Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Réfrigérateur

F7IBM36O2-L - Réfrigérateur Fulgor Milano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F7IBM36O2-L Fulgor Milano au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fulgor Milano F7IBM36O2-L - page 46
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur encastrable avec compartiment congélateur en tiroir
Marque Fulgor Milano
Modèle F7IBM36O2-L
Dimensions (L x H x P) 91,4 x 177,8 x 61 cm (estimation)
Poids Environ 136 kg (estimation)
Alimentation 115 V, 60 Hz, circuit dédié 15 A
Classe climatique SN à T (de +10°C à +43°C)
Compartiment Fresh Zone Convertible : congélateur, réfrigérateur ou fresco
Machine à glaçons Automatique, production jusqu'à 1,5 kg par jour
Filtre à eau OEM, durée de vie 12 mois ou 3000 litres
Écran tactile Panneau de commande principal avec contrôle électronique
Fonctions spéciales Courses réfrigérateur, Max Cool Fresh Zone, réfrigération bouteilles, mode vacances, mode Sabbat
Sécurité Verrouillage écran (cadenas), alarme porte ouverte, alarme température
Éclairage LED intérieur et extérieur (sur certains modèles)
Réfrigérant R600a (inflammable)
Nettoyage condenseur Recommandé tous les 12 mois, rappel activable
Entretien général Nettoyage intérieur avec eau tiède et peu de détergent, ne pas utiliser de chlore
Pièces détachées Filtre à eau, bac à glaçons, clayettes, balconnets (pièces d'origine)
Service après-vente Fulgor Milano, téléphone 1-855-4FULGOR (1-855-438-5467)

FOIRE AUX QUESTIONS - F7IBM36O2-L Fulgor Milano

Comment régler la température du réfrigérateur ?
Depuis l'écran d'accueil, touchez la zone d'affichage de la température du compartiment réfrigérateur. Faites défiler vers le haut ou le bas pour choisir la température souhaitée (de +34°F à +46°F / +1°C à +7°C) et appuyez sur OK pour confirmer.
Comment activer la machine à glaçons ?
Assurez-vous que l'appareil est raccordé à l'eau. Depuis l'écran d'accueil, touchez FONCTIONS, balayez vers la gauche jusqu'à l'icône MACHINE À GLAÇONS et touchez-la. Appuyez sur ON pour activer. La production commence dans les 12 à 24 heures.
Que faire en cas d'alarme 'Porte ouverte' ?
L'alarme sonore retentit après une minute d'ouverture. Fermez complètement la porte ou le tiroir. Pour désactiver temporairement l'alarme, touchez l'icône Alarme (cloche) sur le panneau de commande.
Comment nettoyer le condenseur ?
Débranchez l'appareil. Le condenseur se trouve derrière la grille de ventilation frontale. Ouvrez la grille ou retirez la grille magnétique inférieure. Utilisez un aspirateur avec brosse douce pour enlever la poussière. Attention : les ailettes sont tranchantes, protégez vos mains. Rebranchez ensuite.
Comment remplacer le filtre à eau ?
Désactivez la machine à glaçons via le menu. Localisez le filtre derrière la vitre en haut du réfrigérateur. Tirez les leviers, abaissez la vitre, tournez le filtre d'un quart de tour dans le sens antihoraire pour le retirer. Insérez le nouveau filtre en tournant dans le sens horaire jusqu'au verrouillage. Effectuez un nettoyage manuel du circuit d'eau, puis réinitialisez le compteur dans le menu Filtre de l'eau.
À quoi sert le mode vacances ?
Le mode vacances place le réfrigérateur à +57°F (+14°C) pour économiser l'énergie en votre absence. Vous pouvez programmer une durée de 1 à 90 jours. Pour l'activer : menu FONCTIONS > VACANCE > ON, puis réglez la durée en jours.
Comment désactiver le mode Sabbat ?
Le mode Sabbat expire automatiquement après 72 heures. Pour le désactiver manuellement avant : menu RÉGLAGES > balayez vers MODE SABBATH > touchez OFF puis confirmez avec OUI.
Pourquoi la machine à glaçons ne produit-elle pas de glace ?
Vérifiez que la machine est activée (icône allumée). Assurez-vous que le compartiment Fresh Zone est réglé en mode congélateur. Vérifiez le raccordement d'eau et la pression (0,5 à 5 bar). Si le filtre est obstrué, remplacez-le. Après une première installation, la production peut prendre 12 à 24 heures.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine ?
Allez dans RÉGLAGES, balayez vers la gauche jusqu'à RÉINITIALISER (ou Rétablissement). Touchez ON puis confirmez avec OUI. Attention : cela efface toutes les configurations personnalisées, y compris le réglage du Fresh Zone.
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur ?
Notez le code. Essayez de désactiver l'alarme sonore avec l'icône Alarme. Si l'erreur persiste, débranchez l'appareil pendant 5 minutes, puis rebranchez. Si le code réapparaît, contactez le service après-vente Fulgor Milano au 1-855-4FULGOR.

Questions des utilisateurs sur F7IBM36O2-L Fulgor Milano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F7IBM36O2-L - Fulgor Milano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F7IBM36O2-L de la marque Fulgor Milano.

MODE D'EMPLOI F7IBM36O2-L Fulgor Milano

1.1 Pour votre sécurité.... 4
1.2 Informations importantes lors de l'utilisation de l'appareil.... 4
1.3 Respect de l'environnement 5
1.4 Nettoyage, désinfection et entretien du distributeur de glace 6

2 INSTALLATION 6

2.1 Installation 6
2.2 Raccordement au réseau hydrique.... 6
2.3 Branchement au réseau électrique.... 7

3 AVANT L'UTILISATION 7

3.1 Pour bien connaître l'appareil.... 7
3.2 Identification du modèle / série.... 8
3.3 Composants principaux.... 10
3.4 Contrôle électronique 12
3.5 Panneau de commande principal.... 12

4 MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL 13

4.1 Mise en marche et arrêt.... 13
4.2 Comment régler la température pour différentes exigences.... 15
4.3 Messages et alarmes 16

5 PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 17

5.1 Fonctions.... 17
5.2 Configurations.... 24

6 ÉQUIPEMENT INTERNE 30

6.1 Équipement interne (positionnement, réglage, retrait).... 30

7 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 31

7.1 Utilisation de la machine à glaçons 31
7.2 Filtre pour l'Eau 32

8 ÉCLAIRAGE 33

8.1 Éclairage 33

9 CONSERVATION DES ALIMENTS 33

9.1 Indications générales.... 33
9.2 Comment maintenir une bonne qualité des aliments 34

0 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 37

10.1 Entretien et Nettoyage 37
10.2 Nettoyage interne 37
10.3 Nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur 38

1 GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 38

11.1 Guide des solutions aux problèmes.... 38
11.2 Indications d'anomalie pouvant apparaître sur l'écran.... 41

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 38 - 1

Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser vous-même et les autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou RTISSEMENT ». Ces mots signifient ceux-ci :

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 38 - 2

ATTENTION

Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les instructions.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - ATTENTION - 1

DANGER

Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! - 1

ATTENTION

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Le présent manuel contient des instructions d'utilisation pour les utilisateurs de l'appareil. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible pour consultation future. L'installation, le réglage, la modification, la réparation ou l'entretien inapproprié(e) peut causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Lisez attentivement les instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance avant d'installer ou d'entretenir cet équipement.

Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, notamment ceux-ci :

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques et sensorielles réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne leur ait donné une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
Cet appareil est conçu pour réfrigérer les boissons et les aliments et est destiné à un usage domestique.
Cet appareil est destiné à être utilisé à des fins domestiques et dans des applications similaires telles que : les aires de cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; les maisons de ferme, et par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel ; les environnements de type « bed and breakfast » ; et les applications de restauration et autres.
Ne PAS utiliser de rallonge ou d'adaptateur.
Brancher sur une prise à 3 broches mise à la terre.
Ne pas retirer la broche de terre.
Un installateur / plombier doit compléter le connexion d'eau (si elle est disponible).
Le cas échéant, nettoyer le seau où le tiroir à glaçons régulièrement, mais en utilisant uniquement de l'eau potable.
Il ne faut fournir à l'appareil que de l'eau potable (si un raccordement d'eau est présent).

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 1

ATTENTION

En cas de panne de courant, ne pas essayer de faire fonctionner cet appareil.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - ATTENTION - 1

ATTENTION

Garder la zone de l'appareil à l'abri des matières combustibles ou inflammables et des vapeurs.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - ATTENTION - 1

ATTENTION

Garder les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, à l'abri de toute obstruction. Ne pas obstruer l'entrée d'air ou les orifices d'évacuation de l'appareil.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne pas entreposer de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un agent propulsif inflammable dans cet appareil.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de rangement des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.

CONSIGNES DES SÉCURITÉ IMPORTANTES POURL'ÉLIMINATION APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

ATTENTION

Danger de suffocation

Retirer les portes ou le couvercle de votre ancien appareil.

Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des lésions

cérébrales.

ATTENTION Risque de coincement pour les enfants.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Enlever les portes.
Laisser les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur.
IMPORTANT : le coïncement et l'étouffement des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les réfrigérateurs vides ou abandonnés sont toujours dangereux, même s'ils reposent pendant « quelques jours seulement ». Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre ces instructions pour aider à prévenir les accidents.

Renseignements importants à connaître sur l'élimination des frigorigènes :

Eliminer le réfrigérateur conformément aux réglementations fédérales et locales. Les frigorigènes doivent être évacués par un titulaire de permis. Technicien en réfrigération certifié par l'EPA conformément aux procédures établies.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L'ENTRETIEN

! DANGER

ATTENTION

Risque d'incendie ou d'explosion dû à la perforation de la tubulure de frigorigène; suivre attentivement les instructions de manipulation. Frigorigène inflammable utilisé.

A faire réparer uniquement par un personnel de maintenance formé.

Utiliser uniquement des pièces de maintenance autorisées par le fabricant; ne pas utiliser des pièces de rechange qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (par exemple, des pièces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne possédant les mêmes qualifications afin d'éviter tout danger. Tout équipement de réparation utilisé doit être conçu pour les frigorigènes inflammables. Suivre toutes les instructions de réparation du fabricant. Utiliser un nettoyant non inflammable.

