WestBend Food Strainer & Sauce Maker 220 - Non catégorisé

Food Strainer & Sauce Maker 220 - Non catégorisé WestBend - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Food Strainer & Sauce Maker 220 WestBend au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice WestBend Food Strainer & Sauce Maker 220 - page 1
Caractéristiques techniques Appareil de cuisine multifonction pour la préparation de sauces et la filtration des aliments.
Capacité Capacité de traitement adaptée pour les petites et moyennes quantités d'aliments.
Matériaux Fabriqué en matériaux durables et résistants à la chaleur.
Utilisation Idéal pour la préparation de sauces, purées, et la filtration de jus.
Entretien Facile à démonter et à nettoyer, compatible avec le lave-vaisselle.
Réparation Support technique disponible pour les pièces de rechange et l'assistance.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents lors de l'utilisation.
Informations générales Produit conçu pour un usage domestique, avec un design ergonomique.

FOIRE AUX QUESTIONS - Food Strainer & Sauce Maker 220 WestBend

Comment démonter le WestBend Food Strainer & Sauce Maker 220 pour le nettoyage ?
Pour démonter l'appareil, retirez d'abord le couvercle en le tirant vers le haut. Ensuite, dévissez le réservoir de la base en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Finalement, retirez l'élément filtrant en le soulevant délicatement.
Quelles sont les mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation de cet appareil ?
Assurez-vous que l'appareil est sur une surface stable et plane. Ne plongez pas le cordon d'alimentation ou l'appareil dans l'eau. Évitez d'utiliser l'appareil avec des aliments trop durs qui pourraient endommager le moteur.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le fuseau de sécurité en débranchant l'appareil pendant quelques minutes.
Comment puis-je obtenir un meilleur rendement lors de la préparation de sauces ?
Pour un meilleur rendement, pré-cuisez les fruits ou légumes pour les ramollir. Utilisez une passoire fine pour maximiser l'extraction des jus. Vous pouvez également ajouter un peu d'eau pour faciliter le passage des aliments à travers le filtre.
L'appareil fait un bruit inhabituel pendant son fonctionnement, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un blocage. Arrêtez l'appareil, débranchez-le et vérifiez si des aliments obstruent le filtre ou les lames. Nettoyez ces parties avant de redémarrer l'appareil.
Puis-je utiliser des aliments congelés avec le WestBend Food Strainer & Sauce Maker 220 ?
Il est déconseillé d'utiliser des aliments congelés directement. Décongelez les aliments avant de les utiliser pour éviter d'endommager le moteur et assurer une bonne texture des sauces.
Comment savoir si le filtre est encrassé et doit être nettoyé ?
Si vous remarquez une diminution de l'écoulement des jus ou si l'appareil fonctionne plus lentement que d'habitude, cela peut indiquer que le filtre est encrassé. Nettoyez-le soigneusement après chaque utilisation.
Puis-je utiliser des produits acides dans cet appareil ?
Oui, vous pouvez utiliser des produits acides comme des tomates ou des citrons, mais il est conseillé de rincer l'appareil immédiatement après utilisation pour éviter l'oxydation.

Questions des utilisateurs sur Food Strainer & Sauce Maker 220 WestBend

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Food Strainer & Sauce Maker 220 - WestBend et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Food Strainer & Sauce Maker 220 de la marque WestBend.

MODE D'EMPLOI Food Strainer & Sauce Maker 220 WestBend

, une Marque de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com

Afin de prévenir toute blessure ou dégât matériel, veuillez lire et appliquer la totalité des instructions et mises en garde. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être appliquées, notamment :

  • Lisez la totalité des instructions, notamment les présentes précautions de sécurité importantes ainsi que les instrucitons pour l’entretien et l’utilisaiton de ce manuel.
  • Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées.
  • Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
  • L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics est susceptible de provoquer des blessures.
  • N’utilisez pas cet appareil en extérieur.
  • Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un brûleur électrique, ou dans un four chaud.
  • Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides à haute température.
  • N’utilisez pas cet appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
  • Ne convient pas pour une utilisation commerciale.

