HDS8045C - Cuisinière BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDS8045C BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière BOSCH HDS8045C avec four à convection, 4 foyers vitrocéramiques, classe énergétique A. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm. |
| Capacité du four | Capacité de 66 litres. |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, gril, cuisson traditionnelle. |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes intuitives. |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur émaillé, recommandations de nettoyage régulier. |
| Sécurité | Système de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, compatibilité avec les accessoires BOSCH. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDS8045C BOSCH
Questions des utilisateurs sur HDS8045C BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDS8045C - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDS8045C de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI HDS8045C BOSCH
[fr-ca] Manuel d'utilisation Cuisinière amovible 46
Table of contents
1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.... 3
1.1 Définitions des termes de sécurité 48
1.2 Indications générales 48
1.3 Utilisation prévue 48
1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs.... 48
1.5 Utilisation sécuritaire.... 48
1.6 Sécurité des enfants .... 52
1.7 Sécurité des gaz 53
1.8 Fonction de nettoyage.... 53
1.9 Installation et entretien appropriés 54
1.10 Conversion au gaz de pétrole liquéfié 55
1.11 Installation à haute altitude.... 55
1.12 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie .... 56
2 Prévenir les bris matériels 57
2.1 Prévenir les dommages à la cavité du four.... 57
2.2 Éviter d'endommager la table de cuisson.... 57
3 Protection de l'environnement et économies ..... 57
3.1 Mise au rebut de l'emballage 57
3.2 Économie d'énergie lors de l'utilisation du four...... 57
3.3 Économie d'énergie lors de l'utilisation de la table de cuisson.... 58
4 Description de l'appareil 59
4.1 Électroménager.... 59
5 Accessoires.... 63
5.1 Autres accessoires.... 63
5.2 Montage du jeu de rails télescopiques 64
5.3 Insertion des grilles 64
5.4 Plaque.... 64
5.5 Installation de la plaque 64
6 Avant d'utiliser pour la première fois 65
6.1 Avant d'utiliser le four pour la première fois.... 65
6.2 Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois 66
7 Fonctionnement de la table de cuisson 66
7.1 À propos de l'appareil 66
7.2 Fonctionnement 66
7.3 En cas de panne de courant 67
7.4 Système de sécurité anti-flamme 67
7.5 Fonctionnement normal - allumage électronique..... 67
7.6 Avant la première utilisation 67
7.7 Tirer le meilleur parti de votre appareil 67
7.8 Recommandations de réglages.... 67
7.9 Tableau de cuisson au brûleur normal 68
7.10 Remarque concernant les ustensiles 70
8 Fonctionnement du four.... 71
8.1 Mise en marche du four 71
8.2 Options de réglage du temps 71
8.3 Sonde à viande à température interne.... 72
8.4 Mode Sabbat.... 73
8.5 Verrouillage du panneau 73
8.6 Tirer le meilleur parti de votre appareil 73
9 Nettoyage et entretien 77
9.1 Nettoyage et entretien – Table de cuisson ..... 77
9.2 Nettoyage et entretien – Four.... 80
10 Tableaux de cuisson.... 85
10.1 Produits de boulangerie/entrées.... 85
10.2 Viandes 88
11 Dépannage.... 92
12 Élimination.... 93
12.1 Éliminer un appareil usagé.... 93
13 Service à la clientèle 93
13.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) 94
13.2 Emplacement de la plaque signalétique ..... 94
14 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT.... 94
14.1 Couverture de la garantie limitée.... 94
14.2 Durée de la garantie.... 94
14.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif.... 94
14.4 Produit hors garantie 95
14.5 Exclusions de garantie 95
14.6 Obtention du service de garantie.... 96
14.7 Information sur le produit.... 96

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Lisez toutes les instructions attentivement avant l'utilisation. Ces précautions réduiront le risque d'électrocution, d'incendie et de blessure pour les personnes utilisant l'appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes.

AVERTISSEMENT : Si les directives ne sont pas suivies à la lettre, il y a un risque d'incendie ou d'explosion pouvant entraîner des dommages matériaux, des blessures ou un décès.
- Ne pas conserver ou utiliser de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ
- Ne pas essayer de mettre un appareil sous tension.
- Ne pas toucher d'interrupteur de courant électrique.
- Ne pas utiliser de téléphones dans l'édifice.
- Communiquer immédiatement avec le fournisseur de gaz depuis l'appareil téléphonique d'un voisin. Respecter les directives du fournisseur de gaz.
- S'il s'avère impossible de joindre le fournisseur de gaz, communiquer avec les pompiers.
- Utiliser les services d'un installateur ou d'une agence de services qualifiés ou le fournisseur de gaz pour procéder à l'installation et aux réparations.

AVERTISSEMENT :
Ne jamais faire fonctionner la surface de la table de cuisson de cet appareil sans surveillance.
- Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure qui pourrait provoquer des dommages matériels, des blessures ou un décès.
- En cas d'incendie, se tenir à l'écart de l'appareil et appeler immédiatement les pompiers.
NE PAS ESSAYER D'ÉTEINDRE UN INCENDIE DE GRAISSE OU D'HUILE AVEC DE L'EAU.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1.1 Définitions des termes de sécurité
Vous trouverez ici des explications sur les mots de signalisation de sécurité utilisés dans ce manuel.

AVERTISSEMENT
Signale un risque de mort ou de blessure grave si l'avertissement n'est pas respecté.

MISE EN GARDE
Signale un risque de blessures mineures ou modérées si l'avertissement n'est pas respecté.
AVIS :
Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.
1.2 Indications générales
■ Lisez attentivement cette notice.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.3 Utilisation prévue
Utilisez uniquement cet appareil :
■ pour préparer des aliments et des boissons.
- sous surveillance. Surveillez constamment les processus de cuisson de courte durée.
■ dans un domicile privé et dans une pièce fermée de l'environnement domestique.
N'utilisez pas l'appareil :
■ sur des bateaux ou dans des véhicules.
■ comme chauffage d'appoint.
- Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou une télécommande externe.
Pour l'adaptation à un autre type de gaz, appelez le service après-vente.
1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
1.5 Utilisation sécuritaire
AVERTISSEMENT
Lorsqu'il est correctement entretenu, votre nouvel appareil a été conçu pour être sûr et fiable.
Lisez toutes les instructions attentivement avant l'utilisation. Ces consignes réduiront le risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie et de blessure pour les personnes utilisant l'appareil.
Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes.
AVERTISSEMENT
Les matériaux surchauffés peuvent provoquer un incendie ou des brûlures.
▶ Ne laissez pas de papier d'aluminium, du plastique, du papier ou du tissu entrer en contact avec un élément de surface chaud, un brûleur ou une grille.
▶ Ne laissez pas les casseroles bouillir à sec. Réglez la commande du brûleur de sorte que la flamme ne dépasse pas le fond de la casserole.
Veillez à ce que les courants d'air comme ceux des ventilateurs ou des évents à air forcé ne poussent pas les flammes de manière à ce qu'elles dépassent les bords de la casserole.
La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et peut provoquer un incendie.
▶ Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lors de son utilisation.
Si une matière à l'intérieur du four ou un tiroir-réchaud venait à prendre feu, conservez la porte fermée.
Éteindre l'appareil et déconnecter le circuit depuis le boîtier de disjoncteurs.
Un incendie pourrait se produire pendant la cuisson.
- Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Prière d'avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil électroménager et facile d'accès.
NE couvrez JAMAIS les fentes, les orifices ou les canaux de la sole du four, ni ne couvrez toute une grille avec une matière comme du papier d'aluminium.
Une telle couverture bloque le débit d'air dans le four et pourrait entraîner une intoxication par monoxyde de carbone.
▶ Utiliser une feuille de papier aluminium pourrait également emprisonner la chaleur, entraînant un risque d'incendie.
Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'une ventilation à air forcé ou d'un ventilateur, assurez-vous que les matériaux inflammables tels que les couvre-fenêtres ne soufflent pas sur ou près des brûleurs ou des éléments chauffants. Ils pourraient prendre feu.
Les incendies de cuisson peuvent se propager s'ils ne s'éteignent pas correctement.
▶ Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN INCENDIE DE GRAISSE AU-DESSUS DE LA CUISINIÈRE
▶ Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés - Les débordements provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s'enflammer. Chauffez l'huile lentement à feu doux ou moyen.
▶ Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments (c.-à-d. Crêpes Suzette, cerise Jubilee, bœuf au poivre flambé).
Nettoyez régulièrement les ventilateurs. Ne pas laisser la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
Utilisez une taille de casserole appropriée. Toujours utiliser des ustensiles de cuisson adaptés à la taille de l'élément de surface.
Des flammes peuvent être aspirées dans le système de ventilation.
Dans la mesure du possible, ne mettez pas en marche le système de ventilation pendant un feu de table de cuisson. Toutefois, ne passez pas la main à travers le feu pour l'éteindre.
Les poignées des ustensiles de cuisine doivent être tournées vers l'intérieur et ne pas s'étendre sur les unités de surface adjacentes.
Pour réduire le risque de brûlures, d'inflammation de matériaux inflammables et de déversements dus à un contact involontaire avec l'ustensiles de cuisine, la poignée d'un ustensile doit être positionnée de manière à ce qu'il soit tourné vers l'intérieur et ne dépasse pas les unités de surface adjacentes. Pour réduire le risque de brûlures, d'inflammation de matériaux inflammables et de déversements dus à un contact involontaire avec l'ustensile, la poignée d'un ustensiles de cuisine doit être positionnée de manière à ce qu'il soit tourné vers l'intérieur et ne dépasse pas les unités de surface adjacentes.
Portez des vêtements appropriés. Les vêtements amples ou suspendus, tels que les cravates, les foulards, les bijoux ou les manches pendantes, ne doivent jamais être portés lors de l'utilisation de l'appareil.
Attachez les cheveux longs pour qu'ils ne pendent pas.
- Fixez tous les vêtements amples, etc. avant de commencer.
MISE EN GARDE
Le processus de cuisson doit être supervisé. Un processus de cuisson à court terme doit être supervisé en continu.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie, ne stockez pas d'articles sur les surfaces de cuisson.
Si des vêtements ou des cheveux s'enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes. N'utilisez pas d'eau sur les feux de graisse.
- Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à sec chimique ou à mousse.
Ajustez la taille de la flamme du brûleur afin qu'elle ne dépasse pas le bord de la casserole. Une bonne relation entre les ustensiles de cuisine et la flamme du brûleur réduit les risques pour la sécurité.
MISE EN GARDE
Les évents du four sont importants pour la circulation de l'air. Couvrir les évents du four entraînera une surchauffe du four. Reportez-vous à l'aperçu de l'appareil pour connaître l'emplacement des évents du four. → Page 59
N'obstruez pas l'évent avant du four ou la garniture d'évent arrière.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Utiliser seulement des maniques sèches - Des maniques mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent entraîner en brûlures de vapeur.
▶ Ne laissez pas les maniques toucher les éléments chauffants chauds.
N'utilisez pas de serviette ou autre chiffon volumineux. L'huile chaude peut causer des brûlures et des blessures extrêmes.
▶ Utiliser les réglages de température élevée sur la table de cuisson, seulement si nécessaire.
Pour éviter les bouillons et les éclaboussures, chauffer l'huile lentement à une température qui ne dépasse pas le réglage faible-moyen.
▶ Ne jamais déplacer un récipient rempli d'huile chaude, surtout une friteuse. Attendre qu'elle refroidisse.
Les déversements d'aliments chauds peuvent provoquer des brûlures.
Tenir la poignée de la casserole en mélangeant ou en retournant l'aliment. Cela aide à prévenir les éclaboussures et les mouvements de la casserole.
NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU LES ZONES À PROXIMITÉ DES UNITÉS. Les éléments de surface peuvent être chauds, même s'ils sont foncés. Les zones à proximité des éléments peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas les vêtements, les maniques ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les unités de surface ou les zones proches des unités avant d'avoir suffisamment de temps pour refroidir. Parmi ces zones se trouvent la table de cuisson et les zones faisant face à la table de cuisson.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur sombre. Les parois intérieures d'un four peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas les vêtements, les maniques ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four avant d'avoir suffisamment de temps pour refroidir. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Parmi ces surfaces se trouvent les ouvertures de ventilation du four, les surfaces proches de ces ouvertures et les portes du four.
Faire attention en ouvrant l'appareil.
En se plaçant sur le côté, ouvrir la porte lentement et légèrement pour laisser l'air chaud et/ou la vapeur s'échapper du four.
Éloigner le visage de l'ouverture et s'assurer qu'aucun enfant ou animal ne se trouve près de l'appareil.
Une fois l'air chaud et/ou la vapeur sortis, continuer la cuisson.
▶ Ne pas laisser les portes ouvertes à moins que l'on soit en train de cuisiner ou de nettoyer.
▶ Ne pas laisser les portes ouvertes sans surveillance. Ne pas nettoyer l'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains nettoyants produisent des émanations toxique lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Les vêtements et les éponges mouillés peuvent provoquer des brûlures causées par la vapeur.
Après un déversement ou un débordement, éteignez le brûleur et laissez refroidir la table de cuisson.
Nettoyez autour du brûleur et des orifices du brûleur.
Après le nettoyage, vérifiez le bon fonctionnement.
Avant d'utiliser un ustensile de cuisson, l'inspecter à la recherche de dommages ou d'usure excessive.
MISE EN GARDE
Soyez prudent lorsque vous cuisinez des aliments à forte teneur en alcool (par exemple rhum, brandy, bourbon) dans le four. L'alcool s'évapore à des températures élevées. Il y a un risque de brûlure car les vapeurs d'alcool peuvent prendre feu dans le four.
N'utilisez que de petites quantités d'alcool dans les aliments et ouvrez soigneusement la porte du four. Les grilles du four et les surfaces des cavités du four deviennent très chaudes pendant la cuisson.
Placez les grilles du four dans les positions souhaitées avant d'allumer le four.
Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque le four est chaud.
Si une grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne laissez pas les gants de cuisine entrer en contact avec les éléments chauffants chauds.
- Soyez prudent lorsque vous retirez les grilles du four de la position la plus basse pour éviter tout contact avec la porte chaude du four.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Éviter de se pencher au-dessus de l'appareil.
Se rappeler que certains vêtements et produits capillaires contiennent des produits chimiques inflammables qui peuvent s'enflammer au contact des éléments de surface ou des brûleurs chauds et causer des blessures graves.
Ne pas placez des objets sur le panneau de commande de projection devant les brûleurs. La zone devient très chaude lors de la cuisson.
L'intérieur du four et la sonde thermométrique peuvent devenir très chauds.
▶ Utiliser des gants de four pour enficher et débrancher la sonde thermométrique.
AVERTISSEMENT
Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage endommagera l'appareil et pourrait entraîner des blessures.
Les matériaux inflammables, les produits chimiques corrosifs, les vapeurs ou les produits non alimentaires ne doivent pas être stockés ou utilisés dans un four ou sur ou près des unités de surface.
L'appareil est spécialement conçu pour être utilisé lors du chauffage ou de la cuisson des aliments.
Cet appareil électroménager est conçu uniquement pour un usage domestique habituel.
Il n'est pas approuvé pour une utilisation en extérieur.
- Consultez l'énoncé de garantie limitée de produit. Pour toute question, veiller à communiquer avec le fabricant.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de cet appareil autrement que pour son utilisation prévue peut provoquer un incendie ou des blessures corporelles.
N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, comme décrit dans ce manuel.
N'utilisez JAMAIS vos appareils comme appareil de chauffage pour réchauffer ou chauffer la pièce. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil pour le stockage.
AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE DE
CUISINIÈRE, RESPECTER LES INDICATIONS
SUIVANTES.
FLAMMES PLUS DOUCES avec un ajustement serré du couvercle, plaque à biscuits ou plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAIRE ATTENTION AUX
BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE D'INCENDIE.
▶ NE JAMAIS PRENDRE UNE POÊLE A FLAMBER - vous pourriez vous pourriez être brûlé.
▶ NE PAS UTILISER D'EAU, y compris des torchons ou des serviettes mouillés, cela provoquerait une violente explosion de vapeur.
Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si :
- Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et vous savez déjà comment le faire fonctionner.
- L'incendie est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
- Si vous avez appelé les pompiers.
- Vous pouvez combattre l'incendie en gardant le dos tourné vers la sortie.
Ne chauffez pas et ne réchauffez pas des récipients non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures.
Le fait de ne pas utiliser correctement les boutons peut entraîner des blessures corporelles et des dommages à l'appareil.
Ustensiles de cuisson vitrés - Seuls certains types de verre, verre/céramique, de céramique, de faïence ou d'autres ustensiles vitrés conviennent à la table de cuisson ou au service de cuisinière sans se casser en raison du changement soudain de température.
Les sacs de cuisson ou de rôtissage peuvent exploser.
▶ Observez les instructions du fabricant lors de l'utilisation de sacs de cuisson ou de rôtissage.
MISE EN GARDE
Pour éviter d'éventuelles blessures ou dommages à l'appareil, assurez-vous que la grille du four est installée exactement selon les instructions d'installation et non vers l'arrière ou à l'envers.
Ne placez rien sur le fond de la cavité du four. Ne couvrez pas la sole avec une feuille de papier aluminium. Une accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil ou causer des blessures.
AVERTISSEMENT
L'humidité qui pénètre peut occasionner une électrocution.
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur pour nettoyer l'appareil.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, cela est dangereux.
▶ Ne mettez pas l'appareil sous tension si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé. Cela pourrait causer des blessures.
▶ Ne faites jamais fonctionner un appareil endommagé.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation ou coupez le disjoncteur dans le boîtier du disjoncteur et coupez l'alimentation en gaz.
Communiquez avec le service à la clientèle.
→ Page 93
Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié formé à cet effet.
AVERTISSEMENT
Si la porte de l'appareil est rayée, le verre peut se fissurer.
N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils pourraient rayer la surface. L'utilisation de la mauvaise sonde thermométrique peut endommager l'isolant. Utiliser uniquement la sonde thermométrique conçue pour cet appareil électroménager.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : Le California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act oblige le gouverneur de Californie à publier une liste des substances reconnues par l'État pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction, et oblige les entreprises à avertir les clients d'une exposition potentielle à de tels substances. La combustion du combustible de cuisson au gaz et l'élimination des salissures lors de l'auto-nettoyage peuvent générer certains sous-produits qui figurent sur la liste. Pour minimiser l'exposition à ces substances, faites toujours fonctionner cet appareil conformément aux instructions contenues dans ce livret et assurez une bonne ventilation.
1.6 Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
AVERTISSEMENT
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil électroménager à moins d'être étroitement surveillés par un adulte.
Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance à un endroit où un appareil électroménager est utilisé. Ils ne doivent jamais jouer à proximité, que l'appareil soit utilisé ou non.
Ne pas laisser quiconque monter, se tenir debout, se pencher, s'asseoir ou se suspendre sur une partie quelconque de l'appareil électroménager, principalement une porte, un tiroir chauffant ou un tiroir de rangement.
▶ Cela peut endommager l'appareil et l'appareil peut basculer et provoquer des blessures graves.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
MISE EN GARDE
Ne stockez pas les articles qui intéressent les enfants dans des armoires au-dessus d'une cuisinière ou sur le panneau arrière d'une cuisinière. Les enfants grimpant sur la cuisinière pour atteindre des objets pourraient être gravement blessés.
Ne laissez pas les enfants seuls.
Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance à un endroit où un appareil électroménager est utilisé.
Les enfants ne doivent jamais s'asseoir ou rester debout sur une partie quelconque de l'appareil.
▶ Vérifiez toujours l'intérieur du four avant de l'allumer.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'étouffement :
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel d'emballage.
▶ Conservez les pièces de petite taille dans un endroit sûr, car elles peuvent être avalées facilement.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1.7 Sécurité des gaz
AVERTISSEMENT
Pour éviter l'accumulation de monoxyde de carbone, ne bloquez pas les orifices d'aération de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve la vanne d'arrêt de gaz.
Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrez les fenêtres et les portes. Attendez que le gaz se dissipe avant d'utiliser l'appareil.
Si vous sentez des effluves de gaz, l'installateur n'a pas correctement vérifié la présence de fuites. Si les raccordements de son pas parfaitement serrés, vous pouvez avoir une petite fuite et une faible odeur de gaz. Trouver une fuite de gaz n'est pas une procédure « à faire soi-même ». Certaines fuites ne peuvent être détectées que lorsque la commande du brûleur est en position ON (EN MARCHE) et cela doit être fait par un technicien de service qualifié. Lisez l'AVERTISSEMENT sur l'odeur de gaz.
AVERTISSEMENT
Maintenez les ports de l'allumeur propre pour optimiser le rendement du brûleur. Il est nécessaire de nettoyer les ports de l'allumeur après un débordement ou quand le brûleur ne s'allume pas au déclenchement des allumeurs électroniques.
Pour optimiser le rendement du brûleur, gardez les allumeurs propres et secs.
MISE EN GARDE
Tous les allumeurs produisent une étincelle lorsqu'on allume un brûleur quelconque.
▶ Ne touchez pas les brûleurs lorsque la table de cuisson est en cours d'utilisation.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les flambées, toutes les grilles doivent être correctement positionnées sur la table de cuisson chaque fois que la table de cuisson est utilisée. Chacun des pieds doit s'appuyer dans les petites dépressions correspondantes de la table de cuisson.
▶ Ne pas utiliser une grille si les pieds de caoutchouc sont manquants ou endommagés.
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez ou ne touchez aucun des brûleurs lorsqu'un brûleur très bas (le cas échéant) est utilisé. Lorsque le brûleur très bas se rallume automatiquement, l'allumeur du brûleur produira des étincelles.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des flambées, ne pas utiliser la table de cuisson sans tous les chapeaux de brûleurs en place et toutes les grilles de brûleur bien positionnées.
AVERTISSEMENT
N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, comme décrit dans ce manuel.
N'utilisez JAMAIS cet appareil comme radiateur pour chauffer ou réchauffer la pièce. Cela pourrait entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe de l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil pour le stockage.
AVERTISSEMENT
La combustion de gaz combustible pour la cuisson peut générer de faibles quantités de monoxyde de carbone, de benzène, de formaldéhyde et de suie. Pour minimiser l'exposition à ces substances, les brûleurs doivent être réglés par un installateur ou un organisme agréé pour assurer une combustion adéquate.
Pour une bonne ventilation, utilisez une fenêtre ouverte, un ventilateur ou une hotte lorsque vous cuisinez au gaz.
- Toujours faire fonctionner l'appareil en suivant les consignes de ce manuel.
1.8 Fonction de nettoyage
Suivez ces consignes de sécurité lorsque vous utilisez la fonction de nettoyage.
AVERTISSEMENT
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lorsque la fonction de nettoyage est en cours.
▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil électroménager.
▶ Laissez refroidir l'appareil.
▶ Gardez les enfants à une distance sécuritaire.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de revêtement protecteur pour recouvrir le four et n'utilisez pas de nettoyant pour four du commerce. Nettoyez uniquement les pièces répertoriées dans ce manuel.
1.9 Installation et entretien appropriés
AVERTISSEMENT
DANGER DE RENVERSEMENT! Un enfant ou un adulte peut renverser le four et être tué.


