FOKUSERA 805.269.99 - Hotte IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FOKUSERA 805.269.99 IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 60 cm de large, 15 cm de haut, 30 cm de profondeur |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte murale |
| Débit d'air | Max 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Éclairage | LED intégré |
| Filtre à graisse | Filtres métalliques, lavables au lave-vaisselle |
| Installation | Installation murale, nécessite un montage professionnel recommandé |
| Entretien | Nettoyage régulier des filtres, vérification du système d'évacuation |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les systèmes d'évacuation d'air standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - FOKUSERA 805.269.99 IKEA
Questions des utilisateurs sur FOKUSERA 805.269.99 IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FOKUSERA 805.269.99 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FOKUSERA 805.269.99 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI FOKUSERA 805.269.99 IKEA
Consultez la derniere page de ce manuel pour la liste complète des centre d'entretien et de réparation agréés IKAeA avec leur numero de téléphone respectifs.

Informations relatives à la sécurité 26
Utilisation 29
Description de l'appareil 30
Bandeau de commandes 30
Nettoyage et entretien 31
Ce qu'il convient de faire si... 33
Caracteristiques techniques 34
Protection de l'environnement 35
GARANTIE IKEA 36
Informations relatives à la sécurité
Avant la première utilisation
Accordez toujours la priorité à la sécurité.
Retirez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes générées sur les accessoires.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport.
Pour éviter tout endommagement, ne placez aucun poids sur l'appareil.
Evitez d'exposer l'appareil aux agents atmosphériques.
D'importants messages relatifs à la sécurité figurent dans le present manuel et sur l'appareil. Nous vous invitons à les dire attentivement et à les observer en toute circstance.
Ceci est le symbole de précaution sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet apparéil.
Tous les averissements concernant la sécurité sont precedés par le symbole de précaution et les termes suivants:
DANGER: Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, provoque des blessures graves.
A VERTISSEMENT: Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer des blessures graves.
Les averissements concernant la sécurité incluent tous des informations détaillées sur les dangers/risques potentiels présents, et indiquent comment réduire le risque de blessures, de dommages et de chic electrique résultat d'une utilisation incorrecte de l'appareil.
Observez scrupuleusement les instructions suivantes.
Précautions et commandations générales
-
L'installation et le raccordement électriques doivent être réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni Hutchinson remplacement de pieces sur l'appareil autres que ceux spécifique indiqués dans le manuel d'utilisation.
-
Debranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant de proceder à l'installation.
AVERTISSEMENT: L'installation des vis ou du dispositif de fixation sans respecter les Presents instructions peut provoquer des dangers électriques.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. (Pas nécessaire pour les hottes de Classe II identifiées par le symbole sur la plaque signalétique).
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise secteur.
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir acceder aux composants électriques.
- Evitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées, et ne l'utilisez pas les pieds nus.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet apparéil sous la surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être executés par des enfants sans surveillance.
- Toutes les autres opérations
d'entretien sont du ressort
exclusif d'un technicien spécialisé.
Lorsque vous devez effectuer des perçages dans le mur, prenez garde d'endommager les raccordements électriques et/ou la tuyauterie.
- Les orifices de ventilation doivent toujours refouler l'air à l'extérieur.
- Le fabricant décline toute responsabilité relative à des dommages resultant d'une utilisation ou d'une configuration incorrecte de l'appareil.
- Un entretien et un nettoyage appropriés permettent demaintenir l'appareil en bon état de marche et d'obtenir des performances optimes. Nettoyez régulièrement les saletés superficielles tenaces pour éviter toute accumulation de graisse. Retirez et nettoyez ou remplacez régulièrement le filtré. Cela doit être effectué conformément aux instructions d'entretien fournies dans leprésent manuel.
- Ne flambez jamais des alimentés sous l'appareil. Des flammes nues risqueraient de provoquer un incendie.
- Un non-respect des instructions de nettoyage de la hotte et de remplacement des filtres peut être à l'origine d'un incendie.
- L'air évacué ne doit pas être
acheminé via un conduit servant à l'évacuation des fumées d'appareils à gaz ou autres combustibles, mais doit être dirigé vers une sortie indépendante. Respectez toutes les réglementations nationales relatives à l'évacuation des fumées.
- La ventilation doit être ajustée si la hotte est destinée à être utilisée en même temps que des apparciels fonctionnant au gaz ou avec d'autres combustibles. La pression négative dans la piece ne doit pas dépasser 4 Pa (4x 10-5 bar). Veillez par conséquent à ce que la piece soit correctement ventilée. En cas de doutes, veillez consulter un centre d'assistance autorisé ou une personne qualifiée.
- Ne laisserez pas de poêles à frire sans surveillance lors de la cuisson, car l'huile de friture peut s'enflammer.
-vant de toucher les ampoules, assurez-vous qu'elles sont froides. -
N'utilisez pas et ne laissez pas la hotte avec des ampoules incorrectement installées (ou manquantes), car cela serait susceptible de provoquer des commotions électriques.
La hotte n'est pas une surface de travail. Ne placez par conséquent pas d'objets dessus ou ne la surchargez pas. -
Pendant toutes les opérations d'installation et d'entretien, portez des gants de travail appropriés.
- Cét apparéil n'est pas concu pour une utilisation en extérieur.
AVERTISSEMENT:Lorsque la table de cuisson est en cours d'utilisation, les parties accessibles de la hotte peuventvenir très chaudes.
En cas de problèmes, veuilles contacter un centre d'assistance autorisé. Pour éviter d'endommager l'appareil, il est recommendé de le retirer de l'emballage uniquement au moment de l'installation.
Préparation en vue de l'installation
AVERTISSEMENT: Au moins deux personnes sont
necessaires pour soulever et installer la hotte.
La distance minimum entre la table de cuisson et la partie inférieure de la hotte ne doit pas etre inférieure a 65 cm pour les cusinières a gaz ou autres combustibles, et a 50 cm pour les cusinières electriques.
Avant de proceder à l'installation, vérifiez également les distances minimum specifiées dans le manuel de la cuisine.
Si les instructions d'installation de la cusinière spécifique une distance supérieure entre la cusinière et la hotte, cette distance doit être observée.
Raccordement électrique
Vérifiez que la tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique de l'ordinateil correspond à la tension de secteur.
Cette information figure sur la partie interieure de la hotte, sous le filtré àGRAisses.
Le remplacement du cable
électrique (type H05 VV-F) doit être effectué par unElectricien qualifié.
Contactez un centre d'entretien agrée.
Si la hotte est équipée d'une fiche électrique, branchez cette fiche sur une prise conforme aux réglementations en vigueur et située à un emplacement accessible.
AVERTISSEMENT: En l'absence de fiche (câblage direct sur le réseau électricque) ou si la prise n'est pas située à un emplacement accessible, demandez à un technicien qualifié d'installer un interrupteur bipolaire normalisé permettant une coupure complète du réseau électricque en cas de surtension de catégorie III, conformément aux réglementations sur le câblage.
Utilisation
La hotte a ete conque pour etre installee et utilisee soit sous la forme d'une «Installation par extraction » ou sous la forme d'une « Installation par recirculation »

