GT-FPC-01 - Nettoyage visage Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-FPC-01 Ambiano au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Ambiano GT-FPC-01 - page 1
Caractéristiques techniques Appareil de nettoyage du visage Ambiano GT-FPC-01, conçu pour un nettoyage en profondeur de la peau.
Type de nettoyage Nettoyage par vibrations soniques pour éliminer les impuretés et le maquillage.
Modes de fonctionnement Plusieurs modes de vitesse pour s'adapter aux différents types de peau.
Utilisation Utiliser sur peau humide avec un nettoyant doux pour un meilleur résultat.
Entretien Rincer la tête de l'appareil après chaque utilisation et sécher à l'air libre.
Recharge Rechargeable via un port USB, autonomie prolongée pour une utilisation pratique.
Sécurité Ne pas utiliser sur peau irritée ou blessée. Éviter le contact avec les yeux.
Dimensions Compact et léger, facile à transporter pour les voyages.
Informations générales Idéal pour un usage quotidien, convient à tous les types de peau.

FOIRE AUX QUESTIONS - GT-FPC-01 Ambiano

Comment utiliser l'Ambiano GT-FPC-01 correctement ?
Pour utiliser l'Ambiano GT-FPC-01, commencez par nettoyer votre visage avec de l'eau tiède. Appliquez un nettoyant doux sur votre peau, puis allumez l'appareil. Faites des mouvements circulaires sur votre visage pendant environ 1 à 2 minutes, en évitant le contour des yeux.
Comment nettoyer l'Ambiano GT-FPC-01 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et retirez la tête de nettoyage. Lavez la tête de nettoyage à l'eau tiède avec un savon doux. Séchez-la complètement avant de la remettre en place.
À quelle fréquence puis-je utiliser l'Ambiano GT-FPC-01 ?
Il est recommandé d'utiliser l'Ambiano GT-FPC-01 2 à 3 fois par semaine pour obtenir les meilleurs résultats sans irriter la peau.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Si l'appareil ne s'allume pas, vérifiez qu'il est correctement chargé ou branché. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser l'Ambiano GT-FPC-01 sur une peau sensible ?
Oui, mais il est conseillé de faire un test sur une petite zone de votre peau avant de l'utiliser sur l'ensemble du visage. Si vous ressentez une irritation, réduisez la fréquence d'utilisation ou consultez un dermatologue.
Quels types de produits puis-je utiliser avec l'Ambiano GT-FPC-01 ?
Vous pouvez utiliser l'Ambiano GT-FPC-01 avec des nettoyants pour le visage, des gels ou des mousses nettoyantes. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des gommages contenant des particules dures.
L'Ambiano GT-FPC-01 est-il étanche ?
L'Ambiano GT-FPC-01 n'est pas entièrement étanche. Évitez de plonger l'appareil dans l'eau ou de l'utiliser sous la douche. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide.
Comment puis-je savoir quand il est temps de remplacer la tête de nettoyage ?
Il est conseillé de remplacer la tête de nettoyage tous les 3 à 6 mois, ou dès qu'elle montre des signes d'usure ou de déformation.

Questions des utilisateurs sur GT-FPC-01 Ambiano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyage visage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-FPC-01 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-FPC-01 de la marque Ambiano.

MODE D'EMPLOI GT-FPC-01 Ambiano

Contenu de livraison

4Pièces de l’appareil

Pièces de l’appareil

Embout d‘aspiration avec grande ouverture

Embout d‘aspiration avec une petite ouverture

Embout d‘aspiration avec ouverture ovale

Bouton pour la fonction de chauffage

Tête d’aspiration avec 2 bagues d’étanchéité Autre contenu : - Mode d’emploi - Carte de garantiee - 4x filtres de remplacement - 2x bagues d‘étanchéité de remplacement - 1x capuchon de protection de remplacementSommaire

Généralités Lire le mode d‘emploi et le conserver Ce mode d‘emploi correspond à ce nettoyeur de pores. Il contient des informations impor- tantes relatives à l’utilisation de l’appareil. Lisez attentivement le mode d‘emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d‘utiliser le nettoyeur de pores. Le non-respect de ces instructions d‘utilisation peut entraîner des blessures graves ou endommager le nettoyeur de pores. Le mode d‘emploi se base sur des normes et réglemen- tations applicables au sein de l‘Union Européenne. En cas d‘utilisation de l‘appareil dans un autre pays, veillez également à respecter les directives et lois spécifiques à ce pays. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Si vous cédez l‘article à des tiers, assurez-vous d‘inclure le mode d‘emploi. Signification des symboles Les pictogrammes et les termes de mise en garde sui- vants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur l’appareil ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole ou mot-clé désigne un danger pouvant entraîner un certain risque, voire une blessure grave ou létale, si le danger n’est pas évité.Sécurité

