TWL5E500 - Seche linge ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWL5E500 ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | 8 kg |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 85 x 60 cm |
| Poids | 37 kg |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Multi-programmes, y compris délicat et rapide |
| Affichage | Écran LED |
| Filtre à peluches | Facile à nettoyer |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Consommation d'énergie | 4,5 kWh par cycle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TWL5E500 ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur TWL5E500 ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWL5E500 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWL5E500 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI TWL5E500 ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Sèche-linge 2
Bienvenue chez Electrolux! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos apparèils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 2
- CONSIGNES DE SECURITE 6
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 9
4.DONNEES TECHNIQUES 10
5.BANDEAU DE COMMANDE 11
6.PROGRAMMES 13
7 OPTIONS 15 - CONFIGURATIONS 17
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 18
- UTILISATION QUOTIDIENNE 19
- CONSEILS 22
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 22
13.DEPANNAGE 26 - VALEURS DE CONSOMMATION 30
15.GARANTIE 32 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 32
1. INFORMATIONS DE SECURITE

Avant de commencer à installer et à utiliser cet apparéil, soigneusement les instructions fournies.
Le fabricant ne pourra pas etre tenu responsable des blessures et degats resultant d'une mauvaise installation ouutilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y referer ulterieurement.

Avertissement : Risque d'incendie / Matieres
inflammables.
L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale.
Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de
l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprend le risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil est destiné au séchage du linge de type domestique, séchable en séche-linge.
-
N'utilisez pas la fonction sèche-linge si le linge a été souillé par des produits chimiques industriels.
- Cet apparéil est conçu pour un usage domestique menager, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les gîtes ruraux et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
- Si le sèche-linge est place au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur/agréé, ne peut être utilisé qu'avoc L'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation (reportez-vous au livre d'installation).
- L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livre d'installation).
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte a serrure, une portecoulissante ni une portebattante dotede d'une charniere du cote opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
- Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- AVERTISSEMENT: L'appareil ne doit pas etre branché à l'alimentation en utilisant un apparéil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulierement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
-
Aérez suffisamment la piece où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
-
AVENTISSEMENT : N'installez pas l'appareil dans un environnement sans renouvellement d'air. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- AVERTISSEMENT : Dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, veillez à ce que l'orifice de ventilation ne soit pas obstrué.
- AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
- AVERTISSEMENT: Ne touchez pas à mains{nues les ailettes métalliques accessibles du condenseur. Risque de blessure. Portez des gants de protection.
- Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- Ne dépassez pas la charge maximale de 8,0 kg (consultez le chapitre « Tableau des programmes »).
- Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil sans filtrre. Nettoyez le filtrtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
- Ne séchez pas d'articles non lavés dans le séche-linge.
- Il convient que les articles qui ont eté salis par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les detachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retarder la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le seche-linge à tambour.
- Les pieces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies
d'oreiller rembours d'éponge de caoutchouc ne doit pas être séchés dans un séche-linge.
- Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
- Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
- AVENTISSEMENT: N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

Avertissement : Risque d'incendie /
Matières inflammables.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil dans un environnement sans renouvellement d'air L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau elevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 5^ ou supérieure à 35^ .
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Déplacez toujours l'appareil en position verticale.
- Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifie qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, reglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
-
AVERTISSEMENT: Cet apparéil est concu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
Assurez-vous que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. -
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de chocolélectrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

Avertissement : Risquéd'incendie /
Matières inflammables. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Cet apparéil est exclusivement à usage domestique (en interieur).
- Ne sechéz pas d'articles endommages (déchirés, effiloché) qui contiennent un rembourse ou un garnissage.
- Si le linge a eté lavé avec un detachant, effectuez un cycle de rincage supplémentaire avant de lancer le cycle de sechage.
- Séchéz uniquement les textiles compatibles avec un séchage au séchelinge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des articles.
- Ne buvez pas et ne préparez pas d'aliments avec de l'eau condensée/distillée. Elle peut cause des problèmes de santé aux personnes et aux animaux domestiques.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte.
- Ne mettez pas de vêtements trempés à secher dans l'appareil.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de dommages matériels.

Avertissement : Risque d'incendie /
Matières inflammables. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
- Soyez prudent en nettoyant l'appareil pour éviter d'endommager le système de refroidissement.
2.5 Compresseur

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
Le compresseur et son système dans le sèche-linge sont replis d'un agent spécial exempt de fluoro-chlorohydrocarbures. Ce système doit rester serré. L'endommagement de l'installation peut provoquer une fuite.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé. Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
- Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelles peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pendant au moins 10 ans après l'arrêt du modele : joints, commutateurs et manettes, pompe à
condensats, serrures de porte, moteurs et brosses moteur, transmissions entre moteur et tambour, ventilateur et roues de ventilateur, tambours et roulements, canalisations d'eau et équipements connexes, y compris tuyaux, vannes et filtres, cables et fiches, cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, thermostats et capteurs de température, mises à jour logicielles (y compris réinitialisation logicielle), ressorts, éléments chauffants, fusibles ELECTriques (separés ou regroupés), poulie de tension, galets de support, portes, joints de porte, poignées de porte, ensembles de verrouillage de porte et charnières, filtres à peluches, filtres à air, périhériques en plastique, réservoir de condensat. Cette durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d'informations, rendez-vous sur notre site internet.
- Veuillez noter que certaines de ces pieces détachées ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pieces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparèils electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou
dont conques pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à etre utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.