Avant la première utilisaiton, veuillez suivre les instructions pour le nettoyage de la section « Nettoyage de votre passoire & saucière ».

1. Pour commencer l’assemblage, fixez la structure de la passoire sur une table ou

un plan de travail. Ne serrez pas trop.

2. Assurez-vous que la pince en C et l’anneau d’étanchéité sont fixés à l’axe.

Frottez une goutte d’huile végétale sur l’anneau d’étanchéité pour le lubrifier.

3. Placez l’extrémité contenant la vis de l’axe dans le trou à l’arrière de la structure

de la passoire. Placez le ressort sur l’axe à l’intérieur de la structure de la passoire.

4. Placez la poignée sur l’extrémité comportant la vis exposée de l’axe, en vous

assurant que le trou dans la poignée s’adapte complètement sur l’axe. Utilisez la poignée pour fixer la poignée sur la passoire. Remarque : L’un des côtés de la poignée est plat, l’autre présente une encoche dans le plastique. Le côté plat est orienté vers la structure de la passoire et garantit que la poignée s’attache à niveau avec la structure.

5. Placez le joint de caoutchouc sur le bord interne de la grille. Placez la spirale à

l’intérieur de la grille, puis placez l’ensemble sur le ressort et l’axe dans la structure de la passoire. Alignez la flèche sur la grille en face de la flèche sur la structure de la passoire et tournez dans le sens indiqué par la flèche pour fixer ou retirer la grille. Serrez la vis sur la grille pour verrouiller la grille en place.

6. Fixez doucement la petite extrémité du bec verseur sur la petite extrémité de la

grille. Une fois que le bec verseur est en place, fixez la protection anti- projections. La protection anti-projections a 2 tailles d’ouvertures différentes. Le petit côté s’adapte sur le bec verseur et le grand côté se fixe sur la grande extrémité de la grille. Remarque : N’essayez pas de fixer le grand côté de la protection anti-éclaboussures sur la structure de la passoire. Cela ne s’adaptera pas.

7. Placez le socle de la trémie d’entrée dans la partie supérieure de la structure de

la passoire puis placez la trémie d’entrée dans le socle destiné à la recevoir. La passoire est maintenant prête à l’emploi.4

SAUCIÈRE Ne tentez pas de tourner la poignée lorsque la passoire est vide.

1. Pour préparer les aliments, lavez méticuleusement les fruits et les légumes et

coupez-les en petits morceaux. Les morceaux devraient être suffisamment petits pour entrer dans l’ouverture à la base de la trémie d’entrée. Retirez tous les noyaux et les tiges de grande taille. La passoire éliminera la peau, les trognons, les graines et les petites tiges.

2. Placez deux saladiers au-dessous de la passoire, l’un au-dessous du bec verseur

pour recueillir les « déchets » et un saladier plus grand au-dessous de la protection anti-projections pour recueillir la sauce, le jus ou la pulpe.

3. Remplissez la trémie d’entrée jusqu’à la moitié avec des fruits ou des légumes.

Utilisez le poussoir pour guider les aliments à l’intérieur de la structure au fur et à mesure que vous tournez la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre.

4. Lorsque vous avez terminé, retirez la protection anti-projections et grattez la grille

pour la nettoyer à l’aide d’une spatule.

5. Les aliments doivent ensuite soit être utilisés immédiatement ou conservé en boîte,

sous forme congelée ou sous forme déshydratée. Référez-vous toujours à une source fiable pour la conservation correcte des aliments via ces méthodes.