Installation par extraction (voir le symbole dans le livre d'installation)
La vapeur de cuisson est aspirée et evacuée à l'extérieur de l'habitation via une conduite d'évacuation (non fournie), installée sur la sortie de vapeur de la hotte.
Assurez-vous que la conduite d'évacuation est correctement installée sur la sortie d'air à l'aide du système de raccordement approprié.
Remarque importante : Si les filtres au charbon sont deja installés, retirez-les.

Installation par recirculation (voir le symbole dans le livre d'installation)
L'air est filtré via un ou plusieurs filtres à charbon, puis est rejeté dans la piece.
Remarque importante: Assurez une circulation appropriée de l'air autour de la hotte.
Remarque importante: Si la hotte est fournie sans filtres au charbon, vousdez les commander et les installer avant d'utiliser la hotte. Les filtres sont disponibles dans les magasins IKEA.
La hotte doit être installée à l'écart de zones particulièrement sales, de fenêtres, de portes et de sources de chaleur.
Les accessoires de fixation murale ne sont pas inclus car ils different selon le matériel de construction de la paroi.
Utilisez des systèmes de fixation adaptés aux murs de votre maison et au poids de votre électroménager.
Pour plus d'informations, contactez un revendeur spécialisé.
Conservez le present livre pour toute consultation future.
Description de l'appareil