ATTENTION

Ne pas percer la tubulure de frigorigène, et ne pas endommager le circuit de frigorigène.

ATTENTION

Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.

ATTENTION Le réfrigérateur est lourd et se renverse facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé ; pour éviter un danger dû à l'instabilité de l'appareil, il doit être fixé conformément aux instructions (voir le manuel d'instructions fourni). Garder les portes fermées avec du ruban adhésif jusqu'à ce que le réfrigérateur soit complètement installé. Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le défaut de le faire peut entraîner la mort ou des blessures graves.

1.1 Pour votre securite

Si cet appareil remplace un appareil existant devant être retiré ou mis au rebut, veiller à ce qu'il ne devienne pas dangereux, notamment pour les enfants, en coupant le câble d'alimentation et en rendant la fermeture de la porte impossible. Adopter les mêmes mesures à la fin de la durée de vie du nouvel appareil.

L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec des minuteries externes ou avec des systèmes de commande à distance.

Cet appareil, destiné à un usage domestique, est conçu pour conserver des aliments et des boissons au frais.

Cet appareil est conçu pour conserver et réfrigérer à domicile des aliments frais et surgelés. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée.

L'appareil doit être installé en suivant les consignes du Manuel d'installation ; veiller tout particulièrement à ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil et des unités encastrables.

L'appareil est doté d'un système d'éclairage à lumière concentrée à LED. Ne pas regarder ces ampoules lorsqu'elles sont allumées afin d'éviter tout dommage oculaire. Cet avertissement figure également sur l'étiquette apposée à l'intérieur de la porte du réfrigérateur.

Lorsque le congélateur fonctionne, ne pas toucher les métallique surfaces internes avec les mains mouillées ou humides puisque la peau pourrait rester accrochée aux surfaces très froides.

N'utiliser aucun type d'équipement électrique au sein des compartiments de conservation des aliments.

Lors de la mise en place des étagères, ne pas mettre les doigts dans les rails de guidage des étagères.

Ne jamais tenter d'éteindre une flamme ou un feu avec de l'eau : couper l'alimentation de l'appareil et recouvrir la flamme avec une couverture anti-feu.

Ne pas poser de récipients contenant des liquides inflammables à proximité de l'appareil.

Couper entièrement l'appareil et débrancher le câble d'alimentation lors des opérations de nettoyage. Si la fiche est difficile à atteindre, il est conseillé de couper le disjoncteur ou de retirer le fusible qui contrôle la prise à laquelle l'appareil est branché.

Les éléments d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants : ne pas laisser les enfants jouer avec les sachets plastique, les films plastique ou le polystyrène.

Toute réparation doit être effectuée par un technicien de maintenance qualifié.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont été supervisées ou formées par une personne responsable de leur sécurité concernant l'utilisation de l'appareil. Surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Ne pas endommager les tuyaux du circuit réfrigérant de l'appareil.

Ne pas entreposer de substances explosives, comme des bombes aérosols, avec des substances inflammables dans cet appareil.
Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service clients ou un technicien qualifié. Une mauvaise installation ou des réparations incorrectes peuvent exposer les utilisateurs à un risque considérable.
Les réparations doivent être effectuées exclusivement par le fabricant, le service clients ou un technicien qualifié.
Brancher à une prise à 2 broches Nema5-15R mise à la terre.
Ne pas retirer la broche de terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Couper l'alimentation au niveau de toutes les unités avant les opérations d'entretien.
Ne pas modifier cet appareil.
Ne pas introduire d'objets métalliques pointus (outils ou couverts) dans les orifices de l'appareil.
Ne pas toucher (en particulier avec les mains mouillées) de produits surgelés ou les mettre directement en bouche.
Ne touchez pas (surtout avec les mains mouillées) les produits surgelés ou les mettre en bouche directement.
Ne pas entreposer de substances inflammables, explosives ou volatiles à l'intérieur ou à proximité de l'appareil.
Ne pas laisser de substances explosives, comme les flacons pulvérisateurs, avec des substances inflammables dans l'appareil.
Les bouteilles contenant des boissons fortement alcoolisées doivent être fermées hermétiquement et entreposées à la verticale.
Les composés organiques, les substances acides et les huiles essentielles peuvent ronger les joints et les surfaces en plastique en cas de contact prolongé.
Couper l'appareil et le débrancher de la prise avant les opérations de nettoyage ou d'entretien.
Ne pas tirer sur le câble pour débrancher l'appareil.

1.2 Informations importantes lors de l'utilisation de l'appareil

Les opérations de nettoyage et d'entretien qui doivent être effectuées par l'utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants sans surveillance.

Ne jamais utiliser d'équipements électriques au sein de l'appareil (par exemple un dispositif de chauffage, une machine à glaçon électrique, etc.). Risque d'explosion !

Ne jamais décongeler ou nettoyer l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur ! La vapeur risquerait de pénétrer dans les composants électriques et de causer un court-circuit. Risque de décharge

électrique !

Ne pas utiliser d'outils pointus ou tranchants pour retirer le gel ou des couches de glace. Cela risquerait d'endommager les tuyaux réfrigérants. Les fuites de fluide réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ou s'enflammer.

Veiller à ce qu'aucun objet ne empêcher la fermeture des portes.

Ne pas entreposer de produits contenant des substances inflammables (par exemple des bombes aérosols) ou des substances explosives dans l'appareil. Risque d'explosion !

Ne pas s'appuyer ou faire pression sur la base de l'appareil, les bacs, les portes, etc.

Avant de nettoyer l'appareil, débrancher le câble d'alimentation ou retirer le fusible. Ne pas débrancher le câble d'alimentation en tirant dessus.

Veiller à ce qu'aucun résidu d'huile ou de graisse ne soit présent sur les parties en plastique et le joint de la porte. Autrement, les parties en plastique et le joint de la porte vont se détériorer.

Ne jamais recouvrir ou obstruer les orifices de ventilation de l'appareil.

Conformément à la réglementation en vigueur, les enfants de 3 à 8 ans peuvent prendre ou déposer de la nourriture dans l'appareil, mais il est fortement déconseillé de permettre aux enfants de moins de 8 ans de réaliser ces opérations et, de manière générale, d'utiliser cet appareil.

Garder les enfants de moins de 8 ans à une distance gage de sécurité, à moins qu'ils ne soient constamment surveillés, et veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Ne pas utiliser d'équipements mécaniques ou électriques ni de produits chimiques autres que ceux recommandés par le fabricant afin d'accélérer le processus de décongélation.

Ne pas endommager le circuit de refroidissement (s'il est possible d'y accéder).

Ne pas utiliser d'équipements électriques au sein des compartiments de conservation des aliments à moins qu'ils ne soient recommandés par le fabricant.

Si le circuit de refroidissement est endommagé, éviter toute flamme nue et ventiler correctement la zone.

Ne pas utiliser l'appareil ou des parties de celui-ci autrement qu'indiqué dans le présent manuel.

Ouvrir la porte pendant un long moment peut faire monter la température dans les compartiments de l'appareil de manière considérable.

Nettoyer régulièrement les surfaces en contact avec la nourriture et les systèmes d'évacuation accessibles.

Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients adaptés dans le congélateur afin qu'ils n'entrent en contact avec aucun autre aliment ni ne se déversent dessus.

Si l'appareil reste vide pendant de longues périodes, l'éteindre, le laisser décongeler, le nettoyer, le sécher et laisser la porte ouverte pour éviter que de la moisissure ne se forme à l'intérieur.

Ne jamais laisser d'objets métalliques coupants

comme des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur l'appareil pendant son utilisation.

Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs (par exemple poudres à récurer, détachants ou éponges métalliques) sur les parties en verre.
Ne pas s'asseoir sur l'appareil.
Ne pas s'asseoir ou s'appuyer sur la porte ou sur un bac, notamment ouvert.
Ne pas saisir la porte ou la poignée pour déplacer l'appareil.
Ne pas utiliser d'appareils électriques (par exemple un sèche-cheveux) ou de sprays dégivrant, les parties en plastique pourraient être endommagées.
Ne pas utiliser l'appareil pour refroidir une pièce.
Toujours débrancher l'appareil en cas de problème ou avant de réaliser les opérations de nettoyage ou d'entretien.
Ne pas conserver de liquides dans des boîtes de conserve ou des récipients en verre dans le congélateur.
Ne pas placer d'objets lourds sur le dessus de l'appareil.

Symboles utilisés dans le manuel:

Remarque

Recommandations relatives à la bonne utilisation de l'appareil

Important

Consignes afin de ne pas endommager l'appareil

Attention

Consignes afin d'éviter les blessures

1.3 Respect de l'environnement

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Respect de l'environnement - 1

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Respect de l'environnement - 2

Faire très attention aux correctes modalités d'élimination de tous les composants de l'emballage.
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.

S'informer auprès des centres de collecte pour l'élimination des matériaux recyclables.

En cas d'élimination, couper le câble d'alimentation et rendre impossible la fermeture de la porte.
Durant l'élimination, éviter d'endommager le circuit réfrigérant.
L'appareil ne contient pas, dans le circuit réfrigérant

et dans l'isolation, de substances nocives pour la couche d'ozone atmosphérique.

1.4 Nettoyage, desinfection et entretien du distributeur de glace

Le non-respect des instructions fournies pour la désinfection peut porter préjudice à la sécurité sanitaire de l'eau distribuée.

Lors de la première utilisation de l'appareil, il est recommandé de faire couler l'eau dans le circuit en utilisant le « Nettoyage manuel » et d'éliminer la glace produite au cours des premières 24 heures.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période supérieure à 4 à 5 jours, il est conseillé de laver le circuit en éliminant le premier litre d'eau.
Nous conseillons de nettoyer périodiquement le bac ou le tiroir à glaçons à l'eau courante uniquement.

Le filtre doit obligatoirement être remplacé lorsque le bandeau de commande le signale ou après une période de non utilisation du système de distribution de glace/d'eau supérieure à 30 jours.

Seul le filtre à eau OEM doit être utilisé lorsqu'il est temps de le remplacer.

