FQ-TP 5.800 N - Pompe à eau For_Q - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FQ-TP 5.800 N For_Q au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pression maximale : 5.800 N |
|---|---|
| Type de produit | Pompe à eau |
| Utilisation | Convient pour le transfert d'eau dans divers systèmes de plomberie et irrigation. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les joints et les filtres pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle lors de l'installation et de la maintenance. |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation domestique et professionnelle, avec une garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FQ-TP 5.800 N For_Q
Questions des utilisateurs sur FQ-TP 5.800 N For_Q
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FQ-TP 5.800 N - For_Q et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FQ-TP 5.800 N de la marque For_Q.
MODE D'EMPLOI FQ-TP 5.800 N For_Q
F Instructions d'origine Pompe pour les puits profonds
- Consignes de sécurité
- Description de l'appareil et volume de livraison
- Utilisation conforme à l'aff ectation
- Données techniques
- Avant la mise en service
- Commande
- Remplacement de le câble d'alimentation réseau
- Entretien et maintenance
- Stockage
- Plan de recherche des erreurs
- Mise au rebut
- Informations service après-vente
F
Danger!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger!
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Danger!
L'appareil doit être alimenté par un dispositif de protection contre les courants de défaut (RCD) avec un courant de défaut assigné ne dépassant pas 30 mA (selon VDE 0100 Partie 702 et 738).
Si vous n'êtes pas sûr que l'installation comporte un RCD, nous recommandons d'utiliser un interrupteur intermédiaire PRCD-S (demandez à votre électricien).
F
L'appareil ne convient pas à l'emploi dans les piscines, les pa-taugeoires de tous genres et toutes autres pièces d'eaux dans lesquelles des personnes ou des animaux peuvent se trouver pendant son fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil pendant la présence de personnes ou d'animaux dans la zone dangereuse. Consultez votre spécialiste en élec-tricité!
- Avant de mettre en service l'appareil, faites vérifier par un spécialiste si la mise à la terre, la mise au neutre ou la protection contre les courants de courts-circuits satisfont bien aux prescriptions de sécurité des distributeurs d'énergie et fonctionnent bien irréprochablement.
- Les connecteurs enfichables électriques doivent être préservés de l'humidité.
- En cas de risques d'inondation, placez les connecteurs enfichables dans un endroit à l'abri des inondations.
- Il faut éviter à tout prix de refouler des liquides agressifs ainsi que des substances abrasives (à effet de gel lubrifiant).
• Protégez l'appareil du gel. - Protégez l'appareil contre le fonctionnement à sec.
- Il faut interdire l'accès aux enfants par des mesures adéquates.
- L'eau peut être salie par des fuites d'huile de graissage/de lubrifiant.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d'expérience ou de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçus les instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles comprennent les risques résultant de cette utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur sans surveillance.
F
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)
- Moteur
- Œillets de suspension
- raccord de pression 47,8 mm (1½ "filet int.) avec soupape anti-retour intégrée
- fi ltre collecteur d'impuretés
- boîte de commutations
- affi chage de service
- affi chage réseau
- interrupteur Marche/Arrêt
- interrupteur de surcharge
- câble de fixation
- Œillet de fixation
2.2 Volume de livraison
- Pompe pour puits profonds
• Boîtier de commutation - Corde 23m
• Mode d'emploi d'origine
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
- Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
• Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
F
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
L'appareil que vous venez d'acheter est destiné au refoulement de l'eau à une température maximale de 35° C. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour d'autres liquides, en particulier pas pour des carburants pour moteurs, des produits nettoyants et autres produits chimiques !
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
F
4. Données techniques
Branchement secteur 230 V \~ 50 Hz
Puissance absorbée 1250 watts
Quantité de refoulement max. : 5800 l/h
Hauteur manométrique maxi. 66 m
Pression de refoulement maxi. 0,66 MPa (≡ 6,6 bar)
Profondeur d'immersion maxi. 20 m
Température de l'eau maxi. 35 °C
Filetage de raccordement .... env. 47,8 mm (1½") filet int.
Corps étranger maxi. eau claire
Type de protection pompe pour puit profond IPX8
Type de protection boitier de commutation IPX4
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
5.1 L'installation
L'installation de l'appareil se fait soit:
- fixe avec une tuyauterie fixe
ou
- fixe avec une conduite souple
- Raccordez le tuyau de pression ou tube au raccordement de pression (3) à l'aide du raccord approprié.
- L'appareil doit être fixé aux œillets de suspension (figure 1/pos. 2) avec la corde ci-jointe (figure 1/pos. 10).
F
Remarque :
Clarifiez avant la mise en service de la pompe les conditions particulières éventuelles de son installation !
Si par ex. une coupure de courant, des impuretés ou un joint défectueux peuvent entraîner des dommages, il faut installer des mesures de protection supplémentaires.
