tablette.... 11
Scanner à l'aide d'alimenteur de documents automatique (ADF).... 13
03 Installation et déinstallation de pilote 14
Configuration du pilote.... 14
Installation en un clic(Pour Windows et macOS)....14
Dé installer le pilote.... 15
Méthode de déinstallation du pilote sous Windows 15
Méthode de déinstallation du pilote sous macOS.... 15
04Ré glage de ré seau cable (adé quat pour les appareils de ré seau câ blé) 16
Réglage de l'adresse IP 16
Paramétrage automatique.... 16
Paramétrage manuel....16
05Configuration de réseau sans fil (adé quat pour le modèle le avec Wi-Fi).... 17
Outil de configuration de réseau sans fil.... 17
Travail pré paratoire 17
Méthode de configuration d'outil de ré seau sans fil 18
Comment fermer Wi-Fi déjà connecté 18
06 Serveur Web 19
Visiter le serveur Web intégré 19
07Impression....20
Fonctions d'impression.... 20
Recto-verso 21
Imprimez sans marges.... 22
Fonction d'amélioration automatique de la couleur rouge.... 23
Dé finir les paramè tres de l'impression par transfert.... 25
08 Copie....27
Fonction de copie 27
Configuration de copie standarde.... 28
Multi-page sur 1 28
Copie par exemplaire.... 29
Copie recto verso manuelle 29
Paramètres de copie d'identification 31
Configuration de copie de billets.... 31
09 Numé riser....32
Pull Scan 32
Numérisation du système Windows.... 32
Numérisation du système macOS.... 33
Push Scan....34
10 Maintenance de routine.... 36
Nettoyage de l'imprimante.... 36
Veuillez utiliser des détergents doux 36
Nettoyage ADF 39
Remplacement des pièces et des consommables.... 41
Remplacement de la cartouche de toner....42
Remplacement de la bouteille de toner usagé 46
Remettre le plateau en place 47
Dé placer l'imprimante 48
Dé placer l'imprimante vers un autre lieu.... 48
Transport de l'imprimante....48
11 Ré solution des problè mes....49
É viter les embouteillages.... 49
Chargement correct du papier.... 49
Utiliser le papier recommandé 50
Localiser le papier coincé 51
Retirer un bourrage papier 52
Bourrage papier dans le bac automatique.... 52
Des bourrages de papier se sont produits dans le bac d'alimentation manuelle ..... 54
Bourrage papier dans le bac manuel.... 56
Bourrage papier dans la couverture arrière 57
Bourrage papier dans la mangeoire automatique de documents (ADF)....60
Problème du logiciel....62
Message d'erreur....62
Ré solution des problèmes courants 64
Problè mes courants 64
Défauts d'image 66
12 Spécifications du produit .... 71
Présentation des spécifications....71
Spécifications d'impression 72
Spécifications de copie....73
Spécifications de numérisation....73
01 Avant l'utilisation de l'imprimante
Vue du produit
Vue latérale

| 1 | Couvercle de l'alimenteur des documents automatique | Utiliser à enlever le papier bourré |
| 2 | Plateau d'impression d'alimenteur de documents automatique | Pour mettre le manuscrit scanned par l'alimenteur de documents. |
| 3 | Interface USB en front | Pour la numérisation vers un lecteur USB. |
| 4 | Couvercle de scanneur | Ouvrez le couvercle de scanneur, il se peut mettre le manuscrit scanned sur la plateforme de manuscrit en verre. |
| 5 | Plateau de sortie de papier d'alimenteur de documents automatique | Eviter le glissement de manuscrit scanned. |
| 6 | Panneau de commande | Indiquer l'état d'imprimante, pour l'opération de réglage. |
| 7 | Sortie standard | Pour stocker le papier imprimé. |
| 8 | Capot avant | Pour ouvrir le capot avant afin de sortir la cartouche de toner laser. |
| 9 | Guide de largeur du papier du plateau polyvalent | Glissez le papier de guide de largeur pour correspondre à la largeur de papier. |
| 10 | Bac d'alimentation multifonctionnel | Permet de placer les supports d'impression à partir d'un bac d'alimentation multifonctionnel. |
| 11 | Plateau d'alimentation standard | Pour placer les supports à imprimer dans le plateau polyvalent. |
| 12 | Déchets de bouteilles de toner | Conservez le toner à déchets produit dans l'impression. |
| 13 | Plateau en verre | Pour mettre le texte original numérisé à partir du plateau. |
| 14 | Plaque de guidage de la largeur du bac d'alimentation standard | Glissez le papier de guide de largeur pour correspondre à la largeur de papier. |
| 15 | Plaque de guidage de la longueur du bac d'alimentation standard | Glissez le papier de guide de longueur pour correspondre à celle de papier. |
Remarque: • L'apparence de l'imprimante peut varier en fonction du modèle le et de la configuration de l'imprimante ; le diagramme schématique est uniquement à titre de référence.
Vue arrière

| 1 | Interface USB | Pour connecter le produit à l'ordinateur par le câble USB. |
| 2 | Interface réseau(convient aux modèles supportant la fonction réseau) | Pour connecter le produit au réseau par le câble d'internet. |
| 3 | Interface d'alimentation | Pour connecter le produit à l'alimentation par le câble d'alimentation. |
Remarque: • Il peut avoir la différence dû à l'aspect, modèle et la fonction différente d'imprimante, la figure seulement pour la référence.
- Pour éviter toute perte de données ou tout dysfonctionnement de l'imprimante, ne touchez pas le câble USB, tout adaptateur réseau sans fil ou l'imprimante dans les zones indiquées lors de l'impression.
Panneau de commande
Généralité de panneau de contrôle

text_image
Copie Scan Copie carteID Copie du reçu État de l'imprimante| N° | Nom | Fonctions |
| 1 | Interrupteur d'alimentation | Ouvrez ou éteingnez l'alimentation et appuyez sur ce boutou en état Prêt pour entrer au mode d'économie d'énergie.Si l'appui de ce bouton dépasse 2 secondes, éteignez l'alimentation d'imprimante. |
| 2 | É cran tactile couleur | • Vérifiez l'état et le message de l'imprimante.• Réglez et utilisez l'imprimante. |
| 3 | Bouton de retour | Retournez au menu précédent. |
| 4 | Bouton d'accueil | Accédez à l'écran d'accueil. |
| 5 | Bouton d'aide | • Accédez au système d'aide du panneau de commande.• Il décrit comment utiliser chaque écran et éliminer les défauts. |
Écran d'accueil
La disposition de l'écran principal est affichée ci-dessous:

text_image
① Copie Scan Copie cartelD Copie du reçu ② Prêt ③ ④ ⑤ ⑥| N° | Nom | Fonctions |
| 1 | Copier | Accédez au menu "Copie" et faites une copie. |
| 2 | Numériser | Accès au menu "Scan" et numériser le document. |
| 3 | Copier ID | Accédez au menu "ID" et faites une copie de la carte d'identité. |
| 4 | Copier facture | Accédez au menu "Copy fac" et faites une copie de facture. |
| 5 | Barre de messages d'état | Affichez l'état actuel de l'imprimante. |
| 6 | Symbole d'état | Prêt à afficher les informations de fournitures de l'imprimante.Mode d'accès aux informations relatives aux erreurs de l'imprimante. |
Bouton d'écran tactile
La disposition des boutons de l'écran tactile du panneau de commande de l'imprimante est indiquée ci-dessous:

text_image
① ② ③ Prêt Enregistrer| N° | Nom | Fonctions |
| 1 | Bouton de radio | Sélectionnez ou supprimez un élément. |
| 2 | Faites glisser le bouton | Faites défiler vers le haut et vers le bas. |
| 3 | Botão “Salvar” | Sauvegardez les réglages. |
Fonction de lampe de source d'alimentation
| N° | Affichage d'état de lampe de source d'alimentation | Etat | Description de l'état |
| 1 | (KT35) | Eteint | L'imprimante est éteinte. |
| 2 | (77YZ) | Clignoter en permanence | L'imprimante n'est pas en état de veille (imprimante prête, impression, traitement, etc). |
| 3 | ![]() | Clignoter | L'imprimante est en état de veille. |
02 Papier et support d'impression
Spé cifications du papier
| Plateau d'alimentation standard | Type de support | Papier ordinaire 1(70~89g/m2),Papier ordinaire 2(90~105g/m2),papier fin(60~69g/m2) |
| Format du support | A4,A5,A6,Legal,Letter,JIS-B5,ISO B5,Executive,Folio,Oficio,Statement,16K,32K,Big 16K,Big 32K,B6,personnalisé | |
| Grammage | 60~105 g/m2 | |
| Capacité maximale du bac de chargement | 250 pages(80 g/m2) | |
| Bac d'alimentation manuelle | Type de support | Papier ordinaire 1(70~89g/m2),Papier ordinaire 2(90~105g/m2),papier fin(60~69g/m2),papier épais 1(106~130g/m2),papier épais 2(130~176g/m2),papier épais 3(177~200g/m2),Papier à étiquettes (surface lisse), papier à étiquettes (mat), papier cartonné,papier à étiquette, enveloppe |
| Format du support | A4,A5,A6,Legal,Letter,JIS-B5,ISO B5,Executive,Folio,Oficio,Statement,16K,32K,Big 16K,Big 32K,No.10 Env,Monarch Env,DL Env,C5 Env,C6 Env, ZL,Janpanese Postcard,Yougata4,Younaga3,Nagagata3,Yougata2,Postcard,B6,personnalisé | |
| Grammage | 60~200 g/m2 | |
| Capacité maximale du bac de chargement | 1 pages |
Remarque: • Il est conseillé d'utiliser le papier standard de 80 g/m² pour cette imprimante.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser de manière re très fréquente des papiers spéciaux qui peuvent affecter la durée de vie de l'imprimante.
- Les supports d'impression qui ne respectent pas les conseils fournis dans ce Guide de l'utilisateur peuvent générer des impressions de mauvaise qualité, des bourrages papier fréquents et une usure excessive de l'imprimante.
- Les propriété s telles que le grammage, la composition, la texture et l'humidité sont des facteurs importants qui affectent les performances de l'imprimante et la qualité des résultats.
Veuillez tenir compte des éléments suivants au moment de la sélection du support d'impression:
-
Effet d'impression souhaité: Le support d'impression doit être adapté aux exigences des tâches d'impression.
-
Aspect lisse de la surface: L'aspect lisse du support d'impression peut affecter la netteté de l'impression.
-
Des résultats insatisfaisants peuvent être obtenus avec des supports d'impression respectant les conseils d'utilisation cités. Cela peut être dû à un fonctionnement incorrect, une température et une humidité inappropriées ou à d'autres facteurs échappant au contrôle de Pantum. Avant d'acheter des quantités importantes d'un support d'impression en particulier, assurez-vous que ce dernier respecte les spécifications indiquées dans ce Guide de l'utilisateur.
Loading Paper
Chargement dans le bac d'alimentation standard
Vous trouverez ci-dessous la démarche à suivre:
- Retirez complètement le plateau d'alimentation standard de l'imprimante.