Les interventions techniques doivent être réalisées uniquement par des professionnels qualifiés.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Nettoyage, desinfection et entretien du distributeur de glace - 1

Avertissement

Afin d'éviter toute contamination des aliments, veuillez suivre les instructions suivantes:

L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation importante de la température dans les compartiments de l'appareil.
Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles.
Nettoyez les réservoirs d'eau si ils n'ont pas été utilisés depuis 48 h ; rincez le système d'alimentation en eau raccordé à une source d'eau, si l'eau n'a pas été aspirée depuis 5 jours.
Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur afin qu'ils n'entrent pas en contact avec ou s'égouttent sur les autres aliments.
Si le réfrigérateur reste vide pendant de longues périodes, veuillez l'éteindre, le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser

la porte ouverte pour éviter toute formation de moisissure à l'intérieur de l'appareil.

2.1 Installation

Veillez à ce que l'installation soit correctement effectuée, en respectant toutes les indications reportées dans la notice d'installation fournie avec l'appareil.

Attention Il est absolument nécessaire d'effectuer le raccordement hydraulique avant tout branchement électrique.

2.2 Raccordement au réseau hydrique

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Raccordement au réseau hydrique - 1

Les modèles dotés de dispositif pour la production de glaçons (Appareil à glaçons) nécessitent d'un raccordement au réseau hydrique domestique. Celui doit être réalisé moyennant le tuyau de remplissage d'eau avec un filet de 34 " fourni.

La pression du réseau doit être comprise entre 0.05 MPa et 0.5 MPa (entre 0.5 Bar et 5 Bar).

Différentes pressions de fonctionnement peuvent entraîner des dysfonctionnements ou des pertes dans le circuit hydraulique.

L'appareil ne doit être alimenté qu'avec de l'eau potable.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Raccordement au réseau hydrique - 2

Attention

L'appareil ne doit être alimenté qu'avec de l'eau potable.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Attention - 1

Attention

Veiller à ce que l'installation soit correctement effectuée, en respectant toutes les indications reportées dans le spécifique manuel d'installation fourni avec l'appareil.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Attention - 1

Attention

Ne pas tenter d'utiliser un adaptateur d'origine locale de fil de tuyau d'arrosage ou ligne d'alimentation tressé. Il va priver les discussions sur l'appareil de l'eau solénoïde de connexion.

2.3 Branchement au réseau électrique

L'appareil fonctionne à 115 V CA, 60 Hz et est équipé d'un cordon d'alimentation avec une fiche à 3 broches avec mise à la terre, qui doit être connecté à une prise murale correspondante à 3 broches avec mise à la terre sur un circuit dédié de 15A.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Branchement au réseau électrique - 1

N'utiliser ni rallonges ni adaptateurs multiples pour le branchement.

3.1 Pour bien connaître l'appareil

Congratulations pour avoir acheté votre nouveau Fulgor Milano: vous pourrez maintenant utiliser notre innovant système de conservation, qui vous permettra de préserver au mieux tous les aliments que vous souhaitez.

Ce manuel d'utilisation répondra à la plupart de vos questions pour ce qui concerne les caractéristiques du produit. Pour toute autre information, n'hésitez pas à nous contacter:

ou par: 1-855-4FULGOR (1-855-438-5467)

visitez fulgor-milano.com/us/en/assistance

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Pour bien connaître l'appareil - 1

Important

Avant d'appeler prenez note du numéro de série de l'appareil, reporté sur le certificat de garantie et sur la plaque signalétique qui se trouve dans le compartiment Réfrigérateur.

3.2 Identification du modèle / série

La identification du modèle / série indique les données techniques, le numéro de série et le modèle.

La plaque signalétique ne doit jamais être retirée.

FULGOR MILANO Folge Gas FRI Charge 4.5 oz Quantité de Gas Refrigerateur Frontier Gas FRI Charge 4.2 oz Quantité de Gas Congénérate Total Absentiment Current 4.8 A Current Absentiment Total Voltage 115 V Tensile Frequency 60 Hz Frequency Extriglycerol Gas Type R134a Type de Gas Refrigerant Extriglycerol Chordège du Décharge 213 W Made-in-Italy MODEL XS8990TST6IU CODE F7PBM36S1 SER.NO./N° SERIE F20200101000006 ETL LISTED COMFORMS TO ANSIFUL STD 250 CERTIFIED TO CAN/CSA STD C22.2 NO.43 INTERTK 3TRAS40 Position du numéro de série à l'intérieur du compartiment.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Identification du modèle / série - 2

L'étiquette d'identification du modèle/ de la série se trouve sur la paroi laté- rale intérieure, au-dessus de la tablette en verre séparateur, au-dessus des ti- roirs à légumes, en face des charnières de la porte.

FULGOR
MILANO

Fridge Gas Fill ChargeQuantité de Gaz Réfrigerateur1.7 oz
Freezer Gas Fill ChargeQuantité de Gaz Congélateur2.1 oz
Total Absorbed CurrentCourant Absorbée Totale3.5 A
VoltageTension115 V
FrequencyFrequency60 Hz
Refrigerant Gas TypeType de Gaz RéfrigerantR600a
Defrost HeaterChauffage de Dégivrage213 W
Made in Italy

MODEL

XS8990TST6IU

Code interne de l'usine

CODE

F7PBM36S\*

Numéro de modèle nord-américain

SER.NO./N° SERIE

F20200101000006

Numéro de série

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - F20200101000006 - 1

Intertek

3186660

ETL LISTED

CONFORMS TO

ANSI/UL STD 250

CERTIFIED TO CAN/CSA

STD C22.2 NO.63

Caractéristiques

Classe climatique

SN (Subnormal) à partir de +50°F pour +90°F (da +10°C pour +32°C)
N (Normal) à partir de +61°F pour +90°F (da +16°C pour +32°C)
ST (Subtropical) à partir de +64°F pour +100°F (da +18°C pour +38°C)
T (Tropical) à partir de +64°F pour +109°F (da +18°C pour +43°C)

3.3 Composants principaux
Réfrigérateur +46°F/+34°F (+7°/+1°C) Fresh Zone +9°F/-11°F (-15°/-22°C) F7PBM36S1

Réfrigérateur +46°F/+36°F (+8°/+2°C) Fresh Zone +9°F/-11°F (-15°/-22°C) F7IBM3601

1) Structure de l'appareil
2) Panneau de commandes
3) Filtre pour l'eau (*)
4) Étagères de rangement internes
5) Bac de Réfrigérateur
6) Producteur de glace automatique (*)
7) Grands balconnets contre porte
8) LED d'éclairage pour le tiroir du bas du compartiment Congélateur.
9) Tiroir convertible FreshZone (Congélateur, Réfrigérateur ou Fresh)
10) Grille d'aération
(*) sur certains modèles

3.4 Contrôle électronique

L'innovant système de contrôle électronique maintient une température constante dans les compartiments de réfrigération indiqué sur l'écran du panneau de contrôle. Il assure également l'interaction de l'utilisateur permettant de personnaliser les configurations des différentes fonctions et de recevoir des messages sonores et/ou visuels en cas de dysfonctionnement de l'appareil.

3.5 Panneau de commande principal

FULGOR

MILANO

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Panneau de commande principal - 1

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Panneau de commande principal - 2

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Panneau de commande principal - 3

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Panneau de commande principal - 4

Marche/Arrêt

Touchez l'icône pour allumer ou éteindre l'appareil.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Marche/Arrêt - 1

Page d'accueil

Touchez l'icône « home » pour retourner à la page-écran principale.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Page d'accueil - 1

Alarme

Touchez l'icône pour afficher les messages d'alarme et désactiver temporairement l'alarme sonore.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Alarme - 1

Flèche arrière

Touchez l'icône en flèche pour retourner à la page-écran précédente.

4.1 Mise en marche et arrêt

Première mise en marche de l'appareil

Touchez l'icône ⏻. À l'écran s'affichent les pages-écrans de lancement suivantes:

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Première mise en marche de l'appareil - 1

3) L'écran principal affiche une moyenne mobile de la température réelle de chaque compartiment. L'appareil commence automatiquement à refroidir jusqu'à atteindre les températures prédéfinies.

+ 5 °C -18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

4) Page d'accueil (*).

  • compartiment Réfrigérateur +39°F (+5°C)
  • compartment Fresh Zone +0°F (-18°C)

(*) La page d'accueil peut varier suivant les modèles;

Le compartiment Fresh Zone est configuré en mode congélateur +0°F (-18 °C) par défaut. Pour la modification de cette configuration, consulter la fonction 5.

Lors de la première mise en marche de l'appareil il est recommandé d'attendre au moins 12 heures sans ouvrir les portes et avant d'y introduire des aliments. Pendant la période de refroidissement initiale après la mise en marche, les alarmes seront désactivées.

Mise hors tension.
Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Première mise en marche de l'appareil - 3

1) Touchez l'icône Ⓤ Off (arrêt) pendant 3 secondes.

PROCÉDER À L'ARRÊT? OUI | NON

2) Touchez l'icône Oui pour activer.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Première mise en marche de l'appareil - 5

3) Confirmez la mise hors tension en touchant à nouveau l'icône Oui.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Première mise en marche de l'appareil - 6

Quand le réfrigérateur est éteint, il n'y a aucun signal indiquant que l'appareil est branché dans une prise.

Arrêt du compartiment réfrigérateur uniquement

Les compartiment réfrigérateur peuvent être désactivés individuellement tandis que le tiroir Fresh Zone ne peut pas être désactivé sauf sans mettre l'appareil hors tension.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

1) Page d'accueil. Touchez dans la zone d'affichage de la température du compartiment.

OFF + 1 + 2 | °C + 3 + 4 OK

2) Touchez l'icône Off (arrêt).

VOULEZ-VOUS DÉSACTIVER LE COMPARTIMENT? OUI NON

3) Touchez l'icône Oui pour désactiver le compartiment.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Arrêt du compartiment réfrigérateur uniquement - 4

4) Touchez l'icône Oui pour confirmer la désactivation.

OFF - 18 °C FONCTIONS RéGLAGES

5) L'écran principal affiche maintenant l'icône d'arrêt, indiquant que le compartiment réfrigérateur est désactivé et les lumières du compartiment seront également éteintes.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Arrêt du compartiment réfrigérateur uniquement - 6

4) Touchez l'icône Oui pour confirmer l'activation.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

5) Le compartiment réfrigérateur est à présent activé de nouveau. La page d'accueil s'affiche de nouveau.