Avertissement : Risque d'incendie /
Risque de dommages aux biens et à l'appareil.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- L'appareil contient un gaz inflammable (R290). Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Bac d'eau
2 Bandeau de commande
3 Porte de l'appareil
4 Filtre
5 Plaque signalétique et code QR
6 Fentes d'aération
7 Couvercle du condenseur
8 Cache du condenseur
9 Pieds réglables

Pour vous facilitier le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible (reportez-vous à la brochure séparée).

La plaque signalétique indique :
A.CODE QR
B. Nom du modele
C. numero de produits
D. valeurs nominales électriques
E. Numéro de série
Scannez le code QR qui se trouve sur l'appareil pour enregistrer votre produit et en tirer le meilleur parti.
- Ascódez à des informations sur votre apparéil, à des documents et à des articles sur la façon d'utiliser les valeurs fonctions (le manuel de l'utilisateur est également disponible sur electrolux.com/manuals).
- Obtenez des conseils d'utilisation, des informations de dépannage, d'entretien et de réparation (également disponibles sur electrolux.com/support).
- Achetez des accessoires, des consommables et des pieces de rechange d'origine pour votre apparéil (égarlement disponibles sur electrolux.com/shop).
3.1 Branchement électrique
À la fin de l'installation, vous pourrez brancher la fiche d'alimentation à la prise de courant.
La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez-vous qu'elles sont compatibles avec l'alimentation secteur.
Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise, en tenant également compte des autres apparèils qui peuvent être utilisés.
Branchez l'appareil à une prise de courant avec mise à la terre.

Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le cable d'alimentation est facilement accessible.
Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet apparéil, contactez notre service après-venture/agréé.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages ou blessure resultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
4. DONNÉES TECHNIQUES
| Hauteur x Largeur x Profondeur 85,0 x 59,6 x 66,3 cm | |
| Profondeur max. avec la porte de l'appareil ouverte 110,8 cm | |
| Largeur max. avec la porte de l'appareil ouverte 95,8 cm | |
| Hauteur régliable 85,0 cm (+ 1,5 cm - réglage des pieds) | |
| Volume du tambour 118 l | |
| Charge maximale 8,0 kg | |
| Tension 230 V | |
| Fréquence 50 Hz | |
| Émission acoustique de bruit aérien pour le cycle de séchage du programme Eco à charge maximale | 67 dB(A) |
| Puisance totale 700 W | |
| Type d'utilisation Domestique | |
| Température ambiente autorisée +5 °C à +35 °C | |
| Le niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité est assureé par le couvercle de protection, sauf si l'équipement basse tension ne dispos-se d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 |
| Désignation du gaz réfrigérant R290 | |
| Poids du réfrigérant 0,149 kg | |
5. BANDEAU DE COMMANDE

1 Selecteur de programme
2 Affichage
3 Touche Départ/Pause
4 Options
5 Bouton Marche/Arrêt avec mode « basse puissance »
6 Programmes
5.1 Affichage