- Installer le dispositif anti-basculement sur la structure et / ou le four.
Vérifiez que le dispositif anti-basculement a été correctement installé et engagé.
Engagez le four sur le dispositif anti-bascule. Assurez-vous que le dispositif anti-bascule est réengagé lorsque la cuisinière est déplacée.
Réengager le dispositif anti-basculement si la cuisinière est déplacée. Ne pas utiliser la cuisinière sans le dispositif anti-bascule en place et engagé.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
Non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner la mort ou des brûlures graves pour les enfants et les adultes.
Vérifiez que le support anti-basculement est correctement installé et utilisé. Inclinez délicatement la cuisinière vers l'avant de l'arrière pour s'assurer que le support anti-bascule s'engage dans la patte de la cuisinière et empêche le renversement. La portée ne doit pas dépasser 1 po (2,5 cm).
AVERTISSEMENT
En cas de dysfonctionnement, il peut s'avérer nécessaire de couper l'alimentation.
▶ Demandez à l'installateur de vous montrer le disjoncteur ou le fusible. Identifiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez le panneau pour éviter que l'alimentation ne soit accidentellement activée. Installation correcte - Une installation ou une mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique.
L'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Raccordez l'appareil uniquement à une prise de courant correctement mise à la terre.
- Reportez-vous aux instructions d'installation pour plus de détails.
Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel.
Tous les autres services doivent être référés à un fournisseur de services agréé.
La prise d'éclairage est sous tension lorsque la porte est ouverte si l'alimentation principale n'est pas coupée.
Coupez l'alimentation électrique principale sur le panneau de service avant de changer les ampoules.
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids et veiller à couper l'alimentation électrique de l'appareil avant de remplacer la ou les ampoules. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.
Les lentilles doivent être en place lors de l'utilisation de l'appareil.
Les lentilles servent à protéger l'ampoule de la rupture.
Les lentilles sont en verre. Manipulez les lentilles avec précaution pour éviter de les endommager. Les éclats de verre peuvent entraîner une blessure.
Le non-respect de ces instructions lors du retrait de la porte du four peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
Avant de démonter la porte, s'assurer que le four soit froid et que le courant qui l'alimente a été coupé. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.
La porte du four est lourde et certaines parties sont fragiles. Utilisez les deux mains pour retirer la porte du four.
Le devant de la porte est en verre. Manipulez-la avec précaution pour éviter des cassures.
Saisir uniquement les côtés de la porte. Ne saisissez pas la poignée. Il peut osciller dans votre main et provoquer des dommages ou des blessures. Si la porte du four n'est pas saisie fermement et correctement, il y a un risque de blessure ou de dommage à l'appareil.
Pour éviter toute blessure causée par l'enclenchement soudain du support de charnière, s'assurer que les deux leviers sont bien enclenchés avant d'enlever la porte.
▶ Ne forcez pas la porte pour l'ouvrir ou la fermer. La charnière pourrait être endommagée et provoquer des dommages ou des blessures.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
▶ Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou pointus, car ils risquent de briser la vitre. Posez-la sur une surface plane et lisse, positionnée de manière à ce que la porte ne puisse pas tomber.
AVERTISSEMENT
La graisse et la gras peuvent s'enflammer lorsqu'elles sont chauffées.
▶ Gardez le four exempt de graisse.
MISE EN GARDE
En cas d'erreur, l'écran clignote et un signal sonore retentit en permanence.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et appelez un prestataire de services agréé.
AVERTISSEMENT
Les dysfonctionnements peuvent provoquer des blessures.
▶ Ne pas utiliser cet appareil électroménager s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé. Contactez un prestataire de services agréé.
1.10 Conversion au gaz de pétrole liquéfié
AVERTISSEMENT
Si la cuisinière n'est pas installée par un installateur ou un électricien qualifié, des blessures corporelles ou la mort par électrocution peuvent survenir. Tous les ajouts, modifications ou conversions nécessaires pour que cet appareil réponde de manière satisfaisante aux besoins de l'application doivent être effectués par un technicien qualifié.
Votre modèle de cuisinière à gaz est conçu pour permettre la conversion de LP par un technicien de service qualifié.
Avant d'installer la trousse, assurez-vous de suivre attentivement les instructions d'installation LP.
AVERTISSEMENT
Cette trousse de conversion doit être installée par une agence de réparation qualifiée en conformité aux directives du fabricant et de tous les autres codes et toutes les exigences en vigueur de l'autorité ayant juridiction. Si les directives ne sont pas suivies à la lettre, il y a un risque d'incendie, d'explosion ou de génération de monoxyde de carbone pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures ou une perte de vie. L'agence de réparation qualifiée est responsable de la bonne installation de cette trousse. L'installation n'est pas jugée terminée et adéquate jusqu'à ce que l'on ait testé l'appareil converti comme précisé dans les directives du fabricant fournies avec la trousse.
1.11 Installation à haute altitude
Cet appareil a été testé pour fonctionner à une altitude allant jusqu'à 3 078 m (10 000 pi) au-dessus du niveau de la mer.
Le cas échéant, il faudrait procéder à des ajustements pour les utiliser à des altitudes au-dessus de 2 000 m (610 pi). Veuillez vérifier les brûleurs au réglage le plus bas. Si la flamme est instable, haussez la flamme de

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
mijotage jusqu'à ce qu'elle soit stable. Vous pouvez le faire en réglant la vis de dérivation de la soupape. Si la flamme réagit de manière satisfaisante, aucun ajustement n'est requis. Lors de l'installation, il est obligatoire de faire appel à un professionnel certifié pour procéder aux réglages d'utilisation à altitude élevée. Des ensembles de buses à haute altitude pour le gaz naturel et le gaz propane sont disponibles pour les installations à 2 000-6 500 pi (610 à 1 981 m) ou 6 501 à 10 000 pi (1 982 à 3 048 m) si les réglages à l'aide de la vis de dérivation ne résolvent pas les problèmes de performance.
1.12 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :
AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE :

AVERTISSEMENT
Cancer et dommages à la reproduction -
2 Prévenir les bris matériels
2.1 Prévenir les dommages à la cavité du four
AVIS :
La présence d'objets sur le fond de la cavité du four provoquera une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson et de rôtissage ne seront alors plus exacts et cela risque d'endommager l'émail.
- Ne couvrez pas le fond de la cavité du four avec du papier d'aluminium ou du papier sulfurisé.
- Ne placez pas d'accessoires sur le fond de la cavité du four.
Ne laissez pas le papier d'aluminium dans la cavité du four entrer en contact avec la vitre de la porte, cela pourrait provoquer une décoloration permanente.
Ne versez jamais d'eau dans la cavité du four lorsqu'elle est encore chaude. Ne placez jamais d'ustensiles de cuisine contenant de l'eau sur le fond de la cavité du four. La présence prolongée d'humidité dans la cavité du four entraîne une corrosion.
▶ Laissez la cavité du four sécher après usage.
- Ne gardez pas les aliments humides dans la cavité du four pendant une longue période avec la porte fermée.
▶ Ne conservez pas d'aliments dans la cavité du four. Laisser l'appareil refroidir avec la porte ouverte endommagera le devant des éléments de cuisine voisins au fil du temps.
- Laissez toujours la cavité du four refroidir avec la porte fermée après la cuisson à des températures élevées. Ne laissez la cavité du four sécher avec la porte ouverte que si beaucoup d'humidité a été produite pendant le fonctionnement.
▶ Veillez à ne rien coincer dans la porte de l'appareil. Le jus de fruit qui s'égoutte d'un moule laisse des taches qui ne peuvent pas s'enlever.
Lors de la cuisson de tartes aux fruits très juteuses, n'en mettez pas trop sur la plaque à pâtisserie.
Si le joint est très sale, la porte de l'appareil ne se fermera pas correctement lorsque l'appareil est en marche. Cela pourrait endommager l'avant des unités de cuisine adjacentes.
- Gardez le joint propre en tout temps.
▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint est endommagé ou manquant. Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint est endommagé ou manquant.
S'asseoir ou placer des objets sur la porte de l'appareil peut l'endommager.
- Ne placez pas et ne suspendez pas d'objets sur la porte de l'appareil.
- Ne placez pas d'ustensiles de cuisine ou d'accessoires sur la porte de l'appareil.
Avec certains modèles, les accessoires peuvent rayer la vitre de la porte lors de la fermeture de la porte de l'appareil.
- Poussez toujours complètement les accessoires dans la cavité du four.
Le transport de l'appareil par la poignée de porte pourrait le casser. La poignée de porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil.
▶ Ne pas porter ou tenir l'appareil par la porte.
2.2 Éviter d'endommager la table de cuisson
AVIS :
DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT.
- Tournez toujours le bouton de commande sur la position OFF lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
La surchauffe peut endommager la batterie de cuisine. - Ne chauffez pas de casseroles ou poêles vides. Une accumulation de chaleur peut endommager l'appareil.
- Ne couvrez jamais la table de cuisson, par exemple avec du papier d'aluminium ou des protecteurs de four. - Ne placez pas les rôtissoires, les poêles à frire ou les pierres à griller sur plus d'un brûleur à la fois.
▶ N'utilisez que les accessoires spécifiés.
Les liquides acides tels que le jus de citron ou le vinaigre peuvent endommager la finition de surface de l'appareil.
- Retirez immédiatement les liquides renversés. Soyez prudent lorsque les brûleurs sont encore chauds.
La chaleur peut endommager les appareils ou les meubles adjacents. Si l'appareil fonctionne pendant une période prolongée, de la chaleur et de l'humidité seront générées. Une ventilation supplémentaire est nécessaire.
- Ouvrez la fenêtre ou allumez une hotte aspirante qui évacue l'air extrait et l'humidité à l'extérieur du bâtiment.
3 Protection de l'environnement et économies
3.1 Mise au rebut de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières.
3.2 Économie d'énergie lors de l'utilisation du four
Si vous suivez ces conseils, votre appareil consomme moins d'énergie.
Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les réglages recommandés vous le demandent.
- Ne pas préchauffer l'appareil peut réduire l'énergie consommée.
Utilisez des plaques de cuisson de couleur foncée, à revêtement noir ou émaillées.
- Ces types de moules absorbent particulièrement bien la chaleur.
fr-ca Protection de l'environnement et économies
Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible pendant le fonctionnement.
√ Cela maintiendra la température dans la cavité du four et éliminera le besoin de réchauffer l'appareil.
Lors de la cuisson de plusieurs plats, faites-le successivement ou en même temps.
√ La cavité du four est chauffée après la cuisson du premier plat. Cela réduit le temps de cuisson du deuxième plat.
Si le temps de cuisson est relativement long, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
√ Il y aura suffisamment de chaleur résiduelle pour terminer la cuisson du plat.
Retirez tous les accessoires non utilisés de la cavité du four.
- Une casserole supplémentaire sans nourriture affecte le brunissement et la cuisson.
Laissez décongeler les aliments congelés avant de les cuire.
√ Cela permettra d'économiser l'énergie qui serait autrement nécessaire pour le dégivrer.
3.3 Économie d'énergie lors de l'utilisation de la table de cuisson
Si vous suivez ces conseils, votre appareil consomme moins d'énergie.
Sélectionnez un diamètre d'ustensile qui correspond au brûleur. Centrez la casserole sur le brûleur.
Conseil : Les fabricants d'ustensiles de cuisine indiquent généralement le diamètre supérieur de l'ustensile. Le diamètre de la base de la batterie de cuisine est généralement plus petit.
√ L'énergie est destinée à la batterie de cuisine. Si vous utilisez des ustensiles de cuisine trop petits, vous gaspillez de l'énergie. Si la batterie de cuisine est trop grande, beaucoup d'énergie est utilisée pour chauffer la batterie de cuisine.
Fermez la casserole avec un couvercle approprié.
- Cuire sans couvercle consomme plus d'énergie.
Ne soulevez le couvercle que si nécessaire.
√ Si vous soulevez le couvercle, beaucoup d'énergie peut s'échapper.
Utilisez un couvercle en verre.
- Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez regarder à l'intérieur de l'ustensile sans soulever le couvercle.
Utiliser des ustensiles de cuisson à base solide plate.
- Les bases incurvées des ustensiles de cuisine augmentent la consommation d'énergie.
Utilisez une taille d'ustensile qui correspond à la quantité d'aliments que vous souhaitez cuire.
Les ustensiles de cuisine avec peu de contenu consomment beaucoup d'énergie.
Faites cuire avec un peu d'eau.
- Plus d'eau nécessite plus d'énergie pour la chauffer.
Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté pour poursuivre la cuisson.
√ Pour une cuisson en cours, un niveau de puissance inférieur est suffisant.
4 Description de l'appareil
Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes.
4.1 Électroménager
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
Cuisinière de 30 po

text_image
2 3 4 2 3 4N° Désignation
1 Brûleur à double flamme (18 000 BTU/5,3 kW)
2 Petit brûleur (5 000 BTU/1,5 kW)
3 Grand brûleur (10 000 BTU/2,9 kW)
4 Évent de four
Caractéristiques du four
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous les modes de cuisson.
Lorsque le four est en marche, le ventilateur est audible et l'air chaud peut être ressenti par la ventilation du four. Il se peut également que le ventilateur continue de tourner après que le four a été éteint.
Indicateur de température
Les barres indicatrices de température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans la cavité du four.
| Indicateur de chauffe | L'indicateur de température indique la progression du préchauffage dans la cavité du four. Lorsque toutes les barres sont pleines, le moment optimal pour placer les aliments dans le four est atteint. Dans les réglages de grillage et de nettoyage, les barres sont toutes déjà remplies au début. Les barres ne sont pas remplies pour le type de chauffage doux haut/bas. |
| Témoin de chaleur résiduelle | Lorsque l'appareil est éteint, l'indicateur de température indique la chaleur résiduelle dans la cavité du four. Une fois la température descendue à environ 140 °F (60 °C), l'indicateur s'éteint. |
Éclairage de four
Votre appareil est équipé d'un éclairage de four.
Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage du four en appuyant sur ⚙️
Surfaces dans la cavité du four
La paroi arrière et les parties latérales de la cavité du four sont auto-nettoyantes. Vous pouvez le voir par la surface rugueuse.
Le plancher et le plafond de la cavité du four sont émaillés et ont des surfaces lisses.
Assemblage du brûleur
Brûleurs scellés
Votre nouvelle table de cuisson neuve dispose de brûleurs à gaz scellés.
Il n'y a aucune pièce de brûleur à nettoyer, démonter ou régler sous la table de cuisson. Votre table de cuisson a trois tailles de brûleurs différentes : petite, grande et double flamme.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des flambées, ne pas utiliser la table de cuisson sans tous les chapeaux de brûleurs en place et toutes les grilles de brûleur bien positionnées.
MISE EN GARDE
Pour éviter les brûlures, ne pas toucher aux chapeaux de brûleur ni aux grilles quand ils sont chauds.
- Éteindre la table de cuisson et laisser les brûleurs refroidir.
Remarques
Il faut que les chapeaux de brûleurs soient correctement positionnés pour le bon fonctionnement de la table de cuisson.
■ Si le chapeau du brûleur n'est pas correctement placé, une ou plusieurs des situations suivantes peuvent se produire :
- La flamme du brûleur est trop élevée
- Des flammes jaillissent des brûleurs
- Décolorations de l'acier inoxydable
– Les brûleurs ne s'allument pas - La flamme du brûleur n'est pas uniforme
– Une odeur de gaz se dégage du brûleur
Pièces de brûleur
Il faut que les chapeaux de brûleurs soient correctement positionnés pour le bon fonctionnement de la table de cuisson.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
E["DUAL"] --> F["DUAL"]
1 Chapeau du brûleur
2 Base du brûleur
3 Thermocouple
4 Allumeur
Positionnement du chapeau et de la base du brûleur
Après avoir terminé le raccordement électrique, déposer chaque base de brûleur à l'endroit correspondant sur la table de cuisson.
Une des trois rainures sur la base du brûleur doit être alignée avec l'encoche pour empêcher son pivotement. Le petit trou ou la petite découpe près du rebord doit aussi être aligné(e) avec l'allumeur. Faire très attention de ne pas endommager l'allumeur lors de l'installation de la base. Voir l'illustration ci-dessous.
Une fois toutes les bases installées et bien appuyées, placer les chapeaux de brûleur sur la base correspondante. Voir l'illustration.
Remarque : Ne permutez pas les chapeaux des brûleurs. Ceux-ci affecteront la stabilité de la flamme et rendront le brûleur impossible ou difficile à allumer. Le plus petit chapeau de brûleur marqué « DUAL » doit être utilisé exclusivement sur le brûleur à double flamme. Ne le mettez pas sur le petit brûleur.
Déposer délicatement le chapeau de brûleur sur le dessus de la base de sorte que les pattes de la base soient bien ajustées dans la goulotte du chapeau du brûleur.
Si un installateur certifié retire la table de travail (par exemple pour vérifier le raccordement électrique ou les conduites), il faut réinsérer les vis à tête cylindrique large pour assurer le bon fonctionnement des brûleurs.

flowchart
graph TD
A["Initial Component"] --> B["Step 1: Inserted Ring"]
B --> C["Step 2: Inserted Ring"]
C --> D["Step 3: Splitter"]
D --> E["Final Step"]
subgraph Initial Components
F["Top Ring"] --> G["Bottom Ring"]
end
subgraph Final Components
H["Final Ring"] --> I["Bottom Ring"]
end
F --> J["Final Ring"]
I --> J
style F fill:#cce5ff,stroke:#333
style I fill:#cce5ff,stroke:#333
Brûleur Dimensions du chapeau de brûleur
| Brûleur à flamme double Double intérieur : 1 (45 mm) | ^3/_4 po |
| Anneau : 5^15/_16 po (150 mm) | |
| Petit brûleur 2 | ^3/_16 po (55 mm) |
| Grand brûleur 3 | ^15/_16 po (100 mm) |
Vérification du positionnement du chapeau du brûleur S'assurer qu'il n'y a aucun espace entre le chapeau et la base du brûleur.
Consulter l'illustration ci-dessous pour voir un positionnement correct et incorrect du chapeau du brûleur.
Vous pouvez essayer délicatement de bouger le chapeau du brûleur pour vérifier s'il est correctement positionné. Si tel est le cas, un clic se fera entendre lorsque les pattes du chapeau frapperont la saillie de la goulotte.

Installation des grilles
Positionnez d'abord les grilles extérieures, puis la grille centrale.
Si vous n'avez que deux grilles, l'ordre dans lequel vous les positionnez n'est pas important.