Remettre en fonction le compartiment réfrigérateur.

Sivous désirez activer de nouveaux les compartiments réfrigérateur.

OFF - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

1) Page d'accueil. Touchez la zone d'affichage de la température du réfrigérateur sur l'écran.

ON + 1 + 2 | °C + 3 + 4 OK

2) Touchez l'icône On (marche).

VOULEZ-VOUS ACTIVER LE COMPARTIMENT? OUI NON

3) Touchez l'icône Oui.

Mise hors tension en cas d'arrêt prolongé

En cas de périodes d'absence prolongées il est recommandé de mettre hors tension le réfrigérateur en suivant la procédure d'extinction de l'appareil décrite à la page précédente et de débrancher la fiche électrique ou le disjoncteur qui contrôle la prise de courant. Videz complètement le réfrigérateur, nettoyez-le et séchez-le et laissez les portes et les bacs partiellement ouverts afin d'éviter toute formation de mauvaises odeurs.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Mise hors tension en cas d'arrêt prolongé - 1

Pendant la première mise en marche, il ne sera pas possible d'utiliser le Menu pour modifier les configurations d'usine avant que soient atteintes les températures prédéfinies.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Mise hors tension en cas d'arrêt prolongé - 2

Chaque fois que l'appareil est actionné le système effectue une procédure d'auto-diagnostic qui dure environ trois minutes avant sa mise en marche complète.

En cas de désactivation uniquement du compartiment Réfrigérateur, le ventilateur continue à fonctionner afin d'éviter toute formation de mauvaises odeurs et moisissure.

4.2 Comment régler la température pour différentes exigences.

Chaque modèle a été soigneusement testé avant de quitter l'usine et réglé de manière à assurer des performances élevées et de fonctionnement efficace. Généralement, il n'est pas nécessaire de modifier les réglages d'origine.

L'aspect de la page d'accueil:

Compartment Réfrigérateur + 5 °C Tiroir Congélateur (Fresh Zone) - 18 °C Températures prédéfinies

Modifier la température des compartiments

Exemple: comment modifier la température du compartiment Réfrigérateur.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÈGLAGES

1) Page d'accueil. Touchez l'icône du compartiment réfrigérateur.

OFF + 1 + 2 + 3 °C | + 4 + 5 OK

2) Défilez vers le haut/bas pour sélectionner la température désirée du réfrigérateur de de +34°F à +46°F (+1°C à +7°C)

OFF + 1 + 2 + 3 °C + 4 + 5 OK

3) Touchez l'icône OK pour confirmer la température désirée.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Modifier la température des compartiments - 4

La température affichée peut varier légèrement par rapport à la température prédéfinie suite à des ouvertures fréquentes des portes ou à l'introduction d'aliments à la température ambiante ou de grandes quantités d'aliments. Pour atteindre la température sélectionée, 6 à 12 heures sont nécessaires dans certains cas.

Icône Cadenas.

L'icône cadenas apparaît quand les températures sont définies.

L'icône cadenas ouvert/fermé indique qu'il est possible ou impossible de modifier ultérieurement les températures des compartiments.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Icône Cadenas. - 1

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Icône Cadenas. - 2

Généralement un cadenas gris ouvert peut être affiché; dans ce cas il est possible de faire défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec un doigt, de sélectionner la température désirée et presser OK pour confirmer.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Icône Cadenas. - 3

Alors qu'un cadenas blanc fermé est affiché si l'utilisateur a activé quelques fonctions (décrites au paragraphe 5.1 comme le Mode Vacances, Max Cool Fresh Zone, etc.) qui annulent les réglages des compartiments Réfrigérateur et/ou Congélateur (Fresh Zone). Par conséquent, l'utilisateur ne pourra pas modifier la température des compartiments tant que la fonction d'annulation ne sera pas terminée ou annulée.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Icône Cadenas. - 4

4.3 Messages et alarmes.

Un système de contrôle intégré fournit des informations à travers des messages mis en évidence que vous pouvez voir affichés sur l'écran. Le signal sonore accompagne certains des messages d'alarme peut être désactivé en touchant l'icône d'alarme 📍 sur le panneau de commande principal.

Vous pouvez trouver la liste des signaux correspondant aux alarmes à la fin de ce manuel.

FULGOR #000 FULGOR #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #000 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #001 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #002 #003 #003 #003 #003 #003 #003 #003 #003 #003 #003 #003 #003 #003 #003 #003 #003 #003 #003 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # FULGOR

INFORMATIONS POUR L'UTILISATION DE L'ÉCRAN.

Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de votre appareil Fulgor Milano afin de l'adapter aux différentes façons dans lesquelles vous désirez l'utiliser.

5.1 Fonctions.

Après avoir touché Fonctions sur la page d'accueil, vous pouvez accéder à certaines ou à toutes les fonctions indiquées ci-dessous, en fonction de votre modèle et de son équipement.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Fonctions. - 1

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Fonctions. - 2

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Fonctions. - 3

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Fonctions. - 4

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Fonctions. - 5

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Fonctions. - 6

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Fonctions. - 7

1) Courses Réfrigérateur.
2) Mode Vacance.
3) Max Cool Fresh Zone.
4) Réfrigeration Bouteilles.
5) Machine à glaçons.
6) Filtre de l'eau.
7) Nettoyage du circuit d'eau.

1) Courses réfrigérateur

Cette fonction abaisse la température du réfrigérateur à +36°F (+2°C) pendant 12 heures, en assurant un refroidissement plus rapide des aliments qui viennent d'y être introduits, la fonction se désactive automatiquement, en retournant ainsi à la température précédemment fixée. Vous pouvez programmer l'activation de cette fonction.

Si l'alimentation est coupée pendant l'utilisation de cette fonction, l'appareil reprend son fonctionnement en mode normal et cette fonction est annulée.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGE

A) Page d'accueil. Touchez FONCTIONS.

FRIGO MAX COOL VACANCE FRESH ZONE MAX COOL RÉFRIGÉRATION BOUTEILLES

B) Touchez l'icône Courses Mode Réfrigérateur.

i MODE FRIGO MAX COOL ON OFF

C) Touchez l'icône On pour activer la fonction.

7 8 | 9HEURE 10 11 OK

D) Défilez vers le haut / bas pour configurer le délai de démarrage requis et ensuite pressez OK.

Vous pouvez programmer à l'avance l'activation de cette fonction entre une période de temps allant de 1 à 24 heures.

2)Vacance

Cette fonction (recommandée en cas d'absence prolongée car elle permet de réaliser de considérables économies d'énergie) porte la température du compartiment réfrigérateur à +57°F (+14 °C).

Vous pouvez programmer la durée de cette fonction ou bien vous pouvez la désactiver manuellement à votre retour d'une période d'absence. Cette fonction reste active même en cas d'interruption prolongée du courant électrique pendant la période d'absence. Vous pouvez programmer une période de temps allant de 1 à 90 jours.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez l'icône FONCTIONS.

FRIGO MAX COOL VACANCE FRESH ZONE MAX COOL RÉFRIGÉRATION BOUTEILLES

B) Touchez l'icône VACANCE.

MODE VACANCE ON OFF

C) Touchez ON pour activer la fonction.

7 8 9 JOUR$ 10 11 OK

D) Défilez vers le haut / bas pour configurer le durée requis (en jours) et ensuite pressez ok.

Vous pouvez programmer une période de temps allant de 1 à 90 jours.

3) Max Cool Fresh Zone

Il est recommandé d'activer cette fonction au moins 24 heures avant d'introduire dans le congélateur des produits à la température ambiante, ou bien plusieurs heures avant de mettre au congélateur des produits précédemment congelés qui auraient été soumis à une légère hausse de température.

Cette fonction est automatiquement désactivée une fois que la période de temps programmée s'écoule. Vous pouvez programmer l'activation de cette fonction.

Si l'alimentation est coupée pendant l'utilisation de cette fonction, l'appareil reprendra son fonctionnement en mode normal et cette fonction sera annulée.

+ 5 °C -18 °C FONCTIONS REGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez l'icône FONCTIONS.

FRIGO MAX COOL VACANCE FRESH ZONE MAX COOL RÉFRIGÉRATION BOUTEILLES

B) Touchez l'icône MAX COOL FRESH ZONE.

MODE MAX COOL FRESH ZONE ON OFF

C) Touchez ON pour activer la fonction.

HEURE | 7 8 9 10 11 OK

D) Défilez vers le haut / bas pour configurer le délai de démarrage re-quis (en heures) et ensuite pressez OK.

Vous pouvez programmer une départ différé allant de 1 à 24 heures.

4) Réfrigération Bouteilles

(Rafraîchisseur de bouteilles) (\*)

Vous pouvez activer cette fonction quand il est nécessaire de refroidir rapidement des boissons, en les plaçant à l'intérieur du compartiment congélateur. L'emplacement idéal pour les boissons est au centre du tiroir supérieur intérieur du congélateur.

Vous pouvez sélectionner une durée de 1 à 45 minutes.

Un signal sonore indique que la temporisation a expiré.

Une fois les boissons retirées, désactivez le signal sonore en pressant l'icône Alarme 📞.

5) Activation de la machine à glaçons (\*)

Avant d'activer la machine à glaçons pour la première fois il est recommandé d'effectuer un NETTOYAGE MANUEL du circuit de l'eau. Après quelques minutes vous pouvez activer la machine à glaçons.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 5) Activation de la machine à glaçons (\*) - 1

Important

Ne pas activer la machine à glaçons si l'appareil n'est pas raccordé au réseau de l'eau.

+ 5 °C -18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez l'icône FONCTIONS.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez l'icône FONCTIONS.

FRIGO MAX COOL VACANCE FRESH ZONE MAX COOL RÉFRIGÉRATION BOUTÉILLES

B) Touchez l'icône RÉFRIGÉRATION BOUTEILLES.

MACHINE À GLAÇONS FILTRE DE L'EAU NETTOYAGE DU CIRCUIT D'EAU

B) Balayez vers la gauche jusqu'à ce que vous voyiez l'icône MACHINE À GLAÇONS et touchez-la.

MODE RÉFRIGÉRATION BOUTEILLES ON OFF

C) Touchez ON pour activer la fonction.

MACHINE À GLAÇONS ON OFF

C) Touchez ON pour activer la machine à glaçons.