Ces mesures de protection sont par exemple des pompes installées en parallèle sur un circuit électrique sécurisé séparé, des capteurs d'humidité pour la mise hors service, et des dispositifs de sécurité similaires.
Dans le doute, faites-vous conseiller par un spécialiste en installations sanitaires.
Le puits de pompe devrait avoir une taille suffi sante.
5.2 Le branchement secteur
Danger!
Votre appareil est déjà pourvu d'une fiche à contact de protection. L'appareil est destiné à être raccordé à une prise de courant de sécurité 230 V \~ 50 Hz. Assurez-vous que la prise est assez sécurisée (au moins 6 A) et en parfait état de fonctionnement. Engagez la fiche de contact dans la prise de courant et l'appareil est prêt au fonctionnement.
Danger!
Ce travail doit uniquement être effectué par un spécialiste électricien ou du service après-vente afi n d'éviter tout risque.
F
6. Commande
Après avoir lu attentivement les présentes instructions d'installation et de service, vous pouvez mettre l'appareil en service en respectant les points suivants:
Remarque ! Le boitier de commutation (figure 2/pos. 5) doit être fixé à l'œillet de fixation (figure 2/pos. 11) à l'extérieur du puit dans un endroit à l'abri des inondations.
- Faire descendre la pompe dans le puits où la trémie en la fixant au câble de fi xation.
- Veiller à ce que la pompe soit complètement immergée.
- Raccorder la fiche de contact de la pointe de commutation à la prisede courant.
- L'affichage réseau (figure 2/ rep. 7) s'allume.
- Pour mettre la pompe en service, enclencher l'interrupteur Marche / Arrêt (figure 2/rep. 8). L'affichage de service (6) s'allume.
Remarque!
En cas de surcharge de la pompe, l'interrupteur de surcharge (figure 2/ rep. 9) se déclenche.
Après la phase de refroidissement, enfoncer à nouveau l'interrupteur.
Prudence!
L'appareil ne doit pas fonctionner à sec!
7. Remplacement de le câble d'alimentation réseau
Danger!
Si le câble d'alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.
F
8. Entretien et maintenance
Danger!
- Avant chaque travail de maintenance, débranchez la prise réseau.
- Lorsque vous l'utilisez en le transportant, nettoyez l'appareil après chaque emploi avec de l'eau claire.
- Détacher les vis de fixation du filtre collecteur d'impuretés (figure 1/ rep. 4) et nettoyer le filtre collecteur d'impuretés et la zone d'aspiration.
- Attacher à nouveau le filtre collecteur d'impuretés.
8.1 Maintenance
Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
9. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
- Avant une non-utilisation prolongée ou la conservation pendant l'hiver, rincer la pompe soigneusement à l'eau, la vider et la ran- ger dans un endroit sec.
- En cas de risque de gel, videz complètement l'appareil.
- Après un temps d'arrêt prolongé, vérifier par une courte mise en et hors circuit que le rotor tourne parfaitement.
F
10. Plan de recherche des erreurs
| Dérange-ments | Origines Remède | |
| L'appareilne démarre pas | - Tension secteur man-que | - Vérifi er la tension secteur |
| L'appareilne refoule pas | - Filtre d'entrée bouché- Tuyau de refoulement fl ambé | - Nettoyer le fi ltre d'entrée au jet d'eau- Défaire le point de plia-ge |
| Refoulement insuffi sant | - Filtre d'entrée bouché- Puissance diminuée par des produits mé- langés à l'eau très en-crassés et graissants | - Nettoyer le fi ltre d'entrée- Nettoyer l'appareil et remplacer les pièces d'usure |
| L'appareilse déconnecte après une brève durée de fonction-nement | - La protection du moteur déconnecte l'appareil à cause d'un trop grand encrassement de l'eau- Température de l'eau trop élevée, la protec-tion du moteur décon-necte | - Débrancher la prise secteur et nettoyez l'appareil ainsi que la cuve- Veillez à la température maximale de l'eau de 35°C! |
F
11. Mise au rebut

Le symbole « Poubelle barrée » signifie que l'on doit mettre les vieux appareils électriques et électroniques au tri (WEEE). Ces appareils peuvent contenir des substances dangereuses et nocives pour l'environnement. Ces outils doivent être apportés dans une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Vous contribuez ainsi à la protection des ressources et de l'environnement. Veuillez consulter les autorités locales pour plus de renseignements.
Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique et les matériaux d'emballage car il existe un risque de blessure ou d'étouff ement. Stockez ce genre de matériaux à l'abri ou éliminez-les en respectant l'environnement.
F
12. Informations service après-vente
En cas de vices de fabrication ou d'erreurs, veuillez-vous adresser au magasin de matériaux et bricolage Hornbach le plus proche. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
- quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany
www.hornbach.com