Panneaux de commande
Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement.
Bandeau de commande de la table de cuisson
La table de cuisson dispose d'un bouton de commande par brûleur. Poussez et tournez vers la gauche pour allumer et régler la chaleur sur la température désirée. Une fois que la flamme apparaît, maintenez le bouton enfoncé à fond pendant 2 à 3 secondes avant de relâcher et de régler la flamme.
AVERTISSEMENT
Le fait de ne pas utiliser correctement les boutons peut entraîner des blessures corporelles et des dommages à l'appareil.
fr-ca Description de l'appareil
La plaque de cuisson est équipée de commandes de brûleur standard.

text_image
off max min max min off max min| Symbole Signification | |
| off Zone de cuisson désactivée | |
| min Puissance minimum | |
| max Puissance maximum | |
| ○ | Flamme intérieure allumée |
| ◎ | Flamme intérieure et extérieure activées |
| ♦ | Position d'allumage recommandée |
Bandeau de commande du four

text_image
1 h:min min:sec 88:88 °F AM PM 888 °F 3 - L + -1 Affichage
2 Touches tactiles
3 Indicateur de température → Page 60
Boutons
| Symbole Signification | |
| ∞ | Verrouillage du panneau ou paramètres |
| - | Moins |
| ➊ | Fonctions temporelles |
| + | Plus |
| ♣ | Éclairage de four |
Remarque : Il suffit d'appuyer légèrement sur les touches tactiles pour les faire fonctionner.
Écran
| Symbole Signification | |
| Verrouillage du panneau | |
| Clock (Horloge) | |
| Minuterie de cuisine | |
| Heure de fin | |
| Durée | |
| Mode Sabbat | |
| Sonde à viande | |
Symbole Signification
h : min Temps donnée en heures et en minutes
min : sec Temps donnée en minutes et en secondes
AM/PM Temps
Boutons de commande

AVERTISSEMENT
Le fait de ne pas utiliser correctement les boutons peut entraîner des blessures corporelles et des dommages à l'appareil.
Four
Réglez le type de chauffage souhaité à l'aide du sélecteur rotatif du four.

flowchart
graph TD
A["off"] --> B["bake"]
B --> C["conv bake"]
C --> D["multi rack"]
D --> E["proof"]
E --> F["pizza"]
F --> G["conv roast"]
G --> H["conv broil"]
H --> I["broil"]
I --> J["..."]
Position Fonction du bouton
| off Four éteint | |
| broil Mise en marche du grillage | |
| conv broil Mise en marche du gril à convection | |
| conv roast | Mise en marche du rôtissage par convection |
| pizza Mise en marche du mode pizza | |
| proof Mise en marche de l'apprêt | |
| multi rack Mise en marche du mode multi-rack | |
| conv bake Mise en marche de la cuisson à convection | |
| bake Mise en marche de la cuisson | |
Pour fonctionner : sélectionnez le type de chauffage souhaité. Éteignez en faisant tourner le bouton de commande dans le sens horaire.
5 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil.
Les accessoires fournis peuvent différer selon le modèle d'appareil.
Accessoires Utilisation
| Grille métallique Mise en place de moules à gâteaux, plats cuisinés, ustensiles de cuisine, viandes et plats surgelés. |
| Sonde à viande Déterminez le degré de cuisson et la température des aliments tels que la viande et la volaille. |
5.1 Autres accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès du service client, de revendeurs spécialisés ou sur Internet.
Vous pouvez trouver une gamme complète de votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.bosch-home.com
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Indiquez toujours la description exacte (n ° E) de votre appareil lors de l'achat.
Vous pouvez connaître les accessoires disponibles pour votre appareil dans la boutique en ligne ou auprès du service client.
Adaptateur pour poêle wok
Utilisation
■ Convient uniquement aux brûleurs à double flamme. Utilisez un ustensile de cuisson à fond arrondie.
■ Numéro de commande : HEZ9GW23UC
Plaque
Utilisation
- La plaque chauffante permet des repas qui sont généralement cuit dans une poêle à préparer avec une teneur réduite en matières grasses.
■ Numéro de commande : HEZ9GR41UC
Rail téléscopique
Utilisation
■ Tirez la grille plus loin sans la faire basculer.
■ Numéro de commande : 12029918
Côté d'extension du panneau
Utilisation
■ Couvercle latéral pour appareils sans éléments de cuisine adjacents.
Numéros de référence :
■ acier inoxydable : HEZ9YZ04UC
■ acier inoxydable noir : HEZ8YZ04UC
5.2 Montage du jeu de rails télescopiques
Les instructions de montage du jeu de rails télescopiques sont fournies avec le jeu.
5.3 Insertion des grilles
La grille peut être insérée dans la cavité du four à 6 niveaux différents.
MISE EN GARDE
Les grilles du four et les surfaces des cavités du four deviennent très chaudes pendant la cuisson.
- Placez les grilles du four dans les positions souhaitées avant d'allumer le four.
- Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque le four est chaud.
Si une grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne laissez pas les gants de cuisine entrer en contact avec les éléments chauffants chauds. - Soyez prudent lorsque vous retirez les grilles du four de la position la plus basse pour éviter tout contact avec la porte chaude du four.
MISE EN GARDE
Pour éviter d'éventuelles blessures ou dommages à l'appareil, assurez-vous que la grille du four est installée exactement selon les instructions d'installation et non vers l'arrière ou à l'envers.
Enfoncez toujours les grilles à fond pour qu'ils ne touchent pas le panneau de porte. Assurez-vous que vous insérez toujours les grilles dans la cavité du four dans le bon sens, et non à l'envers ou retourné.

text_image
1 2 3 4 5 6Grille plate
La grille est conçue avec une butée, de manière à ce qu'elle s'arrête avant de sortir complètement du four.
Insertion de la grille dans le four
-
Saisissez fermement la grille des deux côtés.
-
Installez la grille.

text_image
a a- Inclinez la grille vers le haut pour permettre à la butée de glisser sur le guide de grille.
- Amenez la grille en position horizontale et poussez-la à fond.
La grille doit être droite et de niveau.
Retirer la grille plate du four
- Saisissez fermement la grille des deux côtés et tirez-la vers vous.
- Lorsque la butée est atteinte, inclinez la crémaillère vers le haut et retirez-la complètement.
5.4 Plaque
Pour cuire la plupart des aliments sur la plaque chauffante, la surface doit être préchauffé.
La puissance du brûleur peut nécessiter un réglage si la plaque chauffante est utilisée depuis longtemps.
5.5 Installation de la plaque
La plaque chauffante est personnalisée pour s'adapter uniquement sur les grilles illustrées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Placer et retirer la plaque chauffante uniquement lorsque toutes les grilles et la plaque chauffante ont refroidi et tous les brûleurs sont éteints.

text_image
HGS8055UC HGS8045UC HDS8055U HDS8055C HDS8045U HDS8045C
text_image
HGS8655UC HGS8645UC HDS8655U HDS8655C HDS8645U HDS8645C6 Avant d'utiliser pour la première fois
Effectuez ces étapes avant d'utiliser votre appareil.
■ L'appareil doit être correctement installé par un prestataire de services qualifié avant l'utilisation.
■ Lisez et comprenez toutes les précautions et informations de sécurité → Page 47 dans le manuel avant de l'utiliser.
- Ce manuel couvre plusieurs modèles. Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
6.1 Avant d'utiliser le four pour la première fois
■ Retirez tout le matériel d'emballage et la documentation de la surface de la table de cuisson.
■ Essuyer la surface avec une éponge humide et propre puis sécher.
Il peut y avoir une légère odeur pendant les premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra.
- L'optimisation des résultats de cuisson dépendent de la sélection et de l'utilisation des bons ustensiles de cuisine. Voir « Choisir une batterie de cuisine - Recommandations concernant la batterie de cuisine ».

■ Lisez et comprenez toutes les précautions et informations de sécurité dans le manuel avant de l'utiliser.
Fixer le temps
Une fois l'appareil raccordé à une alimentation électrique, 12 : 08e met à clignoter sur l'écran. Réglez l'heure.
- Utilisez les boutons—et pour régler l'heure de fin requise.
- Effleurez le bouton
√ L'heure est maintenant réglée.
Remarque : Une fois que la période autorisée pour régler l'heure sur l'horloge s'est écoulée, l'heure sera automatiquement enregistrée.
Préparation du four
- Retirez les accessoires et les guides de grille de la cavité du four.
- Retirez complètement les emballages restants, par ex. petits morceaux de polystyrène, de la cavité du four.
- Retirez le film de protection des pièces.
- Nettoyez le corps de la machine avec un tissu doux et humide.
- Nettoyez la cavité du four avec de l'eau chaude savonneuse.
Pré-nettoyage du four
- Retirez les accessoires et les guides de grille de la cavité du four.
- Retirez complètement les emballages restants, par ex. petits morceaux de polystyrène, de la cavité du four.
- Certaines parties sont recouvertes d'un film protecteur. Retirez ce film protecteur.
- Nettoyez le corps de la machine avec un tissu doux et humide.
- Nettoyez la cavité du four avec de l'eau chaude savonneuse.
Configuration initiale
Afin de prévenir l'excès de fumée et d'odeur provenant de l'extraction des huiles, faites chauffer le four une première fois vide et fermé.
Remarque : Assurez-vous qu'il n'y a pas de restes d'emballage, tels que des granulés de polystyrène, dans la cavité du four. Avant de chauffer l'appareil, essuyez les surfaces lisses de la cavité du four avec un chiffon doux et humide. Gardez la cuisine ventilée pendant que l'appareil chauffe.
- Positionnez le sélecteur de fonction sur cuire.
- Utilisez la touche+ pour régler la température maximale.
- Éteignez le four au bout d'une heure.
- Une fois le four refroidi, essuyez-le avec de l'eau chaude savonneuse et replacez les guides de crémaillère.
Remarque : Lorsque l'appareil chauffe pour la première fois, il se peut que vous entendiez des craquements provenant du four.
Re-nettoyage du four
- Nettoyez la cavité du four avec de l'eau chaude savonneuse.
- Réinstallez les guides de rack.
- Si nécessaire, nettoyez les panneaux de porte.
Nettoyage des accessoires
- Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les soigneusement à l'aide d'un chiffon et de l'eau chaude savonneuse.
6.2 Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois
■ Retirez tout le matériel d'emballage et la documentation de la surface de la table de cuisson.
■ Essuyer la surface avec une éponge humide et propre puis sécher.
- Il peut y avoir une légère odeur pendant les premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra.
- L'optimisation des résultats de cuisson dépendent de la sélection et de l'utilisation des bons ustensiles de cuisine.
→ "Recommendations en matière d'ustensiles de cuisson", Page 71
■ Lisez et comprenez toutes les précautions et informations de sécurité dans le manuel avant de l'utiliser.
Caractéristiques typiques de la flamme
La flamme du brûleur doit être de couleur bleue et stable, sans pointes jaunes, ni bruits excessifs, ni scintillements. Des flammes devraient apparaître autour du chapeau du brûleur.
Vérification des caractéristiques de la flamme :
| Flammes jaunes :Des ajustements supplémentaires sont nécessaires. | ![]() |
| Pointes jaunes sur les cônes extérieurs :Normal pour le gaz au propane. | ![]() |
| Flammes bleues douces :Normal pour le gaz naturel.Flammes oranges :Peut être normal si certains types d'humidificateurs sont utilisés dans la maison. Les flammes devraient redevenir bleues sans que l'humidificateur soit en marche. | ![]() |
Remarque
■ Si la flamme est complètement ou presque jaune, vérifiez que le régulateur est réglé avec le bon carburant. Recommencez le test après le réglage.
- Des stries jaunes sont normales lors de la première mise en service. Laissez l'appareil fonctionner pendant 4 à 5 minutes et réévaluez la situation avant d'effectuer les réglages.
- Des particules étrangères dans la conduite de gaz peuvent provoquer une flamme orange lors de la première utilisation. Cela devrait disparaître après quelques temps d'utilisation. Vérifiez le brûleur pour vous assurer que les orifices ne sont pas obstrués. Si les ports sont obstrués.
→ "Service à la clientèle", Page 93
- Un « bruit sourd » peut se faire entendre lorsque le brûleur est éteint manuellement. Il est possible qu'il soit plus intense avec du gaz au propane qu'avec du gaz naturel. Cela est normal.
7 Fonctionnement de la table de cuisson
Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le fonctionnement de votre table de cuisson.
7.1 À propos de l'appareil
Utiliser la table de cuisson pour des applications de cuisson sur une surface comme bouillir, frire, mijoter, cuire à la vapeur et sauter.

AVERTISSEMENT
La combustion de gaz combustible pour la cuisson peut générer de faibles quantités de monoxyde de carbone, de benzène, de formaldéhyde et de suie. Pour minimiser l'exposition à ces substances, les brûleurs doivent être réglés par un installateur ou un organisme agréé pour assurer une combustion adéquate.
Pour une bonne ventilation, utilisez une fenêtre ouverte, un ventilateur ou une hotte lorsque vous cuisinez au gaz.
- Toujours faire fonctionner l'appareil en suivant les consignes de ce manuel.
7.2 Fonctionnement
Sélectionnez le bouton de commande approprié, poussez et tournez dans le sens antihoraire jusqu'au réglage de flamme souhaité.
Avec ce mouvement, les étincelles du brûleur et le flux de gaz seront initiés. Maintenez le bouton enfoncé et une fois que la flamme apparaît, maintenez le bouton enfoncé à fond pendant 2 à 3 secondes avant de relâcher et de régler la flamme.
Fermer le brûleur en tournant le bouton de commande en sens horaire à arrêt (off).
Remarques
- Il est normal que des étincelles apparaissent sur tous les brûleurs.
- Le symbole sur les boutons de contrôle indique la position préconisée pour l'allumage du brûleur.
7.3 En cas de panne de courant
En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent être allumés par une autre source de flamme. Tenez une source de flamme allumée à côté des orifices de sortie de gaz du brûleur, tourner le bouton correspondant en position max, et retirez la source de flamme immédiatement après l'allumage du brûleur.
7.4 Système de sécurité anti-flamme
Votre cuisinière est équipée d'un système de sécurité qui coupe le flux de gaz en cas d'extinction de la flamme par accident, c'est-à-dire à cause d'un fort courant d'air ou d'un déversement important - empêchant ainsi une fuite de gaz non brûlé.
Ce système nécessite que le bouton soit complètement enfoncé pendant 2 à 3 secondes jusqu'à ce que le thermocouple soit chauffé par la flamme et maintienne le flux de gaz.
7.5 Fonctionnement normal - allumage électronique
Les brûleurs de la table de cuisson s'allument avec des allumeurs électroniques.
Il n'y a aucune flamme pilote. Chaque brûleur dispose de son propre allumeur électronique. Tous les allumeurs sont activés lorsqu'un bouton de commande est enfoncé.