| Symbole sur l'affichage Description du symbole | |
| 2:35 | indication de la durée du cycle |
| 80kg MAX | charge maximale |
| 0'-20h | séléction du Départ différé (30 min. - 20 h) |
| ® | Option Anti-Froissage activée |
| dB | Option Silence activée |
| ♀♀ | alarmé désactivée |
| ® | sécURITY infants activée |
| ®,® | sèchage du linge : repassage à sec, armoire à sec, extra sec |
| ® | Option Minuterie activée |
| ♂ | voyant : vidanger le réservoir d'eau |
| ® | voyant : nettoyer le filtré |
| → | voyant : vérifier le condenseur |
| ® | voyant : phase de séchage |
| ♀ | voyant : phase de refroidissement |
| ® | voyant : phase de protection contre les plis |
| ® | Option Départ Différé activée |
6.PROGRAMMES
| Programmes | Charge 1) | Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles 2) |
| MixDry 5,0 kg | Conçu pour le séchage de routine des texti-les que vous lavez sans trier. Sète che les vê-tements de façon uniforme en cotton, mélan-ges de cotons-synthétiques et synthétiques. | |
| Eco 3) 4) | 8,0 kg | Programme adapté au séchage du linge humide en cotton. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher du linge humide en cotton. Le niveau de séchage, non régable, est dé-fini par défaut sur prét à ranger / prét à ran-ger. |
| Coton 8,0 kg | Programme pour les tissus en cotton blancs et colorés. Le réglage par défaut est le ni-veau de séchage prét à être rangé. | |
| Synthétiques 4,0 kg | Vêtements faits de mélanges contenant principalement des fibres synthétiques comme le polyester, le polyamide, etc. | |
| Délicats 2,0 kg | Recommandé pour les tissus délicats génériques tels que la viscose, la rayonne, l'acrylique et leurs mélanges. | |
| Laine 1,0 kg | Lainages. Sèchage en douceur des lainages lavables. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. | |
| Soie | 0,5 kg | Préserve la forme des vêtements délicats en soie livable en machine et à la main, minimisant les pris en utilisant de l'air chaud doux et des mouvements doux. |
| Draps XL 4,5 kg | Sète che jusqu'à trois ensembles de draps à la fois. Minimise les torsions et enchevêtre-ments des articles volumineux pour garantir que chaque linge de lit atteint une seche-resse uniforme sans endroits humides. | |
| Outdoor | 2,0 kg | Maintient la fonctionnalité des tissus d'exté-rieur en textile technique et restaure l'imper-méabilité des vestes imperméables et des vareuses avec doublures amovibles (con-vient pour le séchage dans un seche-linge). |
| Hygiène | 3,0 kg | Sèche et désinfecte vos vêtements et au-tres articles en Maintenant la température au-dessus de 60 °C pendant un certain temps, éliminant ainsi 99,9 % des bacteriés et des virus 5).Remarque : Ce cycle ne doit être utilisé que pour les vêtements humides. Ne convient pas aux vêtements délicats. |
1) Le poids maximum correspond à des articles secs.
2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre UTILISATION QUOTIDIENNE : Préparation du linge.
3) Il s'agit du programme de referencia utilisé pour évaluer la conformité aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquage énergétique, au Règlement (UE) 2023/2533 et au Règlement (UE) 2023/2534. Ce programme sèche le coton à partir d'une teneur initiale en humidité de la charge de 60% jusqu'à une teneur finale cible en humidité de la charge de 0% .
4) Le programme Eco est l'équivalent de « Coton Eco » qui est le « programme standard pour le coton » conformément au Règlement UE n° 392/2012 de la Commission. Il convient au séchage du linge humide en coton normal.
5) Testé pour l'Escherichia coli, le Candida albicans et les bacteriophages MS-2. Essai indépendant réalisé par Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n° 20212038).
6.1 Sélection des programmes et des options
| Options | ||||
| Programmes 1) | Degré de séchage | Silence | Anti-Frois-sage | Minuterie |
| MixDry | 2) | ■ | ■ | ■ |
| Eco | 2) | ■ | ■ | ■ |
| Coton | 2) | ■ | ■ | ■ |
| Synthétiques | 2) | ■ | ■ | ■ |
| Délicats | 2) | ■ | ■ | ■ |
| Laine | 3) 4) | |||
| Soie | 2) | ■ | ■ | ■ |
| Draps XL | 2) | ■ | ■ | ■ |
| Outdoor | 2) | ■ | ■ | ■ |
| Hygiène | 2) | |||
1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options.
2) Régle par défaut
3) Consultez le chapitre des OPTIONS :
4) Option Minuterie activée pour le programme Laine
7 OPTIONS
7.1 Degré de séchage
Cette option permet d'obtenir le degré de séchage souhaité. Vous pouvez selectionner le niveau de séchage :
Prét à être repassé - degré Prét à repasser
Prêt à être rangé - degré Prêt à ran-ger 1)
Prêt à être rangé degré Extra sec
1) Sélection par défaut liée au programme
Réglage de l'humidité finale cible

Cela peut être nécessaire car les résultats de sechage reposent sur de nombreuses conditions (type d'eau, tension d'alimentation, température ambiente, etc.).
COMMENT OBTENIR UN SECHAGE PARFAIT :
- Essayez de régler les options de niveau de séchage (voir Degre de séchagel'option ci-dessus).
- Si vous souhaitez améliorer les résultats de sechage du linge, vous pouvez modifier le réglage du séchage par défaut (voir ci-dessous). Ce réglage s'applique à la plupart des programmes, à l'exception des programmes Eco, Laine, Duvet, Doudounes et Rafraîchir, s'ils sont disponibles sur la machine.
Pour modifier l'humidité finale par défaut :
- Mettez l'appareil en fonctionnement.
- Sélectionnez un des programmes disponibles.
- Appuyez simultanément sur les touches Degré de séchage et Anti-Froissage et maintenez-les enforcées.
Un des symboles s'affiche :
C - Sechage maximal
-Extra sec
COE - Sechage standard
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'humidité finale cible souhaitation s'affiche.
| Niveau de sé-chage | Symbole affchéé |
| séchage maxi-mal | + √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∗ |
| linge plus sec | + √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∙ |
Niveau de sechage
Symbole affché
linge avec sechage standard


- Pour sauvégarder le réglage, appuyez simultanément sur les touches Degré de sechage et Anti-Froissage et maintenez-les enforcées pendant 2 secondes.
7.2 Anti-Froissage
Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage à 120 minutes. Àpres la phase de séchage, le tambour tourne quelques fois pour empêcher le linge de se froisser. Le linge peut être retire durant la phase anti-froissage.
7.3 Silence
Le niveau sonore de l'appareil est bas, ce qui n'affecte pas la qualite de sechage. L'appareil fonctionne lentement, et la durée du cycle est plus longue.
7.4 Minuterie
Pour: Programmes Coton, Draps, XL, Synthétiques et MixDry. Elle permet à l'utilisateur de régler une durée de sechage, d'un minimum de 10 min à un maximum de 2 heures (par paliers de 10 min). Lorsque cette option est activée, l'indication de la charge maximale disparait.

Le cycle dure autant de temps que la durée de séchage selectionné indépendamment de la charge et de son niveau de séchage.
RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA MINUTERIE POUR LE SECHAGE
| jusqu'à10 min | action de l'air froid uniquement (aucunchauffage). |
| 10 -40 min | sechage supplémentaire pour améliorele niveau de sechage obtenu après lecycle de sechage précédent. |
RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA MINUTERIE POUR LE SECHAGE
sechage complet de petites quantités de >40 min linge (jusqu'à 4 kg) bien essore (>1200 tr/min).
7.5 Option activée pour le programme MinuterieLaine
Option adaptée au programme Laine pour ajuster le degré de sechage sur plus ou moins sec.
7.6 Départ Différé

Permet de retarder le départ du programme de sechage, d'un minimum de 30 min à un maximum de 20 heures.
7.7 Alarme
Le signal sonore retentit a ce qui suit :
fin du cycle
au début et à la fin de la phase froissage Le signal sonore est toujours activé par défaut. Vous pouvez utiliser cette option pour désactiver le son.

