NTS 2000-m - Ponceuse Global - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NTS 2000-m Global au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse à bande Global NTS 2000-m, puissance 2000 W, vitesse variable de 0 à 400 m/min, largeur de bande de 75 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition et de préparation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la bande abrasive, nettoyer le filtre à poussière après chaque utilisation, lubrifier les pièces mobiles selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas toucher les parties mobiles pendant le fonctionnement, débrancher l'appareil avant toute intervention. |
| Informations générales | Poids de l'appareil : 4,5 kg, garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NTS 2000-m Global
Questions des utilisateurs sur NTS 2000-m Global
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NTS 2000-m - Global et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NTS 2000-m de la marque Global.
MODE D'EMPLOI NTS 2000-m Global
ding, it is advisable to clamp the grinding firmly in position. Sound pressure level LPA 70 dB(A) Sound power level LWA 80 dB(A) NTS 2000-m/98 06.11.2001 13:18 Uhr Seite 3La meule à eau et à sec est un appareil mixte pour le dégroississage, le polissage et le finissage. Afin d’obtenir de cette machine les résultats les meilleurs, on tiendra le plus grand compte des prescriptions suivantes:
1. Remplir d'eau normale le
réservoir à eau jusqu’à l'axe l'arbre.
2. Monter le support.
3. Effecteur un essai de vi-
tesse de sécurité. Prescriptions importantes: La machine est éauipée d'une meule à sec et d'une meule à eau. On ne perdra jamail de vue que les travaux de dé- groississage s'effectuent essentillement à la meuel à sec. On Procédera unsuite aux opérations de finissage avec la meule à eau, la mise hors ser- vice de la pièce à travailler s'effectuant grâce à und légère pression. Cette machine à meuler a été essentiellement mise au point pour le travail et l'affûtage de couteaux, de ciseaux, burins, ciseaux à bis, etc. ainsi que d'outils à arête tranchante ou coupante. Consignes de segurité
1. Lors des travaux de meula-
ge, le port de lunettes de protection s'impose abso- lument.
2. Avant la mise en service de
la meule, il convient de soumettre les objets à trai- ter à und épreuvé de sono- rité (des objets à travailler en parfait état rendent, lorsqu'on leur donne un léger coup de marteau - en matière plastique - un son clair, plein). La même remarque vaut aussi pour le travail sur des articles neufs (susceptibles d’avoir subi des détériorations en cours de transport). Il con- vient absolument de sou- mettre la machine à meuler à un essai de vitesse de sécurité, sans charge, d’eau moins 5 minutes. Lors de cet assai, on quittera les zones ex- posées à s’eventuels dan- gers.
3. Il serait bon de ne procéder
à des travaux de meulage que sur des objets portant des renseignements sur le fabricant, sur leur nature, leur comosition, leurs di- mensions et sur le nombre de tours/minute qu’ils sont aptes à supporter.
4. Les articles et objets à tra-
vailler seront entreposés dans des endroits secs, à la température aussi constante que possible.
5. Pour la mise en place et la
fixation des objets à travail- ler, on ne se sevira que des brides livrées avec la ma- chine.
6. Pour la mise en place et la
fixation des objets à travail- ler, on veillera à n’utiliser que des brides d’une longueur et d’une forme identiques. Les couches inter médiaires entre les brides de fixation et les ob- jets à travailler doivent ab- solument être faites d’un matériau souple par ex. de caout chouc, de carton mou, etc.
7. Le perçage positionnement
des objets à travailler ne doit pas être effectué après coup.
8. On veillera à ce que la fixa-
tion des pièces et les écrans supérieurs de protection réglables se trouvent toujours aussi près quw possible de l’objet à travailler.
9. On ne doit pas travailler des
objets ou des pièces sans les dispositifs de protection. On veillera à ne pas dépas- ser les distances d’écarte- ment suivantes au cours du travail: – Fixation de la pièce/meule: 3 mm max. – Dispositif de protection/meule: 5 mm max.
10. Avant d’utiliser la meule à
double broche, il est indis- pensable de visser le port- protection, la fixation de la pièce à travailler et l’oculai- re pour la protection des yeux.
11. Débrancher l’appareil avant
de changer les meules.
12. Vitesse périphérique maxi-
male du disque de meulage à sec: NTS 2000-m = 23,15 m/s Calcul: Vitese péripherique: m/s = d x 3,14 x n 60 x 1000 d = diamètre du disque en mm n = Vitesse de rotation du moteur par minute Exemple: m/s = 150 x 3,14 x 2950 60 x 1000 = 23,15
13. Veiller à ne pas renverser
de l’eau sur le moteur en remplissant le bac d’eau.
14. Température maximale
admise pour le carter du moteur: 80° C
15. Pour poncer et rectifier en
toute sécurité, il est con- seillé de visser la machine à bloc. Niveau de pression acoustique: LPA 70 dB (A) Niveau de puissance acoustique: LWA 80 dB (A)
Notice Facile