35 36 | 37MIN | 38 OK 39

D) Défilez vers le haut / bas pour configurer le temps requis (en minutes) et ensuite pressez OK.

(*) Disponible uniquement lorsque FreshZone est configuré en tant que "Congélateur".

(*) Disponible uniquement lorsque FreshZone est configuré en tant que "Congélateur".

5a) Configurer la taille des glaçons

Le sous-menu Machine à glaçons vous permet de définir la taille des glaçons en choisissant entre Large (réglage par défaut) ou Moyenne, et l'activation de la fonction Glaçons Super, qui abaisse la température du congélateur dans le but d'augmenter la production de glace.

La fonction Glaçons Super se désactive automatiquement après 24 heures.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez l'icône FONCTIONS.

MACHINE À GLAÇONS FILTRE DE L'EAU NETTOYAGE DU CIRCUIT D'EAU

B) Balayez vers la gauche jusqu'à ce que vous voyiez l'icône MACHINE À GLAÇONS et touchez-la.

MACHINE À GLAÇONS ON/OFF TAILLE GLAÇONS GLAÇONS SUPER

C) Touchez l'icône TAILLE GLAÇONS. La taille par défaut des glaçons est « GRAND ».

TAILLE GLAÇONS MOYENS GRANDS

D) Sélectionnez MOYENS ou GRAND pour choisir l'option désirée de Taille glaçons.

MACHINE À GLAÇONS ON/OFF TAILLE GLAÇONS GLAÇONS SUPER

E) Si vous voulez augmenter la production de glaçons, touchez l'icône Glaçons Super, cette fonction permet au congélateur de produire plus de glaçons, jusqu'à 1.5 kg par jour.

GLAÇONS SUPER ON OFF

F) Confirmez ou moins la fonction en touchant ON ou OFF.

6) Activation du alterte du filtre de l'eau

Le filtre de l'eau est un élément essentiel pour la purification de l'eau utilisée pour produire les glaçons, pour nettoyer le circuit ou pour alimenter en eau le compartiment réfrigérateur. Lorsqu'elle est activée, vous pouvez afficher le temps restant avant de devoir remplacer le filtre. L'Aide-mémoire pour le filtre de l'eau besoins être activé par l'utilisateur.

+ 5 °C -18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez l'icône FONCTIONS.

MACHINE À GLAÇONS FILTRE DE L'EAU NETTOYAGE DU CIRCUIT D'EAU

B) Balayez vers la gauche jusqu'à ce que vous voyiez l'icône FILTRE DE L'EAU et touchezla.

FILTRE DE L'EAU DÉSACTIVER L'AVIS D'EXPIRATION? OUI NON

C) Confirmez la fonction en touchant OUI.

FILTRE DE L'EAU ACTIVER LES ALERTES? OUI NON

D) Confirmez la fonction en touchant l'icône OUI.

FILTRE DE L'EAU NOTICE SUIVANTE... RESTANTS JOURS 365

E) Les jours restants avant que le remplacement du filtre soit nécessaire sont affichés.

Touchez l'icône Home

6a) Désactivation Filtre de l'eau

Pour désactiver le compte à rebours aide-mémoire du filtre actif, suivez les étapes suivantes:

6b) Rétablissement filtre

La fonction Rétablissement filtre réinitialise le compte du temps restant avant de devoir remplacer le filtre à 365 jours. Chaque fois que la cartouche du filtre est remplacé il est nécessaire de remettre le compteur à zéro.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez l'icône FONCTIONS.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez l'icône FONCTIONS.

MACHINE À GLAÇONS FILTRE DE L'EAU NETTOYAGE DU CIRCUIT D'EAU

B) Balayez vers la gauche jusqu'à ce que vous voyiez l'icône FILTRE DE L'EAU et touchez-la.

MACHINE À GLAÇONS FILTRE DE L'EAU NETTOYAGE DU CIRCUIT D'EAU

B) Balayez vers la gauche jusqu'à ce que vous voyiez l'icône FILTRE DE L'EAU et touchezla.

FILTRE DE L'EAU NOTICE SUIVANTE... RESTANTS JOURS 365 OFF RÉINITIALISER

C) Touchez OFF pour désactiver l'Aide-mémoire du filtre de l'eau activé.

FILTRE DE L'EAU NOTICE SUIVANTE... RESTANTS JOURS 365 OFF RÉINITIALISER

C) Touchez RÉINITIALISER.

FILTRE DE L'EAU DÉSACTIVER LES ALERTES? OUI NON

D) Confirmez la désactivation en touchant OUI. Touchez l'icône Home 📋.

FILTRE DE L'EAU RÉINITIALISER L'AVIS D'EXPIRATION? OUI NON

D) Touchez l'icône Oui pour continuer.

FILTRE DE L'EAU NOTICE SUIVANTE... RESTANTS JOURS 365

E) Vous pouvez afficher la durée utile totale de la Cartouche du filtre de l'eau.

7) Nettoyage du circuit d'eau

Si la production de glaçons est désactivée ou inutilisée pour pour une période prolongée, il est recommandé d'exécuter une fonction de Nettoyage manuel.

Avant de procéder il est important d'éteindre la machine à glaçons. (Voir section 5) ci-dessus) Assurez-vous que le bac de collecte de glace est

en place et qu'il est-ide. + 5 °C -18 °C ECONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez l'icône FONCTIONS.

MACHINE À GLAÇONS FILTRE DE L'EAU NETTOYAGE DU CIRCUIT D'EAU

B) Balayez vers la gauche jusqu'à ce que vous voyiez l'icône "NETTOYAGE DU CIRCUIT D'EAU" et touchez-la.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 7) Nettoyage du circuit d'eau - 3

C) Touchez OUI pour activer le nettoyage manuel.

NETTOYAGE MANUEL ATTENDRE...

D) Veuillez attendre, à ce stade, vous devriez entendre le moteur de la machine à glaçons retourner le plateau.

NETTOYAGE MANUEL DEMARR. LAVAGE ENTER

E) Une fois que le message DEMARRER LAVAGE est affiché, appuyez sur 'ENTER'.

NETTOYAGE MANUEL LAVAGE

F) Nettoyage en cours (les vannes d'eau s'ouvriront pendant environ 40 secondes)

FIN DU LAVAGE VIDER LE BAC A GLAÇONS. OK

G) Une fois le nettoyage terminé, pressez OK et videz l'eau du bac à glaçons.

FIN DU LAVAGE ATTENDRE...

H) Attendez quelques secondes, l'écran du menu principal apparaît.

Bypass du filtre

Il s'agit d'un élément de sous-menu supplémentaire de la fonction FILTRE DE L'EAU. Il est possible de contourner le système de filtration inclus quand l'eau du réseau hydraulique domestique disponible est d'excellente qualité. Il est simplement possible de déposer le filtre de l'eau de l'adaptateur, si vous avez activé la fonction 'FILTRE BYPASS', le système ne vous rappellera pas de remplacer le filtre que vous n'utilisez pas..

5.2 Configurations.

Vous pouvez personnaliser les configurations de votre réfrigérateur Fulgor Milano pour l'adapter aux différentes façons dans lesquelles vous désirez l'utiliser.

1) Date

Sur l'écran s'affiche la date dans le format (jour:mois:année).

Vous pouvez modifier les configuration simplement en touchant l'écran.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 1) Date - 1

1) Date.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 1) Date - 2

2) Heure.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 1) Date - 3

3) Degrés Fahrenheit ou Celsius (Unités d'affichage).

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 1) Date - 4

4) Langue.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 1) Date - 5

5) Fresh Zone.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 1) Date - 6

A) Page d'accueil. Touchez RÉGLAGES.

1 HEUREDATE LANGUE°C / °F

B) Touchez l'icône DATE.

2019 2020 | 2021 ANNÉE 2022 2023 OK

C) Défilez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l'année désiré et ensuite pressez OK.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 1) Date - 9

D) Défilez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le mois désiré et pressez OK.

7 8 | 9 JOUR$ 10 1 OK

E) Défilez vers le haut ou vers le bas pour sélectionné le jour désirée et pressez OK.

2) Heure

Sur l'écran s'affiche l'heure dans le format hh:mm. Cette fonction permet de sélectionner l'affichage suer 12 ou 24 h.

3) Configurer °F/°C

Ce réglage permet d'afficher les températures en degrés Fahrenheit ou Centigrades. Par défaut, l'appareil est configuré pour Fahrenheit.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez RÉGLAGES.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez RÉGLAGES.

HEUREDATE LANGUE°C / °C

B) Touchez l'icône HEURE.

HEUREDATE LANGUE°C / °F

B) Touchez l'icône °F/°C.

HEURE? 1224

C) Choisissez comme vous le préférez pour le format de l'heure: 12 ou 24 heures.

°C OK

C) Défilez vers le haut / bas pour sélectionner soit degrés Fahrenheit soit Centigrades et pressez OK.

7 8 | 9HEURE 10 11 OK

D) Défilez vers le haut / bas pour régler les heures et pressez OK.

35 36 | 37MIN | 38 OK 39

E) Défilez vers le haut / bas pour régler les minutes et pressez OK.

4) Langue

Pour choisir la langue des messages du réfrigérateur, touchez simplement la touche de configuration sur l'écran.

5) Fresh Zone

Si vous le désirez, vous pouvez passer le tiroir inférieur en mode de fonctionnement Réfrigérateur ou Fresh, en plus du mode Congelateur par défaut.

+ 5 °C -18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez RÉGLAGES.

+ 5 °C -18 °C FONCTIONS RéGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez RÉGLAGES.

HEUREDATE LANGUE°C / °F

B) Touchez l'icône LANGUE.

FRESH ZONE MODE SABBATH MODE DÈMOREIN

B) Balayez vers la gauche jusqu'à ce que vous voyiez l'icône FRESH ZONE et appuyez dessus.

ITALIANO ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH ESPAÑOL OK

C) Défilez vers le haut / bas pour sélectionner la langue désirée et pressez OK.

REFRIGERATEUR | FRESCO | CONGELATEUR OK

C) Défilez vers le haut / bas et sélectionnez un des trois réglages possibles.

VOULEZ-VOUS ACTIVER LE MODE FRESCO? OUI NON

D) Touchez OUI pour confirmer le réglage.