MISE EN GARDE
Pour éviter toute possibilité de blessure ou d'endommagement de l'électroménager, s'assurer que les grilles sont installées exactement suivant les consignes de montage et non à l'envers ou sens dessus dessous.
Pour un bon fonctionnement, l'allumeur doit être propre et sec.
- Éviter de mouiller ou de laisser tomber des aliments sur l'allumeur.
- Si l'allumeur est mouillé ou sale, il peut produire une étincelle sans toutefois allumer le brûleur ou même continuer à produire des étincelles malgré la présence d'une flamme.
Remarque : Si un brûleur ne s'allume pas dans les quatre secondes, éteindre le brûleur. Vérifier si le chapeau du brûleur est bien installé → Page 60. Vérifiez que l'allumeur est propre et sec. Attendez au moins 5 minutes avant d'essayer de rallumer le brûleur. Si un brûleur refuse toujours de s'allumer, consultez la section « Avant d'appeler le service de dépannage ».
7.6 Avant la première utilisation
Avant d'utiliser votre nouvelle plaque chauffante, lavez-la dans de l'eau chaude savonneuse, rincer et sécher.
7.7 Tirer le meilleur parti de votre appareil
Suggestions de cuisson pour optimiser les résultats
- Faites bouillir l'eau dans une casserole avec un couvercle à température élevée en utilisant le plus grand brûleur pour optimiser les résultats. Si l'eau bouillante déborde, abaissez la température.
- Pour optimiser les résultats et faites fondre du chocolat ou du beurre et utilisez le plus Pour optimiser les résultats et faites fondre du chocolat ou du beurre et utilisez le plus petit brûleur avec un bain-marie.petit brûleur avec un bain-marie.
- Pour faire mijoter un plat, amenez d'abord les aliments à ébullition. Mélangez correctement pour vous assurer que tout le contenu soit à ébullition puis mettez le couvercle et réduisez la chaleur pour laisser mijoter.
■ Quand un plat mijote, on doit voir un peu de vapeur et la surface du liquide doit osciller légèrement. - Utilisez un couvercle pour maintenir une température de cuisson uniforme et aider à réchauffer les aliments plus rapidement.
■ Vérifiez les aliments à l'occasion, pour voir s'il faut abaisser ou hausser la température avec le bouton de commande.
Il est normal de remuer les aliments à l'occasion.
■ Déposez la casserole au centre du brûleur avant de l'allumer.
■ Utilisez l'ustensile qui convient. - Consultez les recommandations de réglage dans le tableau suivant pour connaître les suggestions.
7.8 Recommandations de réglages
Vous trouverez ici des recommandations sur la cuisson et un aperçu de différents plats avec des niveaux de chaleur appropriés.
| Utilisations Réglage de | |
| chaleur | |
| Bouillir (par ex., de l'eau, du bouillon, etc.) | Élevé |
| Friture à la poêle, sauter, faire dorer la viande, grande friture | Moyenne élevée |
| Cuisson sauté, œufs, crêpes, bacon | Moyen |
| Cuire à la vapeur, braiser Moyenne faible | |
| Faites fondre du chocolat ou du beurre, faites mijoter des sauces, de la soupe et des ragoûts (par ex., sauce tomate ou alfredo, mijoté de bœuf, etc.) | Faible |
7.9 Tableau de cuisson au brûleur normal
Le tableau présente l'optimisation des réglages de chaleur pour différents plats.
La température et le temps de cuisson varient en fonction de la quantité et de la température des aliments, et de la composition du plat. Pour cette raison, nous indiquons des
fourchettes de réglages. Essayer d'abord d'utiliser le niveau de chaleur le plus faible. Pendant la cuisson, la chaleur peut être augmentée.
Boissons
| Aliment Brûleur Niveau de chaleur | Démarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | Niveau de chaleurDémarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | |
| Cidre chaud Flamme double Grand | Élevé Moyenne faible | ||
| Chocolat chaud Flamme double Grand | Moyenne élevée Faible | ||
| Thé Petit Élevé Faible | |||
| Pains | |||
| Aliment Brûleur Niveau de chaleur | Démarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | Niveau de chaleurDémarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | |
| Pain doré Flamme double Grand | Moyen Moyenne - Moyenne faible | ||
| Crêpes Flamme double Grand | Moyen Moyenne - Moyenne faible | ||
| Sandwichs grillés Flamme double Grand | Moyen Moyenne - Moyenne faible | ||
| Céréales | |||
| Aliment Brûleur Niveau de chaleur | Démarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | Niveau de chaleurDémarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | |
| Haricots Flamme double Grand | Élevé Moyenne - Moyenne faible | ||
| Semoule de maïs/Polenta Grand Élevé Moyenne - Moyenne faible | |||
| Gruau de maïs Grand Élevé Moyenne - Moyenne faible | |||
| Gruau Grand Élevé Moyenne - Moyenne faible | |||
| Grande friture | |||
| Aliment Brûleur Niveau de chaleur | Démarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | Niveau de chaleurDémarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | |
| Frites Flamme double Moyenne élevée Moyenne élevée | |||
| Beignes | Flamme double Moyenne élevée Moyenne élevée | ||
Desserts
| Aliment Brûleur Niveau de chaleur | Démarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | Niveau de chaleurDémarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | |
| Garniture pour tarte,compote de fruits | Petit Moyenne faible Moyenne - Moyenne faible | ||
| Pouding Petit Moyenne faible | Moyenne - Moyenne faible | ||
| Fruits pochés Flamme double | Grand | Élevée - moyenne élevée Moyenne - Moyenne faible | |
| Œufs | |||
| Aliment Brûleur Niveau de chaleur | Démarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | Niveau de chaleurDémarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | |
| Frits Flamme double | Grand | Moyenne élevée Moyenne faible | |
| Brouillés Flamme double | Grand | Moyenne élevée Moyenne faible - faible | |
| Viande, poisson, volaille | |||
| Aliment Brûleur Niveau de chaleur | Démarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | Niveau de chaleurDémarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | |
| Bacon, galettes à lasaucisse | Flamme double Moyenne élevée Moyenne - Moyenne faible | ||
| Braiser : Viande braisée,bœuf braisé, viande à ragoût | Flamme double Moyenne élevée Faible | ||
| Cuisson sautée : poulet,poisson | Flamme double Moyen Moyenne - Moyenne faible | ||
| Friture à la poêle : côtelettesd'agneau, steaks minces,galettes pour hamburger,saucisses en chapelet | Flamme double Moyenne élevée Moyen | ||
| Mijoter : ragoût de poulet,bœuf en conserve, poissonpoché | Flamme double Élevé Moyenne faible | ||
| Pâtes | |||
| Aliment Brûleur Niveau de chaleur | Démarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | Niveau de chaleurDémarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | |
| Tout type Flamme double | Grand | Élevé Élevé | |
Riz
| Aliment Brûleur Niveau de chaleur | Démarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | Niveau de chaleurDémarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | |
| Riz blanc Grand Élevé Faible | |||
| Riz brun Grand Élevé Faible | |||
| Sauces | |||
| Aliment Brûleur Niveau de chaleur | Démarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | Niveau de chaleurDémarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | |
| Sauce tomates : Marinara, bolognaise | Flamme double Élevé Faible | ||
| Sauces à base de crème : Alfredo, au fromage | Flamme double Moyen Faible | ||
| Sauces à base de beurre : Béarnaise, Hollandaise | Grand Petit | Moyen Faible | |
| Soupes et bouillons | |||
| Aliment Brûleur Niveau de chaleur | Démarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | Niveau de chaleurDémarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | |
| Soupe crémeuse Flamme double Grand | Moyen Faible | ||
| Soupe à base de bouillon Flamme double Grand | Élevé Faible | ||
| Bouillon : Bœuf, poulet, légumes | Flamme double Grand | Élevé Faible | |
| Légumes | |||
| Aliment Brûleur Niveau de chaleur | Démarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | Niveau de chaleurDémarrer la cuisson(bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) | |
| Frais Grand Petit | Élevé Moyen | ||
| Produits Grand Petit | Élevé Moyen | ||
| 7.10 Remarque concernant les ustensilesLes informations et conseils suivants ont été fournis pour vous aider à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager vos ustensiles de cuisine. | Brûleur Diamètre recommandé de la base du fond de la casserole | ||
| Grand brûleur 7 po - 9 1⁄2 po (178 - 240 mm) | |||
| Ustensile de cuisson convenable | Brûleur à flamme double 7 po - 11 po (178 - 280 mm) | ||
| Brûleur Diamètre recommandé de la base du fond de la casserole | Les poêles d'un diamètre inférieur à 4,7 po (120 mm) ou supérieur à 11,0 po (280 mm) ne doivent pas être utilisées. Si vous utilisez des casseroles plus grandes, celles-ci ne doivent pas dépasser les bords de l'appareil. | ||
| Petit brûleur 5 po - 8 po (127 - 203 mm) | |||
Recommandations en matière d'ustensiles de cuisson
Remarque : Il est possible de percevoir une déformation temporaire de l'acier de la surface de cuisson lorsque vous utilisez certaines casseroles ou poêles. La déformation temporaire est normale et n'influence pas la fonctionnalité de l'appareil électroménager.
Ustensile de cuisson adéquat
■ Les casseroles à fond d'aluminium ou de cuivre conduisent la chaleur de façon uniforme.
■ Les casseroles en acier inoxydable sans autres métaux n'offrent pas toujours une cuisson uniforme.
■ Les ustensiles de fonte absorbent la chaleur lentement et cuisent plus uniformément à réglage moyen-faible.
■ Des casseroles résistantes à fond plat sont stables et distribuent la chaleur uniformément.
■ NE PAS UTILISER de casseroles minces, voilées, bosselées ou sillonnées, car elles ne distribuent pas la chaleur uniformément.
Informations pour l'utilisation

Utilisez des récipients de cuisson de taille appropriée pour le brûleur particulier. N'utilisez pas de petits récipients de cuisson sur de gros brûleurs. La flamme ne doit pas entrer en contact avec les parois du récipient de cuisson.

N'utilisez pas de récipients de cuisson déformés qui ne reposent pas solidement sur la table de cuisson. Les récipients pourraient basculer. N'utilisez que des récipients de cuisson à fond plat et épais.

Ne cuisinez pas sans couvercle ou si le couvercle n'est pas complètement en place. La majorité de la chaleur est perdue.

Placez le récipient de cuisson au centre du brûleur, sinon il risque de basculer. Ne placez pas de grandes casseroles sur les brûleurs près des commandes du poêle. Ils pourraient surchauffer et s'endommager.

Placez les casseroles sur les supports de casseroles, jamais directement sur les brûleurs.
Avant utilisation, assurez-vous que les supports de casseroles et les couvercles des brûleurs à gaz sont correctement positionnés.

Manipulez les récipients avec précaution sur la table de cuisson. Ne frappez pas la table de cuisson et ne placez pas de poids lourds dessus.

Ne jamais chauffer un récipient de cuisson (p. ex. plat à rôtir, poêle, pierre à cuire) avec plusieurs brûleurs, à l'exception de la plaque chauffante. L'accumulation résultante de la chaleur endommage l'appareil.
8 Fonctionnement du four
Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le fonctionnement de votre four.
8.1 Mise en marche du four
Remarque : Gardez toujours la porte de l'appareil fermée lorsqu'il fonctionne.
- Tournez le sélecteur de fonctions au mode de fonctionnement souhaité.
- Une valeur par défaut pour la température ou le réglage du gril s'affiche.
- Utilisez les boutons+ ou - pour régler la température souhaitée ou régler le gril.
√ Le four s'allume.
Réglages du gril
Vous devez définir un réglage de gril pour les types de chauffage « gril » et « ébullition par conv ». Vous pouvez choisir les réglages de gril suivants :
▶ Tournez le sélecteur de fonctions sur « Arrêt » (OFF).
8.2 Options de réglage du temps
Réglage de l'horloge électronique
Vous pouvez modifier l'horloge si vous en avez besoin (par exemple pour l'heure d'été). Pour ce faire, le four doit être éteint.
- Appuyez sur le bouton ^① deux fois.
√ ⓣ s'allume sur l'écran.
- Modifiez l'heure à l'aide des boutons+ et -
√ Le temps est enregistré automatiquement.
Réglage de la minuterie de cuisine
La minuterie de cuisine est une minuterie à compte à rebours qui n'a aucun effet sur le chauffage du four. La durée de la minuterie de cuisine peut être réglée de 30 secondes à 23 heures et 59 minutes.
- Appuyez sur la touche ^① .
√ ⚙ s'allume.
fr-ca Fonctionnement du four
- Utilisez les boutons et pour régler l'heure souhaitée de la minuterie.
√ Un signal sonore retentit une fois le temps écoulé.
Remarques
- Pour modifier le temps restant, appuyez sur le bouton Ⓤ. Utilisez ensuite les boutons - let pour modifier le temps restant.
- Pour annuler la minuterie de cuisine, appuyez sur le bouton ⓈRéglez ensuite le temps restant à zéro à l'aide des boutons -et .—
- La minuterie de cuisine sera supprimée si la sonde thermique est insérée.
Désactivation de la tonalité
- Appuyez sur n'importe quel bouton pour désactiver le signal sonore.
Remarque : Vous pouvez modifier la durée du signal sonore dans les paramètres de base.
Réglage du temps de cuisson
La minuterie du four termine automatiquement un mode de chauffage après une période de temps définie.
- Réglez le type de mode de cuisson et la température.
√ Le four démarre. - Appuyez sur le bouton ^① deux fois.
√ Ⓤ s'allume sur l'écran. - Utilisez les boutons et pour régler la durée de fonctionnement.
La durée de fonctionnement peut être réglée de 1 minute à 13 heures. Le temps de cuisson peut être réglé par incréments d'une minute jusqu'à une heure, puis par incréments de cinq minutes.
√ Le temps de cuisson s'écoule à l'écran.
Remarques
■ Effleurez le bouton ^1 deux fois et utilisez les boutons + et pour modifier le temps restant.
■ Le temps de cuisson sera supprimé si la sonde thermique est insérée.
Temps de cuisson écoulé
Un signal sonore retentit. L'appareil électroménager cesse de chauffer.
- Pour désactiver le signal, appuyez sur n'importe quel bouton ou ouvrez la porte de l'appareil.
Après un court instant, le signal sonore s'arrête automatiquement.
- Positionnez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Réglez l'heure de fin
Avec cette fonction, vous pouvez programmer votre four pour terminer un mode de chauffage à une heure prédéterminée.
- Réglez le type de mode de cuisson et la température.
√ Le four démarre. -
Appuyez sur le bouton ^① deux fois.
√ Ⓤ s'allume sur l'écran. -
Utilisez les boutons et pour régler la durée de fonctionnement. La durée de fonctionnement peut être réglée de 1 minute à 13 heures. Le temps de cuisson peut être réglé par incréments d'une minute jusqu'à une heure, puis par incréments de cinq minutes.
√ Le temps de cuisson a été reglé.
4. Appuyez sur la touche ^L .
Lorsque le bouton est enfoncé pour la première fois, une valeur est suggérée à l'écran. Cette valeur suggérée est calculée en utilisant l'heure actuelle sur l'horloge et le temps de cuisson.
√ Ⓤ s'allume sur l'écran.
5. Utilisez les boutons et pour régler l'heure de fin requise.
L'écran affiche l'heure de fin. L'appareil passe en mode veille jusqu'à l'heure de démarrage programmée.
Remarque : L'heure de fin sera supprimée si la sonde thermique est insérée.
Temps de cuisson écoulé
Un signal sonore retentit. L'appareil électroménager cesse de chauffer.
-
Pour désactiver le signal, appuyez sur n'importe quel bouton ou ouvrez la porte de l'appareil.
Après un court instant, le signal sonore s'arrête automatiquement. -
Positionnez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
8.3 Sonde à viande à température interne
La sonde à viande mesure la température interne de l'aliment. Vous pouvez régler une température à cœur et le mode de chauffage s'éteint automatiquement dès que la température réglée est atteinte.
Réglage de la température interne
- Insérez la sonde dans la viande comme décrit ci-dessous.
- Raccordez la sonde à la prise en haut à gauche du compartiment de cuisson.
- Fermez la porte du four.
√ s'affiche à l'écran. - Tournez le sélecteur de fonctions à « cuire », « cuisson à conv », « multi-grille » ou « rôtissage à conv ».
- Réglez la température de cuisson avec les boutons ou —
- Appuyez sur pour passer à la température cible de la sonde thermométrique.
- Réglez la température cible de la sonde thermométrique avec les boutons -ou (70 F (20 C) - 195 F (90 C)).
Remarque : Si une durée est réglée et que la sonde thermométrique est insérée après, la cuisson se termine lorsque la sonde thermométrique atteint la température souhaitée.
Conseil
■ La variation pour la température de la sonde est comprise entre 70 F (20 C) et 195 F (90 C).
■ Ne rangez pas la sonde dans le four.
- Utilisez toujours la sonde par la poignée pour l'insérer et la retirer.
■ Utilisez toujours une manique pour retirer la sonde car elle est chaude.
- Puisque la viande continue à cuire après avoir été sortie du four, réglez la température interne (sonde) de 5 à 10 degrés en dessous de la température finale souhaitée température interne (exception volaille).
Insérez la sonde à viande dans l'aliment à cuire
Insérez la sonde à viande dans l'aliment à cuire avant de la placer à l'intérieur du four.
■ Introduisez la pointe métallique dans la partie la plus épaisse de l'aliment que vous cuisinez.
- Assurez-vous que l'extrémité de la pointe se trouve plus ou moins au centre.
- Elle ne doit pas être placée dans la graisse et ne doit pas toucher les ustensiles de cuisine ou les os.
■ S'il y a plusieurs morceaux, insérez la sonde à viande au milieu du morceau le plus épais.
- Insérez complètement la sonde à viande, si possible. Dans le cas de la volaille, assurez-vous que la pointe de la sonde à viande ne se trouve pas dans la cavité centrale, mais dans la viande entre le ventre et le haut de la cuisse.

