HAMILTON BEACH 47621 - Machine à café

47621 - Machine à café HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 47621 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH 47621 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café filtre
Capacité 12 tasses
Puissance 950 Watts
Fonctionnalités Programmable, fonction maintien au chaud
Matériaux Plastique, verre
Dimensions 30.5 x 23 x 20 cm
Poids 1.5 kg
Entretien Filtre amovible, réservoir d'eau accessible
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 1 an
Accessoires inclus Carafe en verre, filtre permanent

FOIRE AUX QUESTIONS - 47621 HAMILTON BEACH

Comment programmer ma machine à café HAMILTON BEACH 47621 pour qu'elle démarre automatiquement ?
Pour programmer votre machine, appuyez sur le bouton 'Program' et réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que la machine commence à préparer le café. Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli et que le filtre avec le café est en place.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si la machine est branchée mais ne s'allume pas, il se peut qu'il y ait un problème électrique, et il est conseillé de contacter le service client.
Comment nettoyer ma machine à café HAMILTON BEACH 47621 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et retirez le filtre et le pot. Lavez le pot et le filtre à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide et nettoyez les parties internes avec un mélange de vinaigre et d'eau pour éliminer le calcaire.
Que faire si le café est trop faible ou trop fort ?
Ajustez la quantité de café que vous utilisez. Pour un café plus fort, ajoutez plus de café moulu. Pour un café plus léger, réduisez la quantité de café. Vous pouvez également essayer différentes variétés de café.
La machine fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement en place et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le pot est bien positionné sur la plaque chauffante. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment savoir quand il est temps de détartrer ma machine ?
Il est recommandé de détartrer votre machine tous les 3 à 6 mois, en fonction de la dureté de votre eau. Si vous remarquez des dépôts de calcaire ou si le temps d'infusion augmente, cela peut également être un signe qu'il est temps de détartrer.
Puis-je utiliser du café moulu au lieu de capsules ?
Oui, la HAMILTON BEACH 47621 est conçue pour utiliser du café moulu. Assurez-vous d'utiliser un filtre approprié pour éviter les résidus dans le café.
Comment régler la température du café ?
La température du café est préconfigurée et ne peut pas être ajustée manuellement. Cependant, pour obtenir un café plus chaud, vous pouvez préchauffer votre tasse avec de l'eau chaude avant d'y verser le café.

Questions des utilisateurs sur 47621 HAMILTON BEACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 47621 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 47621 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI 47621 HAMILTON BEACH

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :1. Lire toutes les instructions.2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des enfants à moins d’être sous supervision. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.4. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les brûlures causées par les surfaces chaudes, les déversements et le liquide chaud.5. Pour protéger contre le choc électrique, ne pas placer le cordon, la fiche ou la cafetière dans l’eau ou autre liquide.6. Débrancher de la prise murale lorsque la cafetière n’est pas utilisée et avant le nettoyage. Laisser refroidir la cafetière avant d’installer ou de retirer des pièces et avant de la nettoyer.7. La cafetière doit fonctionner sur une surface plane, loin du rebord de comptoir pour éviter le basculement accidentel.8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.9. L’utilisation de tout autre accessoire contre-indiqué par le fabricant de l’appareil peut causer des blessures.10. Ne pas utiliser à l’extérieur.11. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.12. Ne pas placer la cafetière sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud.13. Pour annuler le cycle d’infusion ou débrancher la cafetière, retirer la fiche de la prise murale. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.14. AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas enlever le couvercle inférieur de la cafetière. Aucune pièce réparable à l’intérieur. Les réparations doivent être faites par un technicien agréé seulement.15. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.16. Ne pas mettre la cafetière dans une armoire lors de l’utilisation.17. Des brûlures peuvent survenir si le couvercle est soulevé pendant le cycle d’infusion.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateurCet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil. Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. • En cas de débordement, débrancher la cafetière et laisser refroidir. • Pour éviter tout débordement, ne pas mettre de café moulu au-delà de la ligne de remplissage MAX et garder le couvercle complètement fermé.• Veuillez insérer complètement la tasse de voyage sur le couvercle pour plateau d’égouttage ou la tasse sur le repose-tasse. Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Infuser un cycle avec l’eau et jeter le restant de l’eau.1. Brancher dans une prise de courant.2. Pour remplir le réservoir d’eau, soulever le couvercle à charnière et ajouter de l’eau du robinet ou de l’eau filtrée jusqu’à la ligne MIN (237 mL/8 oz) ou la ligne MAX (414 mL/14 oz).3. Fermer le couvercle du réservoir d’eau. 4. Utiliser la languette du couvercle pour soulever le couvercle. Tenir la poignée du dispositif The Scoop et retirer le dispositif The Scoop pour ajouter le café moulu. Verser la quantité de café moulu directement dans le dispositif The Scoop , ne pas remplir de café au-delà de la ligne MAX. Mesurer le café de la façon suivante