Ce réglage permet de respecter l'observance de certaines règles religieuses qui demandent que l'appareil ne soit pas affecté par l'ouverture ou la fermeture des portes (le contrôle, l'éclairage intérieur et la machine à glaçons sont désactivés).

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez RÉGLAGES.

FRESH ZONE MODE SABBATH MODE DÉMOREIN

B) Balayez vers la gauche jusqu'à ce que vous voyiez l'icône MODE SAB-BATH et appuyez dessus.

MODE SABBATH ON OFF

C) Touchez ON pour activer la fonction.

MODE SABBATH OUI NON

D) Touchez OUI pour confirmer.

MODE SABBATH

E) Le réfrigérateur fonctionne à présent sur la base de cette configuration.
Remarque : le mode Sabbat expire automatiquement après 72 heures.

7) Rétablissement

Cette fonction vous permet de rétablir les configurations de base définies en usine, en effaçant toutes les modifications apportées successivement.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez RÉGLAGES.

FRESH ZONE MODE SABBATH MODE DÉMOREIN

B) Balayez vers la gauche jusqu'à ce que vous voyiez l'icône RÉINITIA-LISER et appuyez dessus.

RÉTABLIR LES PARAMETRES D'USINE ON OFF

C) Touchez ON.

RÈINITIALISER OUINON

D) Touchez OUI pour confirmer.

RÉINITIALISER RESET EFFECTUÉ

E) Le rétablissement a été effectué. Les configurations d'usine ont été restaurées.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 7) Rétablissement - 6

Important

Si vous restaurez les configurations de base (« rétablissement »), il est nécessaire rétablir le réglage du tiroir Fresh Zone, si c'était autre chose que Congelateur.

8) Mode Démo

Vous pouvez simuler le fonctionnement du réfrigérateur, en cas d'exposition de l'appareil, dans des salons professionnels ou point de vente/magasins.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez RÉGLAGES.

FRESH ZONE MODE SABBATH MODE DÈMORÉIN

B) Balayez vers la gauche jusqu'à ce que vous voyiez l'icône MODE DEMO et appuyez dessus.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 8) Mode Démo - 3

C) Saisissez le mot de passe pour l'activation.

Mot de passe par défaut 1-2-3-4

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 8) Mode Démo - 4

D) Appuyez sur le choix souhaité : ON pour activer le mode démo ou OFF pour le désactiver.

9) Entretien.

Pour un fonctionnement efficace de l'appareil, le condenseur doit être nettoyé (aspiré) périodiquement pour le garder exempt de poussière et de poils d'animaux. Ce réglage active un compte à rebours de 12 mois rappelant à l'utilisateur de nettoyer le condenseur.

La configuration par défaut est « Avertissement désactivé ».

Une fois activé, il est possible de désactiver l'avertissement ou visualiser le temps restant avant le prochain nettoyage à effectuer.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez RÉGLAGES.

ENTRETIEN SERVICE SISTÈME INFO i

B) Balayez vers la gauche jusqu'à ce que vous voyiez l'icône ENTRETIEN et appuyez dessus.

NETTOYAGE DU CONDENSEUR ACTIVER LES ALERTES? OUI NON

C) Touchez OUI pour l'activer.

NETTOYAGE DU CONDENSEUR NOTICE SUIVANTE... RESTANTS JOURS 365 OFF RÉINITIALISER

D) Si vous voulez activer l'avertissement, touchez l'icône Rétablissement.
Si vous voulez désactiver l'avertissement, au point D touchez Off et après Oui comme indiqué par l'image en bas.

11) Info Système

Le Système Info permet d'afficher les versions logicielles de l'électronique.

+ 5 °C - 18 °C FONCTIONS RÉGLAGES

A) Page d'accueil. Touchez l'icône configurations

ENTRETIEN SERVICE SISTÈME INFO i

B) Touchez l'icône Info Système.

NETTOYAGE DU CONDENSEUR DÉSACTIVER L'AVIS D'EXPIRATION? OUI NON

E) Touchez l'icône Oui pour l'activer.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 11) Info Système - 4

C) Voici les données de l'appareil.

10) Service

La fonction Service SAV Fulgor Milano.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - 10) Service - 1

est réservée au service

6.1 Équipement interne (positionnement, réglage, retrait)

Bac de Réfrigérateur

Il est simplement posé sur les coulisses de guidage. > pour retirer le tiroir, soulever légèrement à l'avant et tirer vers l'avant. Veillez à soutenir l'arrière du tiroir lorsque vous le retirez.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Bac de Réfrigérateur - 1

Le bac Fresh Zone supérieur peut être retiré selon les mêmes modalités que le bac de réfrigérateur.

pour retirer le bac intérieur dévisser les tourillons de fixation.

Avant de remplacer les bacs, s'assurer que le retour des bacs s'engager sous les clips sur les guides coulissants.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Bac de Réfrigérateur - 2

Positionné dans le bac supérieur du compartiment réfrigérateur. Des pieds dépassent du fond du bac à glace et permettent de le placer correctement à l'arrière gauche du tiroir intérieur FreshZone. L'encoche du bac à glace doit se trouver à l'arrière. > après l'extraction veiller à ce qu'il soit correctement repositionné.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Bac de Réfrigérateur - 3

Ne pas approcher les mains ou les doigts de l'appareil à glaçons en fonctionnement.

Clayettes

Les étagères sont positionnées à gauche et à droite par deux goupilles engagées dans les supports d'étagères.

Pour repositionner une étagère, il est recommandé d'en retirer le contenu pour des raisons de sécurité et de facilité de déplacement.

Soulevez légèrement la tablette et tirez-la vers vous pour désengager les goupilles de la géométrie de support dans les guides.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Clayettes - 1

Faites glisser l'étagère vers sa nouvelle position et engagez les goupilles de support dans les zones correspondantes des guides de support de l'étagère. Avant de charger l'étagère avec des marchandises dans la nouvelle position, testez le positionnement pour un support sûr en appliquant une pression modérée vers le bas sur la surface supérieure avec une main tout en gardant l'autre main dans une position de soutien au cas où l'étagère ne serait pas correctement installée.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Clayettes - 2

Réglage des Étagères de la Porte

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Réglage des Étagères de la Porte - 1

7.1 Utilisation de la machine à glaçons

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Utilisation de la machine à glaçons - 1

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Utilisation de la machine à glaçons - 2

Note

Si le glaçe n'est pas utilizée est souvent conseillé de vider le bac à glaçons une fois tous les 8-10 jours.

Si la glace n'est pas fréquemment utilisée, les vieux glaçons perdront leur limpidité, auront une saveur particulière et deviendront plus petits.

Il est normal que certains glaçons s'attachent entre eux.

La Machine à glaçons se désactive automatiquement si la fonction Vacation est activée. Lorsque la Machine à glaçons est mis en marche la première fois, il est conseillé de vider le contenu du bac après son premier remplissage.

Si l'unité est restée éteinte pendant un mois ou plus, il est conseillé d'effectuer un cycle de lavage du filtre pour l'eau.

En cas de besoin de fermer le robinet général, il est recommandé avant tout de désactiver la machine à glaçons à travers le Menu.

La machine à glaçons produira la glace, uniquement si le compartiment Fresh Zone est réglé en mode congélateur.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Note - 1

Attention

La machine à glaçons continuera de fonctionner même lorsque le bac à glaçons n'est pas en place.

Pour activer la Machine à glaçons voir la section plus haut dans ce manuel.

Il faut compter de 12 à 24 heures avant d'avoir la production automatique de glace.

La production est de 10 glaçons par cycle et d'environ 10 cycles toutes les 24 heures.

Le rendement de ce dispositif dépend de la température configurée dans le congélateur, de la température ambiante et de la fréquence d'ouverture des portes / tiroirs. Si le réfrigérateur fonctionne sans être raccordé au réseau hydrique, veiller à ce que la Machine à glaçons soit désactivé. La Machine à glaçons produit de la glace jusqu'à ce le bac soit complètement rempli et s'arrête automatiquement lorsque le niveau maximal admis est atteint.

Avec la fonction Glaçons Super 📄 il est possible d'augmenter la quantité de glace produite en 24 heures, tandis qu'avec la fonction Set Cube Size 📄 il est possible de choisir la dimension des glaçons produits.

Le glaçons dégagent-ils une odeur inhabituelle?

La glace est un matériau poreux capable d'absorber les odeurs présentes dans son environnement. Les glaçons qui ont séjourné longtemps dans le bac à glaçons peuvent absorber de telles odeurs, rester collés les uns aux autres et diminuer progressivement de volume.

Nous recommandons de ne plus utiliser de tels glaçons. Autres méthodes pour prévenir l'apparition d'odeurs:

Il faudrait nettoyer de temps en temps le bac à glaçons avec de l'eau chaude. Veillez à éteindre le distributeur de glaçons avant de nettoyer le bac. Rincez bien puis essuyez avec un chiffon sec.
Vérifiez si le congélateur contient des produits alimentaires abîmés ou dont date de conservation est dépassée. Pour empêcher l'accumulation d'odeurs, il faudrait ranger dans des emballages hermétiques les aliments qui dégagent par nature une odeur.
Selon le modèle, vous deve peut-être remplacer le filtre à eau.
Dans certains cas, il faudra vérifier la qualité du raccordement de l'eau dans la maison.

Bruits de fonctionnement

Bruits parfaitement normaux

Ronflement: le groupe frigorifique fonctionne. Les ventilateurs intégrés dans le circuit de circulation d'air fonctionnent.
Gargouillis, bourdonnements ou clapotis léger: le fluide réfrigérant circule dans le distributeur de glaçons.
Cliquetis sec: le moteur s'allume ou s'eteint. L'électrovanne équipant le raccord à eau s'ouvre ou se ferme.
Léger bruit de chute: le glaçons tombent dans le bac à glaçons.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Bruits parfaitement normaux - 1

Note

L'appareil est alimenté par deux compresseurs indépendants. Il est donc normal d'avoir toujours un des deux compresseurs en fonctionnement.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Note - 1

Attention

Ne placez jamais de bouteilles ou d'aliments dans le bac à glaçons pour les refroidir rapidement. Cela risque de bloquer et d'endommager le distributeur de glaçons.