Remarque: • Pour éviter les bourrages papier, ne retirez pas le bac lorsque l'imprimante est occupé e.
- Chargez le papier avec la face imprimable vers le haut.

Remarque: • Pour l'impression recto, chargez le papier avec la face d'impression vers le haut et l'en-tê te vers l'intérieur du bac.
- Ne glissez pas de papier dans le bac. - Pour é viter les bourrages papier, assurez-vous que la hauteur de la pile est inférieure à l'indicateur de remplissage maximal du papier.

- Ajustez le guide pour qu'il corresponde à la taille du papier chargé.

- Ajustez le guide pour qu'il corresponde à la taille du papier chargé.

- Chargez une feuille de papier avec la face imprimable vers le haut.
Remarque: • Pour l'impression recto, chargez le papier avec la face imprimable vers le haut et le bord supérieur entrant d'abord dans l'imprimante.
- Pour un meilleur effet d'impression, il est recommandé d'utiliser du papier neuf et non endommagé.

text_image
ABC- Faites avancer le papier jusqu'à ce que son bord avant soit tiré vers l'intérieur.
Remarque: • Pour éviter les bourrages papier, ne forcez pas le papier dans le bac manuel.
Processus d'utilisation de papier et de documents manuscrits
| Source | Type | Taille |
| Alimenteur de documents automatique (ADF) | Papier ordinaire | A4, A5, JIS B5, A6, Letter, Folio, Legal |
| Dalle | — | A4, A5, A6, JIS B5, Letter, disque complet, personnalisé |
Numérisation avec une tablette
Étapes d'utilisation:
- Enlever le couvercle de scanneur.

- Chargez le document manuscrit face imprimée vers le bas.

- Alignez le texte pour qu'il corresponde au format de papier appropriée.

Remarque: • Si le document manuscrit ne correspond pas à un marqueur de dimension, veuillez aligner le coin supérieur gauche du document manuscrit avec la flèche.
- Assurer qu'il n'y a pas de manuscrit dans ADF. Si le manuscrit est dé tecté dans ADF, sa priorité sera supérieure au manuscrit dans la plateforme de manuscrit en verre.
- Remettre légèrement le couvercle de scanneur.

Remarque: • Posez le papier ou document sur la vitre du scanneur une fois que la colle, encre ou correcteur liquide sont complètement secs.
- Pour le papier avec la rayure rugueux, avec gravure, l'huile et très lisse, l'effet d'impression n'est pas très bon.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de poussières ni d'autres résidus sur le papier.
- Le papier doit être conservé à plat à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
- En cas d'utiliser la dalle pour scanner, veuillez ne pas ouvrir le couvercle de scanneur afin d'éviter d'affecter la qualité de dessin.
Scanner à l'aide d'alimenteur de documents automatique (ADF)
- Mettre le document dans l'alimenteur de documents automatique en mettant le manuscrit en haut avec la face et en mode d'entrée du haut.

- Régler la glissière, jusqu'à ce qu'elle colle à la liasse de papier.

Remarque: • l'alimenteur de documents automatique peut au maximum prendre 50 papiers et alimente l'un après l'autre.
03 Installation et dé installation de pilote
Configuration du pilote
Ce logiciel fournit une méthode d'installation en un seul clic permettant d'installer le pilote sur les systèmes Windows et macOS, ce qui peut vous aider à terminer automatiquement l'installation du pilote plus rapidement et plus facilement.
Remarque: • L'interface d'installation de pilote est diffé rente dû au modèle et la fonction, la figure est seulement pour la référence.
Installation en un clic(Pour Windows et macOS)
L'installation en un seul clic propose trois méthodes d'installation: « Wi-Fi », « USB » et « Réseau câblé ». Le présent manuel se concentre sur l'installation de «l'imprimante par connexion Wi-Fi».
Configurer le Wi-Fi et installer le pilote via le câble USB
- L'ordinateur est déjà connecté au routeur via Wi-Fi.
Remarque: • Si elles sont configurées en réseau Wi-Fi, les imprimantes ne prennent en charge que le réseau de 2,4 GHz. • Vous pouvez imprimer la "Page de configuration réseau" pour confirmer le statut de connexion de l'imprimante au réseau afin de savoir si l'imprimante est connectée au réseau.
- Connectez l'imprimante à l'ordinateur via câble USB, ensuite mettez l'imprimante en marche.
- Introduisez le disque d'installation fourni dans le lecteur de CD de l'ordinateur ou connectez-vous au site Web officiel de Pantum (www.pantum.com) pour télécharger le disque.
-
Lisez et acceptez les conditions contenues dans le contrat de Conditions Gé nérales d'Utilisation et la Politique de confidentialité, cliquez sur le bouton « Suivant » dans le coin inférieur droit de l'interface pour accéder à l'interface d'installation du pilote.
-
Cliquez sur le bouton «Installation en un seul clic» sous Wi-Fi pour installer le pilote.

text_image
PANTUM Bienvenue dans l'utilisation de l'imprimante Pantum ! Veuillez mettre l'imprimante sous tension. Vous pouvez visualiser les étapes de connexion en diquant sur Wi-Fi Installation en un seul dic USB Installation en un seul dic Récou filaire Udennedie Consals : Si l'installation en un seul dic ne répond pas à votre scénario d'utilisation, vous pouvez essayer Autres méthodes d'installation Quick unificateur- Après l'installation, cliquez sur le bouton "Imprimer une page de &test". Si votre imprimante imprime la page test avec succès, cela signifie que vous avez installé le lecteur correctement. (Si vous devez installer le logiciel OCR sous le système Windows, veuillez l'installer lorsque l'ordinateur est connecté à Internet).
Remarque: • Vous pouvez placer le curseur de votre souris sur le bouton "Installation d'un seul clic" pour vérifier l'information contextuelle afin de confirmer, à l'aide de l'adresse IP, que l'imprimante actuelle est bien celle que vous cherchez à installer, avant de cliquer sur le bouton.
Dé installer le pilote
Méthode de désinstallation du pilote sous Windows
Prenez Windows 7 comme exemple pour l'opération suivante, l'information d'écran de votre ordinateur peut être différente dû à la différence de système d'opération.
- Cliquez sur le menu de démarrage de l'ordinateur, puis cliquez tous les programmes.
- Cliquez sur Pantum, puis cliquez sur Pantum XXX Series.
XXX représente le modèle du produit de Pantum XXX Series. - Cliquez sur la désinstallation, supprimez la pilote selon l'explication de fenêtre de désinstallation.
- Décharger puis redémarrer l'ordinateur.
Méthode de désinstallation du pilote sous macOS
Prenant macOS 10.14 comme exemple pour l'opération suivante, l'information de l'écran de votre ordinateur peut être différente dû à la différence de système d'opération.
- Cliquez sur la rubrique de menu Finder d'ordinateur «Aller» - «Applications» - «Pantum» - «Service» - «Pantum Un-install Tool».
- Supprimez le pilote en suivant les instructions de la fenêtre pop-up de désinstallation.
- Désinstallation terminée.
04 Ré glage de réseau cable (adé quat pour les appareils de réseau câblé)
Compatible avec l'imprimante avec l'impression par le réseau câblé, connectez l'imprimante au réseau, puis contrôlez l'imprimante pour l'impression par le mode de contrôle de réseau câblé.
Ré glage de l'adresse IP
L'adresse IP de l'imprimante peut être obtenue automatiquement via la fonction DHCP ou définie manuellement.
Paramétrage automatique
La fonction de paramétrage automatique DHCP est activée par défaut pour l'imprimante.
- Connectez l'imprimante au réseau par le biais d'un câ ble réseau, puis terminez les tâ ches préliminaires pour le démarrage.
- L'imprimante va obtenir automatiquement l'adresse IP allouée de serveur. Ceci pourrait prendre quelques minutes pour obtenir l'adresse IP à l'influence d'environnement de réseau.
Vous pouvez imprimer 'page de réglage de réseau' pour voir l'adresse IP d'imprimante ou consulter l'information de réseau par le panneau de contrôle d'imprimante. Si l'adresse IP n'est pas listée, veuillez vérifier l'environnement de réseau ou attendre quelques minutes, puis réessayez.
Remarque: • Si l'allocation automatique de l'adresse IP du serveur DHCP ne réussit pas, l'imprimante va obtenir automatiquement l'adresse locale de lien alloué par le système 169.254.xxx.xxx.
Paramétrage manuel
Réglage l'adresse IP manuel par le panneau de contrôle le d'imprimante.
Pour configurer manuellement l'adresse IP de l'imprimante via le serveur Web intégré.
05 Configuration de réseau sans fil (adé quat pour le modèle le avec Wi-Fi)
Basé sur le modèle, le modèle d'imprimante avec fonction d'impression Wi-Fi prend en charge deux types de connexion réseau sans fil : Wi-Fi Station et Wi-Fi Direct. En général, une seule connexion est connectée simultanément entre l'ordinateur et l'imprimante.