Option Alarme désactivée :
- Mettez en fonctionnement le sèche-linge.
- Sélectionnez un des programmes disponibles.
- Appuyez et maintenez la touche Silence enfoncée pendant environ 3 secondes.
Le symbole s'affiche.
- Pour activer le Alarme, appuyez à nouveau sur la touche ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaisse.
8. CONFIGURATIONS
8.1 Désactivation duvoyant du bac d'eau de condensation
Par défaut, levoyant du bac d'eau est allumé. Il s'allume à la fin du cycle de sechage ou en cours de cycle si le bac d'eau est plein. Si le kit de vidange est installé, le bac d'eau se vidange automatiquement et le voyant peut être désactivé.
Pour désactiver le voyant :
- Mettez l'appareil en fonctionnement.
- Sélectionnéz un des programmes disponibles.
- Appuyez simultanément sur les touches Anti-Froissage et Silence maintenez-les enforcées.
Voyant du bac d'eau de condensation : est et le symbole s'affiche ; le voyant du bac d'eau de condensation est eteint en permanence
i
Pour reactiver le voyant du bac d'eau de condensation, suivez à nouveau la procédure ci-dessus. Voyant du bac d'eau de condensation : est allumé et le symbole s'affiche ; le voyant du bac d'eau de condensation est allumé en permanence
8.2 Compteur des heures de fonctionnement
Cette fonction permet d'afficher la durée de fonctionnement totale de l'appareil en heures, qui est décomptée à partir du moment où il est mis sous tension pour la première fois. Le temps de fonctionnement réel des cycles est affché (n'inclut pas les pauses ou la durée de départ différé).
Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit :
-
Mettez en fonctionnement l'appareil en appuyant sur Marche/Arrêt la touche.
-
Appuyez sur les touches Degré de sechage et Silence et maintenez-les enforcées pendant quelques secondes.
- Au bout de 3 secondes, le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil s'affiche : par exemple, si la durée de fonctionnement est de 1276 heures, le texte s'affiche Hr pendant 2 secondes, 12 pendant 2 secondes, puis 76. Cette valeur est affichée selon une série de deux chiffres à la fois : les deux premiers chiffres indiquent des milliers et des centaines, les deux deuxièmes chiffres indiquent des dizaines et des unités.
Pour quitter ce mode, appuyez sur n'importe qu'elle touche, tournez le selecteur ou mettez à l'arrêt l'appareil.
8.3 Valeurs d'usine par défaut
Cette fonction permet de restaurer les options d'usine par défaut. Les options enregistrées et les modes de fonctionnement seront réinitialisés.
Pour activer cette option suivez les étapes ci-dessous:
- Mettez en fonctionnement l'appareil en appuyant Marche/Arret sur la touche.
- Attendez environ 8 secondes.
- Appuyez sur les boutons Minuterie et Départ Différé et maintenez-les enforcés pendant quelques secondes.
- L'appareil accuse réception de l'opération en affichant - - -
i
Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d'un début écoué ou d'une d'une combinaison de touches erronée), mettez à l'arrêt l'appareil et repêzez la procédure depuis le début.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
i
Les verrous à l'arrière du tambour se retirent automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit.
Pour débloquer les verrous à l'arrière du tambour :
- Mettez l'appareil en marche.
- Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le tambour commence à tourner. Les verrous à l'arrête du tambour sont automatiquement désactivés.
Avant d'utiliser l'appareil pour secher des articles :
- Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide.
- Lancez un programme d'une heures avec du linge humide.
i
Au début du cycle de séchage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légarement plus fort. Ceci est d'au démarrage du compresseur. Ce phénomène est normal sur tous les apparèils fonctionnant avec un comprisseur comme les réfrigérateurs et congélateurs.
9.1 Odeur inhabituelle
L'appareil est soigneusement emballe.
Après le déballage du produit, vous pouvez constater une odeur inhabituelle. Ceci est normal sur les produits neufs.
L'appareil est constitué de plusieurs types de matérielux qui peuvent générer ensemble une odeur inhabituelle.
Au fil du temps et après quelques cycles de séchage, l'odeur inhabituelle disparait progressivement.
9.2 Bruits
i
Différents bruits peuvent être émis à différentes phases du cycle de séchage. Ces bruits de fonctionnement sont tout à fait normaux.
Fonctionnement du compresseur.

Tambour tournant.

Fonctionnement des ventilateurs.

Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir.

10. UTILISATION QUOTIDIENNE
10.1 Préparation du linge

Le chargement du tambour jusqu'à la capacité maximale indiquée pour les programmes respectifs contribuera à l'économie d'énergie.