ATTENTION! Ce symbole/cet avertissement signifie un danger de degré moyen avec un risque de décès ou des blessures graves quand le danger n’est pas évité. AVIS! Ce symbole ou mot-clé met en garde contre d’éventuels dommages matériels. Ce symbole vous offre des informations com- plémentaires utiles sur l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité ») : Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l’Espace économique européen. Le produit fonctionne avec du courant continu. Sécurité Utilisation conforme à l‘usage prévu Le nettoyant pour les pores est conçu pour nettoyer la peau. Il est destiné à un usage privé uniquement et ne convient pas à des fins commerciales. N’utiliser le nettoyeur de pores que dans les conditions décrites dans ce manuel. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages.Sécurité

Le fabricant ou le distributeur décline toute respon- sabilité pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inappropriée. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’étouffement ! − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Ils risqueraient de se prendre dedans et de s‘étouffer. − Cet article inclut des petites pièces sus- ceptibles d’être avalées. L’appareil doit donc être conservé hors de portée des enfants. AVIS! Risque de dommages ! Ne pas utiliser correctement le nettoyant pour pores peut l‘endommager. − N‘ouvrez pas le boîtier. − Adressez-vous à un atelier qualifié, car les recours en responsabilité et en ga- rantie seront rejetés si des réparations ont été effectuées par le client, mais aussi en cas de mauvais branchementSécurité

ou d‘utilisation incorrecte. − Seules les pièces correspondant aux caractéristiques techniques de l‘appareil d‘origine peuvent être utilisées pour les réparations. Cet appareil contient des pièces électriques et mécaniques très importantes pour la protection contre les dangers. − N‘insérez aucun objet dans le boîtier. − Éviter de laisser tomber le nettoyant pour pores. Il peut se casser. − Assurez-vous que la prise et le câble de charge sont en bon état. − N‘utilisez pas l‘appareil... ... s‘il est tombé, sauf s‘il est soumis à un contrôle de sécurité, ... si les accessoires sont endommagés. ... dans un environnement à hautes températures, ... pendant qu‘il est encore en cours de chargement. AVERTISSEMENT! Risques pour les enfants et les per- sonnes ayant des limitations physiques,Sécurité

sensorielles ou mentales (par exemple des handicaps partiels, des personnes âgées ayant des limitations physiques et mentales) ou un manque d‘expérience ou de connaissances (par exemple les enfants plus âgés). − Cet article peut être utilisé par des en- fants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites sous surveillance ou après avoir été informé de l’utilisation sûre de l’article et après avoir compris les dan- gers en découlant. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien de l‘utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. AVERTISSEMENT! Risque de blessures ! Une utilisation inappropriée de l’appareil peut provoquer des blessures. − L‘appareil contient une pile au lithium. Celle-ci ne doit pas être démontée, jetéeSécurité

au feu ou court-circuitée. Risque d‘explo- sion ! − Protégez la batterie intégrée de la cha- leur excessive. La batterie est intégrée à l‘appareil et ne peut et ne doit pas être remplacée ou retirée par vos soins. Un démontage inapproprié de la batterie peut provoquer un risque d’explosion. Si la batterie est défectueuse, contactez notre service après-vente ou un atelier spécialisé. − Evitez tout contact du liquide de batterie avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide de bat- terie, rincez les parties du corps concer- nées avec une grande quantité d‘eau et consultez immédiatement un médecin. ATTENTION! Risque d‘irritation de la peau ou de bles- sures ! L‘utilisation de l‘appareil sur une peau sensible ou irritée peut irriter ou abîmer la peau. − Ne partagez pas les accessoires avecPremière utilisation

d‘autres personnes si l‘un des utilisa- teurs a des problèmes de peau ou une infection. − N‘utilisez pas l‘appareil dans les cas sui- vants : - fortes allergies cutanées, - coups de soleil ou plaies ouvertes, - peeling chimique récent, - après une micro-dermabrasion, - prise de médicaments qui rendent la peau sensible, - si votre peau est sensible et sujette aux hématomes en raison de vaisseaux sanguins fragiles, - chirurgie faciale récente ou acné, af- fections cutanées graves ou infections. Si vous êtes concerné(e) par l’une de ces situations ou que vous avez un doute sur une utilisation, consultez votre dermatologue avant d’utiliser l’appareil. Première utilisation Vérifier le contenu de la livraison et l‘appareil