flowchart
graph TD
A["Laptop"] -->|3| B["Wireless Device 1"]
C["Printer"] -->|2| B
B -->|4| D["Computer"]
Wi-Fi Station : connecter l'équipement sans fil par le routeur
- Point de connexion (routeur sans fil)
- Imprimante de réseau sans fil
- Connecter l'ordinateur du point de connexion par le réseau sans fil
- Connecter à l'ordinateur du point de connexion par le réseau câblé

Mode de connexion Wi-Fi Direct: connecter le terminal de client sans fil et l'imprimante avec fonction Wi-Fi
- Imprimante de réseau sans fil
- Terminal de client sans fil à connecter directement avec l'imprimante de réseau sans fil
Outil de configuration de ré seau sans fil
Si votre ordinateur a déjà installé de pilote et connecte au réseau sans fil, mais le réseau sans fil n"a pas changé, vous pouvez reconfigurer par l"outil de configuration de réseau sans fil.
Travail préparatoire
- Point de connexion (routeur sans fil).
- Ordinateur déjà connecté au réseau.
- Imprimante avec la fonction de réseau sans fil.
Méthode de configuration d'outil de réseau sans fil
Sortir l'outil de configuration de réseau sans fil dans l'ordinateur.
1) Dans le système Windows: cliquez sur le menu "Commencer"—"Tous les programmes"—
"Pantum" Description de produit "Outil de configuration de réseau sans fil" de l'ordinateur.
2) Système macOS: cliquez sur la rubrique de menu Finder d'ordinateur "Aller" - "Applications" - "Pantum" - "Service" - "Outil de configuration du réseau sans fil".
Comment fermer Wi-Fi déjà connecté
- À partir du panneau de commande de l'imprimante, accé dez à: "☐" – "Régl. Réseau" – "Conf sans fil" – "Station".
- Sélectionnez le bouton "Fermer" et enregistrez.
Vous pouvez administrer la configuration d'imprimante par le serveur Web intégré.

text_image
Informations produit Réglage Gestion des utilisateurs Connexion Français Réglage Rég.rés Configuration IP câblée IPv6 RAW/LPD SNMP WSD SMTP AirPrint SSL/TLS Paramètres machine Système Camet d'adresses FTP Contacts Adr. Email Email groupe Notification e-mail Configuration IP câblée Nom hôte XXX -4ECF7D Adresse MAC AC:C5.1B:4E.CF.7D Mode d'attribution d'adresse IPv4 Auto Adresse IPv4 10 10 132 173 Masque ss-rés 265 255 265.0 Adresse passerelle 10.10.132.254 Nom de domaine Mode d'attribution d'adresse IPV4DNS Auto Adresse de serveur DNS IPv4 primaire 10 10 131.1 Adresse de serveur DNS IPv4 secondaire Adresse IPv6 de liaison locale fe80::aec5:1bff.fe4e:cf7d Adresse avec état Adresse sans état f16::aec5:1bff.fe4e:cf7d Adresse du serveur IPv6DNS primaire Adresse de serveur DNS IPv6 secondaire Conselt Cette page fournit la configuration associée au nom d'imprimante, aux réseaux câblés IPv4 et aux attributs IPv6 des réseaux câblés. Appliquer AnnulerVisiter le serveur Web inté gré
- Ouvrez l'alimentation d'imprimante et d'ordinateur.
- Connectez l'imprimante au réseau, assurez que l'imprimante connecte au réseau.
- Entrez l'adresse IP d'imprimante dans la rubrique d'adresse de navigateur, visitez le serveur Web intégré d'imprimante.
- Cliquez sur 'Connexion', entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe (le nom d'utilisateur par défaut est admin, le mot de passe original est 000000), et cliquez sur 'Connexion'.
Remarque: • A cause de sécurité, il est conseillé que vous changez le mot de passe par défaut, vous pouvez entrer dans l'interface 'Gestion des utilisateurs' pour modifier.
07 Impression
Fonctions d'impression
Vous pouvez régler les fonctions d'impression via « Démarrer » - « Périphériques et imprimantes », sélectionnez l'imprimante correspondante, cliquez avec le bouton droit, réglez les fonctions d'impression dans « Options d'impression ». Voici certaines des fonctions:
| Fonctions | Graphique |
| Impression couleur1 | ![]() |
| Impression monocolore | ![]() |
| Assembler | ![]() |
| Ordre inverse | ![]() |
| Multipage | ![]() |
| Impression Affiche(Pour Windows uniquement) | ![]() |
| Impression avec zoom | ![]() |
| Impression de livrets | ![]() |

Remarque: • Vous pouvez sélectionner l'impression poster 2x2 dans multiple pages, pour réaliser la function impression poster.
- Vous pouvez ouvrir la première re option d'impression, cliquez sur le bouton aide, et consultez la fonction et l'explication détaillée.
Recto-verso
L'imprimante prend en charge l'impression recto-verso du papier ordinaire. Le format du papier est pris en charge par l'impression recto-verso: A4, Lettre, Légal, Folio, Oficio.
Remarque: • Certains supports papier ne sont pas adapté s à l'impression recto-verso, et essayer l'impression recto-verso peut endommager l'imprimante.
- Le recto-verso n'est pas disponible pour l'impression d'affiches.
- Pour obtenir de plus amples informations sur les types de papier et les supports
d'impression dans le bac d'alimentation pour l'alimentation du papier, veuillez vous reporter à la section Papier et Supports d'impression.
Comment imprimer double faces automatiquement
- Ouvrez la tâche d'impression à partir de l'application.
- Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
- Sélectionnez l'imprimante du modèle correspondant.
- Cliquez sur « Propriétés de l'imprimante » pour configurer les paramètres d'impression.
- Sélectionnez 'Recto verso' de l'option 'Basique', sélectionnez 'Bord long' ou 'Bord court'.
- Cliquez sur 'Ok', pour terminer la configuration d'impression. Cliquez sur 'Imprimer' pour réaliser l'impression de double faces automatique.
Imprimez sans marges
Comme cette imprimante prend en charge l'impression sans marge, il vous suffit de suivre les étapes suivantes pour définir les marges de l'image imprimée.
Les étapes de l'opération sont les suivantes:
Le système Windows 10 est pris comme exemple dans les étapes suivantes. Les informations indiquées sur l'écran de votre ordinateur peuvent varier d'un système d'exploitation à l'autre.
- Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. Cliquez sur le menu « Fichier » dans le coin supérieur gauche. Sélectionnez « Imprimer » pour faire apparaître le pilote d'impression.
- Sélectionnez le modèle d'imprimante correspondant.
- Cliquez sur « Propriétés/Préférences de l'imprimante » pour configurer l'impression.
- Accédez à l'interface de configuration « Mise en page », cochez « Impression sans marges » et puis cliquez sur « OK ».

text_image
Pantum XXX Series 0001 Printing Preferences Basic Paper Layout Quality Advanced Multipage ● N-in-1 Multipage 1 Up Border No Border Sort Right then down ○ Poster 2x2 ○ Booklet Booklet Settings... Zoom Original Size 100 % 25-400% □ Print without margins Image Orientation ○ Landscape ● Portrait □ Rotate 180 degree Restore Default Settings OK Cancel Apply HelpFonction d'amélioration automatique de la couleur rouge
Lorsque le contenu rouge du portrait imprimé ne répond pas aux attentes, vous pouvez essayer d'ajuster la couleur du portrait via la fonction « Amélioration automatique du rouge ». Les étapes de l'opération sont les suivantes:
Le système Windows 7 est pris comme exemple dans les étapes suivantes. Les informations indiquées sur l'écran de votre ordinateur peuvent varier d'un système d'exploitation à l'autre.
- Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. Cliquez sur le menu « Fichier » dans le coin supérieur gauche. Sélectionnez « Imprimer » pour faire apparaître le pilote d'impression.
- Sélectionnez le modèle d'imprimante correspondant.
- Cliquez sur « Propriétés/Préférences de l'imprimante » pour configurer l'impression.
- Entrez dans l'interface de l'option « Qualité ». Cochez « Amélioration automatique du rouge » et cliquez sur « Paramètres ».

text_image
Options d'impression XXX Series Basique Papier Disposition Qualité Avancé Impression en noir et blanc Imprimer le texte en noir la balance des couleurs ✓ Auto-amélioration du rouge Réglage... Densité du toner Économie de toner Désactivé Densité du toner Utiliser les paramètres de l'imprimante Densité actuelle du toner Plus clair Légère Normal Sombre Plus sombre Correction RGB Contraste: 3 Saturabilité: 3 Luminosité: 3 Restaurer paramètres par défaut OK Annuler Appliquer Aide- Dans l'interface de « Réglage de l'option d'amélioration du rouge », cliquez sur le bouton « Imprimer un atlas des couleurs » pour imprimer l'atlas des couleurs.

text_image
Paramètres des options pour le renforcement du rouge Améliorer automatiquement le contenu rouge du document pour mieux répondre à vos attentes. Couleur du document R : 255 G : 0 B : 0 Imprimer un atlas en couleur 60 Réinitialiser OK Annuler Aide- Faites glisser « » sur le portrait à ajuster, et ajustez la valeur de «Imprimer un atlas des couleurs» selon vos besoins en vous référant à l'atlas des couleurs imprimé.