  • Tasse de 237 mL (8 oz) = 8 g (1 1/2 cuil. à table) de café moulu• Tasse de 414 mL (14 oz) = MAX 15 g (3 cuil. à table) de café mouluREMARQUE : Pour obtenir un café au goût parfait, ajuster les quantités en augmentant ou en diminuant.5. Ajouter le dispositif The Scoop en alignant la poignée avec la fente du récipient pour café moulu et abaisser fermement le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette en place.6. Appuyer sur le bouton BREW (infusion); le voyant d’infusion blanc s’allumera. La cafetière s’éteindra automatiquement une fois le cycle d’infusion terminé. Pour arrêter l’infusion avant qu’elle soit terminée, débrancher la cafetière. Toujours attendez 2 minutes pour laisser l’appareil refroidir entre les infusions.REMARQUES : • S’il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau, le voyant d’infusion blanc restera allumé et la cafetière ne lancera pas l’infusion. Ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau et appuyez sur le bouton BREW (infusion) pour lancer l’infusion.• Lorsque vous utilisez des grains de café, une mouture moyenne pour cafetière filtre automatique donnera les meilleurs résultats. Veiller à ne pas trop moudre le café, car les grains de café à mouture très fine peuvent causer un débordement.• Veuillez toujours insérer le récipient pour café moulu avant d’insérer le dispositif The Scoop
  • Ajoutez uniquement de l’eau froide dans le réservoir d’eau.• Attendez 2 minutes pour laisser l’appareil refroidir entre les infusions.Conseils : • Pour un café plus chaud, rincer votre tasse ou tasse de voyage avec de l’eau chaude avant de commencer l’infusion. • Une trop grande quantité de café moulu ne donne pas de meilleurs résultats. Trop remplir le dispositif The Scoop ne laisse pas suffisamment d’espace pour l’infusion. L’eau peut déborder et vous obtiendrez un café faible.• Ne pas tasser le café moulu. Tasser le café moulu dans le dispositif The Scoop formera une surface dure qui ne laissera pas passer l’eau à travers le café moulu, et vous obtiendrez un café faible.Dosage du café Eau Café moulu237 mL (8 oz.) 8 g = 1.5 c. à table414 mL (14 oz.) 15 g = 3 c. à tableNe pas mettre plus de 15 g de café moulu à infuser dans le dispositif The Scoop
  • Les dosages ne sont que des recommandations. Vous pouvez varier les quantités et les types de café moulu en fonction de vos préférences.
  • Attendre au moins 5 minutes une fois l’infusion terminée avant de vider le dispositif The Scoop