1. Vérifiez que tous les composants et accessoires sont

complets.Première utilisation

2. Retirez le nettoyeur de pores de l‘emballage et véri-

fiez si l‘appareil ou l‘une de ses pièces individuelles est cassé ou endommagé. Dans ce cas, n‘utilisez pas l‘appareil. Contactez le fabricant, l‘adresse du service client se trouve sur la carte de garantie.

3. Retirez le film protecteur de l‘écran.

Charger la batterie Avant d‘utiliser l‘appareil pour la pre- mière fois, la batterie intégrée doit être chargée.

1. Insérez la petite fiche du câble de

dans la prise de charge située sous l‘appareil.

2. Insérez l‘extrémité munie de la fiche USB dans la

prise USB d‘un chargeur USB.

3. Notez les indications de l‘écran

Pictogramme de batterie rouge : La batterie est en cours de charge pictogramme de batterie vert : La batterie est com- plètement chargée

4. Débranchez le câble.

5. Faites glisser le capuchon de protection sur le des-

sous du nettoyeur de pores. Vous pouvez maintenant utiliser l‘appareil. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la batterie n‘est pas complè- tement chargée. Ne l‘utilisez pas pendant la charge !Avant la première utilisation

  • Durée du processus de charge : environ 2 heures.
  • Durée de vie avec batterie complètement chargée : environ 1,5 à 2 heures.
  • La batterie doit être chargée au moins tous les 3 mois pour éviter une décharge complète. Avant la première utilisation Avertissement de mauvaise utilisation
  • N‘utilisez pas l‘appareil à proximité des yeux. La peau y est particulièrement fine et sensible.
  • Ne pas utiliser le produit sur les mamelons ou les parties génitales.
  • Ne pressez trop fort les accessoires sur la peau.
  • Ne laissez pas un accessoire d‘aspiration au même endroit pendant une longue période, déplacez l‘ap- pareil uniformément sur la peau. Sinon, des ecchy- moses peuvent également se former.
  • Au début, n‘utilisez l‘appareil que brièvement et à faible intensité afin d‘éviter une réaction cutanée. Temps d‘application recommandé au début : quelques secondes. Ce que vous devez savoir
  • Si vous avez la peau particulièrement sensible : Testez l‘appareil sur une zone moins sensible, par exemple sur l‘avant-bras. Attendez ensuite environ une demi-heure pour voir s‘il y a une réaction cuta-Avant la première utilisation

née. Ensuite seulement, faites l‘application propre- ment dite.

  • Avant d‘appliquer poudre, crème ou maquillage, nettoyez votre visage.
  • La meilleure façon de procéder consiste à commen- cer par le front et le nez. Chez tous les types de peau, c’est dans cette partie du visage que la production de sébum est la plus intensive et que la peau est la moins sensible. Les réactions secondaires comme les rougeurs y sont aussi moins rapides.
  • Ne jamais utiliser sur le contour des yeux.
  • La surface de l’appareil est en partie chaude. Les per- sonnes dont la perception de la chaleur est pertur- bée doivent donc être prudentes lors de l’utilisation. Choisissez le bon accessoire Microdermabrasion Accessoire de microdermabrasion
  • Élimination des cellules mortes de la peau
  • Lissage de la surface et des petites rides Traitement sous vide Le traitement sous vide a pour but de :
  • Les impuretés remontent à la surface.
  • Les cellules mortes de la peau sont aspirées.
  • La circulation sanguine est stimulée, ce qui assure un teint frais.Avant la première utilisation
  • Peut être utilisé n‘importe où sur le vi- sage (pas sur la peau autour des yeux !)
  • Idéal pour éliminer les points noirs Accessoire avec une petite ouverture
  • Nettoyage des pores dans les endroits difficiles d‘accès, par exemple sur le nez
  • Peut être utilisé n‘importe où sur le visage (également avec précaution sur la peau sensible autour des yeux avec une petite distance)
  • Convient pour une utilisation plus fréquente, le mieux adapté aux peaux sensibles. Accessoire ovale
  • Lisser les rides et masser et raffermir la peau
  • Particulièrement adapté pour une utilisation sur les narines et autour de la bouche.
  • Recommandation : Utiliser uniquement au niveau d‘intensité le plus faibleUtilisation

