MONSTER Spark - Enceinte bluetooth

Spark - Enceinte bluetooth MONSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spark MONSTER au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MONSTER Spark - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte Bluetooth
Marque Monster
Modèle Spark
Dimensions (L x l x h) 192.8 x 79.0 x 81.3 mm
Poids 0.5 kg
Version Bluetooth 5.0
Autonomie Jusqu'à 12 heures
Temps de charge 5 heures
Type de batterie Lithium-ion 3.7V 2500mAh
Puissance de sortie 20 watts
Haut-parleurs 2 x driver 1.75" + 1 x tweeter 1.5"
Indice de protection IPX5 (résistant aux éclaboussures)
Matériaux Plastique et métal
Rapport signal/bruit >70 dB
Taux de distorsion ≤10 dB
Connectivité Bluetooth 5.0, EZ-Sync (couplage de deux enceintes)
Fonctions téléphone Microphone intégré, répondre/refuser les appels
Alimentation Port de chargement USB Type-C
Garantie 1 an limitée
Contenu de l'emballage Enceinte, câble USB, manuel d'utilisation
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec
Température de fonctionnement 0 à 40 °C
Humidité de fonctionnement 40 à 90% HR
Température de stockage -25 à 70 °C

FOIRE AUX QUESTIONS - Spark MONSTER

Comment jumeler mon téléphone avec l'enceinte Monster Spark ?
Assurez-vous que l'enceinte est allumée et que le Bluetooth de votre téléphone est activé. L'enceinte passe automatiquement en mode appairage (la DEL Bluetooth clignote). Sélectionnez "MONSTER SPARK" dans la liste des appareils Bluetooth de votre téléphone. La connexion est confirmée par un son et la DEL devient fixe.
Comment charger l'enceinte ?
Utilisez le câble USB fourni pour brancher l'enceinte sur une source d'alimentation (adaptateur secteur non fourni). Pendant la charge, la DEL rouge clignote lentement. La charge complète prend environ 5 heures et la DEL rouge reste allumée.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de l'enceinte Monster Spark est d'environ 12 heures en lecture continue après une charge complète.
Comment utiliser la fonction EZ-Sync pour coupler deux enceintes ?
Jumelez d'abord votre téléphone à une première enceinte (maître). Allumez la seconde enceinte (esclave) à proximité. Double-cliquez sur le bouton Bluetooth du maître pour passer en mode recherche. Les deux enceintes se synchronisent automatiquement (confirmation sonore). La DEL du maître reste bleue, celle de l'esclave devient orange.
Comment passer à la piste suivante ?
Appuyez sur le bouton d'augmentation du volume (5) et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour passer à la piste suivante.
Comment répondre à un appel téléphonique ?
Lorsque l'enceinte est connectée à votre téléphone via Bluetooth, appuyez sur le bouton Bluetooth (7) pour répondre à un appel. Pour refuser un appel, maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes.
Que faire si l'enceinte ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'enceinte est chargée. Branchez le câble USB et assurez-vous qu'il est correctement inséré. Si elle ne s'allume toujours pas, contactez le support technique au 1-800-976-0677.
Comment réinitialiser l'enceinte ?
Éteignez l'enceinte en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 3 secondes, puis rallumez-la en maintenant le même bouton pendant 2 secondes. Cela peut résoudre des problèmes de réponse des boutons.
L'enceinte est-elle résistante à l'eau ?
Oui, l'enceinte Monster Spark possède un indice de protection IPX5, ce qui signifie qu'elle résiste aux éclaboussures. Ne l'immergez pas dans l'eau et ne la chargez pas dans un environnement humide.
Comment nettoyer l'enceinte ?
Débranchez l'enceinte de toute source d'alimentation. Nettoyez-la avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de produits liquides ou abrasifs.

Questions des utilisateurs sur Spark MONSTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spark - MONSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spark de la marque MONSTER.

MODE D'EMPLOI Spark MONSTER

Félicitations pour l'achat de votre haut-parleur Monster Spark! Veuillez prendre le temps d'explorer toutes les fonctionnalités que nous avons intégrées à ce produit.

Tous nos produits sont soumis à des tests rigoureux de contrôle de la qualité. Pour votre tranquillité d'esprit, nous vous offrons une garantie d'un an limitée contre les défauts de fabrication et de main-d'œuvre.* Veuillez vous référer à la section sur la garantie de votre manuel de l'utilisateur pour plus de détails.