Cheminee.
2 Lampe
3 Bandeau de commands.
4 Filtre a graisses.
Bandeau de commandes
A

B

C

A Interrupteur Marche/Arrêt du moteur
B Bouton de selection de la vitesse d'aspiration (puissance)

Vitesse (puissance) d'aspiration lente

Vitesse (puissance) d'aspiration moyenne

Vitesse (puissance) d'aspiration rapide

Vitesse (puissance) d'aspiration maximum
Remarque: Au rallumage successif de la hotte avec l'interrupteur de marche/arrêt, la hotte redémarre à la vitesse de l'utilisation precedente

Interrupteur marche/arrêt de l'éclairage
Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT :
- N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à la vapeur
- Debranche la hotte de l'alimentation electrique.
REMARQUE IMPORTANTE: N'utilisez ni produits corrosifs ni détergents abrasifs. En cas de contact accidentel d'un tel produit avec l'appareil, essuyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon humidifié.
- Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon humide. Si elles sont particulièrement sales, utilisez de l'eau additionnelle de quelques gouttes de liquide à vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
REMARQUE IMPORTANTE: Evitez d'utiliser des éponges abrasives et/ou des pailles de fer. À la longue, elles risqueraient d'endommager la surface.
Utilisez des déterments spécifique concus pour le nettoyage de l'appareil et suivez les instructions du fabricant.
REMARQUE IMPORTANTE: nettoyez les filtres au moins une fois par mois pour enlever les résidus d'huile ou de graisse.
Nettoyage du filtré àGRAisses
Le filtrtre métallique à graisses a une durée illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou au lave-vaiselle à basse température, en selectionnant un cycle court. Si vous le nettoyez en machine, il se peut que le filtrtre à graisses devienne opaque, ce qui ne réduit nullement son efficacité.
Entretien du filtré à graisses :
- Debranche la hotte de l'alimentation secteur.
- Retirez les filtres àGRAISSES: tirez sur la poignee de decrochage a ressort, puis sortez les filtres en les tirant vers le bas.
- Une fois le filtré àGRAISSÉ nettoyé, réinstallé-le en procédant dans l'ordre inverse et en veillant à ce que toute la surface d'aspiration soit recouverte.

Entretien du filtré à charbon (si la hotte est installée en mode recyclage)
- Enlevez la prise ou coupe l'alimentation.
- Enlever le filtré àGRAISSE
-
Si les filtres à charbon sont déjà montés (deux filtres qui recouvent les grilles de protection de la turbine à moteur) et qu'il faut les remplacer, tournez la poignée centrale dans le sens anti-horaire pour les déverrouiller.
-
Ouvrez les deux logements à filtré
- Enlevez les deux tampons circulaires
- Procedez dans le sens inverse pour remonter les filtres neufs.
- Replacez le filtrre aGRAISE.
Contrairement aux filtres à charbon traditionnels, ces filtres peuvent être nettoyés et réactivés. Avec une utilisation normale de la hotte, il faut les nettoyer une fois par mois. Le meilleur moyen de nettoyer les filtres à charbon est de les laver à haute température au lave-vaisselle, avec le produit lave-vaisselle habituel. Pour éviter que les résidus de nourriture ou de saleté ne se déposent sur les filtres durant le lavage, ce qui se traduirait par de mauvaises odeurs, nous recommendons de les laver theirs dans le lave-vaisselle.
Pour reactiver les filtres à charbon après le lavage, séchez-les dans le four à 100^ C pendant 10 minutes. Les filtres Maintiennent leur capacité d'absorber les odeurs pendant trois ans, après quoi, il faut les replacer.