6. Jetez les pelures, trognons, graines, etc. qui restent. Remarque : Il est possible

d’obtenir davantage de sauce, de jus ou de pulpe en passant les « déchets » à la passoire à nouveau. Sauce à la pomme – Lavez, retirez les tiges et coupez les pommes en quatre. N’épluchez pas, ne retirez pas le trognon ni les pépins. Cuisez doucement ou faites cuire à la vapeur jusqu’à ce que les pommes soient tendres, environ 15-20 minutes, égouttez et laissez refroidir. Faites passer les pommes à travers la grille pour Tomates/Pommes. Assaisonnez selon vos goûts avec du miel, du sucre, de la cannelle ou d’autres épides selon votre convenance. Pour préparer une sauce à la pomme plus savoureuse, essayez d’utiliser quelques variétés de pommes différentes. La McIntosh donne une couleur rosée agréable, la Delicious donne un parfum modéré, la Cortland est douce, la Rome propose des fragrances, ou encore la Winesap qui a un goût de tartelette. Il existe de nombreuses variétés de pommes ; celles-ci ne sont que quelques idées à essayer. Sauce et jus de tomate – Pour un résultat optimal, utilisez des tomates fraîches, mures et crues. Lavez les tomates et coupez-les en quatre, puis faites-les passer à travers la grille pour Tomates/Pommes. Assaisonnez selon votre goût avant ou après le passage à la passoire. Pour une sauce plus épaisse, faites cuire la pulpe douement jusqu’à ce qu’elle s’épaississe. Abricots, pèches, prunes, poires, prunes à pruneaux, etc. – Lavez les fruits et retirez les noyaux le cas échéant. Faire cuire les fruits doucement jusqu’à ce qu’ils ramollissent, égouttez et laissez refroidir. Faites-les passer à travers la grille pour Tomates/Pommes et sucrez ou assaisonnez selon votre goût. Soupes de légumes, pureés et aliments pour bébés – Lavez les légumes et découpez-les en quartiers ou en cubes. Faites-les cuire doucement jusqu’à ce qu’ils ramollissent, laissez-les refroidir et faites-les passer à travers la grille pour Tomates/Pommes. Assaisonnez ou sucrez selon votre goût. Haricots & pois – Faites passer les haricots cuits ou les pois à travers la grille pour Potiron puis assaisonnez selon votre goût. Pommes de terre – Coupez les pommes de terre en quatre, cuisez-les jusqu’à ce qu’elles ramollissent, puis faites-les passer à travers la grille pour Potiron. Il n’est pas nécessaire d’éplucher les pommes de terre avant de les faire passer à travers la grille. Ajoutez du lait, du beurre et du sel selon votre convenance. Jus de raisin – Lavez les raisins, retirez les tiges et utilisez la Spiral à raisins la plus courte avec la grille pour Tomates/Pommes. Faites passer la pulpe à travers la passoire une seconde fois pour extraire davantage de jus. Salsa – Lavez, retirez les tiges ainsi que toute graine non souhaitée dans la salsa, découpez les légumes en quartiers, puis faites-les passer à travers la grille à Salsa.5

1. Démontez la passoire et lavez toutes les pièces à l’eau savonneuse chaude.

Rincez et séchez méticuleusement. Remarque : Une petite brosse rigide est ce qui foncitonne le mieux pour le nettoyage des grilles. Faites très attention à l’extrémité de la grille et à la couture où des aliments peuvent rester coincés. Les pièces en plastique blanc peuvent se décolorer après le passage d’aliments cuits à travers la passoire, par exemple des tomates ou des baies.

2. Appliquez une autre goutte d’huile végétale sur l’anneau d’étanchéité en

caoutchouc sur l’axe afin de le lubrifier.

3. Remontez la passoire en suivant les instrucitons pour l’assemblage puis rangez-

1. Vous pouvez retirer la protection anti-projections et gratter la grille à l’aide d’une

spatule pendant l’utilisaiton de la passoire le cas échéant.

2. La protection anti-projections peut également avoir besoin d’être retirée lorsque

vous faites passer des ingrédients secs à travers la grille. Par exemple, des haricots ou des pommes de terre. Ces aliments ont en effet tendance à rester collés entre la grille et la protection.