de rincer le récipient pour café moulu amovible.Conseils pour obtenir un excellent café• Tous les cafés sont faits à partir de grains arabica ou robusta ou une combinaison des deux. Les grains arabica sont légèrement plus coûteux, mais ont tendance à produire le meilleur café.• Le café moulu s’évente beaucoup plus rapidement que les grains entiers. Si vous achetez du café moulu, choisissez un paquet avec la date d’expiration la plus tardive ou une plus petite quantité.• Essayez d’utiliser du café fraîchement moulu dans la semaine qui suit.• L’utilisation d’un filtre à eau, d’eau filtrée ou d’eau en bouteille permettra de réaliser un café meilleur qu’avec de l’eau du robinet.• Assurez-vous que la cafetière est propre. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ».• L’eau douce a une faible capacité d’extraction du café, ce qui confère au café un goût faible. Utiliser de l’eau filtrée, de source ou en bouteille si votre eau est douce.• Rincer le dispositif The Scoop et le récipient pour café moulu amovible après chaque utilisation. Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide.Les cafetières devraient être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les endroits où l’eau est dure).1. Débrancher.2. Le dispositif The Scoop , le récipient pour café moulu et le couvercle pour plateau d’égouttage vont au lave-vaisselle, dans le panier supérieur seulement. Ne pas utiliser le cycle « SANITIZE » lors du lavage au lave-vaisselle. Les températures du cycle « SANITIZE » pourraient endommager votre produit.3. Essuyer l’extérieur de la cafetière à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide. Sécher.4. Ne pas utiliser d’éponges ou de nettoyants abrasifs; cela endommagerait l’extérieur de la cafetière.Nettoyage mensuel1. Débrancher.2. Verser 125 mL (1/2 tasse) de vinaigre blanc et 125 mL (1/2 tasse) d’eau froide dans le réservoir d’eau.3. Placer une tasse d’au moins 355 mL (12 oz) sur le couvercle pour plateau d’égouttage.4. Brancher dans la prise. 5. Appuyer sur le bouton BREW (infusion) une fois. Après 30 secondes, débrancher la cafetière pour l’éteindre.6. Après 30 minutes, brancher à nouveau l’appareil dans la prise et appuyer sur le bouton BREW (infusion) pour terminer le cycle d’infusion.7. Vider et nettoyer la tasse.8. Infuser un cycle avec de l’eau propre avant d’infuser du café. Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter :hamiltonbeach.ca/parts1. Dispositif The Scoop avec poignée et lignes de remplissage MAX et MIN2. Récipient pour café moulu amovible3. Couvercle avec douchette et languette4. Repose-tasse pliant5. Plateau d’égouttage avec couvercle pour plateau d’égouttage amovible 6. Support pour réservoir d’eau7. Réservoir d’eau avec couvercle à charnière et ligne de remplissage MAX (414 mL/14 oz)8. Voyant d’infusion9. Bouton BREW (infusion)840363800 | A2 - 23.33 x 16.5 in 04/22 Modelo: Tipo

  • La cafetière a besoin d’être nettoyée. Veuillez consulter la section « Entretien et nettoyage ».
  • La mouture du café est trop grossière ou trop fine. Régler le moulin à café sur café moulu pour cafetière automatique.
  • La qualité et la fraîcheur du café laissent à désirer.
  • L’eau douce a une faible capacité d’extraction du café, ce qui confère au café un goût faible. Utiliser de l’eau filtrée, de source ou en bouteille si votre eau est douce. Présence d’eau sur le comptoir et sous la cafetière.
  • Le réservoir contient trop d’eau. Ne pas ajouter plus de 414 mL (14 oz) d’eau. La cafetière ne fait pas d’infusion.
  • Ajouter l’eau. S’il n’y a pas d’eau dans le réservoir et le bouton BREW (infusion) est appuyé, l’appareil n’infusera pas. Café faible.
  • Ajustez la proportion eau/café en utilisant un peu moins d’eau et/ou un peu plus de café. Assurez-vous de ne pas dépasser la ligne MAX de remplissage du café moulu. Le café déborde du dispositif The Scoop
  • Utilisez moins de café moulu.
  • Lorsque vous utilisez du café en grain, un café moulu comme pour une cafetière à filtre automatique donnera de meilleurs résultats. Attention de ne pas trop moudre le café. Si le café est moulu trop finement, l’appareil peut déborder.
  • Utiliser toujours le dispositif The Scoop

et le récipient pour café moulu ensemble lors de l’infusion.

  • Ne pas utiliser de l’eau douce. Utiliser de l’eau froide filtrée, de l’eau de source ou de l’eau embouteillée.
  • Pour éviter tout débordement, veiller à ce que le couvercle soit complètement fermé sur le dispositif The Scoop
  • Trop remplir le dispositif The Scoop

ne laisse pas suffisamment d’espace pour l’infusion. L’eau peut déborder et vous obtiendrez un café faible.

  • Tasser le café moulu dans le dispositif The Scoop® formera une surface dure qui ne laissera pas passer l’eau à travers le café moulu, et vous obtiendrez un café faible. Le café déborde de la tasse.
  • Pour éviter que le café ne déborde, remplir le réservoir d’eau au moyen de la tasse dans laquelle le café sera infusé. Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach. com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : 47621

Catégorie : Machine à café