7.2 Filtre pour l'Eau

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Filtre pour l'Eau - 1

Le Filtre pour l'Eau garantit une qualité optimale de l'eau pour la production de glaçons, pour une quantité allant jusqu'à 3000 litres et pour un temps maximal de 12 mois.

Remplacement du filtre

Le filtre est situé derrière le verre rodé dans la partie supérieure du réfrigérateur.

Avant de remplacer le filtre, veuillez désactiver l'appareil à glaçons.

Tirez les deux leviers sur le devant de la vitre pour libérer le mécanisme de verrouillage et tirer vers le bas le verre, tourner enfin soigneusement la cartouche du filtre d'un quart de tour dans le sens anti-horaire pour le libérer de son siège.

Il est normal que sorte une petite quantité d'eau.

Retirez le emballage de la nouvelle cartouche et l'introduire dans son logement en la tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la bloquer, sans forcer.

Entrez donc dans le menu FUNCTIONS et effectuer un « Nettoyage Manuel ». Une fois le lavage terminé, enlevez l'eau résiduelle du bac et essuyez-le. N'oubliez pas de rallumer la machine à glaçons.

8.1 Éclairage

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Éclairage - 1

Afin de permettre une vision interne optimale est prévue un système à LED qui illumine directement différentes zones du compartiment Réfrigérateur et du bac Congélateur.

Sur certains modèles, est également prévu un système d'éclairage externe situé à la base de l'appareil.

En cas d'anomalies et/ou de pannes du système d'éclairage, il est nécessaire de s'adresser exclusivement au service d'assistance technique Fulgor Milano.

9.1 Indications générales

Votre Fulgor Milano a été conçu pour garantir des températures précises et constantes et des niveaux d'humidité appropriés à tous les compartiments.

Par ailleurs, le double système de réfrigération évite que les aliments surgelés ou la glace ne s'imprègnent de l'odeur des aliments frais et que l'humidité présente dans le réfrigérateur ne se congèle pas en formant du givre.

Toutefois, pour bien conserver tous vos aliments, il ne suffit pas d'avoir un excellent réfrigérateur, il est aussi nécessaire de connaître les règles pour une correcte conservation des aliments.

Il ne faut pas oublier que tous les aliments modifient inévitablement leurs caractéristiques au fil du temps. Leur changement commence bien avant leur consommation, car ceux-ci contiennent à l'intérieur des micro organismes qui en se multipliant en causent la détérioration. Celle-ci est encore plus rapide suite à des manipulations, des températures de conservation et des conditions d'humidité inappropriées.

Il est par conséquent recommandé de suivre les indications reportées ci-dessous. Celles-ci vous permettront d'utiliser de manière rationnelle et sûre votre réfrigérateur-congélateur et de conserver longtemps et le mieux possible tous vos aliments.

Contrôler périodiquement que tous les aliments soient en parfait état de conservation.

Il est souvent assez facile de comprendre lorsque un aliment est détérioré, car il moisit, sent mauvais et son aspect est désagréable. Il y a toutefois des cas où la condition n'est pas si évidente. Si selon vous un aliment a été conservé trop longtemps et qu'il pourrait être périmé, ne le consommez pas et le ne goûtez même pas pour contrôler, même si il vous semble bon, car les bactéries qui provoquent la détérioration des aliments peuvent être la cause d'intoxications ou de mal-être. En cas de doute, jeter l'aliment.

9.2 Comment maintenir une bonne qualité des aliments

Lorsque vous faites les courses

Observez toujours les précautions suivantes:

Mettez tous les paquets contenant de la viande crue, du poisson ou de la volaille dans des sacs en plastique afin d'éviter qu'ils s'égouttent sur les autres aliments.
Achetez la viande, la volaille et le poisson en dernier. Ne laissez pas vos achats à l'intérieur d'une voiture chaude après avoir fait les courses. Gardez dans votre voiture un sac thermique et utilisez-le en cas de températures très élevées ou de voyages trop longs.
Contrôlez les dates de production et de péremption des aliments afin d'être sûrs qu'ils soient frais.
Faites très attention quand vous achetez des aliments frais, et veillez à acheter seulement une quantité que vous pourrez consommer dans la période de conservation prévue.
Si possible, laissez les aliments chauds à température ambiante pendant au moins deux heures avant de les ranger dans le réfrigérateur, à moinsque vous ayez préalablement activé la fonction Courses.

Lorsque vous rangez les aliments

Contrôlez la température de réfrigération des différents compartiments sur le panneau de commande:

La température du réfrigérateur doit être de +45°F (+8°C) ou inférieure et la température du congélateur doit être de +0°F (-18°C).
Suivez les recommandations concernant les temps et les températures de conservation indiqués dans les tableaux reportés ci-après.
Gardez la viande crue, le poisson et la volaille séparés des autres aliments et évitez toute possibilité d'égouttement.
Lorsque vous rangez dans votre réfrigérateur la viande, le poisson ou la volaille, laissez-les dans les emballages d'origine, à moins qu'ils ne soient pas déchirés ou percés. Des manipulations répétées pourraient introduire des bactéries dans ces aliments.
Pour conserver les aliments dans le congélateur, il est bon d'utiliser des conteneurs prévus pour la conservation en congélateur.
Datez et étiquetez les paquets.
Faites attention à ranger correctement les aliments sur les clayettes de manière à ne pas boucher les ouvertures prévues pour la circulation de l'air à l'intérieur du compartiment.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Lorsque vous rangez les aliments - 1

Notes

En cas de présence d'un niveau élevé d'humidité soit dans l'environnement ou dans les aliments rangés dans le bac de réfrigérateur, le fond du compartiment réfrigérateur pourrait être recouvert d'un peu d'eau temporairement et peuvent aller et venir.

Cette condition est normale et elle est due à des niveaux élevés d'humidité du compartiment réfrigérateur; l'humidité élevée associée à des températures plus basses est l'élément qui garanti une plus longue conservation des aliments.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Notes - 1

Avertissement

Encas de rétablissement du courant électrique après une coupure prolongée du courant, un signal sonore indique que la température du réfrigérateur a dépassé les valeurs normales. En outre, l'écran affiche pendant une minute les températures les plus hautes relevées à l'intérieur des compartiments, afin de permettre à l'utilisateur de décider comment utiliser au mieux les différents aliments.

Après une minute l'écran retourne au fonctionnement normal, tandis que l'icône Alarme continue à clignoter.

Pressez l'icône Alarme pour afficher les plus hautes températures enregistrées.

ALIMENTS FRAIS ZONE DE CONSERVATION TEMPS

Viandes crues

Grosses pièces Bac de Réfrigérateur 4 jours

Côte de bœuf, volaille et gibier Bac de Réfrigérateur 3 jours

Viande hachée Bac de Réfrigérateur 1-2 jours

Carpaccio Bac de Réfrigérateur aussitôt

Viandes cuites

Viandes bouillies et rôtis Compartiment Réfrigérateur 2 jours

Sauce à la viande Compartiment Réfrigérateur 6 jours

Poisson

Poisson cru et cuit Bac de Réfrigérateur 2 jours

Autre

Soupes, minestrone et bouillon Compartiment Réfrigérateur 2 jours

Pâtes Compartiment Réfrigérateur 2 jours

Tranches de charcuterie (conditionnement ouvert) Bac de Réfrigérateur 3 jours

Fromages frais Bac de Réfrigérateur 2-3 jours

Fromages affinés et bien protégés

Compartiment Réfrigérateur

quelques mois

Œufs (frais et non lavés)

Compartiment Réfrigérateur 2 semaines

Boîtes de conserve ouvertes

Compartiment Réfrigérateur 2-3 jours

Légumes crus (sachets ouverts)

Bac de Réfrigérateur 1 semaine

ALIMENTS CONGELÉS ZONE DE CONSERVATION TEMPS

Viande de bœuf, de veau, agneau et chevreauCompartiment Congélateur (côtes de bœuf) 6-12 mois
Viande de bœuf, de veau, agneau et chevreauCompartiment Congélateur (viandes avec os)4-6 mois
Viande de bœuf hachéeCompartiment Congélateur 1-2 mois
Viande de porcCompartiment Congélateur (sans os)4-6 mois
Viande de porcCompartiment Congélateur (avec os)2-3 mois
Viande de porc hachéeCompartiment Congélateur 1-2 mois
Reste de viandeCompartiment Congélateur 2-3 mois
Poulet et dindon Compartiment Congélateur 8-12 mois
Oie, canard et pintade Compartiment Congélateur 4-8 mois
Poisson Compartiment Congélateur 1-2 mois
Crustacés Compartiment Congélateur 2-3 mois
Aliments cuits Compartiment Congélateur 1-2 mois
Légumes Compartiment Congélateur 8-12 mois
Fruits Compartiment Congélateur 6-12 mois
Gâteaux et tartes Compartiment Congélateur 2-3 mois

10.1 Entretien et Nettoyage

Pour le nettoyage des parties en acier, utiliser le chiffon en microfibres et la petite éponge prévue à cet effet qui se trouvent dans le kit fourni avec l'appareil. Pour passer le chiffon et la petite éponge, suivre toujours le sens du satinage de l'acier.

De temps en temps, pour rétablir le brillant de l'acier, passer le chiffon en microfibre légèrement humidifié.

Ne pas utiliser la petite éponge sur les parties en aluminium, telles que, par exemple, les poignées et les profils des clayettes en verre. Veiller à ce que ne soient pas bouchées les ouvertures de ventilation de l'appareil ou dans la structure à encastrement.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Entretien et Nettoyage - 1

Suivre scrupuleusement les instructions détaillées qui se trouvent dans el kit fourni et n'utiliser en aucun cas des produits abrasifs ou métalliques car ceux-ci pourraient rayer et endommager de manière permanente la finition satinée de l'appareil. Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, débrancher l'appareil du réseau électrique.

Faire très attention à ne pas endommager le circuit réfrigérant.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Entretien et Nettoyage - 2

Attention!

Il est recommandé d'éviter d'utiliser des détergents à base de chlore ou autres produits le contenant (eau de Javel, etc.).

10.2 Nettoyage interne

Laver les parties internes et les parties amovibles avec une solution d'eau tiède, très peu de détergent à vaisselle.

Rincer et essuyer tout de suite.

Il est recommandé de ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Nettoyage interne - 1

Attention

Ne pas utiliser d'eau sur les parties électriques, sur les lumières et sur les panneaux de contrôle.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Attention - 1

Attention!