Très souvent après le cycle de lavage, les vêtements sont mélangés et enchevêtres.
Secher des vêtements mélangés et enchevétrés n'est pas efficace. Pour garantir un flux d'air approprié et un séchage homogène, il est conseillé de secouer et de charger un par un les vêtements dans le seche-linge.
Pour garantir un processus de sechage approprié :
Fermez le fermétures à glissière.
- Fermez les boutons des housses de couette.
- Ne laïsez pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier). Attachez-les avant de commencer un programme.
- Videz les poches.
- Retournez les articles ayant un revêtement interieur en coton. Le revêtement en coton doit être tourné vers l'extérieur.
- Sélectionnez toujours le programme le plus adapté au type de linge.
- Ne mélangez pas les couleurs foncées et les couleurs claires.
Utilisez un programme adapté pour le coton, le jersey et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissant. - Ne dépassez pas la charge maximale indiquée dans le chapitre des programmes ou sur l'affichage.
- Sèchez uniquement du linge adapté au sèche-linge. Reportez-vous à l'étiquette tissu sur les articles.
- Ne sechaç pas les grands articles et les petits articles ensemble. Les petits articles peuvent se coincer dans les grands et ne pas secher correctement.
- Secouez les tissus et les vêtements de grande taille avant de les placer dans le seche-linge. Cela sert à éviter des zone d'humidité à l'intérieur du tissu après le cycle de séchage.
Étiquette tissu Description

Linge adapté au sèche-linge.

Linge adapté au sèche-linge à haute température.
Étiquette tissu Description

Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement.

Linge non adapté au seche-linge.
10.2 Chargement du linge

ATTENTION!
Assurez-vous que le linge n'est pas coincidence entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.

- Ouvrez le hublot de l'appareil.
- Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Fermez la porte de l'appareil.
10.3 Activation de l'appareil

Pour allumer l'appareil :
Appuyez sur la touche Marche/Arrét.
Si I'appareil est allumé, certains indicateurs apparaisent sur l'affichage.
10.4 Mode Faible puissance
Pour réduire la consommation d'énergie, le mode « basse puissance » est automatique l'appléil :
- si vous n'appuyez pas sur la touche Départ/Pause dans les 5 minutes.
- 5 minutes après la fin du cycle.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre en fonctionnement l'appareil.
Si I'appareil est allumé, certains indicateurs apparaisent sur l'affichage.
10.5 Réglage d'un programme

Utilisez le selecteur pour régler le programme.
La durée approximative du programme apparait sur l'affichage.
i
Les temps réels de séchage dépendant du type de charge (quantité et composition), de la température ambiente et du taux initial d'humidité de votre linge après la phase d'essorage.
10.6 Options
Avec le programme, vous pouvez régler une ou plusieurs options spéciales.

Pour activer ou désactiver une option, appuyez sur la touche ou la combinaison de 2 touches correspondantes.
Le symbole correspondant s'affiche, ou le voyant au-dessus de la touche s'allume.
10.7 Option de sécurité enfants
La sécurité enfants peut être activée pour empêcher les enfants de jourer avec l'appareil. L'option Sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programme (cette option ne verrouille pas la touche Marché/Arrêt).
Vospuvezactiverl'optiondesecucretenfants:
- Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause : l'appareil ne peut pas démarrer.
- après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause ; la selection des programmes et options est désactivée.
Activation de l'option Sécurité enfants :

- Mettez en fonctionnement le sèche-linge.
- Sélectionnez un des programmes disponibles.
- Appuyez sur la touche Anti-Froissage et maintenez-la enforcée pendant environ 3 secondes.
Le symbole affiche.
- Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur les touches ci
dessus jusqu'à ce que le symbole disparaissé.
10.8 Demarrer un programme

Pour démarrer le programme :
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil demarre et levoyant au-dessus de la touche cesse de clignoter et reste fixe.
10.9 Demarrage d'un programme avec Depart Différé
- Sélectionnez le programme et les options de sechage.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé.
La durée du début s'affiche (par ex. 12h si le programme doit demarrer après 12 heures.)
- Pour activer l'option Départ Différé, appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Le temps avant le démarrage diminue sur l'affichage.
10.10 Changement de programme
Pour modifier un programme :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour êtreindre l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt pourmettre en fonctionnement l'appareil.
- Sélectionnez un nouveau programme.
10.11 Fin du programme

Nettoyez le filtré et vidangez le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage. (Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.)
Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole s'affiche. Si l'option Alarme est activée, un signal sonore intermittent retentit pendant une minute.

Si vous ne mettez pas à l'arrêt l'appareil, la phase anti-froissage démarre (elle n'est pas active avec tous les programmes). Le symbole clignotant indique l'exécution de la phase anti-froissage. Le linge peut être retirependant cette phase.
Pour retirer le linge :
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes pourmettre à l'arrêt l'appareil.
-
Ouvrez la porte de l'appareil.
-
Retirez le linge.
-
Fermez la porte de l'appareil.
Causes possibles de résultats de sechage non satisfaisants :
- Paramètres du niveau de séchage par défaut non adaptations. Voir chapitre Réglage de l'humidité finale cible
- La température est trop BASSE ou trop elevée. La température ambiente optimale est comprise entre 18 et 25^ .