Le mode Sabbath permet aux personnes de religions spécifiques d'utiliser leur four le jour du Sabbath. En mode Sabbath, la durée maximum de fonctionnement du four est de 74 heures.
Réglage du mode Sabbat
- Assurez-vous que le mode Sabbat est activé dans les paramètres de base.
→ "Réglages de base", Page 76
-
Tournez le sélecteur de fonctions sur « cuisson ».
-
Effleurez-quatre fois.
√ s'affiche à l'écran lors du mode Sabbath.
4. Réglez la température—ou ±(100 ^ (40 ^) -450 ^ (230 ^)) .
- Appuyez sur
- Réglez la durée en utilisant—ou +
- Appuyez sur ^① .
- Le mode Sabbath est réglée apparaît à l'écran, tous les autres symboles d'affichage sont éteints. La lumière du four est éteinte.
Conseil : Tournez le sélecteur de fonctions sur « arrêt » (off) pour annuler le mode Sabbath.
8.5 Verrouillage du panneau
Le four est doté d'un panneau de verrouillage pour éviter toute mise en marche accidentelle.
Lorsque le verrouillage du panneau est activé, le panneau est verrouillé et le sélecteur de fonction du four est désactivé.
Remarque : Si la table de cuisson est utilisée, elle ne sera pas affectée par le verrouillage du panneau du four.
Activation du panneau de verrouillage
L'appareil doit être en arrêt.
- Appuyez et maintenez la touche—enfoncée pendant env. quatre secondes.
Le symbole-apparaît à l'écran. Le verrouillage du panneau est maintenant activé.
Désactivation du panneau de verrouillage
- Appuyez et maintenez la touche Cenfoncée pendant env. quatre secondes.
Le symbole sur l'écran s'éteint. Le verrouillage du panneau de commande est maintenant désactivé.
8.6 Tirer le meilleur parti de votre appareil
Papier d'aluminium
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de papier aluminium ou de doublure de protection pour revêtir toute partie de l'appareil électroménager, et en particulier la sole du four. L'utilisation de ces doublures peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
Préchauffer le four
■ Mettez les grilles du four dans la position désirée avant de faire chauffer le four.
■ Faites toujours préchauffer le four.
■ Laissez le four préchauffer pendant la préparation des ingrédients de la recette ou des aliments.
■ Si vous augmentez la température du four, vous aurez besoin d'un temps de préchauffage plus long.
■ L'indicateur de chauffe affiche l'augmentation de la température dans la cavité du four.
→ "Indicateur de température", Page 60
fr-ca Fonctionnement du four
■ Lorsque le four est préchauffé, un bip sonore retentit pendant 2 secondes.
- Une fois le four préchauffé, placez les aliments dans le four le plus rapidement possible pour minimiser la perte de chaleur et la diminution de la température du four.
Poêles et plats de cuisson
- Les plats de cuisson en verre absorbent la chaleur. Certain fabricants d'ustensiles de cuisine recommandent de réduire la température de 25 °F lorsque vous utilisez ce type de plat. Respectez les recommandations du fabricant.
■ Les plaques à biscuits doivent avoir au moins 1 po de dégagement des deux côtés. - Utilisez des plats adaptés au degré de brunissage désiré. Pour obtenir une croûte tendre, légère et brun doré, utilisez des plats allant au four en métal anodisé ou brillant.
- Les plats foncés, rugueux ou mats (antiadhésifs ou anodisés) absorbent la chaleur et donnent une croûte plus dorée et plus croustillante. Certains fabricants recommandent de réduire la température de 25 °F (14 °C) lorsque vous utilisez ce type de poêle. Respectez les recommandations du fabricant.
■ Les plaques à biscuits ou les plats allant au four isolés feront augmenter la durée de cuisson.
■ Ne posez pas de gril ou d'autres objets lourds sur la porte ouverte du four. - Ne rangez pas les poêles vides ou les pierres à pizza dans le four pendant la cuisson, car cela risquerait de modifier le résultat de la cuisson. Rangez les poêles à l'extérieur du four.
Ouverture de la porte du four
Ouvrez et fermez la porte de l'appareil uniquement en tenant la poignée de porte.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne touchez aucune autre partie de la porte. Ouvrez la porte aussi brièvement que possible pour éviter toute baisse de température.
Utilisez la lumière intérieure du four pour voir les aliments à travers la fenêtre du four plutôt que d'ouvrir la porte fréquemment.
Cuisson à haute altitude
À haute altitude, les recettes et les temps de cuisson peuvent varier.
Pour des renseignements plus précis, écrire au Service de vulgarisation de la Colorado State University, à Fort Collins, Colorado 80521. Des frais peuvent être exigés pour l'achat de ces guides de cuisson. Préciser le nom du guide de préparation culinaire à haute altitude que vous désirez : renseignements généraux, gâteaux, biscuits, pains, etc.
Condensation
Il est normal de voir une certaine quantité de vapeur d'eau s'échapper des aliments lors de la cuisson. La quantité dépend de la teneur en humidité de l'aliment. L'humidité peut se condenser sur n'importe quelle surface plus froide que la cavité du four, comme par exemple sur le bandeau de commande.
Cuisson
Le mode Cuisson revient à faire cuire avec de l'air chaud et sec.
Les éléments supérieur et inférieur chauffent à intervalles réguliers pour maintenir la température du four. Le mode Cuisson peut être utilisé pour préparer toute sorte d'aliments, depuis les pâtisseries jusqu'aux plats en casserole. Consultez les conseils de préparation de la recette ou de l'emballage pour connaître les températures et les temps de cuisson.
Conseil
■ Préchauffez le four si la recette le recommande.
- Le temps de cuisson varie selon la taille, la forme et le revêtement de l'ustensile utilisé. Les récipients en métal foncés ou les revêtements antiadhésifs permettent d'obtenir une cuisson plus rapide et un brunissage plus intense. Les ustensiles de cuisson isolants, augmentent la durée de cuisson pour la plupart des aliments.
- Pour de meilleurs résultats, faire cuire les aliments sur une seule grille en laissant 1 - 1 12 po d'espace minimum entre les ustensiles ou les plats et les parois du four.
- Évitez les pertes de chaleur en vérifiant périodiquement la cuisson des aliments par le hublot du four au lieu d'ouvrir la porte.
Cuisson à convection
Le mode Cuisson par Convection est similaire au mode Cuisson.
La chaleur provient des éléments chauffants supérieur et inférieur. La principale différence est que la chaleur circule à l'intérieur de la cavité du four grâce au ventilateur à convection. Le mode de Cuisson par Convection est idéal pour la cuisson des gâteaux, des biscuits en barres et des pains pour tirer profit de la chaleur de l'élément inférieur qui donne aux aliments cuits au four une croûte plus savoureuse.
Les avantages du mode Cuisson par Convection sont :
■ Une légère diminution de la durée du temps de cuisson.
■ Un volume plus élevé (les aliments à base de levure lèvent mieux).
Conseil
■ Mettez les aliments dans des moules peu profonds, non couverts, telles des plaques à biscuit sans rebords.
■ Si l'on dispose plusieurs moules sur une même grille, laissez au moins 1 po à 1,5 po (2,5 cm à 3,8 cm) d'espace entre les moules.
- Pour les gâteaux, utilisez les positions 2 et 5. Étagez les moules de manière à ce que l'un ne soit pas placé directement au-dessus de l'autre (voir l'illustration suivante).