Il est recommandé d'éviter d'utiliser des détergents à base de chlore ou autres produits le contenant (eau de Javel, etc.).

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Attention! - 1

Ne pas mettre d'eau bouillante sur les parties froides en verre.

Ne laver aucune partie du réfrigérateur dans le lave-vaisselle car celle-ci pourrait s'endommager ou se déformer de manière irréparable.

10.3 Nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur.

Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire d'effectuer le nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur.

Le nettoyage périodique vous est rappelé tous les 12 mois par un signal visuel sur l'écran (si l'utilisateur l'a activé).

Le condenseur se trouve derrière la grille de ventilation frontale.

Pour le nettoyer utilisez un aspirateur muni d'une brosse douce, à la puissance maximale, en le passant le long des fentes d'aération.

Vous pouvez activer l'avertissement lié au nettoyage du condenseur, lors des réglages d'entretien, après l'installation de l'appareil et après sa mise sous tension.

Si vous activez le signal d'avertissement, un message apparaît tous les 12 mois, pour vous rappeler qu'il est temps de nettoyer le condenseur.

Après l'avoir nettoyé, touchez l'icône de rétablissement afin de réactiver le signal d'avertissement un autre 12 mois après.

Condenseur supérieur.

Pour le nettoyage du condenseur suivez les instructions suivantes:

Faites pivoter la grille vers le haut à partir du bas.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Pour le nettoyage du condenseur suivez les instructions suivantes: - 1

Nettoyez-la soigneusement de tout dépôt de poussière, comme illustré dans l'image, en prenant soin de ne pas l'endommager.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Pour le nettoyage du condenseur suivez les instructions suivantes: - 2

Les ailettes du condenseur peut être tranchantes, il est donc recommandé d'utiliser une protection adéquate pour les mains et les bras afin de nettoyer le condenseur en toute sécurité.

Condenseur inférieur.

Pour le nettoyage du condenseur suivez les instructions suivantes:

Ouvrez la porte ou le tiroir inférieur et retirez la grille magnétique.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Pour le nettoyage du condenseur suivez les instructions suivantes: - 1

Nettoyez-la soigneusement de tout dépôt de poussière, comme illustré dans l'image, en prenant soin de ne pas l'endommager.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - Pour le nettoyage du condenseur suivez les instructions suivantes: - 2

Les ailettes du condenseur peut être tranchantes, il est donc recommandé d'utiliser une protection adéquate pour les mains et les bras afin de nettoyer le condenseur en toute sécurité.

11.1 Guide des solutions aux problèmes

En cas d'anomalies de fonctionnement de l'appareil, utiliser ce guide avant d'appeler le service d'assistance: celui-ci aidera à résoudre personnellement le problème ou fournira d'importantes informations à transférer au service d'assistance afin d'assurer un service plus rapide et efficace.

Messages sur l'écran

Les problèmes de fonctionnement sont en général indiqués sur l'écran.

Les problèmes qui ne peuvent pas être résolus par l'usager sont signalés moyennant un code de panne. À noter, toutefois, que des messages ou des alarmes pourraient s'afficher suite à des conditions particulières d'utilisation ou bien pendant la mise en fonction. Dans ces cas désactiver l'alarme sonore en pressant la touche Alarm en laissant l'appareil en fonction et limiter au maximum l'ouverture des portes pendant environ 10-12 heures.

Le Réfrigérateur ou le Congélateur ne fonctionnent pas

L'appareil est branché au réseau d'alimentation électrique?

Le courant arrive à la prise d'alimentation?

La touche Unit est activée?

L'appareil est en mode 'Demo'?

Le Réfrigérateur ou le Congélateur est plus chaud que la normale

L'écran signale un code de panne?

La température est réglé correctement?

Les portes ou les bacs sont resté ouverts longtemps?

Ont été récemment introduites de grandes quantités d'aliments?

L'appareil est en mode 'Demo'?

Y a-t-il quelque chose qui empêche la porte ou le tiroir de se fermer/se sceller correctement ?

L'appareil fonctionne pendant une longue période de temps

Durant les chaudes journées et avec des températures élevées dans la pièce, il est normal que le compresseur fonctionne de manière prolongée.

Les portes ou les bacs sont restés ouverts longtemps?

Ont été récemment introduites de grandes quantités d'aliments?

Contrôler que les portes soient bien fermées et que les aliments ou les récipients n'empêchent pas leur parfaite fermeture.

Est un ou plusieurs compartiments en mode Max Cool?

Perception de bruits étranges

Il est normal que soient perçus des bruits liés au fonctionnement des ventilateurs ou des compresseurs ou durant la phase de dégivrage.

Le bruit peut également être plus accentué en fonction du positionnement de l'appareil et de l'espace environnant.

Formation de condensation à l'intérieur et à l'extérieur du Réfrigérateur

Si le climat est très humide, l'apparition d'un peu de condensation est normale. L'ouverture de la porte ou des bacs de manière prolongée peut contribuer à la formation de condensation.

Veiller dans tous les cas à ce que les portes soient toujours parfaitement fermées.

Le Réfrigérateur ou Congélateur présente du givre ou de la glace

Les portes sont restées ouvertes longtemps?

Les portes ne se ferment par parfaitement?

Si les portes ne se ferment pas parfaitement, contacter l'installateur.

En cas de formation de givre ou de glace dans le compartiment Fresco, due à des ouvertures fréquentes et prolongées des portes, désactiver pendant un certain temps la fonction Fresco en appuyant sur le bouton correspondant du panneau de commande. Attendre que le givre ou la glace fondent, extraire le bac et essuyer les parois et le fond du compartiment.

Apparition de mauvaises odeurs à l'intérieur

Nettoyer entièrement l'appareil en suivant les instructions.

Couvrir hermétiquement tous les aliments.

Ne pas conserver de manière prolongée les aliments.

La porte s'ouvre avec difficulté

L'appareil a été conçu pour en permettre la fermeture hermétique. Lorsque la porte est fermée, il est possible que se vérifie une situation de vide : dans ce cas, il est nécessaire d'attendre quelques secondes pour que la pression se rééquilibre, avant d'ouvrir la porte.

Appareil se refroidit mais les lumières et l'affichage ne fonctionnent pas

Vérifiez si l'appareil a été accidentellement placé dans le mode Sabbath.

La machine à glaçons ne fonctionne pas

Veiller à ce que la Machine à glaçons soit allumé (touche Ice Maker allumée).

La machine à glaçons ne produit pas de grandes quantités de glace

En moyenne, la production de glace est d'environ 10 glaçons toutes les deux heures.

La glace se congèle en bloc

Si la glace n'est pas fréquemment utilisée, il est possible qu'elle se congèle en blocs. Il est conseillé d'éliminer le bloc de glaçons et de laisser que le bac se remplisse de nouveau. Lorsque vous utilisez de la glace, veillez à ramener la glace de l'arrière du bac vers l'avant.

La glace a une saveur ou une couleur insolite

Lorsque l'Appareil à glaçons est utilisé pour la première fois, il est conseillé de vider le contenu du bac lors de son premier remplissage.

Il pourrait être nécessaire de remplacer la cartouche du filtre, surtout si le réfrigérateur est resté arrêté pendant plus d'un mois ou si la cartouche n'a pas été changée pendant plus de six mois. Contactez éventuellement un plombier ou un expert de systèmes de traitement des eaux, pour contrôler que le problème ne soit pas dû à l'eau d'alimentation.

Fulgor Milano F7IBM36O2-L - La glace a une saveur ou une couleur insolite - 1

Si l'appareil a été acheté a été utilisé comme un modèle d'exposition peut être dans un mode d'économie d'énergie spécial appelé mode de démonstration dans lequel le dispositif semble fonctionner (lampes de travail et affiche des températures faux), mais pas de refroidissement est vraiment. Si vous pensez que votre équipement est en mode Demo, s'il vous plaît suivez la procédure de désactivation du mode Démo décrite dans ce manuel.

11.2 Indications d'anomalie pouvant apparaître sur l'écran

Message sur l'écran Description de l'Anomalie

PanneElectrique!Interruption prolongée de l'énergie électriqueL'appareil se remet en marche automatiquement en signalant les températures enregistrées les plus chaudesAppuyez sur la touche Alarm (Alarme) pour désactiver l'alarme sonore
RéfrPorteOuvertePorte du Réfrigérateur ouverteLe message apparaît après une minute d'ouverture de la porte
Fresh Zone ouvertePorte du Congélateur ouverteLe message apparaît après une minute d'ouverture de la porte
Changer filtreRemplacement du Filtre pour l'EauLe message apparaît lorsque ne reste que 20 % de l'autonomie du filtre
Réfr trop chaudRéfrigérateur trop chaudVoir guide des solutions aux problèmes
Réfr trop froidRéfrigérateur trop froidAttendre 12 heures : si l'anomalie persiste, s'adresser au Service Après-Vente
Fresh ZoneTropChaudCongélateur trop chaudVoir guide des solutions aux problèmes
Fresh ZoneTropFroidCongélateur trop froidAttendre 12 heures : si l'anomalie persiste, s'adresser au Service Après-Vente
Code de panne...Code de panneContacter le SAV agréé. Vérifier les conditions d'utilisation (charges importantes d'aliments, fréquentes ouvertures des portes). Appuyer sur la touche Alarm (Alarme) pour désactiver l'alarme sonore
Vérifiez condenserVérifiez CondenserÀ tous les six mois, l'écran affiche le message « Vérifiez Cond », nettoyer le condenseur et suivez la procédure de désactivation du mode Démo décrite dans ce manuel.

En cas d'erreurs, touchez l'icône Alarme Ⓞ et l'écran affichera le message relatif à l'erreur avec le code d'erreur correspondant.
Le message s'affiche pendant 3 secondes, ensuite l'écran retourne à la page d'accueil.
Pour visionnage prolongé de le message sur l'écran, accéder à l'élément de menu INFORMATION (1). Le message reste affiché sur l'écran pendant 30 secondes, ensuite le système retourne à la page d'accueil.
En cas de plusieurs messages d'erreur, à l'écran s'affiche chaque message en séquence.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fulgor Milano

Modèle : F7IBM36O2-L

Catégorie : Réfrigérateur