3. N’enfoncez pas les aliments de force dans la spirale. Guidez-les à l’aide du

poussoir. Cela contribuera à éliminer les blocages et les projections. Des grilles supplémentaires sont vendues séparément pour une utilisation avec la Passoire & saucière. A B C D A. La grille Salsa est celle qui est la plus grossière, elle est utilisée pour la préparation de la salsa et des autres recettes avec morceaux. B. La grille pour Potirons est une grille grossière utilisée pour les potirons, les courges et les pommes de terre. C. La grille pour les Baies est la plus fine, elle est utilisée pour éliminer les petits pépins de fruits comme les framboises, les fraises, les bleuets, etc. D. La spirale à raisins est utilisée pour presser les raisons pour les gelées et les jus. La longueur inférieure permet d’éviter le blocage des pépins et de la peau des raisins pressés.6

1 Oignon, finement tranché 2 cuillers à soupe de beurre 1 cuiller à soupe d’huile d’olive ou de canola 1 ½ tasses de purée de tomate 1 tasse de bouillon de boeuf Sel et poivre selon votre goût Préparez la purée de tomates et réservez. Faites revenir l’oignon au beurre et à l’huile jusqu’à ce qu’il ramollisse. Ajoutez la purée de tomates, le bouillon, le sel et le poivre. Faites bouillir jusqu’à ce que la préparation ait réduit jusqu’à l’équivalent de deux tasses. Servez sur des légumes, des pâtes ou réfrigérez ou congelez pour une utilisation ultérieure. Jus de légumes à la tomate 8 quarts de tomates mures 8 tiges de céleri, avec feuilles ¼ de tasse de persil, hâché 3 petits oignons, finement tranchés 1 poireau ½ cuiller à café de piment de la Jamaïque 1 cuiller à café de sauce Worcestershire 1 citron, finement tranché 1 cuiller à soupe de sel 1 tasse de carottes, finement tranchées 1 tasse de poivron vert, finement tranché Poivre selon votre goût Lavez les tomates et coupez-les en quatre. Tranchez finement le céleri et les feuilles, les oignons et la partie blanche du poireau. Placez les tomates ainsi que le céleri, l’oignon, le poireau, le persil, les tranches de citron, la carotte et le poivron vert dans un grand pot sans aluminium. Faites cuire le mélange à chaleur moyenne pendant environ 30 minutes, ou jusqu’à ce que les légumes ramollissent. Laissez le mélange refroidir puis faites-le passer à travers la passoire. Assaisonnez le jus avec du sel, piment de la Jamaïque, de la sauce Worcestershire et du poivre. Servez en tant que jus ou en soupe. Sauce Marinara

3 gousses d’ail, finement émincées ¼ tasse de persil ½ tasse d’huile d’olive 1 cuiller à café d’origan 1 tasse de bouillon de boeuf 2 tasses de purée de tomates Sel et poivre selon votre goût Préparez la purée de tomates et réservez. Faites chauffer l’huile puis faites sauter l’ail jusqu’à ce que celui-ci ramollisse et prenne un couleur brune dorée. Ne les laissez pas brûler. Ajoutez le persil, la purée de tomates, l’origan, le sel et le poivre en mélangeant. Laissez mijoter pendant 30 minutes, ou jusqu’à ce que le mélange épaississe. Pain de potiron 1 tasse de sucre en poudre ½ tasse de sucre brun tasse de beurre ou de margarine 2 oeufs 1 tasse de farine non blanchie tasse de farine de blé complet ¼ cuiller à soupe de levure chimique 1 cuiller à café de bicarbonate de soude 1 cuiller à café de sel ½ cuiller à café de cannelle ¼ cuiller à café d’ail ¼ cuiller à café de piment de la Jamaïque tasse de cidre 1 tasse de purée de potiron Faites passer le potiron à travers la passoire puis réservez. Préchauffez le four à 350°. Incorpiorez le beurre et les sucres pour former une crême et mélangez jusqu’à ce que celle-ci soit homogène et légère, puis ajoutez les oeufs, un à la fois, en les battant bien. Dans un saladier séparé, mélangez les farines, la levure chimique, le bicarbonate de soude, le sel et les piments. Ajoutez en alternant au mélange sous forme de crême tout en ajoutant le cidre et le potiron. Battez bien. Graissez deux moules à pain et ajoutez la pâte. Faites cuire pendant une heure, ou jusqu’à ce qu’un cure-dents enfoncé au centre du pain en ressorte propre.7