Le mode Convection Multi-Rack utilise la chaleur diffusée par un troisième élément situé derrière la paroi arrière du four.
La chaleur circule à l'intérieur du four grâce au ventilateur à convection. Le mode Convection multi-grille convient tout particulièrement aux aliments en portions individuelles, tels les biscuits et les biscottines. Il est également efficace pour la cuisson sur plusieurs grilles (2 ou 3) en même temps. La cuisson des biscuits peut se faire sur 5 grilles différentes simultanément. Dans ce cas, le temps de cuisson augmente légèrement.
Les avantages du mode Multi-Rack sont :
■ Un brunissage uniforme.
■ Des économies de temps provenant de l'utilisation de plusieurs grilles en même temps.
Conseil
■ Mettez les aliments dans des plats peu profonds, non couverts, telles des plaques à biscuit sans rebords.
Si plus d'un plat cuit sur une grille, laissez environ 1 ½ à 1,5 po (2 à 2,5 cm) d'espace entre les plats. Étagez les plats de manière à ce que l'un ne soit pas placé directement au-dessus de l'autre.
Fermentation
Le mode Apprêt utilise les éléments inférieur du four pour faire lever la pâte à pain ou d'autres types de pâtes à base de levure en les maintenant à basse température.
■ Aucun préchauffage n'est nécessaire.
■ L'apprêt consiste à faire lever la pâte à levure.
- En utilisant le mode apprêt, la température est comprise entre 85 °F (30 °C) et 125 °F (50 °C).
■ Couvrez sans serrer le bol ou l'ustensile de cuisson et utilisez une grille adaptée à la taille du contenant.
■ Laissez la porte fermée et utilisez l'éclairage du four pour vérifier la levée de la pâte.
Pizza
En mode Pizza, la chaleur diffusée par les éléments supérieur et inférieur circule dans la cavité du four grâce au ventilateur à convection.
Utilisez le mode Pizza pour les pizzas fraîches ou surgelées.
Conseil
■ Lors de la cuisson d'une pizza surgelée : Pour une croûte croustillante, placez-la directement sur la grille. Pour obtenir une croûte plus molle, utilisez une plaque à pizza.
- Pour apprêter la pâte à pizza, badigeonnez celle-ci d'huile d'olive et mettez-la dans un saladier couvert hermétiquement d'un film plastique pour éviter qu'une croûte ne se forme à la surface.
■ Saupoudrez de la semoule de maïs sur la plaque à pizza pour éviter que la pâte n'adhère.
■ Si vous utilisez une palette à pizza, saupoudrer généreusement celle-ci de semoule de maïs pour transférer la pâte sur la plaque.
■ Si vous faites cuire à blanc une pâte à pizza faites à la main, piquez le fond avec une fourchette avant de la mettre au four.
- Si vous utilisez un moule à pizza, choisissez un moule foncé muni de trous pour obtenir une croûte plus croustillante et un moule non trouvé pour obtenir une croûte plus molle.
■ Faites préchauffer les pierres à pizza au four en suivant les recommandations du fabricant pendant.
■ Faites cuire les pizzas maison au centre de la grille et placez celles-ci en position 2.
■ Pour les pizzas congelées, observez les recommandations du fabricant.
Rôtissage par convection
Le mode Rôtisserie à convection utilise la chaleur diffusée par les éléments inférieurs ainsi que la chaleur qui circule dans la cavité grâce au ventilateur à convection.
Le mode Rôtissage Convection est bien adapté à la préparation des coupes de viande tendres et de la volaille. Il convient également au rôtissage de légumes.
Les avantages du mode Rôtissage Convection sont :
- Une cuisson jusqu'à 25 % plus rapide que les modes n'utilisant pas la cuisson par convection.
■ Un brunissage riche, doré.
Conseil
■ Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
■ Utilisez la température exacte indiquée sur la recette.
■ Vérifiez la cuisson au début car la durée de rôtissage peut être écourtée.
■ Ne couvrez pas la viande. N'utilisez pas de sac brunisseur.
- Utilisez un plat à rôtir avec une grille, un lèche frite ou un plat peu profond, à découvert, doté d'une grille pour le rôtissage.
- Utilisez un thermomètre à viande pour déterminer la température interne de celle-ci.
Si la viande est dorée à votre goût, mais n'est pas encore terminée, du papier d'aluminium peut être placé sur la viande pour éviter la coloration excessive.
- Une fois la viande sortie du four, couvrez-la de papier d'aluminium et laissez reposer de 10 à 15 minutes.
Gril à convection
Le mode Gril Convection est similaire au mode Gril.
fr-ca Fonctionnement du four
Ce mode allie la chaleur intense diffusée par l'élément supérieur à l'air chaud qui circule sous l'action d'un ventilateur à convection. Le mode Gril Convection (Gril à convection) est bien adapté à la cuisson des coupes de viande épaisses et tendres, de la volaille et du poisson. Le mode Gril Convection (Gril à convection) n'est pas recommandé pour le brunissage des pains, des plats en casserole et autres aliments. Utilisez toujours le mode Gril Convection avec la porte fermée. Outre les avantages de la cuisson au gril normale, le mode Gril Convection (Gril à convection) est plus rapide.
Conseil
■ Préchauffez le four pendant 3 à 4 minutes. Ne préchauffez pas plus de 5 minutes.
■ Les biftecks et les côtelettes doivent avoir au moins 1 à 1 ½ po d'épaisseur.
■ Pour le rôtissage, utilisez un plat à rôtir, un lèche frite ou un plat profond doté d'une plaque-gril en métal.
- Ne recouvrez pas la grille avec du papier d'aluminium. Elle est conçue pour évacuer les graisses et les huiles de la surface de cuisson afin d'éviter la fumée et les éclaboussures.
- Retournez les viandes (autres que le poisson) une fois pendant le temps de cuisson recommandé. Le poisson n'a pas besoin d'être retourné.
- N'utilisez jamais de verre résistant à la chaleur (Pyrex®); il ne supporte pas les températures élevées.
Le mode grille convient mieux à la cuisson de morceaux de viande (1 po ou moins), de volaille et de poisson fins et tendres. On peut l'utiliser également pour faire griller le pain et gratiner les plats en casserole. Faites toujours griller les aliments avec la porte fermée.
Les avantages de la cuisson au gril comprennent :
■ Une cuisson rapide et efficace.
■ Une cuisson sans ajout de graisses ou de liquides.
Conseil
■ Préchauffez le four pendant 3 à 4 minutes. Ne préchauffez pas plus de 5 minutes.
■ Les biftecks et les côtelettes doivent avoir au moins 3/4 po d'épaisseur.
■ Badigeonnez le poisson et la volaille de beurre ou d'huile pour éviter qu'ils ne collent.
- Utilisez un lèche frite avec une grille lors de la cuisson au gril.
- Ne recouvrez pas la grille avec du papier d'aluminium. Elle est conçue pour évacuer les graisses et les huiles de la surface de cuisson afin d'éviter la fumée et les éclaboussures.
- Retournez les viandes (autres que le poisson) une fois pendant le temps de cuisson recommandé. Le poisson n'a pas besoin d'être retourné.
■ Lorsque vous faites dorer le dessus des casseroles, n'utilisez que des plats en métal ou en vitrocéramique.
- N'utilisez jamais de verre résistant à la chaleur ; il ne supporte pas les températures élevées.
Gril
Le Gril utilise la chaleur intense diffusée par l'élément supérieur.
Réglages de base
L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels.
Liste des réglages de base
Selon les caractéristiques de votre appareil, tous les réglages de base ne sont pas disponibles.
| Écran Fonction Options | ||
| Sound | Durée du signal à la fin d'un temps de cuisson ou d'une minuterie | 10 SEenv. 10 secondes30 SEenv. 30 secondes120 SEenv. 2 minutes |
| t OTEs d'attente jusqu'à ce qu'un | paramètre soit appliqué | 3 SEenv. 3 secondes6 SEenv. 6 secondes10 SEenv. 10 secondes |
| tONE | Bouton de tonalité retentit lorsqu'on touche un bouton | NO = arrêtYES = en marche1 |
| dISPLAY | Luminosité de l'éclairage de l'écran = dim2 = moyenne13 = lumineux | |
| 1Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) | ||
Écran Fonction Options
| CLOCK | Affiche l'heure de l'horloge = cacher l'horloge12 yH-Effichage de l'horloge sur12 heures ^1 24 yH-Effichage de l'horloge sur24 heures | |
| LIGHT | L'éclairage intérieur est allumé lorsque l'appareil est en fonctionnement | OFF= nonON= oui ^1 |
| COOLFAN | Temps de fonctionnement du ventilateur de refroidissement | 284 °F / 140°C = À plus de 284 °F / 140 °C ^1 230 °F / 110°C = À plus de 230 °F / 110 °C76 °F / 88°C = À plus de 176 °F / 80 °C140 °F / 68°C = À plus de 140 °F / 60 °C |
| FACTORY | Réinitialisez toutes les valeurs aux réglages d'usine | NO= non ^1 YES= oui |
| dEJO | Activez le mode démo. Le mode démo est utilisé pour la démonstration - le four ne chauffe pas réellement en mode démo. Le mode démo ne peut être activé que dans les 5 minutes suivant le raccordement à l'alimentation principale. | OFF= non ^1 ON= oui |
| tEJPInd | Régler l'unité de température. = FahrenheitCELSIUS= Celsius (°C) | |
| SABBITX | Mode Sabbat disponible = non | OFFON= oui ^1 |
^1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Modification des réglages de base
Le sélecteur de fonction doit être à la position « Arrêt » (Off).
- Appuyez et maintenez la touche® enfoncée pendant env. 4 secondes. Le premier réglage de base s'affiche à l'écran, par ex. SOUND
- Appuyez de nouveau sur le bouton pour modifier le réglage de base.
- Utilisez les boutons—ou pour modifier le réglage de base.
- Appuyez de nouveau sur le bouton pour enregistrer le réglage de base.
- Utilisez les boutons+ pour accéder au paramètre de base suivant.
- Utilisez le bouton—ou pour continuer à travers tous les réglages de base comme décrit ci-dessus et utilisez le bouton pour sélectionner et modifier les paramètres si nécessaire.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez de nouveau sur le bouton Let maintenez-le enfoncé pendant env. 4 secondes afin de confirmer les réglages. Cela s'applique à tous les réglages de base.
√ Cela s'applique à tous les réglages de base.
Remarque
- Vous pouvez à nouveau modifier les paramètres de base à tout moment. Le mode démo ne peut être activé que dans les 5 minutes suivant le raccordement à l'alimentation principale.
■ Vos modifications des réglages de base seront conservées même après une panne de courant.
9 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
9.1 Nettoyage et entretien – Table de cuisson
Vous pouvez nettoyer l'ensemble la table de cuisson en toute sécurité en l'essuyant avec une éponge et de l'eau savonneuse, en la rinçant puis en l'essuyant. Pour les taches tenaces restantes, respectez les méthodes de nettoyage recommandées ci-dessous.
Recommandations en matière de nettoyage :
- Gardez toujours la zone de l'appareil propre et exempte de matériaux combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
fr-ca Nettoyage et entretien
- Utilisez toujours le produit nettoyant le plus doux possible pour la tâche à accomplir. Utilisez des éponges ou des chiffons doux et propres ou des essuie-tout.
■ Frottez le fini en acier inoxydable dans le sens du grain. Séchez la surface pour éviter les marques d'eau. - Avant de nettoyer, assurez-vous que les brûleurs sont éteints et que les grilles et les brûleurs aient refroidi.
- Ne nettoyez pas les pièces amovibles de la table de cuisson dans un four autonettoyant ou au lave-vaisselle.
- N'obstruez pas le flux d'air qui se trouve autour des brûleurs de la table de cuisson, de la protection arrière de la cuisinière et de la porte.
- Après le nettoyage, remettez toutes les pièces à la bonne position avant d'utiliser la table de cuisson.
■ Pour optimiser le rendement du brûleur, gardez les allumeurs propres et secs.
- Maintenez les ports de l'allumeur propre pour optimiser le rendement du brûleur. Il est nécessaire de nettoyer les ports de l'allumeur après un débordement ou quand le brûleur ne s'allume pas au déclenchement des allumeurs électroniques.
- N'utilisez pas de produit nettoyant inflammable tel que l'essence à briquet.
■ N'utilisez pas des nettoyants à base de chlore.
■ Commencez toujours par tester les nettoyants sur une petite zone peu visible.

MISE EN GARDE
Tous les allumeurs produisent une étincelle lorsqu'on allume un brûleur quelconque.
- Ne touchez pas les brûleurs lorsque la table de cuisson est en cours d'utilisation.
Lignes directrices de nettoyage
Les produits nettoyants recommandés ci-dessous et à la page suivante indiquent un type et ne signifient pas que nous cautionnons une marque en particulier. Utilisez tous les produits en suivant les instructions de l'emballage.
| Pièces/matériel de la table de cuisson | Produits nettoyants suggérés Recommandations | |
| Base de brûleur / alliage d'aluminium | Détergent et eau chaude; rincez et séchez soigneusement.Brosse à dents à soies de nylon rigides pour nettoyer les ports.Produits nettoyants abrasifs :Tampons Brillo®1ou S.O.S.®1.Rincez et séchez. | N'égratignez ou n'abîmez pas les ouvertures de ports.Nettoyez les ports avec un fil ou un trombone étiré.N'utilisez pas de cure-dents, car ils risquent de casser.Ne pas immerger les bases des brûleurs. |
| Chapeau du brûleur / Émail vitrifié | Détergent et eau chaude; rincez et séchez soigneusement.Produits nettoyants non abrasifs : omettre l'ammoniaque, Fantastic®1,Formula 409®1.Produits nettoyants légèrement abrasifs : Bon Ami®1, Ajax®1,Comet®1.Nettoyants liquides : Bar Keeper's Friend®1, Soft Scrub®1.Nettoyant doux liquide de Bar Keeper's Friend®1.Remontez, assurez-vous que le capuchon est bien en place sur la base. | Les éclaboussures d'aliments acides et très sucrés détériorent l'émail vitrifié.Nettoyez immédiatement les salissures dès que l'appareil a assez refroidi pour y toucher.N'utilisez pas d'éponge ou de serviette mouillée sur de la porcelaine chaude.N'immergez pas les chapeaux des brûleurs.Utilisez toujours une pression minimale avec des produits nettoyants abrasifs.Sécher soigneusement après le nettoyage. |
^1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.
| Pièces/matériel de la table de cuisson | Produits nettoyants suggérés Recommandations | |
| Boutons de commandes et manettes ■ | Détergent et eau chaude; rincez et séchez soigneusement.Pour retirer les boutons, tirez vers l'extérieur. | ■ Ne faites pas tremper les boutons.■ N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer comme Bon Ami ^® , Ajax ^® 1ou Comet ^® . Ils peuvent endommager le fini de façon permanente ou enlever les dessins. |
| Fini extérieur / Acier inoxydable ■ | Produits nettoyants non abrasifs : eau chaude et détergent, Fantastic ^® , Formula 409 ^® . Rincer et sécher immédiatement.Conditionneur pour acier inoxydable Bosch (Numéro de commande : 00576696)Agent polissant : Stainless Steel Magic ^® pour protéger le fini des taches et de la corrosion; améliore l'apparence.Taches de calcaire : vinaigre blanc domestique.Produits nettoyants légèrement abrasifs : Bon Ami ^® , ^1 .Décoloration par la chaleur : Bar Keepers Friend ^® | ■ N'utilisez pas de tampons de laine d'acier. Ils égratigneront la surface.L'acier inoxydable résiste à la plupart des taches alimentaires et aux marques de corrosion pourvu que la surface soit propre et protégée.Ne laissez jamais de taches alimentaires ou du sel sur de l'acier inoxydable, peu importe la durée de temps.Frottez délicatement dans le sens du grain.Le chlore ou les composés chlorés contenus dans certains produits nettoyants peuvent oxyder l'acier inoxydable. Vérifiez les ingrédients sur l'étiquette avant d'utiliser le produit. |
| Grilles et pont de grille / porcelaine émaillée sur fonte | Nettoyants non abrasifs : eau chaude et détergent, Fantastic®, Formula 409 ^® . Rincer et sécher immédiatement.Produits nettoyants légèrement abrasifs : Bon Ami ^® ou Soft Scrub ^® .Produits nettoyants pour taches tenaces : tampons métalliques savonneux.Vous pourriez aussi nettoyer les grilles de brûleurs dans le lave-vaisselle. Enlevez tous les aliments brûlés avant de déposer les grilles de brûleurs dans le lave-vaisselle. Placez-les dans le panier inférieur du lave-vaisselle et utilisez le détergent à lave-vaisselle recommandé par le fabricant. | ■ Les grilles sont lourdes; utilisez-les avec prudence. Déposez sur une surface protégée pour les nettoyer.Les boursouflures, les fendillements et les éclats sont courants en raison des températures extrêmes sur les pattes des grilles et des changements rapides de températures.Les éclaboussures d'aliments acides et très sucrés détériorent l'émail.Les éclaboussures d'aliments acides et très sucrés détériorent l'émail. Nettoyez immédiatement les salissures dès que l'appareil a assez refroidi pour y toucher.Un produit nettoyant abrasif utilisé trop vigoureusement ou souvent peut éventuellement marquer l'émail.Ne nettoyez pas la grille dans un four autonettoyant. |
| Allumeurs / céramique ■ Essuyez délicatement avec un coton-tige trempé dans l'eau ou le Formula 409 ^® .Retirez délicatement les salissures à l'aide d'un cure-dent. | ■ Évitez les excès d'eau sur l'allumeur. Un allumeur humide empêchera le brûleur de s'allumer.Enlevez les éventuelles peluches pouvant subsister après le nettoyage. | |
^1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.
Saleté brûlée
Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez commander un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur spécialisé ou de notre service à la clientèle (référence 00311859). Il convient aux supports de casseroles et à l'évidement en acier inoxydable. Si nécessaire, laissez la saleté tremper pendant la nuit. Suivez les instructions sur l'agent de nettoyage.
AVIS :
DOMMAGES À LA SURFACE
- N'utilisez pas de gel nettoyant sur les pièces du brûleur.
9.2 Nettoyage et entretien – Four
Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez le panneau pour éviter que l'alimentation ne soit accidentellement activée.
Nettoyage du four
Éviter ces produits de nettoyage
Ne pas utiliser les produits de nettoyage commerciaux tels que Easy Off®. Ils risquent d'abîmer le fini ou les pièces du four.
Le chlore ou les composés chlorés de certains nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifier les ingrédients sur l'étiquette.
Ne jamais utiliser des tampons à récurer ou des produits de nettoyage abrasifs.
Guide de nettoyage de four
Les produits nettoyants recommandés ci-dessous et à la page suivante indiquent un type et ne signifient pas que nous cautionnons une marque en particulier. Utilisez tous les produits en suivant les instructions de l'emballage.
Pièce Recommandations
| Grille plate Nettoyez à l'eau chaude savonneuse. | |
| Rincer soigneusement et sécher, ou frotter doucement avec de la poudre nettoyante ou des tampons remplis de savon comme indiqué. | |
| Railtélécopique | Nettoyez à l'eau chaude savonneuse. Rincer soigneusement et sécher, ou frotter doucement avec de la poudre nettoyante ou des tampons remplis de savon comme indiqué. Évitez d'insérer de la poudre de nettoyage dans les rails télescopiques. Il peut s'avérer nécessaire de lubrifier de nouveau les glissières. Utilisez uniquement des lubrifiants pour haute température de qualité alimentaire pour les lubrifier. |
1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.
| Pièce Recommandations | |
| Joint de porte Le joint doit être souple et élastique.Pour garder le joint de porte propre,utilisez une éponge non abrasive etlavez à l'eau tiède. | |
| Verre Nettoyez avec de l'eau savonneuse ouavec un nettoyant pour vitres.Appliquez le produit Fantastik®1ouFormula 409®1sur une éponge ou un essuie-tout propre et essuyez-le. Évitez d'utiliser des produits de nettoyage enpoudre, des tampons de laine d'acier etdes nettoyants pour fours. | |
| Surfaces peintes | Nettoyez à l'eau savonneuse ouappliquez les produits Fantastik®1ouFormula 409®1sur une éponge propreou un essuie-tout et essuyer. Évitez d'utiliser des produits de nettoyage enpoudre, des tampons de laine d'acier etdes nettoyants pour fours. |
| Surfaces enporcelaine | Essuyez immédiatement lesdéversements acides comme le jus defruits, le lait et les tomates avec unchiffon sec quand la surface est assezfroide pour être touchée. N'utilisez pasd'éponge ou de chiffon humide sur laporcelaine chaude. Une fois refroidi,nettoyez avec de l'eau chaudesavonneuse ou appliquez le nettoyantBon-Ami®1ou Soft Scrub®1sur uneéponge humide. Rincez et séchez.Pour les taches tenaces, utiliser destampons savonneux. Il est normal quela porcelaine présente de fines ridulesavec l'âge en raison de l'exposition à lachaleur et au sol alimentaire. |
| Surfaces enacier inoxydable(HGS8.55UC,HDS8.55.) | Ne laissez jamais de tachesalimentaires ou du sel sur de l'acierinoxydable, peu importe la durée detemps. Essuyez ou frottez toujoursdans la direction du grain. Nettoyezavec une éponge savonneuse puisrincez, séchez, ou essuyez avec leproduit Fantastik®1ou Formula 409®1vaporisé sur un essuie-tout. Protégezet polissez avec le produit StainlessSteel Magic®1et un chiffon doux.Protégez et conditionnez avec leconditionneur d'acier inoxydable Bosch(n° de commande 00576696) et unchiffon doux. Ne pas appliquer sur leslogos et l'étiquetage. Retirer les tracesd'eau avec un chiffon humecté de |
^1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.
Pièce Recommandations
| vinaigre blanc. Utilisez Bar Keeper’s Friend®1 pour éliminer les traces d’oxydation. Le chlore ou les composés chlorés de certains nettoyants sont corrosif pour l’acier inoxydable. Vérifiez les ingrédients sur l’étiquette. | |
| Surfaces inoxydables noires (HGS8.45UC, HDS8.45.) | Pour les surfaces en acier inoxydable noir et anti-empreintes digitales, utilisez une serviette douce et sèche. Pour les saletés tenaces, utilisez de l’eau tiède diluée avec un savon nettoyant doux non abrasif. N’utilisez jamais de produit à polir pour acier inoxydable. |
| Plastique et contrôles | Lorsqu’il est refroidi, nettoyez à l’eau savonneuse puis rincez et séchez. |
| Sonde thermométrique (HDS8..5.) | Essuyez à l’eau savonneuse. Ne plongez pas dans l’eau. Ne lavez pas au lave-vaisselle. |
| Zones imprimées (mots et chiffres) | N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants à base de pétrole. |
| 1Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées. | |
Nettoyage des surfaces autonettoyantes

