BISSELL SpinWave R5 Pet 3552N - Aspirateur robot

SpinWave R5 Pet 3552N - Aspirateur robot BISSELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SpinWave R5 Pet 3552N BISSELL au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BISSELL SpinWave R5 Pet 3552N - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Aspirateur robot
Modèle BISSELL SpinWave R5 Pet 3552N
Capacité du réservoir Non spécifié
Autonomie de la batterie Non spécifié
Temps de charge Non spécifié
Fonctionnalités Nettoyage humide et sec, Compatible avec les animaux de compagnie
Dimensions Non spécifié
Poids Non spécifié
Filtration Filtre HEPA
Entretien Filtres et brosses lavables
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Accessoires inclus Brosses, filtres, réservoir d'eau
Garantie Non spécifié
Informations supplémentaires Application mobile pour contrôle à distance

FOIRE AUX QUESTIONS - SpinWave R5 Pet 3552N BISSELL

Comment démarrer le BISSELL SpinWave R5 Pet 3552N pour la première fois ?
Pour démarrer le BISSELL SpinWave R5 Pet 3552N, assurez-vous que la batterie est complètement chargée, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le robot. Vous pouvez également utiliser l'application mobile pour lancer le nettoyage.
Pourquoi mon aspirateur ne se connecte-t-il pas à l'application ?
Vérifiez que votre smartphone est connecté au Wi-Fi et que le robot est allumé. Assurez-vous également que l'application est à jour et que le robot est à portée de votre routeur Wi-Fi.
Comment nettoyer le réservoir d'eau et les pads de nettoyage ?
Pour nettoyer le réservoir d'eau, retirez-le du robot et rincez-le à l'eau tiède. Les pads de nettoyage peuvent être lavés à la main ou en machine, mais évitez d'utiliser de l'eau de Javel.
Que faire si le robot ne se déplace pas ou reste bloqué ?
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles sur son chemin. Vérifiez également que les roues et les capteurs ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, redémarrez le robot.
Comment programmer des horaires de nettoyage ?
Utilisez l'application mobile pour accéder à la fonction de programmation. Sélectionnez les jours et heures souhaités pour que votre aspirateur commence le nettoyage automatiquement.
Quelle est la durée de la batterie du BISSELL SpinWave R5 Pet 3552N ?
La durée de la batterie est d'environ 100 minutes en mode de nettoyage standard, mais cela peut varier en fonction des conditions de nettoyage.
Que faire si le robot émet un bip continu ?
Un bip continu indique généralement une erreur. Vérifiez le manuel pour le code d'erreur correspondant, ou essayez de redémarrer le robot.
Puis-je utiliser le BISSELL SpinWave R5 Pet 3552N sur des tapis ?
Oui, le robot est conçu pour fonctionner sur des surfaces dures et des tapis à poils courts. Pour un meilleur nettoyage, assurez-vous d'utiliser les pads appropriés.
Comment retirer et remplacer les brosses du robot ?
Pour retirer les brosses, soulevez le couvercle de la brosse et tirez doucement pour les retirer. Pour les remplacer, alignez-les et enfoncez-les jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour ce modèle ?
Oui, des pièces de rechange telles que les brosses, les pads et les filtres sont disponibles sur le site Web de BISSELL ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur SpinWave R5 Pet 3552N BISSELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SpinWave R5 Pet 3552N - BISSELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SpinWave R5 Pet 3552N de la marque BISSELL.

