Uni-T UT310A - équipements de mesure

UT310A - équipements de mesure Uni-T - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UT310A Uni-T au format PDF.

📄 7 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Uni-T UT310A - page 1
Caractéristique Détails
Type d'appareil Détecteur de champ électromagnétique
Plage de mesure 0 à 2000 μT
Précision ± 5 %
Fréquence de mesure 50 Hz / 60 Hz
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Alimentation Piles 9V
Dimensions 150 x 70 x 30 mm
Poids 300 g
Utilisation Mesure des champs électromagnétiques dans les environnements domestiques et professionnels
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer l'appareil avec un chiffon doux
Sécurité Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive
Informations générales Idéal pour les professionnels de la santé, les techniciens et les utilisateurs soucieux de leur environnement électromagnétique

FOIRE AUX QUESTIONS - UT310A Uni-T

Comment allumer le Uni-T UT310A ?
Pour allumer le Uni-T UT310A, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil.
Comment changer les piles du Uni-T UT310A ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle de la batterie situé à l'arrière de l'appareil et remplacez les piles par des piles neuves de type AA.
Que faire si l'écran du Uni-T UT310A ne s'allume pas ?
Si l'écran ne s'allume pas, vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment calibrer le Uni-T UT310A ?
Pour calibrer l'appareil, suivez les instructions du manuel d'utilisation pour effectuer une calibration de zéro en utilisant un étalon connu.
Pourquoi les mesures affichées semblent incorrectes ?
Assurez-vous que les sondes sont bien connectées et que vous utilisez le bon mode de mesure. Vérifiez également que l'appareil est correctement calibré.
Comment changer l'unité de mesure sur le Uni-T UT310A ?
Pour changer l'unité de mesure, utilisez le bouton de sélection d'unité sur le panneau, qui vous permettra de passer d'une unité à l'autre selon vos besoins.
Le Uni-T UT310A peut-il mesurer des températures élevées ?
Non, le Uni-T UT310A est conçu pour mesurer des températures dans une plage spécifique. Consultez le manuel pour connaître les limites de température.
Comment réinitialiser le Uni-T UT310A aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de remise à zéro pendant environ 5 secondes tout en le rallumant.
Que faire si le Uni-T UT310A émet un bip continu ?
Un bip continu indique souvent une alerte de dépassement de plage. Vérifiez les paramètres de mesure et assurez-vous que les valeurs mesurées sont dans la plage acceptable.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Uni-T UT310A ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site web officiel de Uni-T ou trouvé dans l'emballage du produit lors de l'achat.

Questions des utilisateurs sur UT310A Uni-T

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UT310A - Uni-T et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UT310A de la marque Uni-T.

MODE D'EMPLOI UT310A Uni-T

Préambule Chers Utilisateurs, Bonjour! Nous vous remercions d'avoir acheté un nouveau détecteur de vibration UT311A/UT312A. Afin d'utiliser correctement ce produit, veuillez lire attentivement Si vous avez lu ce manuel dans son intégralité, il est recommandé de le conserver en lieu sûr, soit avec le vibromètre, soit dans un endroit où vous pourrez vous y référer à Garantie Limitée et Responsabilité Limitée La Société garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages causés par un accident, une négligence, unemauvaise utilisation, une altération, une contamination et une manipulation ou un traitement anormal. Le concessionnaire n’a pas le droit d’accorder d’autres garanties La Société ne peut être tenue responsable de tout dommage ou perte spécial, indirect, accessoire ou consécutif résultant de toute cause ou supposée cause.l'ensemble de ce manuel avant de l'utiliser, en particulier la section « Consignes de tout moment lors de son utilisation future. au nom de la société. Si vous avez besoin d'un service de garantie pendant la période de garantie, veuillez contacter directement le vendeur.sécurité ».

UT311A/UT312A Détecteur de Vibrations Manuel d’Utilisation1817 2.0X 10:39

Le détecteur de vibration UT311A/UT312A est un vibromètre portatif intégré/séparé composé d'un capteur d'accélération et d'un circuit d'affichage numérique. Il est principalement utilisé pour mesurer l'accélération, la vitesse et le déplacement des équipements mécaniques, avec les avantages d'une large plage de mesure, d'un fonctionnement simple et d'une portabilité facile.