Remplacement de l'ampoule
La hotte est equipée d'un système d'éclairage reposant sur la technologie DEL. Les voyants garantissant un éclairage optimal, une durée jusqu'à 10 fois supérieure à celle des ampoules traditionnelles et jusqu'à 90% d'économies d'énergie.
Pour tout remplacement, contactez le centre d'entretien et de réparation/agréé.
Ce qu'il convient de faire si...
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. Il | ne recoit aucune alimentation électrique. | Vérifiez la présence d'une alimentation secteur. Éteignez l'appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. |
| L'appareil n'est pas raccordé à l'alimentation électrique. | Vérifiez si l'appareil est raccordé à l'alimentation électrique. Éteignez l'appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. | |
| Le niveau d'aspiration de la hotte est insuffisant. | La vitesse d'aspiration est trop faible. | Vérifiez la vitesse d'aspiration sélectionnée et modifiez-la selon le besoin. |
| Les filtres àGRAisse sont sales. 4 | Vérifiez si les filtres sont propres. S'ils ne le sont pas, lavez les filtres au lave-vaisselle. | |
| Les filtres anti-odeurs sont sales | Vérifiez que les filtres anti-odeurs sont correctement lavés comme recommendé | |
| Les orifices de ventilation sont obstrués. | Vérifiez si les orifices de ventilation sont obstrués et dégagez-les selon le besoin. | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. La lampe à LED est cassée. 2 | Pour le remplacement, contactez le centre d'entretien et de réparation agréé | |
Avant de contacter le centre d'entretien et de réparation/agree:
Remettez l'appareil en marche pour vérifier si le problème a disparu. Si le problème persiste, débranchez à nouveau l'appareil et recommencez l'opération une heures plus tard. Si vous apparemil ne fonctionne toujours pas correctement après la réalisation des vérifications ci'avant, prenez contact avec le centre d'entretien et de réparation/agréé, expliquez clairément le problème et spécifiez :
- le type de dysfonctionnement;
-
le modele de l'appareil ;
-
le type et le numéro de série de l'appareil (informations indiquées sur la plaque signalétique);
- le numéro de service (numéro figurant après l'indication SERVICE, sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil).
SERVICE
0000 000 0000

Caracteristiques techniques
| Type d'appareil Hotte murale | |||
| Dimensions | Largeur mm | 698 | |
| Profondeur mm | 450 | ||
| Hauteur totale dans la version aspiration min-max mm | 770 (770) | ||
| Hauteur totale dans la version recirculation min-max mm | 1014-1083 | ||
| Puisance totale W | 257 | ||
| Info sur les ampoules | Type | LED | |
| Nombre & Puisance W | 1X7 | ||
| Douille | STRIP LED | ||
| Hauteur minimale d'installation - plaque de cuisson à gaz mm | 650 | ||
| Hauteur minimale d'installation - plaque de cuisson électrique mm | 500 | ||
| Poids du produit Kg | 16 | ||
| Informations sur le produit conformes au règlement de la commission (UE) N°65/2014 | |||
| Identifiant du modele FOKUSERA 80526999 | |||
| Consommation d'énergie annuelle - Hotte AEC kWh/A | 38.2 | ||
| Classe de rendement énergétique | A+ | ||
| Rendement dynamique fluidique FDE de la hotte | % | 35.2 | |
| Classe de rendement dynamique fluidique | A | ||
| Rendement lumineux LE - Hotte | lux/W | 68.1 | |
| Classe de rendement lumineux | lux | A | |
| Efficacité de filtration de la graisse GFE - Hotte % | 75.1 | ||
| Classe d'efficacité de filtration de la graisse | C | ||
| Débit d'air minimum en utilisation normale | m³/h | 275.0 | |
| Débit d'air maximum en utilisation normale | m³/h | 630.0 | |
| Débit d'air au réglage intensif/boost | m3/h | NA | |
| Émission de puissance sonore pondérée A à la vitesse minimale | db(A) re 1pW | 45.0 | |
| Émission de puissance sonore pondérée A à la vitesse maximale | db(A) re 1pW | 64.0 | |
| Émission de puissance sonore pondérée A à la vitesse maximal en vitesse intensive ou « boost » | db(A) re 1pW | NA | |
| Consommation électrique en mode éteint-P0 | W | 0.49 | |
| Consommation électrique en mode veille -Ps | W | NA | |
| Informations sur le produit conformes au règlement de la commission (UE) N°66/2014 | |||
| Facteur d'augmentation du temps - f | 0.7 | ||
| Indice d'efficacité énergétique - EEL hood | 42.3 | ||
| Débit d'air mesuré au meilleur point de rendement -QBEP | m³/h | 365.0 | |
| Pression d'air mesurée au meilleur point de rendement -PBEP | Pa | 450.0 | |
| Débit d'air maximum - Qmax | m³/h | - | |
| Entrée d'alimentation électrique mesurée au meilleur point de rendement - WBEP | W | 129.5 | |
| Puisance nominale du système d'éclairage - WL | W | 7.0 | |
| Éclairage moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson - Emiddle | lux | 477.9 | |
Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.