- Pour finaliser la configuration de l'impression, cliquez sur le bouton « OK »/« Appliquer » situé dans le coin inférieur gauche de l'écran. Pour activer la fonction d'impression « Amélioration automatique de la couleur rouge », cliquez sur « Imprimer ».
Remarque: • L'impression de l'amélioration du rouge ne fonctionne que pour une seule valeur RVB du portrait.
- Cliquez sur le bouton «Imprimer un atlas des couleurs» pour imprimer une page de test de l'atlas des couleurs. La valeur de l'atlas des couleurs va de 0 à 120, et 0 représente le rouge pur.
Définir les paramètres de l'impression par transfert
Si l'image imprimée est marbrée ou tachetée, vous pouvez essayer de régler les paramètres d'impression par transfert via la configuration de l'imprimante.
Les étapes sont les suivantes: (Convient aux imprimantes installées via une connexion USB) Prenant le système Windows 7 comme exemple pour les étapes suivantes, l'information d'écran de votre ordinateur peut varier dû au différent système d'opération.
- Entrez dans 'Menu de démarrage'—'Panneau de configuration' de l'ordianteur—consultez 'Périphériques et imprimantes'.
- Cliquez l'imprimante par la touche droite, sélectionnez 'Propriétés de l'imprimante' dans le menu déroulant.
- Entrez dans l'option «Configuration de l'imprimante».
- Pour modifier les paramètres de transfert, cliquez sur « Paramètres de transfert »

text_image
XXX Series Général Partage Ports Avancé Gestion des couleurs Sécurité Configuration de l'imprimante À propos Paramètre du mode Veille Veille dans 1 minute Configuration auto éteint Configuration de condition d'éteint Connexion sans port Configuration de rallongement d'é teint 4 heures Configuration de l'imprimante Économie de toner Mise en place des bacs Impression en sourdine Paramètres TP Densité Normal Plus de paramètres OK Annuler Appliquer Aide
text_image
Propriétés de XXX Series Général Partage Ports Avancé Gestion des couleurs Sécurité Configuration de l'imprimante À propos Paramètres TP Paramètres TP 0 OK Annuler OK Annuler Appliquer AideRemarque: • Vous pouvez également définir les paramètres de transfert d'impression à l'aide des boutons du panneau de commande.
Fonction de copie
| Fonction de copie | Explication | |
| copie standarde | Source de copie | Réglez la taille du papier des originaux. |
| Copie à | Réglez la taille du papier et le type du plateau spécifié. | |
| Zoom | Raccourcir ou élargir la dimension d'image de photocopie. | |
| Luminosité | A travers la configuration de luminosité, régler la qualité de copie sur couleur. | |
| Photocopie de double face | Peut réaliser manuellement la photocopie de double face de manuscrit. | |
| Couleur | Il est utilisé pour la couleur ou la copie monochrome. | |
| Mode d'exposition | Configurer le mode de qualité, augmenter l'effet de photocopie. | |
| Multi-page sur 1 | Imprimer le document de multiple pages à un papier. | |
| Clone | Imprimer multiple même images sur un papier. | |
| Copie par exemplaire | Imprimer le manuscrit en mode un par un. | |
| Copie d'identité | Couleur | Il est utilisé pour la couleur ou la copie monochrome. |
| Mode d'alignement | Définir la mise en page pour la copie de la carte d'identité. | |
| Luminosité | A travers la configuration de luminosité, régler la qualité de copie sur couleur. | |
| Format du papier | Configurer la dimension de papier. | |
| copie de billets | Couleur | Il est utilisé pour la couleur ou la copie monochrome. |
| Luminosité | A travers la configuration de luminosité, régler la qualité de copie sur couleur. | |
| Format du papier | Configurer la dimension de papier. |
Configuration de copie standarde
Modifiez le réglage associé au menu de réglage pour obtenir un meilleur résultat de copie.
- Sélectionnez le bouton "Copie" dans le panneau de commande de l'imprimante ;
- Déterminez le réglage de copie, cliquez sur le bouton "Copie" pour copier.
Remarque: • Les modes d'exposition, la luminosité, le zoom, le paramètre de papier, lorsque l'options de configuration est confirmée, elle va rester en vigueur toujours.
- N-in-1, Clone, Poster, Assemblage, Copie recto-verso et Paramètres de Filigrane. Une fois l'opération de copie effectuée, en appuyant sur le bouton du panneau de commande ou en redémarrant l'imprimante, les paramètres sont rétablis par défaut.
Multi-page sur 1
Par la configuration multiple pages en une, il se peut photocopier un document de 2 pages ou 4 pages sur un papier, la photocopie est compatible avec l'alimenteur de documents automatique et la plateforme de manuscrit en verre.
La fonction de'Multi-page sur 1'a de 3 modes:
(1) 2 Pages sur 1:

(2) 4 Pages sur 1 en orientation horizontale:

text_image
A B C D A B C D(3) 4 Pages sur 1 en orientation verticale:

text_image
A B C D A C B DRemarque: • Les fonctions de zoom et 'Multi-page sur 1' ne peuvent pas être configurées au même temps.
Copie par exemplaire
Un après l'autre est seulement compatible avec la photocopie de mode d'alimenteur de documents automatique (ADF).
La fonction de copie par exemplaire a 2 modes:

flowchart
graph LR
A["123 Démarrer"] --> B["123 Désactivié"]
B --> C["111 Désactivié"]
C --> D["222 Désactivié"]
D --> E["333 Désactivié"]
Copie recto verso manuelle
Si vous souhaitez effectuer une copie recto-verso manuelle de l'original, choisissez le mode ADF. Étapes à suivre pour utiliser la fonction de copie manuelle d'originaux en mode recto-verso
- Mettre le manuscrit dans l'alimenteur avec le front vers le haut, l'entrée en premier de top; en même temps assurer l'entrée de papier dans la boîte.

text_image
A-
Procédez de la même manière que pour une copie ordinaire ; choisissez le mode « copie recto-verso manuelle » et appuyez sur « OK » pour enregistrer les paramètres.
-
Cliquez sur le bouton "Copie" pour copier.
-
Après la sortie de papier, l'orientation de papier est indiquée comme dans la figure:

- Après la photocopie de la première face, mettre le papier dans l'alimenteur (sans renverser et tourner) selon l'orientation indiquée dans la figure.
Remarque: • Si l'attente de l'indication de tournament de page de panneau dé passe le temps supplémentaire, alors l'impression sera faite automatiquement sur une face.

- Appuyez sur « Démarrer » pour copier le deuxième côté.
Paramè tres de copie d'identification
Modifiez le réglage associé au menu de réglage pour obtenir un meilleur résultat de copie.
- Sélectionnez le bouton "ID" dans le panneau de commande de l'imprimante ;
- Déterminez le réglage de copie, cliquez sur le bouton "Copie" pour copier.
Configuration de copie de billets
Modifiez le réglage associé au menu de réglage pour obtenir un meilleur résultat de copie.
- Sélectionnez le bouton "Copy fac" dans le panneau de commande de l'imprimante ;
- Déterminez le réglage de copie, cliquez sur le bouton "Copie" pour copier.
09 Numé riser
Cette imprimante fournit deux types d'analyse : « Push Scan », c'est-à -dire la numérisation à travers les opérations du panneau de contrôle de l'imprimante; « Pull Scan », c'est-à -dire la numérisation à travers le terminal PC de numérisation de l'application. Avant de scanner, assurez-vous qu'un pilote d'imprimante a été installé dans l'ordinateur.
Ce produit est conforme à la norme TWAIN et Windows Image Application (WIA). Si vous utilisez l'application prenant en charge les normes TWAIN et WIA, vous pouvez utiliser la fonction qui numérise directement les images vers l'application ouverte.
Pull Scan
Vous pouvez scanner le programme d'application de PC par le mode USB, câblé ou WiFi. Veuillez assurer la connexion à l'imprimante est correcte avant le scan.
Numérisation du système Windows
Application de numérisation Pantum
Étapes:
- Cliquez deux fois sur « Application de numérisation Pantum » sur l'ordinateur. L'icône est indiquée ci-dessous:
- La fenêtre d'invite est indiquée ci-dessous:

text_image
Application de numérisation Pantum (USB) Unités Pixels 600 1200 1800 2400 Pixel Paramètres rapides Sans titre Enregistrer Param. de base Param. avancés Source de document Plateau Mode couleur Couleurs vraies Résolution 300 PPP Zone de numérisation En entier Format d'enregistrement JPG Numérisation individuelle Numérisation par fusion Numérisatic Recadrage automatique Par défaut Source de document: Plateau Résolution: 300 PPP Mode couleur: Couleurs vraies Zone de numérisation: En entier Taille de l'image: 2551 px × 3508 px Taille des données: 25,60 Mo Enregistrer l'image numérisée sous Dossier E-mail Enregistrer dans le dossier Nom du fichier 2023-12-15_001 Format JPG d'enregistrement Enregistrer sous C:\Users\Administrator\Pictures Aide (F1) À propos Port Agerçu Numériger Fermer- Définissez la numérisation dans la liste de droite. Cliquez sur « Numériser » dans l'angle inférieur droit et commencez à numériser.
Remarque: • Les images au format BMP, JPG, TIF, PDF, PNG et OFD peuvent être numé risées par le logiciel d'application de numérisation Pantum. La reconnaissance de texte d'image est disponible pour les documents au format DOCX, XLS, XLSX, PPTX, TXT et PDF consultable.:(Si vous avez besoin d'utiliserla fonction de reconnaissance d'image et de texte, veuillez télécharger et installer le logiciel OCR en suivant les instructions de l'interface après l'installation du pilote. Pour la méthode d'installation, veuillez-vous référer à la Configuration du pilote) • Vous pouvez cliquer sur le bouton 'Aide (F1)', ouvrir le programme d'application de scan à aider aux documents à connaître plus d'information de configuration de scan.
Numérisation du système macOS
Numérisation ICA
Ouvrir ICA via « Imprimer et numériser »
Étapes:
- Après avoir installé le pilote de l'imprimante, cliquez sur l'icône « Préférences Système » dans le coin inférieur gauche du bureau de l'ordinateur.1. Après avoir installé le pilote de l'imprimante, cliquez sur l'icône « Préférences Système » dans le coin inférieur gauche du bureau de l'ordinateur.
- Après l'ouverture de la fenêtre contextuelle, cliquez sur « Imprimantes et scanners ».
- Après l'ouverture de la fenêtre contextuelle, cliquez sur « Numériser ».
- Cliquez sur « Ouvrir le scanner » et la fenêtre contextuelle de numérisation s'affiche.
- Cliquez sur « Afficher les détails » dans le coin inférieur droit pour définir les paramètres de numérisation.
- Cliquez sur « Numériser » dans le coin inférieur droit et commencez à numériser.
Utiliser CIA par le biais des applications
Étapes:
- Cliquez sur l'icône « Recherche » dans le coin inférieur gauche du bureau de l'ordinateur ou utilisez les raccourcis clavier commande+maj+C pour ouvrir la fenêtre. Accédez à « Transfert d'images » dans « Applications » et cliquez pour lancer l'application.
- Après avoir sélectionné l'imprimante dans la liste à gauche, définissez les paramètres de numérisation dans la liste de droite. Cliquez sur « Numériser » dans le coin inférieur droit et commencez à numériser.
Numérisation TWAIN
Exemple Photoshop. (Les versions CS2 et antérieures sont prises en charge).
Étapes:
- Lancez Photoshop, cliquez sur « Fichier » – « Importation » dans le coin supérieur gauche, sélectionnez le scanner TWAIN, comme indiqué ci-dessous:
- Après l'ouverture de la fenêtre contextuelle, définissez les informations de numérisation dans la liste à droite des « Paramètres de base » et « Paramètres avancés ». Cliquez sur « Numériser » et commencez la numérisation.
Push Scan
Ce chapitre introduit comment utiliser le panneau de contrôle d'imprimante à scanner le document dans PC, Email, FTP et clé U.
Remarque: • Fichiers pris en charge dans la numérisation dans le PC / Email / FTP / USB flash disk: PDF, TIFF, et JPEG.
Scanner à PC
Vous pouvez utiliser le panneau de contrôle d'imprimante à scanner le document à PC. (seulement compatible avec le mode de connexion de câble USB).
- Assurer que l'oridnateur et l'imprimante sont démarrées de plus la connexion est correcte.
- Mettre le manuscrit sur la plateforme de manuscrit en verre ou dans ADF.
Cliquez sur "Scan - Scanner PC" dans le panneau de commande de l'imprimante. - Sélectionnez le réglage de numérisation approprié, cliquez sur le bouton "Scan" pour effectuer une numérisation.
- Pour effectuer une numérisation de fusion, placez les documents que vous souhaitez encore numériser sur la plaque de verre, appuyez sur le bouton « Démarrer » et procédez à la numérisation de la deuxième page. (ADFsd pode digitalizar continuamente sem interrupção.)
Numériser vers e-mail
Vous pouvez scanner le document en noir et blanc ou de couleur dans le programme d'application d'email en forme d'attachement de document. Les étapes d'opération comme suit:
- Assurer que l'oridnateur et l'imprimante sont démarrées de plus la connexion est correcte.
- Configurer le port client SMTP.
- Configurer le répertoire d'adresse d'email.
- Mettre le manuscrit sur la plateforme de manuscrit en verre ou dans ADF.
- Cliquez sur "Scan - Scanner Email" dans le panneau de commande de l'imprimante.
- Sélectionnez le réglage de numérisation approprié, cliquez sur le bouton "Scan" pour effectuer une numérisation.
- Pour effectuer une numérisation de fusion, placez les documents que vous souhaitez encore numériser sur la plaque de verre, appuyez sur le bouton « Démarrer » et procédez à la numérisation de la deuxième page. (ADFsd pode digitalizar continuamente sem interrupção.)
Veuillez suivre ces instructions pour le paramétrage de l'envoi massif d'e-mails :
définissez le nom du groupe pour l'envoi massif d'e-mail par page Web et spécifiez les membres, c'est-à-dire les destinataires, dans le groupe d'envoi massif d'e-mails. Après la numérisation, le microprogramme envoie les documents numérisés au serveur de messagerie. Puis, le serveur de messagerie envoie les documents à chaque membre du groupe.
Numériser vers FTP
Scanner à FTP, il faut assurer que l'utilisateur ait l'environnement de réseau, il se peut scanner une grande quantité de document dans le réseau, il faut entrer l'adresse de serveur, le nom d'utilisateur et le mot de passe pour connecter FTP. Les étapes d'opération comme suit:
- Assurer que l'oridnateur et l'imprimante sont démarrées de plus la connexion est correcte.
- Configurer le répertoire d'adresse FTP.
- Mettre le manuscrit sur la plateforme de manuscrit en verre ou dans ADF.
- Cliquez sur "Scan - Scanner FTP" dans le panneau de commande de l'imprimante.
- Sélectionnez le réglage de numérisation approprié, cliquez sur le bouton "Scan" pour effectuer une numérisation.
- Pour effectuer une numérisation de fusion, placez les documents que vous souhaitez encore numériser sur la plaque de verre, appuyez sur le bouton « Démarrer » et procédez à la numérisation de la deuxième page. (ADFsd pode digitalizar continuamente sem interrupção.)
Scanner à clé U
Scanner le document dans la clé U sans ordinateur, avant l'opération, assurer que la clé U ait la capacité de stockage suffisante. Les étapes d'opération sont comme suit:
- Brancher la clé U dans l'interface USB en avant de l'imprimante.

- Mettre le manuscrit sur la plateforme de manuscrit en verre ou dans ADF.
- Cliquez sur "Scan - Scan USB" dans lepanneau de commande de l'imprimante.
- Sélectionnez le réglage de numérisation approprié, cliquez sur le bouton "Scan" pour effectuer une numérisation.
L'imprimante va créer un porte-document PantumScan sur la clé U, après le scan le manuscrit est sauvegardé en format.PDF ou.JPG dans ce document.
Remarque: • Formats de disque flash USB pris en charge : FAT, FAT32 et NTFS (Windows), MS-DOS (FAT) (macOS).
10 Maintenance de routine
Remarque: • La figure est pour la référence seule, l'imprimante peut avoir différence dû à l'aspect, modèle et la fonction différente.
Nettoyage de l'imprimante
: Certaines parties de l'imprimante sont encore à haute température peu de temps après leur utilisation. Pour éviter les brûlures, veuillez ne pas toucher directement les endroits portant l'avertissement de température élevée en contact avec les composants internes après avoir ouvert le couvercle avant ou arrière de l'imprimante.
Remarque: • Dé branchez l'imprimante avant de la nettoyer.
- Veuillez utiliser des détergents doux. - Soyez prudent lorsque vous utilisez l'écran de l'imprimante pour éviter d'appuyer sur l'é cran tactile ou de l'endommager. Veuillez utiliser un chiffon doux et sec ou tremper dans un détergent neutre ou de l'é thanol pour nettoyer la surface d'affichage. N'utilisez pas de solvants organiques, ni de solutions acides ou alcalines pour le nettoyage.
Veuillez utiliser des détergents doux
: Pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et déconnectez tous les câbles de l'imprimante avant de poursuivre.
Remarque: • Veuillez effectuer ce travail tous les quelques mois.
- Les dommages causés à l'imprimante par une mauvaise manipulation ne sont pas couverts par la garantie de l'imprimante.
- É teignez l'imprimante, puis dé branchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.

-
Retirez le papier de la sortie standard et du bac d'alimentation.
-
Enlevez la poussière, les peluches et les morceaux de papier autour de l'imprimante à l'aide d'une brosse douce ou d'un aspirateur.
-
Essuyer l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon humide, doux et non pelucheux.

Remarque: • N'utilisez pas de nettoyants ou de détergents ménagers, car ils peuvent endommager la surface de l'imprimante.
- Assurez-vous que toutes les zones de l'imprimante sont sèches après le nettoyage.
- Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique, puis mettez l'imprimante sous tension.

⚠️ : Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant de calibre approprié et correctement mise à la terre, située à proximité du produit et facilement accessible.
Nettoyage ADF
Remarque: • Il faut nettoyer périodiquement la saleté sur le couvercle supé rieur d'alimenteur de documents automatique, veuillez essuyer l'endroit indiqué à la figure avec un chiffon avec la surface douce.

- Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur de l'imprimante.

- Enlever le couvercle de scanneur, essuyer légèrement la plateforme de manuscrit en verre par le chiffon doux.