★ 2.4Écran couleur TFT pour un meilleur affichage des valeurs mesurées et du statut. ★ Rotation automatique de l’écran pour faciliter la visualisation et l’utilisation ★ Mesure de l’accélération, de la vitesse, du déplacement ★ Caractéristiques de fréquence de vibration élevées et basses commutables ★ Conception de batterie lithium rechargeable

Ordinateur central ------------------------------------ un Instructions --------------------------------------------- une Carte de garantie ------------------------------------- une Sonde longue ------------------------------------------ une Sonde courte ------------------------------------------ une (Installé sur l’ordinateur central) Câble de charge USB-C ---------------------------- un Ventouses magnétiques en forme de U -------- une (UT312A uniquement) Si vous trouvez des pièces manquantes ou endommagées, veuillez contacter votre ★ Capteurs à haute sensibilité pour des mesures précises ★ Équipé d’une sonde longue et d’une sonde courte, il convient à une large gamme ★ Un design simple et compact pour une utilisation nomade. ★ Éclairage assisté d’une torche pour les mesures de nuit ou dans des zones mal éclairées. de mesures dans différents endroits. revendeur. UT311A/UT312A Manuel d’utilisation UT311A/UT312A Manuel d’utilisation

5. Description des Composants et des Clés du Produit ------------------------------- 20

4. Consignes de Sécurité

Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire attentivement les «Instructions de sécurité» La mention « AVERTISSEMENT » indique les conditions et les actions qui peuvent entraîner un danger pour l’utilisateur, la mention « ATTENTION » indique les conditions et les actions qui peuvent endommager le produit ou l’équipement testé. Veuillez lire et suivre attentivement ce mode d’emploi avant d’effectuer des mesures; Vérifiez l’instrument et les accessoires avant de les utiliser afin d’éviter tout dommage ou toute irrégularité.N’utilisez plus l’instrument si vous constatez que le boîtier est visiblement endommagé ou que l’écran ne s’affiche pas, ou si vous pensez que l’instrument ne fonctionne plus correctement ; N’ouvrez pas l’instrument et ne modifiez pas le câblage interne, car cela pourrait endommager l’instrument ; Lorsque l’écran affiche le symbole de batterie faible « », l’instrument doit être rechargé à temps pour garantir un fonctionnement et des résultats de test corrects ; Veuillez utiliser un adaptateur standard DC 5V pour charger l’instrument, n’utilisez pas d’autres alimentations ou adaptateurs pour charger l’instrument car cela pourrait l’endommager ; Ne stockez pas et n’utilisez pas l’instrument à des températures élevées, dans un environnement très humide, inflammable, explosif ou dans des champs

Torche CapteurÉcrans d’affichageTouche de mise sous tension/clé de mesure Touche d’arrêt / Touche de mode Ttouche torche/écran de verrouillage Port de charge Type-C et indicateur Touches de mesure (Pas de fonction de mise sous tension)Sonde (remplaçable par des sondes longues/courtes ou des ventouses magnétiques)

5.2 UT312A Description de la Pièce

électromagnétiques puissants ; N’utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants pour éviter la corrosion et l’endommagement de l’instrument ; Lorsque vous mesurez des parties rotatives exposées de la machine ou des parties de la chaîne cinématique, veillez à ne pas vous faire happer par la machine ;

5. Description des Composants et des Clés du Produit

5.1 UT311A Description de la Pièce

Sonde (Sondes longues/courtes interchangeables) CapteurÉcrans d’affichage Touche de mise sous tension/clé de mesure Touche d’arrêt / Touche de mode Ttouche torche/écran de verrouillage Port de charge Type-C et indicateur Torche

suivantes UT311A/UT312A Manuel d’utilisation UT311A/UT312A Manuel d’utilisation2221

Description de touche Touches Touche de mise sous tension/clé de mesure Touche d’arrêt /Touche de modeTouche torche/écran de verrouillage Appui long Appuyez et maintenez pour allumer, après avoir allumé, appuyez et maintenez pour commencer la mesure, relâchez pour arrêter la mesure. Appui long pour éteindre Appui long pour allumer/éteindre la torche Presse courte Appuyez deux fois de suite après la mise en marche pour lancer la mesure, appuyez à nouveau brièvement pour arrêter la mesure. Commutation transversale d’accélération, de vitesse et de déplacement à basse/haute fréquence Verrouiller l’écran/activer l’auto-rotation de l’écran