MODE D'EMPLOI SpinWave R5 Pet 3552N BISSELL

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huitans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes peu expérimentées, à condition qu’ils aient reçu les instructions adéquates ou qu’ils soient surveillés pendant l’utilisation del’appareil, et qu’ils en comprennent les dangers potentiels. Le nettoyage et les opérations de maintenance incombant àl’utilisateur ne doivent pas être effectués par desenfants sans surveillance.
  • Cet appareil n’est pas destiné àêtre utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu des instructions d’un individu responsable de leur sécurité ou ne soient supervisées par cet individu.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et despièces en mouvement de l’appareil et de ses accessoires.
  • Les films en plastique peuvent être dangereux. Pouréviter tout risque de suffocation, tenez-les horsde portée des enfants.
  • Si le cordon d’alimentation du chargeur est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, par unagent du service d’entretien ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
  • N’incinérez pas l’appareil même s’il est fortement endommagé. Les batteries peuvent exploser en casd’incendie.
  • La batterie doit être mise au rebut de façon sécurisée.
  • L’appareil doit être débranché de l’alimentation secteur lors du retrait de la batterie.
  • Rechargez uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de batterie peut entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.
  • En cas de non-respect des consignes, du liquide peut s’échapper de la batterie; évitez tout contact avec celui-ci. Si vous entrez accidentellement en contact avec celui-ci, rincez à l’eau. En cas de projections dans lesyeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures.
  • Débranchez le chargeur de la prise électrique lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de procéder au nettoyage, à l’entretien ou la maintenance de l’appareil, et s’il est doté d’un accessoire outil avec une brosse amovible, avant d’assembler ou de désassembler l’accessoire.
  • La batterie doit être retirée de l’appareil avant d’être mise au rebut.
  • Il doit uniquement être alimenté par un courant de très basse tension de sécurité conformément à l’inscription sur l’appareil.
  • Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec le bloc d’alimentation électrique fourni avec l’appareil.
  • ATTENTION: Pour recharger la batterie, n’utiliser que le bloc d’alimentation électrique amovible fourni avec cet appareil.
  • Ce produit contient un dispositif sans fil. Se référer au site internet pour de plus amples informations.
  • Placez tous les boutons en position arrêt avant de débrancher l’appareil. Ne tirez pas sur le câble ou ne transportez pas lechargeur par son câble, n’utilisez jamais le câble comme une poignée, ne coincez pas lecâble dansune porte et ne frottez pas le câble contre unangle vif.
  • Tenez le câble du chargeur éloigné des surfaces chaudes.
  • Pour le débrancher, tenez fermement la fiche du chargeur, et non le câble.
  • Ne manipulez pas la fiche du chargeur ou l’appareil avec des mains mouillées.
  • Ne chargez pas l’appareil à l’extérieur.
  • L’appareil doit être débranché de l’alimentation secteur au moment de retirer la batterie.
  • Veillez à ne pas recharger, démonter ou laisser l’appareil chauffer au-delà de 60°C et ne l’incinérez pas.
  • Ne mettez jamais les batteries à la bouche. En cas d’ingestion, contactez votre médecin ou un centre antipoison.
  • Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l’interrupteur est en position Arrêt avant de prendre ou de transporter l’appareil. Transporter l’appareil avec votre doigt sur l’interrupteur ou mettre sous tension l’appareil lorsqu’il est en position Marche favorise la survenue d’accidents.
  • N’utilisez pas d’appareil ayant été endommagé ou altéré. Le comportement des batteries endommagées ou altérées est susceptible d’être imprévisible et d’entraîner un incendie, des explosions ou un risque de blessure.
  • N’exposez pas l’appareil à des flammes ou à une température excessive. Une exposition à des flammes ou à une température excédant 130°C peut provoquer une explosion.
  • Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas l’appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à une température excédant la plage de températures indiquée est susceptible d’endommager la batterie et d’augmenter le risque d’incendie.