Pour éviter l'humidité, laissez la portégénément ouverte après chaque cycle.
11. CONSEILS
11.1 Conseils ecologiques

Le chargement du tambour jusqu'à la capacité maximale indiquée pour les programmes respectifs contribuera à l'économie d'énergie.
- Essorez bien le linge avant de le sécher.
- Ne dépassez pas les charges indiquées au chapitre consacre aux programmes.
- Nettoyez le filtré après chaque cycle de séchage.
- N'utilisez pas d'adoucissant pour les vêtements que vous placez ensuite au
sèche-linge. Le linge s'assouplit automatiquement dans le sèche-linge.
- L'eau provenant du bac d'eau peut être utilisée pour repasser les vêtements. Vous doivent d'abord filtrer l'eau pour éliminer les fibres textiles restantes (un filtré à café simple convient).
- Maintenez toujours dégagées les fentes de circulation d'air en bas de l'appareil.
Veillez a maintainir une bonne circulation d'air autour de l'appareil.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
12.1 Calendrier de nettoyage périodique
Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre apparéil.
Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une longue période, débranchez-le.
Calendrier indicatif de nettoyage périodique :
| Nettoyage des filtres | Lorsque le voyant signote. |
| Vidage du réservoir d'eau | Lorsque le voyant signote. |
| Nettoyage du condenseur | Lorsque le voyant signote. |
| Nettoyage du capteur d'humidité Au moins 3 ou 4 fois par an | |
| Nettoyage du tambour Tous les deux mois | |
| Nettoyage du bandeau de commande et du boîtier Tous les deux mois | |
| Nettoyage des fentes de circulation d'air Tous les deux mois | |
Les paragraphs suivants expliquent comment vousdezvez nettoyer chaque partie.
12.2 Retrait des corps étrangers
i
Avant de lancer le cycle de sechage, assurez-vous que les poches des textiles sont vides et que tous les éléments libres sont attachés. Reportez-vous à la section « Préparation du linge »
Retirez tous les corps étrangers qui pouraient se couver dans le tambour après le cycle de séchage (par ex., épingle des sureté, boutons, pieces de monnaie, etc.).
12.3 Nettoyage du filtré
À la fin de chaque cycle, le symbole filtrés s'affiche et vous doivent nettoyer le filtré.
i
Le cadre retient les peluches pendant le séchage.
i
Pour oblirer les meilleures performances de sechage, nettoyez regulierement le filtr. Un filtrre obstrué prolonge la durée du cycle de sechage et par conséquent accroit la consommation d'énergie. Nettoyez manuellement le filtr. Utilisez un aspirateur si nécessaire.

ATTENTION!
Lors du nettoyage des filtres, les peluches doivent etre jetées à la poubelle et non dans le drain afin d'eviter de répandre des microplastiques dans le système d'eaux usées.
- Ouvrez la porte. Retirez le contrôle.

- Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtré.

- Ramassez à la main les peluches provenant des deux parties internes du
filtre.

Jetez les peluches à la poubelle.
- Si nécessaire, nettoyez le filtré à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtré.
- Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtré. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Remettez le filtré dans son logement.

12.4 Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme s'interrompt automatique. Le symbole 念 réservoirs'affiche et vousdezvez vidanger le bac d'eau de condensation.
Pour vidanger le bac d'eau de condensation :
- Tirez sur le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale.

- Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle équivalent.

- Remettez le raccord en plastique et le bac d'eau de condensation en position.
- Pour faire repartir le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause.
12.5 Nettoyage du condenseur
Si le symbole condenseurclignote sur l'affichage, vérifiez le condenseur et son compartment. S'il est sale, nettoyez-le. Veillez a effectuer cette verification au moins une fois tous les 6 mois.

AVERTISSEMENT!
Ne touche pas les surfaces métalliques à mains nues. Risque de blessure.
Portez des gants de protection. Nettoyez les doucement pour ne pas endommager la surface métallique.

ATTENTION!
N'utilisez pas un accessoire dur sur l'aspirateur pour retarder les peluches du condenseur. Cela peut endommager les ailettes du condenseur, ce qui entraîne une baisse des performances de l'appareil et un temps de séchage plus long.

Pour effectuer la vérification :
- Ouvrez la porte. Retirez le contrôle.

- Ouvrez le cache du condenseur.

- Tournez le levier pour déverrouiller le couvercle du condenseur.

- Abaissez le couvercle du condenseur.

- Si nécessaire, retirez les peluches sur le condenseur et dans son compartment. Vous pouvez utiliser un aspirateur avec une brosse attachée.

- Fermez le couvercle du condenseur.
- Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
- Remettez le filtré en place.
12.6 Nettoyage du capteur d'humidité

ATTENTION!
Risque de dégradation du capteur d'humidité. N'utilise pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le capteur.
Pour assurer les valeurs résultats de sechage, l'appareil est équipé d'un capteur d'humidité en métal. Il est placé sur la face interieure de la zone de la porte.
Au fil du temps, la surface du capteur peut devenir sale, ce qui détiériore les performances de séchage.
Nous conseillons de nettoyer le capteur a moins 3 ou 4 fois par an ou si vous constaz une baisse des performances de sechage.
Pour le nettoyer, vous pouvez utiliser le côté plus dur d'une éponge à vaisse et un peu de vinaigre ou de liquide vaisse.
Pour nettoyer le capteur :
- Ouvrez la porte de chargement.
- Nettoyez les surfaces du capteur d'humidité en essuyant la surface en métal plusieurs fois.

12.7 Nettoyage du tambour

AVERTISSEMENT!
Débranche l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonnieux doux standard pour nettoyer la surface interne du
tambour et ses aubes. Sechez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!
N'utilisez pas de matieres abrasives ou de laine d'accier pour nettoyer le tambour.
12.8 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe
Utilisez un détergent savonnex neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boitier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Sechez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion.
12.9 Nettoyage des fentes de circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retarder les peluches des fentes de circulation d'air.
13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Codes d'erreur
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de tracer une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-venture agrée.