Pour plus d'information sur tous nos produits, veuillez visiter: MyMonsterAudio.com

*Voir la garantie complète à la page 22

FOLLOW US: | SÍGANOS: | SUIVEZ-NOUS:

MONSTER Spark - 1

@MyMonsterAudio

MONSTER Spark - 2

@MyMonsterAudio

MONSTER Spark - 3

@MyMonsterAudio

PACKAGE CONTENTS CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENU DE L'EMBALLAGE

Included with your purchase: | Incluido con su compra: | Inclus dans votre achat:

MONSTER Spark - PACKAGE CONTENTS CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENU DE L'EMBALLAGE - 1

Voyant DEL et commandes
MONSTER Spark - PACKAGE CONTENTS CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENU DE L'EMBALLAGE - 2

text_image 4 1 2 3 5 6 7 8
  1. Bouton marche/arrêt
  2. DEL d'alimentation (Rouge)
  3. Bouton pour diminuer le volume
  4. Microphone
  5. Bouton pour augmenter le volume

  6. DEL Bluetooth®/ EZ-Sync (bleu/orange)

  7. Bouton Bluetooth®/EZ-Sync
  8. Port de chargement Type-C

ALIMENTATION

IMPORTANT : Avant la première utilisation, charger l'unité pendant 5 heures.

Chargement

1 BRANCHEZ (8) la source externe de courant à l'aide du câble USB fourni.

MONSTER Spark - ALIMENTATION - 1

- Pendant le CHARGEMENT, la DEL ROUGE dignote lentement.

MONSTER Spark - ALIMENTATION - 2

- Lorsque l'énergie est BASSE (≤20%), la DEL ROUGE clignote à plusieurs reprises.

MONSTER Spark - ALIMENTATION - 3

- Lorsque la charge est COMPLÈTE, la DEL ROUGE reste allumée.

MONSTER Spark - ALIMENTATION - 4

Charge – jusqu'à 5 heures lorsde l'alimentation DÉBRANCHÉ. Complète – jusqu'à 12 heures lorsde l'alimentation BRANCHÉ

Alimentation

1 ALLUMEZ l'appareil, appuyez sur le bouton ALIMENTATION

(2) et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.

L'appareil donnera une confirmation visuelle par DEL

MONSTER Spark - Alimentation - 1

(Maintenir enfoncé pendant 2 s)

MONSTER Spark - Alimentation - 2

(2 sec. puis s'éteint)

- ÉTEIGNEZ l'appareil, appuyez sur le bouton ALIMENTATION

(2) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.

MONSTER Spark - Alimentation - 3

(Maintenir enfoncé pendant 3 s)

AUDIO

USB

MONSTER Spark - AUDIO - 1

La portée de connexion après couplage est d'environ un mètre.

Les appareils hors de portée peuvent être sujets à des perturbations ou à une perte de signal.

Couplage Bluetooth

1 Placez votre appareil intelligent à une distance inférieure à un MÈTRE du haut-parleur.

Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth® est activée sur votre appareil.

MONSTER Spark - Couplage Bluetooth - 1

MONSTER Spark - Couplage Bluetooth - 2

MONSTER Spark - Couplage Bluetooth - 3

2 Le haut-parleur passe automatiquement en mode Bluetooth® et la DEL (6) commence à clignoter à la mise sous tension.

MONSTER Spark - Couplage Bluetooth - 4

(Clignote)

3 Sélectionnez « MONSTER SPARK » dans le menu

Bluetooth® de votre dispositif intelligent.

MONSTER Spark - Couplage Bluetooth - 5

MONSTER Spark - Couplage Bluetooth - 6

AUDIO (SUITE)

Jumelage Bluetooth (suite)

Le haut-parleur confirme la connexion avec un son audible et la DEL (6) demeure fixe.(Reste allumé)
Pour DISSOCIER l'appareil, appuyez sur le bouton BLUETOOTH® (7) et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.(Maintenir enfoncé pendant 2 s)
Le haut-parleur confirme avec un son audible et la DEL (6) commence à clignoter.(Clignote)

Fonctions audio Bluetooth

LECTURE/PAUSE de la musique : appuyez sur le bouton BLUETOOTH® (7).▶II○(Appuyez)
Sélectionnez la piste SUIVANTE : appuyez sur le bouton AUGMENTER VOL. (5) pendant 2 secondes.▶I+(Maintenir enfoncé pendant 2 s)
Sélectionner la piste PRÉCÉDENTE : appuyer sur le bouton DIMINUER VOL. (4) pendant 2 secondes.-(Maintenir enfoncé pendant 2 s)