Protection de l'environnement
Mise au rebut de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage L'emballage doit par consequencetre mis au rebut de façon responsable et en conformite avec les reglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
Mise au rebut de l'appareil
- Cet apparéil est certifié conforme à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE ou WEEE).
- En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuerez à éviter des conséquences nuisibles pour l'environnement et la santé de l'homme.
Le symbole apposse sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique que cet apparéil ne doit pas être traité comme une ordure menagère mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des apparéils ELECTriques et électroniques.
Mise au rebut des apparèils menagers usagés
- Cet apparéil est fabriqué à partir de matérieliaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d'élimination des déchets. Avant demettre votre apparéil au rebut, coupe le cordon d'alimentation.
- Pour toute information sur le traitement, la récapération et le recyclage des-appareils électroménagers,contactezle service municipal compétent,le service de collecte des déchets menagers ou le revendeur de l'appareil.
Astuces d'économies d'énergie
- Mettez la hotte en marche à la vitesse minimum quand vous commencer à faire cuire et laissez-la en marche pendant quelques minutes après la fin de la cuisson.
- Augmentez la vitesse uniquement en presence de grandes quantités de fumées et de vapeurs et réserves la ou les vittesses d'appoint aux cas extrêmes.
- Remplacez le ou les filtres de charbon si nécessaire pour maximiser la réduction des odeurs.
- Remplacez le ou les filtres àGRAISE si nécessaire pour maximiser la capture des graisses.
Utilisez le diamètre maximum de canalisation indiquedans ce manuel pour optimiser I'efficacite et minimiser le bruit.
Déclaration de conformité C E
Cet apparéil a été concu, fabriqué et commercialisé en conformité avec :
- les objectifs sécurité de la directive « Basse Tension » 2014/35/UE;
- les exigences d'écodesign des réglementations européennes 65/2014 et 66/2014, conformément à la norme française EN 61591;
- les conditions requises en matière de protection de la Directive « CEM » 2014/30/EU.
La sécurité électric de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est correctement raccordé à une installation de mise à la terre approvée.
GARANTIE IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?
Cette garantie est valable 5 (cinq) ans a compter de la date d'achat/de livraison de votre apparéil. La preuve d'achat originale est requise. Les réparations, effectuees sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l' apparéil.
Quels sont les apparèils n'était pas couverts par la garantie de 5 (cinq) ans IKEA ?
Les apparèils portant le nom de LAGAN et tous les apparèils achétés chez IKEA avant le 1er août 2007.
Quieffectuera la réparation?
IKEA gère les prestations de service par le biais de son propre service après-vente ou par l'un de ses partenaires agréés.
Que couvre la garantie?
La garantie couvre les défauts de l'appareil dus à un vice de fabrication (défaut fonctionnel), à compter de la date d'achat/ de livraison de l'appareil. Cette garantie ne s'aquique que dans le cas d'un usage domestique.
Les exceptions sont spécifiées sous la rubrique "Qu'est-ce-qui n'est pas couvert par cette garantie?" Pendant la période de garantie, les coûts engagés pour remédier au problème, par exemple les réparations, les pieces, la main-d'oeuvre et les déplacements sont couverts, pour autant que l'appareil soit accessible à des fins de réparation sans dépenses particulières. Les définitions locales actuelles ou les instructions juridiques en vigueur pour le pays correspondant sont valables sous ces conditions. Les pieces replacées deviennent la propriété d'IKEA.
Que fera IKEA pour régler le problème?
Le répartaréur désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert par cette garantie. Si le répartaréur estime que le produit est couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé, soit réparterà le produit défectueux, soit le replacera par un produit identique ou comparable, à sa seule discrétion.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie?
L'usurenormale.
- Les dommages occasionnés sciemment ou par néligence, les dommages occasionnés à défaut de respecter les instructions d'utilisation, par une installation inadéquate ou une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou electrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégats des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excess de calcaire dans l'eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Les accessoires utilisés ou usés comme par ex. les piles et ampoules.
- Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n'affectent pas l'utilisation normal de l'appareil, y compris les rayures et les évventuelles différences de couleur.
- Les dommages provoqués par des corps étrangers, des substances, le nettoyage ou le débouchage des filtres, des systèmes d'écoulement ou des compartments pour détergents.
- Les dommages occasionnés aux éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle supérieur et inférieur et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampôules et protections des ampôules, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s'il est prové que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.
- Les cas oùaucun défaut n'est mis à jour par le technicien.
- Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos répartateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pieces autres que d'origine ont été utilisées.
- Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou non conforme aux specifications.
L'utilisation improupe de l'appareil et/ ou dans un environnement autre que
domestique, par exemple à des fins professionnelles.
- Les dommages occasionnés par ou durant le transport. Si un client transporte personnellement le produit jusqu'à son domicile ou une autre adresse, IKEA décline toute responsabilité en cas de dommages pendant le transport. Si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison indiquée par le client, tout évientuel dommage se produit en cours de livraison sera couvert par IKEA.
- Les frais reliés à l'installation initiale de l'appareil IKEA. Si un prestataire de service IKEA ou son partetaire contractuel agréé répare ou remplace l'appareil conformément à la presente garantie, le prestataire de services ou son partetaire agréé installera l'appareil répare ou l'appareil de remplacement, le cas échéant.
Ces restrictions ne s'appliquent pas aux interventions correctes d'un spécialiste qualifié utilisant nos pieces d'origine afin d'adapter l'appareil aux specifications techniques de sécurité d'un autre pays UE.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA you octroie des droits legaux spécifiques, équivalents ou supérieurs aux droits légaux locaux.
Cependant, ces conditions ne limitent en aucun cas les droits des consommateurs décrits dans la législation locale.
Couverture géographique
Pour les apparèils achétés dans un pays français et emportés dans un autre pays français, les interventions seront effectuées dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays. L'obligation de réparation dans le cadre de la garantie n'est effective que si l' apparéil est conformé et installé conformément aux :
- specifications techniques du pays dans lequel la demande d'intervention sous garantie est introduite;
- instructions de montage et aux informations relatives à la sécurité figurant dans le manuel d'utilisation.
Centre de réparation et d'entretien agréé exclusif pour apparèils IKEA
Le centre de réparation et d'entretien agrée pour les apparciels IKEA est à votre disposition pour les questions/demandes suivantes :
- Faire une demande d'intervention sous garantie
- Demander des clarifications au sujet de l'installation des appeareils IKEA dans les meubles de cuisine IKEA (Remarque: L'installation de gaz doit être réalisée par un installateur/agréé)
- Demander des clarifications au sujet du fonctionnement des appareils IKEA
Afin de vous garantir la meilleure assistance possible, nous vous prions de dire attentivement les instructions d'assemblage et/ou le mode d'emploi avant de nous contacter.
Comment nous joindre en cas de besoin