AVERTISSEMENT!
Mettez à l'arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification.
En cas de problèmes majorés, les signaux sonores se déclenchent, un code d'erreur s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :
Code d'erreur Cause possible Solution
| E50 | Surcharge du moteur de l'appareil. Trop de linge ou des éléments coincés dans le tambour. | Le programme ne s'est pas terminé. Retirez le linge du tambour, sélectionnez le programme et redémarrez le cycle. |
| E90 ou E91 | Panne interne. Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. | Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l'accrit trop tôt. Mettez à l'accrit l'appareil et remettez-le en fonctionnement. Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé. |
| EH0 | L'alimentation électrique est instable. Si l'appareil affiche EH0, veuillez attendre que l'alimentation secteur soit stable puis appuyez sur Départ. Si l'appareil a interrompu le cycle sans indication, appuyez sur la touche de démarrage du cycle. Si l'avertis-sement se produit, vérifie l'intégrité du cordon d'alimentation/de la fiche électrique ou l'alimentation secteur. | |
Si d'autres codes d'erreur s'affichent, mettez à l'arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persististe, contactez le service après-vente/agree.
Pour tout autre problème avec le séche-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles.
13.2 Dépannage
Problème Cause possible Solution
| Le sèche-linge ne fonctionne pas. | Le sèche-linge n'est pas branché électrique. | Branchez l'appareil à une prise électrique. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). |
| Le hublot est ouvert. Refermez la porte. | ||
| La touche Marche/Arrêt n'a pas été enclen-chyée. | Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. | |
| La Départ/Pause touche n'a pas été tou-chyée. | Appuyez sur la touche Départ/Pause. | |
| L'appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. |
Problème Cause possible Solution
| Résultats de sécha-ge insatisfaisants. | Sélection d'un programme inapproprié. | Sélectionnez un programme adapté. 1) |
| Le filtr est obstruè. | Nettoyez le filtr. 2) | |
| L'option Degré de séchage a été définie sur pré à repasser.3) | Réglez Degré de séchage l'options sur un ni-veau plus élevé. | |
| La charge est trop importante. Ne dépassez pas la charge maximale. | ||
| Les fentes de circulation d'air sont obs-truées. | Nettoyez les fentes d'aération qui se trou-vent en bas de l'appareil. | |
| Le capteur d'humidité du tambour est sale. Nettoyez la surface avant du tambour. | ||
| Le degré de séchage n'est pas réglié sur le bon niveau. | Réglez le degré de séchage. 4) | |
| Le condenseur est obstruè. | Nettoyez le condenseur. 2) | |
| Le hublot ne ferme pas. | Le filtr n'est pas verrouillé en position. Placez le filtr dans la bonne position. | |
| Du linge est coincé entre le hublot et le joint. | Retirez les objets coincés et fermez le hublot. | |
| Voues ne pouvez pas modifier le programme ou les options. | Après le départ du cycle, vous ne pouvez pas modifier le programme ou les options. | Mettez à l'arrêt et de nouveau en fonction-nement le sèche-linge. Modifiez le programme ou l'option en fonction des besoin. |
| Voues ne pouvez pas sélectionner d'op-tion. Un signal sono-re retentit. | L'option que vous avez essayé d'activer ne s'applique pas au programme que vous avoir sélectionné. | Mettez à l'arrêt et de nouveau en fonction-nement le sèche-linge. Modifiez le programme ou l'option en fonction des besoin. |
| Durée inattendue sur l'affichage. | La durée de séchage est calculée en fon-c-tion de la taille et du niveau d'humidité de la charge. | Ce calcul est automatique, l'appareil fon-c-tionne correctement. |
| Le programme est inactif. | Le bac d'eau est plein. Videz le bac d'eau, appuyez sur la Départ/Pause touche. 2) | |
| Le cycle de séchage est trop court. | La charge est trop petite. Sélectionnez un programme de temps. La durée du cycle doit être liée à la charge. Pour sécher un seul article ou une petite quantité de linge, nous vous recomman-dons d'utiliser des temps de séchage courts. | |
| Le linge est trop sec. Sélectionnez un programme Minuterie ap-proPRIÉ, ou un degré de séchage plus élevé (par ex. très sec) | ||
Problème Cause possible Solution
| Cycle de séchage trop long 5) | Le filtré est obstrué. Nettoyez le filtré. | |
| La charge est trop importante. Ne dépassez pas la charge maximale. | ||
| Le linge n'était pas assez essoré. Essorez une nouvelle fois le linge dans le lave-linge. | ||
| Température ambiente trop faible ou trop élevée ; il ne s'agit pas d'une anomalie de l'appareil. | Assurez-vous que la température de la pièce est comprise entre +5 °C et +35 °C. La température optimale dans la pièce pour有關ir les autres résultats est comprise entre 18 ° et 25 °C. | |
1) Suivez le descriptor du programme ; reportez-vous au chapitre PROGRAMMES .
2) Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
3) Seuls les sèche-linge disposant de l'option Degré de sechage.
4) Voir le chapitre CONSEILS.
5) Remarque: Au bout de 6heures maximum, le cycle de séchage s'arrête automatiquement.
13.3 Causes possibles de résultats de sechage non satisfaisants :
- Le filtré est obstrué. Un filtré obstrué rend le séchage inefficace.