Utilisation Utiliser la fonction chauffage Alternativement, vous pouvez utiliser une serviette humide et chaude ou un vapori- sateur facial pour ouvrir les pores. En ou- vrant les pores, vous obtiendrez un meilleur résultat. Recommandation : Pour des raisons d‘hygiène, changez le capuchon de protection avant d‘utiliser la fonction de chauffage. N‘utilisez ce capuchon de protection que si vous utilisez la fonction de chauffage.

1. Faites glisser le capuchon

sur la face inférieure du nettoyeur de pores.

2. Appuyez sur la touche de la

fonction de chauffage

3. Le pictogramme de la fonc-

tion de chauffage s‘allu- ment sur l‘écran. Le nettoyeur de pores chauffe.

4. Déplacez le côté inférieur du nettoyant pour pores

5. Pour éteindre, appuyez à nouveau sur la touche de

la fonction de chauffage.

6. Changez à nouveau le capuchon de protection.43

7. Conservez le capuchon de protection que vous avez

utilisé pour la fonction de chauffage afin qu‘il soit protégé de la contamination. Sélectionnez la pièce jointe et insérez un filtre

dans la tête d‘aspiration

3. Fixez l‘accessoire souhaité à la tête

d‘aspiration. Application L‘appareil s‘éteint automatiquement après 10 minutes.

1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt

, pour allu- mer l‘appareil.

1. Le nettoyeur de pores commence le processus d‘as-

piration au niveau le plus bas.

2. Sélectionnez l‘intensité souhaitée en appuyant plu-

sieurs fois sur le bouton Marche/Arrêt. Cela dépend de votre type de peau. Consultez l’écran d’affichage : - Doux = faible intensité - Normal = intensité moyenneUtilisation

Utilisation - Fort = intensité maximale Tenez compte des recommandations suivantes :

  • Lors des premières utilisations, commencez par le ni- veau d’intensité le plus faible, afin de vous habituer progressivement à l’appareil.
  • Les premières utilisations ne devront pas dépasser quelques secondes.
  • Utilisations suivantes : max. 5 minutes, max. 2x par semaine.
  • Commencez toujours par le niveau d’intensité le plus faible, puis contrôlez le grain de peau. En fonction de votre type de peau, attendez ensuite jusqu’à 30 minutes. Ensuite seulement, vous pourrez augmen- ter progressivement l’intensité.
  • Le nettoyeur de pores doit toujours être en mouve- ment ; déplacez-le en formant de petits cercles.
  • N’appuyez pas trop fort l’appareil sur la peau et incli- nez-le légèrement sur le côté lorsque vous le retirez.
  • N’aspirez pas trop longtemps à un seul endroit. En fonction de votre type de peau et de votre sensibilité, il peut arriver que la peau réagisse au traitement à un moment ou à un autre. Elle peut présenter des rougeurs et des hématomes peuvent se former.

3. Passez l‘accessoire sur la peau de votre visage. As-

surez-vous de ne pas passer l‘accessoire sur une partie de la peau plus d‘une fois. Veuillez noter les informations dans la section suivante « Champs d‘application ».Utilisation

4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre à

nouveau l‘appareil. Domaines d’application Front − Déplacez le nettoyeur de pores lentement et unifor- mément du centre du front vers l‘extérieur. − Ne pas traiter la même partie de la peau plus d‘une fois. Tempes − Déplacez le nettoyeur de pores vers l‘extérieur vers la racine des cheveux. − Distance minimale à partir des yeux : 2 cm. − Répétez sur les côtés gauche et droit. Nez − Déplacez le nettoyeur de pores de l‘arête supérieure du nez vers le milieu. − Répétez sur les côtés gauche et droit du nez.Utilisation