Verrouillage de l’icône du mode de mesure Icône de conservation des donnéesIcône d’alerte sur l’état de la mesure Valeurs mesurées LO faible HI élevé indication de l’accélération Plage de fréquences d’accélération basse et haute Icône de verrouillage de l’écran/activation de la rotation de l’écran Icône de la batterie Unités de mesure

6. Description de L’affichage LCD

7. Instructions D’utilisation

7.1 Choix d’une Sonde de Mesure

Les sondes de test sont disponibles dans les catégories suivantes, veuillez choisir en fonction de la situation réelle (Retirez la sonde en la tournant dans le sens inverse 1) Mesuré avec une sonde courte (S): Cette sonde est montée de manière aléatoire et convient à une large gamme de mesures de vibrations avec de bonnes valeurs de réponse, en utilisant généralement cette sonde courte comme indiqué ci-dessous: 2) Mesuré avec une sonde longue (L) : La sonde est fournie comme un accessoire ou sur des objets spéciaux, comme indiqué ci-dessous : des aiguilles d’une montre, ne faites pas pivoter le capteur): dans une boîte, ce qui est idéal pour les mesures dans des espaces restreints Notes: La sonde longue ne convient que pour les mesures à basse fréquence. veuillez remplacer la sonde courte. planes afin d’obtenir des données stables, comme illustré ci-dessous : 4) Mesuré avec une ventouse magnétique en forme de U (UT312A uniquement) : Pour mesurer des objets plats ou courbes, notamment lorsqu’il est difficile de mesurer 3) Retirez la sonde matérielle et mesurez : Il est utilisé pour mesurer des surfaces Pour mesurer l’accélération à des fréquences élevées, supérieures à HI 1kHz, à la main, dans des endroits bondés et inaccessibles, et lorsqu’il est impossible d’appliquer une pression ; UT311A/UT312A Manuel d’utilisation UT311A/UT312A Manuel d’utilisation2423

7.2 Allumez et Vérifiez L’état de la Batterie

1) Démarrage: Maintenez le bouton jaune enfoncé pour allumer le vibromètre et

2) Fermeture: A la mise sous tension, appuyez et maintenez le bouton OFF « MODE

/OFF » ******1 pour éteindre le vibromètre.

3) Arrêt automatique:

a) Lorsque la batterie est faible, l'icône de batterie faible clignote pendant 1 minute, puis s'éteint automatiquement. b) Après une minute d’inactivité, l’écran s’assombrit automatiquement ; Extinction automatique après 5 minutes d’inactivité, pendant lesquelles la luminosité est rétablie en appuyant brièvement sur l’une des touches ; c) Pas d’arrêt automatique après 5 minutes d’inactivité pendant la mesure ;

4) Chargement : Lorsque l’icône de la batterie indique un niveau de batterie faible

, veuillez la recharger rapidement. Le voyant lumineux sera rouge pendant la charge et vert lorsque la batterie sera complètement chargée.

7.3 Sélectionner le Mode de Mesure

Après la mise sous tension, appuyez brièvement sur la touche de mode «MODE/OFF» pour faire défiler les modes et unités de paramètres suivants, veuillez sélectionner le paramètre correspondant à vos besoins de mesure : Accélération à basse fréquence (LO) Accélération haute fréquence (HI)vitesse déplacement Accélération à basse fréquence (LO) 10Hz~1kHz m/s2 → Accélération à haute fréquence (HI) 1kHz~15kHz m/s2 → vitesse mm/s → déplacement mm

7.4 Choisir de Verrouiller L’Écran/Activer la Rotation Automatique de

Appuyez brièvement sur le bouton de verrouillage pour basculer entre le verrouillage de l’écran et l’activation de la fonction de rotation automatique de l’écran: Verrouillé: L’icône de l’écran de verrouillage s’allume et l’écran est verrouillé dans Ouvert : Icône de rotation de l’écran s’allume, l’écran tourne avec la gravité. Orientation de l’écran de verrouillage Activer la rotation automatique de l’écran