- Les fentes de circulation d'air sont obstruées.
- La capteur d'humidité est sale.
-
Le tambour est sale.
-
Paramètres du niveau de séchage par défaut non adaptations. Consultez le chapitre Réglage du niveau de séchage par défaut
- La température est trop BASSE ou trop elevée. La température ambiente optimale est comprise entre 18 et 25^ .
14. VALEURS DE CONSOMMATION
14.1 Introduction
i
Le manuel d'utilisation indique deux références différentes pour les reglementations européennes en matière d'étiquetage énergétique et d'écoconception.
- Reg. (UE) 932/2012 et le règlement (UE) 392/2012 valide jusqu'au 30 juin 2025 concernent les classes d'efficacité énergétique de A^+ + + à D.
- Reg. (UE) 2023/2534 valide à partir du 1er juillet 2025 concerne les classes d'efficacité de l'étiquette énergétique de A à G.
i
Le code QR presente sur l'etiquette energetique fournie avec l'appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'etiquette energetique à titre de referencia avec la notice d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numero de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil. Consultez le chapitre « Description du produit » pour connaître la position de la plaque signalétique.
14.2 Légende
kg Charge de linge. tr/min Essore à
kWh Consommation energetique.
hh:mm Durée du programme.
% Humidité initiale à la fin de la phase d'essorage et humidité finale à la fin du programme de sécha-ge.
Plus la vitesse d'essorage est élevé, plus le bruit au moment de l'essorage est élevé, mais plus l'humidité initiale et la consommation d'énergie sont faibles lors du séchage du linge.
14.3 Conformément au règlement de la Commission (UE) 2023/2533, au règlement (UE) 2023/2534 et au règlement (UE) 392/2012.
i
Les valeurs qui suivent ont ete obtenues en laboratoire, conformement aux normes pertinentes. Differents parametes peuvent modifier les données, par exemple : la quantite de linge, le type de linge et les conditions ambiantes. La teneur initiale en humidite du linge, le type d'eau, la tension d'alimentation et la modification du reglage par defaut d'un programme peuvent etelement afferer la consommation d'energie, la durée du programme de sechage et le teneur finale en humidite.
| Programme | Charge (kg) | Essoré à (tr/min) | Humi-dité initi-tiale (%) | Temps de sé-chage (h:mm) | Consomma-tion énergétie-que (kWh) | Humidité fi-nale cible (%) |
| Eco 1) 2) | 8,0 | 1000 | 60 2:55 1,49 0,0 | |||
| Eco 1) 2) | 4,0 | 1000 | 60 1:45 0,81 0,0 |
1) Il s'agit du programme de referencia utilisé pour évaluer la conformité aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquage énergétique, au Règlement (UE) 2023/2533 et au Règlement (UE) 2023/2534. Ce programme sèche le coton à partir d'une teneur initiale en humidité de la charge de 60% jusqu'à une teneur finale cible en humidité de la charge de 0% .
2) Le programme Eco est l'équivalent de « Coton Eco » qui est le « programme standard pour le coton » conformément au Règlement UE n° 392/2012 de la Commission. Il convient au séchage du linge humide en coton normal.
Consommation d'énergie pour différents modes
| Consommation d'énergie en mode « Off » (arrêt) (W) | Consommation d'énergie en mode veille (W) | Départ différé (W) |
| 0,05 0,05 4,00 | ||
| Le délambdavant le passage en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. | ||
14.4 Programmes courants
| i |
| Ces valeurs sont uniquement indicatives. |
| Programme | Charge (kg) | Essoré à (tr/min) | Humi-dité ini-tiale (%) | Temps de sé-chage (h:mm) | Consomma-tion énergéti-que (kWh) | Humidité fi-nale cible (%) |
| Coton très sec | 8,0 | 1000 60 | 3:41 1,87 -3,0 | |||
| Coton très sec | 4,0 | 1000 60 | 2:29 1,16 -3,0 | |||
| Coton prêt à repasser | 8,0 | 1000 60 | 2:05 1,05 12,0 | |||
| Coton prêt à repasser | 4,0 | 1000 60 | 1:31 0,70 12,0 | |||
| Synthétiques très sec | 4,0 | 1200 40 | 1:46 0,75 0,0 | |||
| Synthétiques prêt à ranger | 4,0 | 1200 40 | 1:11 0,51 1,0 | |||
| Synthétiques prêt à repasser | 4,0 | 1200 40 | 0:51 0,37 12,0 | |||
| Laine 1,0 | 1200 35 | 2:34 1,48 | 5,0 |
15. CH GARANTIE
Service-clientèle
| Points de Service | ||
| Industriestrasse 105506 Mägenwil | Le Trési 61028 Préverenges | Via Violino 116928 Manno |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | ||
| Langgasse 109008 St. Gallen | ||
| Am Mattenhof 4a/b6010 Kriens | Service-Helpline0848 848 111service@electrolux.ch | |
| Schlossstrasse 14133 Pratteln | ||
| Comercialstrasse 197000 Chur | ||
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587,8048Zurich,Tel.0444058111
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie a partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les
frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pieces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobser-vation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la
protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures
menagères. Emmenez un tel produit dans
voitre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.

Pour la Suisse:
Ou aller avec les apparèils usages ? Partout ou des apparèils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récapération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch

Concerne la France uniquement :

FR
Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !