91951 - Produit anti-insecte Gardigo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 91951 Gardigo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil anti-insecte électrique, fonctionnement à l'électricité, design compact. |
|---|---|
| Utilisation | Destiné à repousser les insectes volants tels que les mouches et les moustiques, à utiliser à l'intérieur et à l'extérieur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles et des surfaces, vérifier le bon fonctionnement de l'appareil, remplacer les pièces si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas toucher les grilles pendant le fonctionnement, tenir hors de portée des enfants et des animaux. |
| Informations générales | Écologique, sans produits chimiques, efficace pour un usage domestique, consommation énergétique réduite. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 91951 Gardigo
Questions des utilisateurs sur 91951 Gardigo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produit anti-insecte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 91951 - Gardigo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 91951 de la marque Gardigo.
MODE D'EMPLOI 91951 Gardigo
Mode d’emploi Art. n° 91951 Cher client, Nous vous félicitons de l’achat d’un de nos produits de qualité. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conser- vez-les précieusement.
1. Mode de fonctionnement:
L’appareil de protection Solar-Vario-Schutz émet des signaux acous- tiques sur les fréquences qui ont fait leurs preuves de 7 kHz contre les moustiques et les puces (fréquence A), de 10 kHz contre les mouches domestiques, les souris et les rats (fréquence B) et de 12 kHz contre les cafards et les martres (fréquence C). Ces fréquences gênent les nuisibles qui se sentent perturbés dans leur mode de vie naturel et évitent en conséquence les pièces inondées par ces fréquences.
La mise en service de l’appareil de protection Solar-Vario-Schutz s’effectue au moyen d’un interrupteur marche/arrêt. La fréquence se règle par l’interrupteur coulissant conformément aux symboles des animaux et aux lettres d’identification indiqués. Lors de l’installation de l’appareil, prière de s’assurer que les ondes atteignent bien par voie directe la zone à protéger. Meubles, rideaux et autres peuvent empêcher la propagation des ondes et donc limiter la fonction de l’appareil. En ex- térieur, le rayon d’action est d’env. 6 mètres, en intérieur, il couvre env. 25 m². En utilisation exterieur, protéger l‘appareil de l‘humidité.
3. Alimentation électrique:
Le module solaire haute qualité (silicium amorphe) recharge les accus NiMh intégrés en l’espace de peu de temps, et ce sans rien coûter. Même dans l’obscurité la plus totale, la réserve de tension reste entière pen- dant env. 3 jours pour des accus entièrement rechargés. L’appareil peut être branché au choix sur le secteur au moyen d’un adaptateur 230 Vca / 3 Vcc (non inclus à la livraison).
4. Données techniques:
Tension d’alimentation : Module solaire silicium amorphe alimenté par accus NiMh 1x 1,2 V cc 850 mA (inclus) ou par adaptateur 230 Vca / 3 Vcc (non inclus à la livraison) Réserve de tension : env. 3 jours (sans incidence de lumière) pour des accus entièrement rechargés Mise en service : interrupteur marche/arrêt, interrupteur coulissant de sélection de la fréquence Rayon d’action : env. 25 m² dans des locaux fermés, rayon d’env. 6 m en extérieur Attention: Recommandations importantes sur les piles
- Recommandations sur le recyclage des piles: Les piles sont soumises à des réglementations législatives. Aussi, vous devez après utilisation rapporter vos piles usagées soit au magasin de vente, soit à un point de collecte des filières de recyclage des services publiques agrées. Vous ne devez en aucun cas jeter vos piles usagées dans les ordures ménagères, dans les sacs jaunes ou semblables. Veuil- lez vous assurer, avant de jeter vos piles usagées dans les containers de collecte, qu´elles soient déchargées et qu´elles soient protégées contre un potentiel court-circuit (par exemple, en collant les pôles). For battery removal, please loosen the screws (a).
The device must be disposed of at a collecting place for re- cycling of electrical and elec- tronic equipment (d). 4Mise à jour: 12/15 Consigne sur la protection de l´environnement Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères lorsqu´il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour le recyclage d´appareils électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, dans le mode d´emploi ou sur l´emballage le signale. Les matériaux sont réu- tilisables selon leurs caractéristiques. Grâce au recyclage, à la réutilisation matérielle ou toute autre forme de recyclage, vous contribuez considérablement à la protection de notre environne- ment. Veuillez vous informer auprès de votre municipalité pour connaître le centre de collecte compétent. tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
5. Consignes de sécurité
Important: Aucune garantie n‘est apportée en cas de dommage résultant de la non-observation des instructions de ce mode d‘emploi. Gardigo n‘endosse aucune responsabilité pour les dommages qui en résultent.
- Ne faites fonctionner l‘appareil que sous la tension prévue.
- En cas d‘éventuelles réparations, il ne faut utiliser que des pièces dé- tachées d‘origine pour prévenir tout dommage sérieux.
- Vérifiez que les fils et les câbles conducteurs de courant reliés à l’équipement sont exempts de points de rupture ou de défauts d’isolation. Si vous repérez un problème, ou en cas de dommages visibles, il ne faut pas mettre l‘appareil en marche.
- Toute réparation ou autres travaux, comme par exemple le change- ment d‘une sécurité, doit être effectué par un professionnel unique- ment.
- Il faut prendre garde au fait que des erreurs d‘utilisation ou de rac- cordement peuvent survenir en dehors du champ d‘action d‘Gardigo et qu‘Gardigo ne peut endosser aucune responsabilité pour les dom- mages qui en résulteraient.
- Dans tous les cas, il faut vérifier si l‘appareil convient au site d‘utilisation correspondant (utilisation uniquement en intérieur).
- Cet appareil n‘est pas conçu pour une utilisation par des personnes (enfants y compris) avec des capacités corporelles, sensorielles ou mentales réduites ou avec un manque d‘expérience ou un manque de connaissances, à moins qu‘elles soient surveillées et instruites lors de l‘utilisation de l‘appareil par une personne responsable de leur sécuri- té.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
6. Consignes générales
1. Les appareils électriques, le matériel d’emballage, etc. doivent être te-
nus hors de portée des enfants.
2. L’emballage et le matériel d‘usure (films, produits usagés) doivent être
évacués sans nuire à l’environnement.
3. La remise d’un produit à un tiers doit être accompagnée de son mode
4. Afin d´améliorer constamment nos produits, nous nous réservons le droit
d´apporter des modifications sur le design et les données techniques sans information préalable.
Nous accordons une garantie de 2 ans sur cet appareil. La garantie por- te sur l’élimination de tous les vices dus à un matériel non correct ou à un défaut de fabrication. Aucune garantie n‘est donnée sur des pièces d‘usure (p. ex. piles). Etant donné qu‘Gardigo n’a aucune influence sur le montage ou la commande correcte et adéquate, elle n’assure que la garantie de l’intégralité et du matériel correct. Le fabricant décline tou- te responsabilité pour les dommages ou dommages subséquents liés à ce produit. Ceci est notamment valable lorsque des modifications ou des tentatives de réparation sont effectuées sur l’appareil, lorsque des circuits sont modifiés ou que d’autres composants ont été utilisés ou encore lorsque les dommages résultent d’erreurs de commande, d’un traitement négligent ou abusif.Atención: Información impoortante relavitva a las pilas
Notice Facile