7.5 Sélectionner la Méthode de Mesure

Il en existe deux types: « mesure par pression longue » et «mesure par verrouillage» a) Appui long pour mesurer Commencez à mesurer: Le mode par défaut après la mise sous tension est le mode de mesure à pression longue, appuyez et maintenez la touche jaune de d'invite de mesure clignote pour lancer la mesure ; Appuyez et maintenez le bouton de mesure Relâcher la touche de mesure Écran de démarrage Commencez à mesurer : Arrêt de la mesure : mesure , l'icône de maintien des données disparaît de l'écran et l'icône son orientation actuelle ; Arrêt de la mesure : Relâchez la touche de mesure , l’icône s’allume et la mesure est arrêtée. b) Mesure de verrouillage Commencez à mesurer : Appuyez deux fois de suite sur la touche de mesure l’icône de mesure verrouillée s’allume et l’icône d’invite de mesure clignote pour lancer la mesure ;

Appuyez deux fois brièvement sur la touche de mesure Appuyez brièvement sur la touche de mesure une fois Écran de démarrage Commencez à mesurer : Arrêt de la mesure : Arrêt de la mesure: Appuyez à nouveau brièvement sur la touche de mesure pour quitter automatiquement le mode de mesure verrouillé et l’icône de maintien des données s’allume pour arrêter la mesure; L’Écran UT311A/UT312A Manuel d’utilisation UT311A/UT312A Manuel d’utilisation2827 b. Vibration maximale admissible pour les moteurs supérieurs à 1 hp NEMA MG1-12.05) 3000~4000 1500 2999~ 1000 1499~ ≤ 999

Vitesse de rotation rpm) Amplitude de déplacement crête à crête (μm) ≥ 3000 1500 2999~ 1000 1499~ ≤ 999

Les deux normes ci-dessus ont été élaborées par la National Electrical Manufacturers d. Moteurs à induction à cage d’écureuil à enroulement formé

720~1499 1500~2999 ≥ 3000 Vitesse synchrone rpm) Amplitude de déplacement crête à crête (μm) Soutien résilient Support rigide Cette norme a été élaborée par l’American Petroleum Institute (API). c. Vibration maximale admissible des grands moteurs à induction ( NEMA MG1-20.52) Remarques: Pour les moteurs à courant alternatif, utilisez la vitesse synchrone maximale ; Pour les moteurs à courant continu, utilisez la vitesse de puissance Vitesse de rotation rpm) Amplitude de déplacement crête à crête (μm) Association (NEMA). e. ISO/1S2373 NORMES DE QUALITÉ POUR LES MOTEURS BASÉES SUR Niveau de qualité Drehzahl (rpm) N (Catégorie normal) R (Catégorie excellente) S (Catégorie Wellenhöhe H(mm)Amplitude der maximalen Geschwindigkeit RMS(mm/s) 600~3600 600~1800 1800~3600 600~1800 80<H<132

maximale ; Pour les moteurs tandem et polyvalents, utilisez la vitesse de fonctionnement. L’AMPLITUDE DE LA VITESSE DE VIBRATION spéciale) 1800~3600

(2) A、 B, C, D SONT DES NIVEAUX DE VIBRATION. GRADE A BON, GRADE B SATISFAISANT, GRADE C INSATISFAISANT, GRADE D NON AUTORISÉ. Les orthogonales du logement du roulement. valeurs efficaces de la vitesse mesurée doivent être dans les trois directions

  • Veuillez noter qu’il peut y avoir de légères variations dans les matériaux et les détails du produit réel en raison des différences de lots ; Les données expérimentales présentées sur cette page sont des valeurs théoriques, obtenues par le laboratoire interne d’Utilid, et sont fournies à titre d’information uniquement ; Ils ne doivent pas
  • Le contenu de cette brochure est susceptible d’être modifié sans préavis*. Les valeurs de coupure recommandées pour la classe “N” dans le tableau s’appliquent être utilisés par les clients comme base pour effectuer des achats. Ci-joint une note ! Si vous avez des questions, veuillez contacter notre service clientèle pour plus d’informations. aux moteurs généraux. UT311A/UT312A Manuel d’utilisation UT311A/UT312A Manuel d’utilisation
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Uni-T

Modèle : UT310A

Catégorie : équipements de mesure