Remplacement des pièces et des consommables
1. Utilisation et entretien de la cartouche de toner.
Veuillez utiliser la cartouche originale pour obtenir la bonne qualité d'impression.
Veuillez prêter à ces consignes à suivre en cas d'utiliser la cartouche:
- Veuillez sauvegarder la cartouche dans un endroit sec et évier la lumière.
- Il ne faut pas remplir à nouveau la cartouche vous-même. Sinon l'endommagement causé ne sera pas dans la portée de garantie d'imprimante.
- Veuillez mettre la cartouche dans un endroit sec et frais.
- Il ne faut pas mettre la cartouche près de source de feu, le poudre de carbone dans la cartouche est inflammable, pour éviter l'incendie.
- En cas de sortir ou démonter la cartouche, veuillez prêter attention au problème de fuite de poudre de carbone, au cas où la fuite de poudre de carbone touche la peau ou vole dans les yeux ou la bouche, veuillez laver immédiatement avec l'eau, en cas de non confort, veuillez aller voir le médecin.
- Lorsque vous placez la cartouche, s'il vous plaît rester à l'écart des enfants peuvent contacter région.
2. Durée de vie de cartouche
- La durée de vie de cartouche dépend de la quantité de poudre de carbone nécessaire pour le travail d'impression.
- Lorsque l'écran tactile affiche « Toner Cartridge Exhausted », cela signifie que la cartouche de toner est presque épuisée. S'il vous plaît remplacer la cartouche de toner.
Remplacement de la cartouche de toner
Remarque: • Si le plateau est dé plié, retirez-le avant de remplacer la cartouche de toner.
- Ouvrez le capot avant, puis appuyez fort.

- Sortez le plateau de la cartouche de toner.

- Retirez la cartouche de toner usagée.

- Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Remarque: • N'exposez pas le fond de la cartouche de toner à la lumière directe. Une exposition prolongée à la lumière peut entraîner des problèmes de qualité d'impression.
- Ne touchez pas le fond de la cartouche de toner. Dans le cas contraire, cela affectera la qualité des futurs travaux d'impression.

- Insérez une nouvelle cartouche de toner.

- Insérez le plateau de la cartouche de toner, puis fermez le couvercle.

Remplacement de la bouteille de toner usagé
- Retirez la bouteille de toner usagée.

Remarque: • Pour éviter les fuites de toner, gardez la bouteille de toner usagé en position verticale.
- Déballez la nouvelle bouteille de toner usagé.
- Insérez une nouvelle bouteille de toner usagé.

Remettre le plateau en place
- Retirez le plateau utilisé.

- Déballez le nouveau plateau.
- Insérez un nouveau plateau

Déplacer l'imprimante vers un autre lieu
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas placer ou utiliser ce produit près de l'eau ou dans des endroits humides.
: Si l'imprimante pèse plus de 18 kg, il faut au moins deux personnes formées pour la soulever en toute sécurité.
: Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec ce produit ou le produit de remplacement autorisé par le fabricant.
: Lorsque vous déplacez l'imprimante, suivez ces directives pour éviter les blessures ou les dommages à l'imprimante :
- Assurez-vous que tous les couvercles et plateaux sont fermés.
- Éteignez l'imprimante, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
- Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante.
- Si l'imprimante a des roulettes à sa base, déplacez-la avec précaution vers le nouvel emplacement. Faites preuve de prudence lorsque vous franchissez des seuils et que vous cassez des revêtements de sol.
- Utilisez toujours les poignées de l'imprimante pour la soulever.
- Tout chariot utilisé pour déplacer l'imprimante doit avoir une surface capable de supporter toute l'empreinte de l'imprimante.
- Maintenez l'imprimante en position verticale.
- Évitez les vibrations violentes lorsque vous vous déplacez.
- Assurez-vous que vos doigts ne sont pas sous l'imprimante lorsque vous la posez.
- Veillez à ce qu'il y ait une distance suffisante autour de l'imprimante.
Remarque: • Les dommages causés à l'imprimante par une mauvaise manipulation ne sont pas couverts par la garantie de l'imprimante.
Transport de l'imprimante
Pour le transport de l'imprimante, utilisez l'emballage d'origine.
11 Ré solution des problème mes
Veuillez lire attentivement cette section. Elle peut vous permettre de résoudre les problèmes les plus courants associés à l'impression. Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de service après-vente Pantum.
Avant de résoudre les problèmes courants, vérifiez d'abord que:
- Le cordon d'alimentation est correctement branché et que l'imprimante est allumée.
- Toutes les protections sont enlevées.
- La cartouche de toner est installée correctement.
- Le papier est correctement chargé dans le plateau.
- Le câble reliant l'imprimante à l'ordinateur est correctement branché.
- Le pilote d'imprimante adapté est sélectionné et correctement installé.
- Le port de l'ordinateur est correctement configuré et est connecté au port de l'imprimante adapté
É viter les embouteillages
Chargement correct du papier
• Assurez-vous que le papier est bien à plat dans le bac.
| Chargement correct du papier | Chargement incorrect du papier |
![]() | ![]() |
- Ne pas charger ou retirer un plateau pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
- Ne chargez pas trop de papier. Assurez-vous que la hauteur de la pile est inférieure à l'indicateur de remplissage maximal du papier.
- Ne glissez pas de papier dans le bac. Chargez le papier comme indiqué dans la figure.

- Assurez-vous que les guides papier sont correctement positionnés et n'exercent pas une pression trop forte sur le papier ou les enveloppes.
- Après avoir chargé le papier, poussez le bac dans l'imprimante.
Utiliser le papier recommandé
• N'utilisez que le papier ou les supports spéciaux recommandés.
- Ne chargez pas de papier froissé, plissé, humide, plié ou bouclé.
- Fléchissez, déplovez et alignez les bords du papier avant de le charger.

• N'utilisez pas de papier qui a été coupé ou rogné à la main.
- Ne pas mélanger les formats, poids ou types de papier dans le même bac
- Assurez-vous que le format et le type de papier sont correctement réglés sur le panneau de contrôle de l'ordinateur ou de l'imprimante.
- Conservez le papier conformément aux recommandations du fabricant.
Localiser le papier coincé

| N° | Emplacements des bourrages papier |
| 1 | Sortie standard |
| 2 | Bac d'alimentation manuelle |
| 3 | Plateau d'alimentation standard |
| 4 | Alimenteur de documents automatique |
| 5 | Couverture arrière |
Retirer un bourrage papier
Bourrage papier dans le bac automatique
- Retirez le plateau.

- Retirez le papier coincé.
Remarque: • Veillez à ce que tous les fragments de papier soient retirés.

-
Insérez le plateau.
-
Ouvrez le couvercle arrière.

: L'intérieur de l'imprimante peut être chaud. Pour réduire le risque de blessure par un composant chaud, laissez la surface refroidir avant de la toucher.

- Retirez le papier coincé.
Remarque: • Veillez à ce que tous les fragments de papier soient retirés.

- Fermez le couvercle.
Des bourrages de papier se sont produits dans le bac d'alimentation manuelle
- Retirez le bac d'alimentation standard et appuyez sur le bouton de déverrouillage (bleu) se trouvant à gauche.

- Retirez le papier bourré.

- Appuyez sur la plaque métallique et poussez-la vers le haut pour la remettre dans sa position initiale

- Remettez le bac d'alimentation standard en place.

Bourrage papier dans le bac manuel
- Ouvrez le capot avant, puis appuyez fort.

- Retirez le papier coincé.
Remarque: • Veillez à ce que tous les fragments de papier soient retirés.

- Fermez le couvercle avant.
Bourrage papier dans la couverture arrière
- Ouvrez le couvercle arrière.
: L'intérieur de l'imprimante peut être chaud. Pour réduire le risque de blessure par un composant chaud, laissez la surface refroidir avant de la toucher.

- Retirez le papier coincé.
Remarque: • Veillez à ce que tous les fragments de papier soient retirés.
- Zone de fusion

- Sous la zone de fusion

- Fermez le couvercle.
Bourrage papier dans la mangeoire automatique de documents (ADF)
- Ouvrir le couvercle supérieur d'alimenteur de documents automatique.

- Enlever le papier bourré d'alimenteur de documents automatique.

- Après l'enlèvement de papier bourré, fermer le couvercle supérieur d'alimenteur de documents automatique, la reprise d'imprimante est prête.

- Si le papier bourré n'est pas facile à enlever, il se peut essayer d'ouvrir le couvercle de scanneur, et enlever le papier bourré de bloc.