  • L’entretien doit être effectué par un technicien qualifié n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cette mesure permet d’assurer la sécurité du produit. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Lors de l’utilisa- tion de tout appareil électrique, des précautions élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes:
  • Le logiciel inclus dans ce produit contient des logiciels open source. Les licences open source associées à ce produit peuvent être obtenues en consultant le sitewww.BISSELL.com/opensource.
  • Un échange limité d’informations personnelles est nécessaire pour utiliser toutes les fonctionnalités du robot.
  • Pour obtenir des informations sur la déclaration de conformité de l’UE, consultez le site www.BISSELL.eu.
  • Ne modifiez pas ou n’essayez jamais de réparer l’appareil d’une manière autre que celle indiquée dans les instructions d’utilisation et d’entretien.
  • La plage de températures de l’appareil est comprise entre 4 et 40°C lorsque l’appareil estencharge, rangé ou lors de son utilisation.
  • Utilisez les appareils uniquement avec les blocs- batteries spécifiquement indiqués. L’utilisation d’autres blocs-batteries peut entraîner un risque de blessure ou d’incendie.
  • Lorsque le bloc-batteries n’est pas utilisé, maintenez- le éloigné d’autres objets métalliques tels que des trombones, des pièces, des clés, des clous, des vis ou d’autres petits objets métalliques susceptibles d’établir une connexion d’une borne à l’autre. Court-circuiter les bornes des batteries peut entraîner des brûlures ou un incendie.
  • Enlevez les cordons provenant d’autres appareils de la zone à nettoyer.
  • Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans la même pièce qu’un enfant endormi.
  • Ne faites pas fonctionner l’aspirateur sur un soloù des bougies sont allumées ou sur lequel sont placés des objets fragiles.
  • Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où des bougies sont allumées sur un meuble que l’appareil peut accidentellement heurter.
  • Ne laissez pas les enfants s’asseoir sur l’aspirateur.
  • Ne pas placer la station d’accueil près des escaliers ou des rebords.
  • Les bornes de sortie de la base du chargeur etdupack de la batterie ne doivent pas être court-circuitées.
  • N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou le chargeur sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou immergé, faites-le réparer dans un centre deservice.
  • Utilisez l’appareil uniquement conformément aux instructions du présent manuel. Utilisez uniquement l’appareil avec les accessoires recommandés par le fabricant.
  • Ne glissez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l'une des ouvertures est obstruée; nettoyez la poussière, les peluches, les cheveux ou tout autre matériau susceptible d’obstruer le flux d’air.
  • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme des dérivés pétroliers; n’utilisez pas l’appareil dans des zones oùde tels produits peuvent être présents.
  • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits toxiques (eau de Javel, ammoniac, déboucheur decanalisations, etc.).
  • N’utilisez pas l’appareil dans un espace confiné contenant des vapeurs de peinture à base d’huile, de diluants, de substances antimites, des poussières inflammables ou toute autre vapeur explosive outoxique.
  • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des objets durs outranchants comme des débris de verre, des clous, des vis, ou encore des pièces de monnaie.
  • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits provoquant des flammes ou de la fumée, tels qu’une cigarette, une allumette ou des cendres chaudes.
  • N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il n’est pas équipé d’un filtre.
  • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
  • N’immergez pas l’appareil. Utilisez l’appareil exclusivement sur des surfaces humidifiées par le processus de nettoyage. Utilisez exclusivement les produits de nettoyage BISSELL® conçus pour être utilisés avec cet appareil.
  • Utilisez exclusivement le type de produits recommandé et respectez les quantités prescrites dans la rubrique Fonctionnement du présent manuel.
  • Ne pas utiliser l’aspirateur sur une surface mouillée.

FRLa présente Garantie s’applique exclusivement à l’extérieur des États-Unis d’Amérique et du Canada. Elle est consentie par BISSELL® International Trading Company B.V. («BISSELL»). La présente Garantie est consentie par BISSELL. Elle vous accorde des droits spécifiques. Elle vous est offerte en plus des droits dont vous jouissez dans le cadre de la législation en vigueur. Vous disposez également d’autres droits dépendant de la législation de votre pays. Pour connaître les droits et les recours dont vous bénéficiez, veuillez contacter votre service client local. Aucune partie de la présente Garantie ne remplace ou ne réduit un quelconque droit ou recours dont vous jouissez. Pour toute instruction supplémentaire concernant la présente Garantie ou pour toute question relative à sa couverture, veuillez contacter le service client de BISSELL ou votre revendeur local. La présente Garantie est consentie à l’acquéreur initial du produit neuf et n’est pas cessible. Vous devez être en mesure de prouver la date d’achat afin de faire valoir la présente Garantie. Il peut être nécessaire de recueillir certaines de vos informations personnelles telles que votre adresse e-mail afin de respecter les conditions de cette garantie. Toutes vos données personnelles seront gérées conformément à la politique de confidentialité de BISSELL disponible sur global.BISSELL.com/privacy-policy. Garantie limitée à deux ans (à partir de la date d’achat par lepremier acquéreur) Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-après, BISSELL s’engage à réparer ou à remplacer (par des composants ou produits neufs, réparés, peu utilisés ou reconditionnés), à sa discrétion et gratuitement, toute pièce ou produit défectueux ou présentant un dysfonctionnement. BISSELL recommande de conserver l’emballage original et la preuve d’achat durant la période de garantie au cas où il serait nécessaire de demander à bénéficier de la Garantie pendant ce laps de temps. La conservation de l’emballage original facilitera toute opération de reconditionnement et de transport, bien qu’il ne s’agisse pas d’une condition limitative de la Garantie. Si votre produit est remplacé par BISSELL dans le cadre de la présente Garantie, le nouveau produit bénéficiera de la même Garantie durant le reste de la période couverte (calculée à partir de la date d’achat originale). La période de la présente Garantie ne sera pas étendue, que votre produit soit, ou non, réparé ou remplacé. *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES CONDITIONS DE LA GARANTIE La présente Garantie s’applique aux produits utilisés pour un usage domestique privé et non à des fins commerciales ou locatives. Les consommables comme les filtres, courroies et patins de nettoyage, qui doivent faire l’objet d’un remplacement ou d’un entretien régulier par l’utilisateur, ne rentrent pas dans le cadre de la présente Garantie. La présente Garantie ne s’applique pas aux défauts résultant d’une usure normale. Les dommages ou dysfonctionnements causés par l’utilisateur ou un tiers à la suite d’un accident, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’une imprudence ou de tout autre usage non conforme avec le Mode d’emploi ne sont pas couverts par la présente Garantie. Toute réparation (ou tentative de réparation) peut annuler la présente Garantie indépendamment du fait que les dommages soient causés par cette réparation ou tentative de réparation. Le retrait ou la modification de l’étiquette des caractéristiques du produit, ou toute action la rendant illisible annulera la présente Garantie. À L’EXCEPTION DES CONDITIONS EXPOSÉES CI-APRÈS, BISSELL ET SES DISTRIBUTEURS DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTE OU PRÉJUDICE IMPRÉVISIBLE OU POUR TOUTE PERTE ACCESSOIRE OU INDIRECTE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ASSOCIÉE À L’UTILISATION DE CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, À LA PERTE DE PROFITS, À LA PERTE COMMERCIALE, À LA PERTE DE BÉNÉFICES, À LA PERTE D’OPPORTUNITÉS, À DES DIFFICULTÉS, À DES INCONVÉNIENTS OU À DES DÉCEPTIONS. À L’EXCEPTION DES CONDITIONS EXPOSÉES CI-APRÈS, LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE POURRA EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. BISSELL n’exclut et ne limite aucunement sa responsabilité en cas de (a) décès ou blessure entraînée par sa négligence ou celle de l’un de ses employés, agents ou sous-traitants; (b) fraude ou représentation trompeuse et frauduleuse; ou (c) tout autre aspect ne pouvant être exclu ou limité par le droit. Si votre produit BISSELL devait nécessiter une prise en charge par nos services, en particulier dans le cadre de notre Garantie limitée, veuillez nous contacter aux coordonnées suivantes: Site internet: global.BISSELL.com Numéro de téléphone: BE: +32 78480196 CH: +41 445087140 FR: +33 178900744 LU: +352 20-301464 REMARQUE: veuillez conserver l’original de votre reçu d’achat. Il constitue la preuve d’achat de votre appareil avec sa date en cas de réclamation dans le cadre de la Garantie. Voir la Garantie pour obtenir plus d’informations. Garantie client Service client

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BISSELL

Modèle : SpinWave R5 Pet 3552N

Catégorie : Aspirateur robot