Couplage EZ-Sync

1 Faites le JUMELAGE BLUETOOTH® d'un Spark qui sera MAÎTRE (A). Voir Jumelage Bluetooth®.AVoir Jumelage Bluetooth®
2 ALLUMEZ le deuxième Spark et mettez-le à proximité immédiate du MAÎTRE (A).AB
3 Double-cliquez sur le bouton BLUETOOTH® (7) du MAÎTRE (A) pour passer en mode recherche EZSync.A(Appuyez 2 x)
L'appareil émettra une confirmation sonore.“Synchronisé”
4 Une fois les haut-parleurs JUMELÉS, la DEL BLUETOOTH® (6) du haut-parleur (A) reste allumée en bleue et la DEL (6) du haut-parleur (B) reste allumée en orange.A(Fixe en bleu)B(Fixe en orange)
L'appareil émettra une confirmation sonore.“Synchronis锓Synchronisé”
Pour DISSOCIER les haut-parleurs, double-cliquez sur le bouton BLUETOOTH® (7) de l'un ou l'autre.A ou B(Appuyez 2 x)
Les unités émettront une confirmation visuelle et sonore.A (Fixe)B (Clignote rapidement)

FONCTION

REMARQUES

Connectivité des appels

1 Pour RÉPONDRE aux appels téléphoniques lorsque connecté à Bluetooth, appuyez sur le bouton BLUETOOTH® (7).

MONSTER Spark - Connectivité des appels - 1

MONSTER Spark - Connectivité des appels - 2

(Appuyez)

Pour REFUSER les appels téléphoniques, appuyez sur le bouton BLUETOOTH® (7) et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.

MONSTER Spark - Connectivité des appels - 3

MONSTER Spark - Connectivité des appels - 4

(Maintenir enfoncé pendant 2 s)

SPÉCIFICATIONS

Généralités
Version Bluetooth®5.0
Batterie3.7V 2500mAh
Haut-parleurs actifs/passifsPilote 1,75 " * 2+ tweeter 1,5 " * 1
Taux d'harmonique + bruit≤10 dB
MatériauxPlastique/métal
Dimensions192.8*79.0*81.3 mm*
Poids0.5 kg
S/B>70 dB
Alimentation20 watts
Coefficient IPIPX5
Température de fonctionnement
Plage de température de fonctionnement0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Plage d'humidité de fonctionnement40 à environ 90 % H.R.
Plage de température de stockage-25 à 70 °C (-13 à 158 °F)

RÉSOLUTION DE PROBLÈME

Le haut-parleur ne s'allume pasAssurez-vous que l'ADAPTATEUR D'ALIMENTATION est complètement inséré dans l'appareil.(Voir page 17)
Les boutons ne répondent pasRéinitialisez le haut-parleur en ÉTEIGNANT l'appareil, puis en le RALLUMANT.(Voir page 17)Débranchez l' ADAPTATEUR D'ALIMENTATION, puis rebranchez-le.(Voir page 17)
Aucune musique n'est diffuséeAssurez-vous que le haut-parleur est réglé sur la même source que votre appareil audio.Assurez-vous que le niveau de VOLUME est suffisamment élevé sur votre appareil audio ainsi que sur le haut-parleur.
Rapprochez votre appareil musical de l'enceinte.Enlevez les objets qui peuvent interférer avec la connexion sans fil.
Le son Bluetooth® est de mauvaise qualitéAssurez-vous que le haut-parleur et votre appareil sont en mode BLUETOOTH® actif.(Voir page 18)Assurez-vous que l'enceinte ou votre appareil ne sont pas déjà couplés à un autre appareil.Vérifiez que l'enceinte est en mode de couplage.(Voir page 18)ÉTEIGNEZ l'appareil, puis RALLUMEZ-LE. Appuyez sur le bouton BLUETOOTH® et maintenez-le enfoncé pour passer manuellement en mode d'appairage.(Voir page 18)
Communiquez avec notre équipe d'assistance pour des services supplémentairesAppelez : 1-800-976-0677Courriel : support@mymonsteraudio.comHeures de bureau :Lundi au vendredi : de 7 h à 16 h (HNP)Samedi et dimanche : FERMÉ

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1) Lisez ces instructions - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser ce produit.
2) Conservez ces instructions - Les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure.
3) Attention aux avertissements - Tous les avertissements sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
4) Suivez toutes les instructions - Toutes les instructions d'opération et d'utilisation doivent être suivies.
5) Pour utiliser cet appareil dans un endroit humide, veiller à le débrancher de l'alimentation secteur CA et à fermer le bouchon étanche de l'entrée CA. Il ne doit pas être utilisé dans un endroit humide pendant la recharge. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau – L'appareil ne devrait pas être utilisé près de l'eau ou dans des conditions humides – par exemple, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) N'obstruez pas les ouvertures de ventilation, installez-les conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil près des sources de chaleur telles que les radiateurs, bouches de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne mettez pas en péril la finalité sécuritaire de la prise polarisée ou de la mise à la terre. Une prise polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de mise à la terre dispose de deux lames et d'une troisième broche qui sert de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fourmie n'entre pas dans votre prise de courant, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'il ne soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie de l'appareil.
11) Utilisez uniquement les accessoires et le matériel de fixation recommandés par le fabricant.
12) Utilisez l'appareil uniquement avec un chariot, support, trépied, support de montage ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot ou un support, soyez prudent lorsque vous déplacez la combinaison chariot/appareil afin d'éviter les blessures causées par le basculement.

13) Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation.
14) Confiez toute réparation à un personnel d'entretien qualifié. L'intervention d'un technicien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple : si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ; si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil ; s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité ; s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
15) La prise secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible.
16) N'installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou endroit similaire, mais plutôt dans un endroit aéré. La ventilation ne doit pas être entravée par le recouvrement des ouvertures de ventilation avec des articles tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
17) Aucune source de flamme nue telle qu'une chandelle allumée ne devrait être placée sur l'appareil.
18) Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de la mise au rebut des piles.

AVERTISSEMENT : La batterie ne doit pas être exposée à une source de chaleur excessive comme des rayons du soleil, des flammes, etc.

MISE EN GARDE : Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type ou un type équivalent. Borne de mise à la terre de protection. L'appareil doit être raccordé à une prise secteur avec une borne de mise à la terre de protection.

Borne de mise à la terre de protection. L'appareil doit être raccordé à une prise secteur avec une borne de mise à la terre de protection.

MONSTER Spark - IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

GARANTIE LIMITÉE

Modèle : MNSpark

Ce produit de marque Monster, commercialisé comme neuf et vendu dans son emballage d'origine à l'acheteur initial (« Produit »), est garanti par Russell Distribution Company, LLC contre tout vice de matériau et de main-d'œuvre pour une période de garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours pour le travail et d'un (1) an pour les pièces. Cette Garantie limitée est conditionnelle à la bonne utilisation du Produit par vous, l'acheteur.

Cette Garantie limitée ne s'applique pas aux produits démonstrateurs ou aux produits vendus « à prix réduit » ou « tels quels », aux produits de « liquidation », en « solde », dans des « cartons ouverts », manquant des accessoires ou retournés et dont aucun défaut n'a été détecté.

Une preuve d'achat sous la forme d'un Acte de vente, d'un Reçu ou d'une Facture acquittée constitue la preuve que le Produit est dans la période de garantie limitée. L'Acte de vente, le Reçu ou la Facture acquittée doit être présenté comme une condition préalable à l'obtention du service de garantie limitée.

Cette garantie limitée commence à la date d'achat originale et est valable uniquement sur les Produits achetés auprès de distributeurs agréés et utilisés aux États-Unis et à Porto Rico, par l'Acheteur initial. Pour recevoir le service de garantie, l'Acheteur doit d'abord nous contacter pour que nous déterminions le problème et les procédures de service. L'acte de vente, le reçu ou la facture acquittée daté(e) doit être présenté(e) sur demande comme preuve d'achat.

Nous réparerons votre produit ou, si les réparations ne peuvent être faites, nous le remplacerons sans frais par un produit identique ou similaire. Si le Produit est défectueux comme indiqué dans la présente garantie limitée pendant la période de garantie limitée, nous pouvons utiliser des pièces neuves ou remises à neuf pour réparer le Produit. Toutes les pièces et les produits remplacés deviennent notre propriété et doivent nous être retournés. Les pièces de rechange et les produits remplacés sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l'éventualité la plus éloignée.

Le Produit doit être expédié soit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant une protection équivalente et le fret doit être payé par vous, l'Acheteur original du Produit. Nous ne serons pas responsables des Produits endommagés ou tenus de les remplacer.

Si le Produit est reçu endommagé, il est de votre responsabilité en tant que consommateur de déposer une réclamation contre le transporteur. Nous ne stockerons le Produit endommagé que pendant 30 jours et réservons le droit, à notre seule discrétion, d'éliminer le Produit endommagé ou de vous l'expédier de nouveau à vos frais au bout de 30 jours.

Cette garantie limitée couvre les vices de matériaux et de main-d'œuvre rencontrés dans des conditions normales d'utilisation non commerciale de ce Produit, sauf dans la mesure

contraire expressément prévue dans la présente déclaration et ne sera pas applicable à ce qui suit, y compris, mais sans s'y limiter : les dommages qui surviennent durant le transport ; la livraison et l'installation ; les applications et utilisations pour lesquelles ce Produit n'a pas été conçu ; les Produits ou numéros de série modifiés ; les dommages esthétiques ou la finition extérieure ; les accidents, l'abus, la négligence, le feu, l'eau, la foudre ou d'autres catastrophes naturelles ; l'utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, de services publics, de matériel, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblage externe ou de connecteurs non fourmis ou autorisés par nous ou le fabricant, qui endommagent ce Produit ou entraînent des problèmes d'entretien ; une tension incorrecte de la ligne électrique, les fluctuations et surtensions ; les ajustements faits par le client et le non-respect des instructions de fonctionnement, de nettoyage, d'entretien ou le non-respect des consignes en matière d'environnement figurant dans ce manuel ; les problèmes de réception et de distorsion liés au bruit, à l'écho, aux interférences ou d'autres problèmes de transmission et de distribution du signal ; les images rémanentes. Le fonctionnement ininterrompu ou sans erreur du Produit n'est pas garanti.

IL N'Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE AUTRE QUE CELLES ÉNUMÉRÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, NE S'APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE EXPRESSE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU GARANTIE OBTENUE DE TOUTE PERSONNE, ENTREPRISE OU SOCIETÉ À L'ÉGARD DE CE PRODUIT N'AURA DE FORCE OBLIGATOIRE SUR NOUS. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE EST VOTRE RECOURS EXCLUSIF EN TANT QUE CONSOMMATEUR. NOUS NE SERONS PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPPLICITE OU IMPLICITE EN LIEN AVEC CE PRODUIT ; SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST OFFERTE QU'A L'ACHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT, EST NON TRANSFÉRABLE ET STIPULE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.

Certains États ou certaines provinces n'autorisant pas de limiter la durée d'une garantie implicite ou d'exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, les restrictions ou exclusions ci-dessus pourraient ne pas vous être applicables. La présente garantie limitée vous donne des droits précis et il se peut que vous ayez également d'autres droits susceptibles de différer d'une juridiction à une autre. Toute disposition contenue dans ce document qui se trouve contraire aux lois étatiques ou provinciales ou locales sera considérée comme nulle et non avenue et les autres dispositions demeureront en vigueur.

Pour toute question concernant le service de garantie, veuillez communiquer avec le service d'assistance technique.

Téléphone : 1-800-976-0677 • Courriel : support@mymonsteraudio.com

NE PAS retourner ce produit au magasin. Visitez : MyMonsterAudio.com

DÉCLARATION D'AVERTISSEMENT DE LA FCC

Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.

REMARQUE 1 : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut dégager une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque effectivement des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qu'on peut déterminer en éteignant et rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

- Brancher l'équipement dans une prise d'alimentation qui est sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

Pour obtenir de l'aide, consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE 2 : Tout changement ou modification de cette unité non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur à se servir de l'équipement.

DÉCLARATION D'AVERTISSEMENT IC

Cet appareil est conforme aux RSS exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.

ÉNONCÉ SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS DE LA FCC : Cet équipement respecte les limites d'exposition aux rayonnements définies par la FCC pour un environnement non contrôlé. Afin d'éviter la possibilité de dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio de la FCC, la proximité humaine à l'antenne ne doit pas être inférieure à 20 cm (8 pouces) pendant le fonctionnement normal.

MONSTER Spark - DÉCLARATION D'AVERTISSEMENT IC - 1

Un éclair-flèche contenus dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » isolée à l'intérieur du produit pouvant être suffisante pour causer un risque d'électrocution pour les utilisateurs

MISE EN GARDE

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes consignes d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l'appareil.

AVERTISSEMENT

Prévenez les risques d'incendie et d'électrocution. N'utilisez pas de rallonges électriques ou de prises qui exposent les lames de la fiche. N'exposez pas les câbles et les fiches à la pluie ou à l'humidité.

N'essayez pas d'effectuer un entretien qui ne soit pas inclus dans les directives d'utilisation. N'essayez pas de remplacer la batterie, car une mauvaise installation peut provoquer un incendie ou une explosion. Pour l'entretien, contactez un technicien qualifié.

Ne retirez pas le couvercle ni l'arrière du produit. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Tenter de modifier les commandes ou les performances au-delà des spécifications du fabricant peut entraîner une exposition dangereuse aux radiations.

MUSIC WITHOUT LIMITS

MÚSICA SIN LÍMITES

LA MUSIQUE SAN SLIMITE

Monster et le logo Monster sont des marques déposées de Monster. Inc. et ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisées sous licence.

La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Monster Inc. est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MONSTER

Modèle : Spark

Catégorie : Enceinte bluetooth