Gâteau à la sauce aux pommes

½ tasse de beurre ou de margarine ½ tasse de sucre en poudre ½ tasse de sucre brun 1 ½ tasses de sauce à la pomme 1 cuiller à café de cannelle ½ cuiller à café de noix de muscade ½ cuiller à café de gingembre 1 ¾ tasses de farine non blanchie 1 tasse de farine de blé complet ¼ cuiller à café de sel 1cuiller à café de bicarbonate de soude 1 tasse de raisins, épépinés Préparez la sauce à la pomme et réservez. Préchauffez le four à 350°. Incorporez le beurre et les sucres pour former une crême et mélangez jusqu’à ce que celle-ci soit homogène. Assaisonnez la sauce à la pomme avec des épices et ajoutez au mélange contenant le beurre. Mélangez la farine, le sel et le bicarbonate de soude puis ajoutez-les progressivement au mélange beurre/sauce. Ajoutez les raisins et mélangez bien. Graissez un plat de 8 x 8 x 2” (20 x 20 x 5 cm) et ajoutez la pâte. Laissez cuire pendant 45 à 50 minutes, ou jusqu’à ce qu’un cure-dents enfoncé au centre du gâteau en ressorte propre. Laissez refroidir sur une grille. Gâteau croustillant aux pommes facile 2 tasses de Granola 1 ½ tasses de sauce à la pomme, non sucrée

3 cuillers à soupe de sucre brun 1 cuiller à soupe de beurre 1 cuiller à café de cannelle Préparez la sauce à la pomme et réservez. Placez des couches de granola et de sauces à la pomme en alternance dans un plat beurré. Déposez des noix de beurre à la surface, saupoudrez de sucre brun et de cannelle puis laissez cuire à 350° pendant 20 minutes. Gâteau à la carotte campagnard

3 tasses de carottes, en purée 4 oeufs 1 ¼ tasses d’huile végétale 2 tasses de sucre en poudre 2 tasses de farine ½ cuiller à café de sel 2 cuillers à café de levure chimique 1 tasse de noix, en morceaux 1 cuiller à café d’extrait de vanille ½ cuiller à café de gingembre, moulu Faites passer les carottes à travers la passoire et réservez. Préchauffez le four à 350°. Dans un grand saladier, mélangez la purée de carottes et les oeufs. Ajoutez l’huile et mélangez. Incorporez progressivement le sucre, la farine, le sel et la levure chimique en mélangeant bien. Ajoutez les noix, le gingembre et l’extrait de vanille au mélange. Graissez un moule en forme de tube de 10” (25 cm), ajoutez la pâte et faites cuire pendant 1 ½ heures ou jusqu’à ce qu’un cure-dents enfoncé au centre du gâteau en ressorte propre. Glacez ou décorez comme vous le souhaitez alors que le gâteau est encore chaud.8 L5774 05/09 Back To Basics

. une Marque de Focus Electrics, LLC. Imprimé en Chine

RODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareil Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur uniquement. La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil est modifié de toute manière. LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE, NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET APPAREIL. Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou nous envoyer un e-mail à service@focuselectrics.com. Une facture justifiant la date d’achat d’origine sera nécessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie, les factures manuscrites ne sont pas acceptées. Il possible que l’on vous demande de renvoyer l’appareil pour inspection et évaluation. Les frais de transport de retour ne sont pas remboursables. Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport. Valide uniquement aux USA et au Canada

ECHANGE Les pièces de rechange, si elles sont disponibles, peuvent être commandées directement chez Focus Electrics, LLC de plusieurs façons. Commandez en ligne à www.focuselectrics.com, par courriel à service@focuselectrics.com, par téléphone au (866)290-1851, ou en écrivant à : Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095

Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'abord prendre contact avec le service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro est situé au-dessous ou au dos de l’appareil) et fournissez une description de la pièce ou des pièces ainsi que la quantité que vous souhaitez commander. Les chèques sont à écrire à l'ordre de Focus Electrics, LLC. Les taxes sur les ventes de votre état ou province et des frais d’expédition seront ajoutés à votre prix total. Il faut compter environ deux semaines pour le traitement et la livraison Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous: Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________ Lieu d’achat et prix, si connu : ______________________________________________________ Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) : _______________________ 2009 Back To Basics

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WestBend

Modèle : Food Strainer & Sauce Maker 220

Catégorie : Non catégorisé