Les joues − Déplacez le nettoyeur de pores vers l‘extérieur le long des joues. Autour de la bouche − Déplacez le nettoyeur de pores sur la lèvre supérieure du centre vers la gauche et la droite. − Déplacez le nettoyeur de pores de la lèvre inférieure vers la gauche et la droite vers le haut. − Ne touchez pas directement les lèvres dans chaque cas ! Après l‘application − Lavez votre visage avec de l‘eau froide ou tiède. − Un masque facial froid ou un tonique facial aide éga- lement à refermer les pores de la peau et à l‘apaiser. − Évitez les rayons directs du soleil après le traitement, car votre peau est encore un peu sensible au début. − Pour des raisons d‘hygiène, nettoyez l‘appareil après chaque utilisation, voir chapitre suivant.Nettoyage et entretien

En fonction de votre type de peau et de votre sensibilité, il peut arriver que la peau réagisse au traitement à un moment ou à un autre. Elle peut présenter des rougeurs et des hématomes peuvent se former. Nettoyage et entretien Nettoyer ATTENTION! Risque de court-circuit ! L‘eau qui a pénétré dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. − Assurez-vous que l‘eau ne pénètre pas dans le boîtier. − N‘immergez pas l‘appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. AVIS! Risque de dommages ! Si vous ne nettoyez pas correctement l‘appareil, il pourrait être endommagé. − N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d‘ustensiles de nettoyage tranchants ou en métal tels que cou- teaux, grattoirs, etc. Ils pourraientNettoyage et entretien

endommager les composants en plas- tique. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.

3. Nettoyez tous les accessoires utilisés dans de l‘eau

savonneuse tiède. Ensuite, rincez soigneusement les accessoires sous l‘eau courante.

4. Laissez sécher complètement toutes les pièces

de la tête d‘aspiration

. Rin- cez-le et laissez-le bien sécher avant de le remettre en place.

  • La livraison comprend des filtres de rem- placement. Remplacez le filtre utilisé s‘il est endommagé ou trop sale.
  • Pour un nettoyage approfondi, vous pou- vez retirer les 2 bagues d’étanchéité de la tête d’aspiration. S’ils sont endommagés, remplacez-les par un anneau d’étanchéi-

6. Essuyez l‘appareil et en particulier la zone autour

de la tête d‘aspiration avec un chiffon humide. Vous pouvez nettoyer l‘intérieur de la tête d‘aspiration avec un coton-tige humidifié.Données techniques

1. Nettoyez l’appareil.

2. Chargez la batterie (voir « Mise en route »).

3. Conservez l’appareil dans un endroit sec à l’abri du

gel, hors de portée des enfants. Données techniques Modèle : GT-FPC-01 Batterie : Batterie au lithium, 3,7 V

600 mAh Durée de la charge : environ 2 heures Durée de vie utile : environ 1,5-2 heures Entrée USB : 5 V , 0,4 A Nos produits étant constamment améliorés, nous nous réservons le droit de modifier la forme et les caractéris- tiques techniques sans préavis. La notice d’utilisation actuelle peut être téléchargé sur notre page Internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie. Vous pou- vez trouver la déclaration de conformité complète sur Internet www.gt-support.deÉlimination

Élimination Élimination de l‘emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l‘article Éliminez le balai vapeur conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays. Les appareils usagés ne doivent pas être je- tés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’envi- ronnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et élec- troniques peuvent les déposer dans des déchetteriesÉlimination

municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dé- pôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratui- tement un appareil usagé auprès d’un revendeur sou- mis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globa- lement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Ne jetez pas les piles et batteries dans les ordures ménagères ! La loi oblige les consommateurs à déposer les piles et batteries, qu’elles contiennent des substances nocives ou non, dans un point de collecte de leur commune ou chez un commerçant, afin de les éliminer de manière écologique et de recycler les ma- tières premières qui les composent. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être reti- rés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée.Élimination

Attention ! Cet appareil contient une batterie installée à vie pour des raisons de sécurité et qui ne peut être retirée sans détruire le boîtier. Une mise au rebut incorrecte re- présente un risque pour la sécurité. Vous devez donc rapporter l‘appareil non ouvert au point de collecte et éliminer l‘appareil et la batterie correctement. Vous pouvez vous renseigner sur les points de collecte qui peuvent récupérer gratuitement les anciens appa- reils auprès de votre commune ou de votre mairie. Pièces de rechange Si vous avez besoin de pièces de rechange, par ex. des filtres de remplacement, veuillez contacter notre Centre de services. Vous pouvez trouver l‘adresse sur la carte de garantie.Volume di fornitura

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ambiano

Modèle : GT-FPC-01

Catégorie : Nettoyage visage