- Si vous ne parvenez pas à retirer le bourrage papier, veuillez contacter votre centre de réparation autorisé Pantum local ou envoyez votre imprimante dans le centre de services autorisé Pantum le plus proche pour réparation.
Problème du logiciel
| Problème | Solution |
| L'icô ne de l'imprimante n'est pas affichée dans le dossier « Appareil et imprimante ». | Réinstallez le pilote de l'imprimante.Vérifiez que le câble USB de l'interface et que le câble d'alimentation sont correctement branchés. |
| L'imprimante se trouve en mode Prêt mais n'effectue aucune tâche d'impression. | Si le problème persiste après avoir redémarré l'imprimante, veuillez réinstaller le pilote.S'assurer que la connexion de fil d'internet et USB soient correcte. |
| Impossible d'installer le pilote | Vérifiez que le service spouleur d'impression est activé.Vérifiez l'alimentation et les câbles de l'imprimante. |
| Le pilote ne peut pas être utilisé si l'adresse IP de l'imprimante a été modifiée. | Modifiez l'adresse IP du port du pilote de l'imprimante.Si la méthode ci-dessus ne fonctionne pas, veuillez réinstaller le pilote de l'imprimante.Il est conseillé de paramétrer une adresse IP fixe sur l'imprimante réseau.Dans le réseau DHCP, il est conseillé de relier l'adresse IP à l'adresse MAC de l'imprimante. |
Message d'erreur
Remarque: • Si la difficulté persiste, veuillez contacter le centre de service à la clientè le. Voir le certificat des Trois Garanties pour les coordonnées détaillées.
| Message d'erreur | Raison | Mesure |
| Aucune cartouche de toner n'est installée. | La cartouche de toner n'est pas installée correctement ou la cartouche de toner est endommagée. | Installez correctement la cartouche de toner ou remplacez-la par une nouvelle. |
| Toner faible | Toute cartouche de toner est à court de toner. | Veuillez préparer une nouvelle cartouche de toner correspondante. |
| Err Cartouche | L'imprimante ne prend pas en charge la cartouche de toner. | Veuillez remplacer la cartouche de toner prise en charge par l'imprimante. |
| Fin de vie du toner | Le toner a été épuisé. | Remplacez la cartouche de toner. |
| Défaillance de l'alimentation | Le papier n'est pas installé correctement. Le papier est au-delà de la spécification. | Veuillez installer le papier correctement. |
| Réglages papier inadaptés | Format ou type de papier côté lecteur non compatible avec les réglages du panneau de contrô le de l'imprimante. | Merci de modifier le format ou le type de papier cô té imprimante. |
| Bourrage papier dans l'imprimante | Le papier n'est pas installé correctement. | Veuillez installer le papier correctement. |
| La bouteille de toner usagé est presque pleine | La bouteille de toner usagée fonctionne en dessous de sa capacité. | Veuillez préparer une nouvelle bouteille de toner usagé. |
| La bouteille de toner de déchets est pleine. | La bouteille de toner usagé est pleine. | Veuillez remplacer la bouteille de toner usagé. |
| Aucune bouteille de toner de déchets n'est détectée. | La bouteille de toner de déchets n'est pas installée correctement. | S'il vous plaît enlever et réinstaller la bouteille de toner déchets. |
| Le scanneur est occupé | Avec d'autres tâches de numérisation. | Veuillez annuler la tâche en cours ou attendre la fin des autres tâches de numérisation. |
| La numérisation a échoué | Erreur interne du scanneur. | Veuillez contacter le service clientèle Pantum. |
| Chargeur vide | Si vous avez sélectionné le chargeur automatique de documents comme source de numérisation, et que celui-ci est vide, ce message s'affiche au démarrage d'une tâche de copie ou de numérisation. | Veuillez mettre le manuscrit correctement. |
| Bourrage de papier ADF | Le bourrage de papier ou l'échec d'alimentation de papier en cas de photocopier ou scanner utilisant ADF, cette information est indiquée. | Veuillez éliminer le papier bourré, arranger bien le manuscrit pour mettre dans ADF, refaire le scan. |
Ré solution des problème mes courants
Problèmes courants
Remarque: • Si la difficulté persiste, veuillez contacter le centre de service à la clientè le. Voir le certificat des Trois Garanties pour les coordonnées détaillées.
| Type de problème | Phénomène de panne | Raison | Solution |
| Problèmes d'impression | Mauvaise qualité d'impression | Afficher les détails dans Défauts d'image. | Afficher les détails dans Défauts d'image. |
| Problèmes de copie | Copie impossible | • Le scanneur est endommagé. | • Veuillez contacter le service clientèle Pantum. |
| Copie d'image anormale | • Le scanneur est sale ou défectueux.• Cartouche est sale ou endommagé | • Nettoyez le scanneur.• Il est conseillé de changer la cartouche originale. | |
| Problèmes avec l'imprimante | L'imprimante ne fonctionne pas | • Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché.• Le câble entre l'ordinateur et l'imprimante n'est pas correctement branché.• Erreur dans l'indication du port d'impression.• L'imprimante se trouve hors-ligne et Utiliser l'imprimante hors-ligne est décoché.• L'imprimante ne reprend pas l'impression après une erreur interne, par exemple un bourrage papier, un manque de papier, etc.• L'installation de programme d'imprimante n'est pas correcte. | • Vérifiez que le cordon d'alimentation soit correctement branché• Débranchez et rebranchez le câble de l'imprimante.• Vérifiez les paramètres des imprimantes sous Windows pour être sûr que la tâche d'impression a été envoyée vers le bon port. Si l'ordinateur compte plus d'un port, assurez-vous que l'imprimante est connectée au bon port.• Vérifiez que l'imprimante se trouve en ligne.• Veuillez éliminer les erreurs pour que l'imprimante reprenne l'état normal.• Déchargez puis réinstallez le programme d'imprimante. |
| Problèmes de numérisation | Erreur de numérisation | • Le câble de données de l'appareil n'est pas correctement branché.• Le pilote de numérisation n'est pas correctement installé.• L'écran LCD affiche des messages d'erreur. | • Vérifiez que le câble de données soit correctement branché.• Réinstallez le pilote de numérisation. |
| Problèmes avec le papier | Erreur de chargement du papier | • Le support d'impression n'a pas été correctement chargé. • Le support d'impression n'est pas compatible. • Le rouleau de chargement est sale. • Trop de papier dans la boîte de papier. | • Veuillez installer correctement l'intermédia d'impression, en cas d'utiliser l'intermédia spécifique, veuillez utiliser la boîte d'alimentation de papier manuel pour l'impression. • Veuillez utiliser un support d'impression correspondant aux spécifications. • Nettoyez le rouleau de chargement. • Retirez le papier excédentaire du plateau. Pour l'impression sur des supports d'impression spéciaux, utilisez le plateau manuel. |
| Bourrage papier | • Trop de papier dans la boîte de papier. • Le support d'impression n'est pas compatible. • Le canal de chargement contient des substances étrangères. • Le rouleau de chargement est sale. • Des pièces internes ne fonctionnent plus. | • Retirez le papier excédentaire du plateau. Pour l'impression sur des supports d'impression spéciaux, utilisez le plateau manuel. • Veillez à utiliser le papier qui répond aux spécifications. Pour l'impression sur des supports d'impression spéciaux, utilisez le plateau manuel. • Nettoyez le canal de chargement. • Nettoyez le rouleau de chargement. | |
| Impression de plusieurs pages à la fois | • Trop d'électricité statique sur le support papier. • Le support d'impression est humide et collant. • Des pièces internes ne fonctionnent plus. | • Séparez les pages du support d'impression pour éliminer l'électricité statique. Nous vous conseillons d'utiliser le support d'impression recommandé. • Séparez les pages du support d'impression ou utilisez un nouveau support d'impression ou un support sec. |
Défauts d'image
| Problème | Raison | Solution |
Pages blanches ou blanches | • La cartouche de toner n'est pas installée correctement. | • Tirez le plateau de la cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis insérez la cartouche de toner, et insérez le plateau de la cartouche de toner. |
Impression foncée | • Une densité plus élevée est fixée lors de l'impression.• La presse écrite ne répond pas aux spécifications d'usage. Par exemple, le support d'impression est texturé, humide ou trop rugueux.• Le papier utilisé a été stocké à l'air libre pendant une longue période. | • Réglez la densité du toner à partir de « Préférences d'impression » en fonction de votre système d'exploitation, ou en sélectionnant « Densité d'impression » sur le panneau de contrôle• Veuillez utiliser correctement le support conforme aux spécifications.• Conservez le papier dans son emballage d'origine avant de l'utiliser.• Procédez aux réglages « É talonnage intégral ». |
Images fantô mes | • Le plateau ne parvient pas à charger les supports correctement.• La cartouche de toner n'est pas installée correctement. | • Veuillez mettre le papier correctement.Consultez la sectionAlimentation du papierpour savoir comment mettre le papier correctement.• Tirez le plateau de la cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis insérez la cartouche de toner, et insérez le plateau de la cartouche de toner.• Procédez aux réglages « É talonnage de la position » ou « Étalonnage intégral ». |
Fond gris ou coloré | • La cartouche de toner n'est pas installée correctement.• Le canal de chargement est sale.• Numérisation exposée à la lumière.• Si un fond gris ou coloré apparaît lors de la copie ou de la numérisation, le plaqué verre peut être sale. | • Tirez le plateau de la cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis insérez la cartouche de toner, et insérez le plateau de la cartouche de toner.• Nettoyez le canal de chargement.• Veuillez fermer le capot sur le document, puis effectuez la copie et la numérisation.• Nettoyez la vitre du plateau |
Marges incorrectes | Le plateau ne parvient pas à charger les supports correctement.La marge d'impression est mal réglée. | Veuillez mettre le papier correctement.Consultez la sectionAlimentation du papierpour savoir comment mettre le papier correctement.Veuillez régler la marge d'impression correcte.Procédez aux réglages « Étalonnage de la position » ou « Étalonnage intégral ». |
Léger | Une densité plus faible est fixée lors de l'impression.La presse écrite ne répond pas aux spécifications d'usage. Par exemple, le support d'impression est texturé, humide ou trop rugueux.La résolution du programme d'impression est trop faible et la densité est trop faible.Le papier utilisé a été stocké à l'air libre pendant une longue période.La cartouche de toner n'est pas installée correctement.L'ensemble économie de toner est vérifié. | Veuillez utiliser correctement le support conforme aux spécifications.Réglez la densité du toner à partir de « Préférences d'impression » en fonction de votre système d'exploitation, ou en sélectionnant « Densité d'impression » sur le panneau de contrôle le.Conservez le papier dans son emballage d'origine avant de l'utiliser.Tirez le plateau de la cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis insérez la cartouche de toner, et insérez le plateau de la cartouche de toner.Veuillez vérifier si le mode d'économie de toner est activé.Procédez aux réglages « Étalonnage intégral ». |
Couleur manquante | La cartouche de toner n'est pas installée correctement.L'unité de développement de la couleur manquante n'est pas installée correctement. | Tirez le plateau de la cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis insérez la cartouche de toner, et insérez le plateau de la cartouche de toner.Veuillez retirer l'unité de développement de la couleur manquante et la réinsérer. |

Mottles et taches
- La cartouche de toner est sale ou présente des fuites de toner.
- La presse écrite ne répond pas aux spécifications d'usage. Par exemple, le support d'impression est texturé, humide ou trop rugueux.
- Le papier utilisé a été stocké à l'air libre pendant une longue période.
- La cartouche de toner n'est pas installée correctement.
- Paramètres d'impression de transfert incorrects.
• Le canal de chargement est sale. -
Si des taches de toner apparaissent sur les pages copiées ou numérisées, cela implique la vitre du plateau est peut-être sale.
• Le scanneur est sale ou défectueux. -
Veuillez contacter le centre de service à la clientèle.
- Veuillez utiliser correctement le support conforme aux spécifications.
- Conservez le papier dans son emballage d'origine avant de l'utiliser.
- Tirez le plateau de la cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis insérez la cartouche de toner, et insérez le plateau de la cartouche de toner.
- Réajustez les paramètres de transfert. Pour savoir comment régler les paramètres de transfert, veuillez vous reporter à la section Réglages des paramètres de transfert.
- Nettoyez le canal de chargement.
• Nettoyez la vitre du plateau

Le papier de travers
- Le plateau ne parvient pas à charger les supports correctement.
-
Le papier utilisé a été stocké à l'air libre pendant une longue période.
-
Veuillez mettre le papier correctement. Consultez la section Alimentation du papier pour savoir comment mettre le papier correctement.
- Conservez le papier dans son emballage d'origine avant de l'utiliser.