Veuillez utiliser uniquement le numero de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en derniere page de ce livre de garantie.
Dans le but de vous fournir un service après-vente plus rapide, utilisez les nombres spécifiques repris sur ce livre de garantie et citez toujours le numero d'article IKEA (Numero composé de 8 chiffres) de l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance ainsi que le code service à 12 chiffres, indiqués sur la plaque signalétique de votre
appareil. CONSERVEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT! La preuve de votre achat est nécessaire pour l'application de la garantie.Le nom et le numero d'article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque apparéil achété figurent également sur la preuve d'achat.
Besoin d'une assistance supplémentaire?
Pour toute question additionnelle en dehors du service après-vente de vos appar兼ils, contactez le call center de votre magasin IKEA. Nous vous recommendons de dire attentivement toute la documentation fournie avec l'appareil avant de nous contacter.
Sommario
Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Numéro de téléphone: 0170480513
Tarif: Pric d'un appel local
Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
HRVATSKA
Brojtelefona: 08003636
Tarifa: Lokalna tarifa
Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00
ISLAND
Simanuimer: 5852409
Numéro de téléphone:035220882569
Tarif: Prix d'un appel local
Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 18.00
MAGYARORSZAG
Telefon-Nummer/Numérodetéléphone/Telefono:0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d'un appel local/Tariffa locale