L'impression est de travers ou de travers
- Le plateau ne parvient pas à charger les supports correctement.
- La presse écrite ne répond pas aux spécifications d'usage. Par exemple, le support d'impression est texturé, humide ou trop rugueux.
-
Le papier utilisé a été stocké à l'air libre pendant une longue période.
• Le canal de chargement est -
Veuillez mettre le papier correctement. Consultez la section Alimentation du papier pour savoir comment mettre le papier correctement.
- Veuillez utiliser correctement le support conforme aux spécifications.
- Conservez le papier dans son emballage d'origine avant de l'utiliser.
- Nettoyez le canal de chargement.

Images en couleur ou en noir
- La cartouche de toner n'est pas installée correctement.
-
Si une image totalement noire apparaît lors de la copie et de la numérisation, il peut s'agir d'une surexposition de la numérisation et le capot sur le document n'est peut-être pas correctement fermé.
• Le scanneur est endommagé. -
Tirez le plateau de la cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis insérez la cartouche de toner, et insérez le plateau de la cartouche de toner.
- Veuillez fermer le capot sur le document, puis effectuez la copie et la numérisation.
- Veuillez contacter le service clientèle Pantum.

text_image
Pri Ti 9Texte ou image coupés
- Le plateau ne parvient pas à charger les supports correctement.
- La cartouche de toner n'est pas installée correctement.
-
Il y a des objets étrangers à l'intérieur de l'imprimante.
-
Consultez la section Alimentation du papier pour savoir comment mettre le papier correctement.
- Tirez le plateau de la cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis insérez la cartouche de toner, et insérez le plateau de la cartouche de toner.
- Veuillez contacter le centre de service à la clientèle.

Le toner s'enlève facilement
- Les médias imprimés qui ne répondent pas aux spécifications sont utilisés. Par exemple, le poids du support n'est pas supporté par l'imprimante.
- Le papier utilisé a été stocké à l'air libre pendant une longue période.
- Veuillez utiliser correctement le support conforme aux spécifications.
- Conservez le papier dans son emballage d'origine avant de l'utiliser.

Densité d'impression inégale
-
La cartouche de toner n'est pas installée correctement.
-
Tirez le plateau de la cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis insérez la cartouche de toner, et insérez le plateau de la cartouche de toner.
- Procédez aux réglages « É talonnage intégral ».

Lignes noires horizontales
- Le papier utilisé a été stocké à l'air libre pendant une longue période.
-
La cartouche de toner n'est pas installée correctement.
-
Conservez le papier dans son emballage d'origine avant de l'utiliser.
- Tirez le plateau de la cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis insérez la cartouche de toner, et insérez le plateau de la cartouche de toner.

Lignes noires verticales
- Le papier utilisé a été stocké à l'air libre pendant une longue période.
- La cartouche de toner n'est pas installée correctement.
• Le canal de chargement est sale. -
Si des lignes noires verticales apparaissent lors de la copie ou de la numérisation, le scanneur ou la vitre du plateau sont peut-être sales.
• L'ampoule du scanneur est sale.
• Le scanneur est endommagé. -
Conservez le papier dans son emballage d'origine avant de l'utiliser.
- Tirez le plateau de la cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis insérez la cartouche de toner, et insérez le plateau de la cartouche de toner.
- Nettoyez le canal de chargement.
- Nettoyez le scanneur ou la vitre du plateau.
- Veuillez contacter le service clientèle Pantum.

Lignes blanches horizontales
- La cartouche de toner n'est pas installée correctement.
- Tirez le plateau de la cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis insérez la cartouche de toner, et insérez le plateau de la cartouche de toner.

Lignes blanches verticales
- La presse écrite ne répond pas aux spécifications d'usage. Par exemple, le support d'impression est texturé, humide ou trop rugueux. - La cartouche de toner n'est pas installée correctement.
- Veuillez utiliser correctement le support conforme aux spécifications. - Tirez le plateau de la cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis insérez la cartouche de toner, et insérez le plateau de la cartouche de toner.

• La cartouche de toner est endommagée.
- Il est recommandé de remplacer par la cartouche de toner d'origine. - Veuillez contacter le service clientèle Pantum.
Remarque: • Les dé fauts ci-dessus peuvent è tre atté nués en nettoyant ou en remplaçant la cartouche. Si la difficulté persiste, veuillez contacter le centre de service à la clientèle. Voir le certificat des Trois Garanties pour les coordonnées détaillées.
12 Spécifications du produit
Remarque: • Les spécifications peuvent légèrement varier selon le modèle d'imprimante utilisé et les fonctions proposées. Ces valeurs sont fondées sur les données initiales. Pour obtenir de plus amples informations sur les spécifications les plus récentes, rendez-vous sur : www.pantum.com.
Pré sentation des spécifications
| Taille du produit(L x P x H) | 400mm*400mm*342mm |
| Poids du produit (y compris la cartouche, à l'exclusion de l'emballage) | 19.45kg |
| Environnement d'impressio | Intervalle de température idéale pour l'impression:10-35°C |
| Portée d'humidité d'impression:20%RH~80%RH | |
| Tension d'alimentation | 110V Model:AC110-127V,50Hz/60Hz,8A |
| 220V Model:AC220-240V,50Hz/60Hz,4A | |
| Bruit (SPL) | En attente: ≤30dB(A) |
| Imprimer/Scanner:≤54dB(A) | |
| Copie: ≤56dB(A) | |
| Mode muet: ≤50dB(A) | |
| Heure d'entrée en attente de réseau | 1 minutes |
| Tempsd'arrêtautomatique pardéfaut (UE seulement) | 4 heures |
| Consommation électrique | réseau en veille: sans fil ≤ 8.00W; non sans fil ≤ 2.00W |
| Eteint: ≤0.50W | |
| Veille : ≤1.00W | |
| En attente: ≤50.00W | |
| TEC:conforme aux exigences de l'indice d'efficacité énergétique chinois | |
| Système d'exploitation | Microsoft Windows XP/ Windows 7/ Windows 8.1/ Windows 10/ Windows 11/Windows Server 2012/2016/2019/2022(32/64 Bit) |
| macOS10.10/10.11/10.12/10.13/10.14/10.15/11.5/11.6/12.0.1/12.3/12.4/12.5/12.6/13.1 | |
| Linux Ubuntu 16.04(32/64 Bit) / Ubuntu 18.04 / Ubuntu 20.04 / Ubuntu 22.04(64 Bit) / Astra Linux Special Edition V1.6 / Redhat 8.0 / Debian 10.0 / Centos 7 / Centos 8.2(32/64 Bit) | |
| iOS 11.0-16.5 | |
| Android 6.0-13.0 | |
| HarmonyOS 2.0-3.0 | |
| Interface de communication | USB 2.0(High Speed) |
| IEEE802.3 10 /100Base-Tx | |
| IEEE802.11 b/g/n | |
| Bluetooth à faible énergie | |
| Bande de fréquence | BLE: 2400MHz - 2483.5MHz |
| Wi-Fi 2.4GHz : 2400MHz - 2483.5MHz | |
| Remarque: Les bandes de fréquences susmentionnées étant communes, les différents marchés restreindront l'utilisation de certaines bandes de fréquences compte tenu des exigences réglementaires du pays. | |
| Puissance de sortie maximale (Déclaration de conformité EU) | BLE: ≤10.00dBm EIRP |
| WLAN 2.4GHz : ≤20.00dBm EIRP | |
Spécifications d'impression
| Vitesse d'impression | 20ppm(A4)/21ppm(Letter) |
| Délai d'impression de la première page | Noir et blanc: ≤10s |
| Couleur: ≤15s | |
| Langage d'imprimante | GDI |
Spécifications de copie
| Vitesse Photocopie | 20cpm |
| FCOT | Flatbed <17 sADF<18 s |
| Nombre maximum de copies/pages en continu | 99 pages |
| Rapport de zoom | 25%~400% |
| Autres fonctions de copie | Pour l'impression de pièces d'identité, l'impression de documents, l'impression N-in-1, l'impression de clones, l'impression de documents assemblés |
Spécifications de numé risation
| Type de numérisation | Plateau +ADF |
| Vitesse de numérisation | 20ppm |
| Temps de numérisation de la première page | Flatbed <10 sADF<12 s |
| Taille de numérisation maximum | Plateau:216×297mmADF:216 x 356 mm |
| Mode de balayage | Couleur/Gris/Noir et Blanc |
| Fonctions de sortie de numérisation | Scanner à E-mail, PC, FTP ou disque U |















Pages blanches ou blanches
Impression foncée
Images fantô mes
Fond gris ou coloré
Marges incorrectes
Léger
Couleur manquante