MISE EN GARDE
N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommagera les surfaces.
- Si le nettoyant pour four entre en contact avec ces surfaces, épongez immédiatement avec de l'eau et un tissu-éponge.
-
Ne frottez pas la surface et n'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
-
Utilisez un tissu microfibre avec de l'eau savonneuse pour nettoyer les parties supérieures et inférieures des surfaces auto-nettoyantes.
-
Sélectionnez Multi-Grille, et réglez la température à 550 °F (290 °C).
-
Éteignez l'appareil au bout d'une heure.
-
Remarque : La surface auto-nettoyante du panneau arrière doit rester dans la cavité du four.
Si les surfaces latérales auto-nettoyantes sont particulièrement sales, retirez-les de la cavité du four. → "Comment retirer les guides de grille et les surfaces auto-nettoyantes", Page 81
-
Lavez les surfaces autonettoyantes à l'eau chaude savonneuse.
-
Rincez et séchez les surfaces auto-nettoyantes.
-
Insérez les surfaces auto-nettoyantes dans la cavité du four.
-
Sélectionnez Multi-Grille, et réglez la température à 350 °F (175 °C).
-
Éteignez l'appareil au bout d'une heure.
Entretien
Comment retirer les guides de grille et les surfaces auto-nettoyantes
Les guides de grille sont fixés aux panneaux latéraux de la cavité du four en trois points. Les surfaces autonettoyantes sont maintenues par les guides de crémaillère.

AVERTISSEMENT
Les guides de crémaillère et les surfaces auto-nettoyantes deviennent très chauds.
- Ne touchez jamais les guides de grille et les surfaces auto-nettoyantes lorsqu'ils sont chauds.
- Toujours laisser l'appareil électroménager refroidir.
-
Gardez les enfants à une distance sécuritaire.
-
Lorsque le four est froid, saisissez l'avant du guide de grille et tirez-le vers le milieu de la cavité du four.
√ Le crochet avant du guide de crémaillère sortira du trou. - Faites pivoter le guide de grille davantage et retirez-le des trous arrière du panneau latéral.
- Retirez les guides de grille de la cavité du four.

- Replacez les surfaces auto-nettoyantes et les guides de grille dans l'ordre inverse dans lequel ils ont été enlevés.
Comment retirer la vitre de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage, les vitres intérieures de la porte peuvent être enlevées.

AVERTISSEMENT
Les panneaux de verre sont grands, lourds et certaines parties sont fragiles. Si le verre n'est pas saisie fermement et correctement, il y a un risque de blessure ou de dommage à l'appareil.
▶ Utilisez les deux mains pour retirer le verre.
- Manipulez-les avec précaution pour éviter des cassures.
- Ne posez pas le verre enlevé sur des objets pointus ou tranchants, car cela pourrait la briser.
fr-ca Nettoyage et entretien
- Posez le verre sur une surface plane et lisse de sorte qu'il ne risque pas de tomber.
MISE EN GARDE
Pour éviter de se couper les doigts sur du verre cassé, portez des gants.
- Ouvrez complètement la porte du four.
- Verrouillez les charnières gauche et droite à l'aide de la goupille de verrouillage. Les goupilles de verrouillage doivent être complètement insérées dans les trous des charnières.

- MISE EN GARDE Déplacez lentement la vitre pour éviter d'endommager la vitre et le cadre de la cavité du four.
Enlevez la vitre intérieure en tirant doucement la partie arrière vers le haut, tout en suivant le mouvement indiqué par les flèches ①De cette façon, les 2 premières broches attaché à l'arrière de la vitre se détachent de leurs logements dans la porte du four. Ensuite, poussez légèrement la vitre vers la cavité du four et tirez-la vers le haut ②De cette façon, les 2 autres broches attaché à l'avant de la vitre se détachent de leurs logements de la porte du four.

- Retirez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut.

- Nettoyez la vitre extérieure et celles retirées précédemment.
Utilisez du papier absorbant. En cas de saleté tenace, lavez avec une éponge humide et un détergent neutre.
- Remettez en place le panneau central.
Assurez-vous que le panneau soit correctement installé. Tous les supports en caoutchouc doivent être posés à plat contre le panneau extérieur.
√ Si le symbole Faible-E peut être lu, cela signifie que le panneau central est correctement installé.
- MISE EN GARDE Ne pas utiliser si la vitre intermédiaire n'est pas correctement remontée.
Repositionnez la vitre intérieure. Insérez d'abord la partie avant dans les deux clips et les 2 broches à l'avant dans leurs logements. Insérez ensuite les 2 broches à l'arrière dans leurs logements dans la porte du four en appliquant une légère pression.
- Retirez les goupilles de blocage et fermez la porte du four.
Comment retirer la porte du four
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions lors du retrait de la porte du four peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
- Avant de démonter la porte, s'assurer que le four soit froid et que le courant qui l'alimente a été coupé. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.
- La porte du four est lourde et certaines parties sont fragiles. Utilisez les deux mains pour retirer la porte du four.
- Le devant de la porte est en verre. Manipulez-la avec précaution pour éviter des cassures.
Saisir uniquement les côtés de la porte. Ne saisissez pas la poignée. Il peut osciller dans votre main et provoquer des dommages ou des blessures. Si la porte du four n'est pas saisie fermement et correctement, il y a un risque de blessure ou de dommage à l'appareil.
Pour éviter toute blessure causée par l'enclenchement soudain du support de charnière, s'assurer que les deux leviers sont bien enclenchés avant d'enlever la porte.
▶ Ne forcez pas la porte pour l'ouvrir ou la fermer. La charnière pourrait être endommagée et provoquer des dommages ou des blessures.
▶ Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou pointus, car ils risquent de briser la vitre. Posez-la sur une surface plane et lisse, positionnée de manière à ce que la porte ne puisse pas tomber.
Remarque : Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, lisez attentivement l'AVERTISSEMENT ci-dessus avant d'essayer d'enlever la porte du four.
- Ouvrez la porte du four dans sa position complètement ouverte.
- Verrouillez les charnières gauche et droite à l'aide de la goupille de verrouillage. Les goupilles de verrouillage doivent être complètement insérées dans les trous des charnières.

- MISE EN GARDE La fermeture de la porte de 8 po (203 mm) enlève la pression du ressort. Si cela n'est pas fait, la porte peut toujours être retirée, mais le loquet peut se refermer et vous pincer ou vous couper la main.
Fermez la porte du four jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sur les leviers d'arrêt des charnières tout en verrouillant ces dernières selon l'angle correct pour le retrait de la porte. La porte peut être retirée lorsqu'elle est soulevée d'environ 8 pouces (203 mm) de la position ouverte. La tension des charnières à ressort est ainsi relâchée, ce qui permet à la porte de s'ouvrir facilement.

text_image
8" (203)- La porte est lourde. Utilisez les deux mains pour le saisir fermement par les côtés. Ne saisissez pas la porte par la poignée. En maintenant l'angle de la porte au même niveau, soulevez cette dernière d'environ 3/4 po (19 mm) vers le haut pour décrocher les charnières des fentes. Tirez la porte vers vous jusqu'à ce que les charnières soient dégagées du boîtier du four.
- Placez la porte dans un endroit pratique et stable pour le nettoyage.
- Replacez la porte dans l'ordre inverse dans lequel elle a été retirée.
Remarque : Ne jetez pas les goupilles de verrouillage. Gardez-les en lieu sûr. Ils seront nécessaires chaque fois que la porte sera retirée de l'appareil.
Remplacement d'un éclairage de four
AVERTISSEMENT
LORS DU REMPLACEMENT D'UNE LAMPE DU FOUR :
- Assurez-vous que l'appareil et les lumières sont froids et que l'appareil a été mis hors tension avant de remplacer la ou les ampoules. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des brûlures.
► Portez des gants. - Les lentilles doivent être en place lors de l'utilisation de l'appareil.
Les lentilles servent à protéger l'ampoule de la rupture.
fr-ca Nettoyage et entretien
Les lentilles sont en verre. Manipulez les lentilles avec précaution pour éviter de les endommager. Le verre brisé peut causer des blessures.
- La prise de courant est sous tension lorsque la porte est ouverte.
Caractéristiques des ampoules :
■ Voltage : 120 V;
■ Puissance : 40 W;
■ Ajustement : G9;
■ Résistance à la température : 575 °F (300 °C)
Pour changer l'ampoule :
- Laissez refroidir le compartiment de cuisson.
- Ouvrez la porte de l'appareil électroménager.
- Placez un linge dans la cavité du four pour éviter de l'endommager.
- Retirez les grilles et les guides de grille.
- Retirez le couvercle en verre.
Pour ce faire, ouvrez manuellement le couvercle en verre situé à l'avant. Si vous avez de la difficulté à enlever le couvercle en verre, utilisez une cuillère pour vous aider.
6. Retirez l'ampoule du four.

- Remplacez l'ampoule du four par une ampoule du même type.
- Replacez le couvercle en verre de l'ampoule du four.
- Remplacez les guides de grille et les grilles.
- Retirez le linge.
- Réenclenchez le disjoncteur.
- Vérifiez que l'éclairage du four fonctionne à nouveau.
10 Tableaux de cuisson
Les tableaux sont à titre indicatif. Suivez les instructions sur l'emballage ou la recette.
10.1 Produits de boulangerie/entrées
Les tableaux sont à titre indicatif. Respectez le mode de préparation de l'emballage ou de la recette.
Gâteaux
| Aliment Mode de | cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Préchauffez le four | Nombre de grilles | Position de la grille | Durée en minute | Taille et type de casserole |
| Gâteau des anges bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 45-55 Tube de 10 po | (25 cm) | ||||||
| Gâteau des anges conv bake 325 (160) Oui Simple 2, 3 45-55 Tube de 10 po | (25 cm) | ||||||
| Bundt ^® 1 | bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 55-65 Bundt ^® | 1 12 tasses | |||||
| Bundt ^® 1 | conv bake 325 (160) Oui Simple 2, 3 55-65 Bundt ^® | 1 12 tasses | |||||
| Cupcakes bake 375 (190) Oui Simple 2, 3 15-20 Moule à muffins | de 12 alvéoles | ||||||
| Cupcakes conv bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 15-20 Moule à muffins | de 12 alvéoles | ||||||
| Cupcakes multi rack 350 (175) Oui Multiple 2 & 4 15-20 Moule à muffins | de 12 alvéoles | ||||||
| Ronds de gâteaux bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 25-35 Rond de gâteau | de 8 po ou 9 po (20 cm ou 23 cm) | ||||||
| 4 Ronds de gâteaux multi rack 325 (160) Oui Multiple 2 & 4 25-35 Rond de gâteau | de 8 po ou 9 po (20 cm ou 23 cm) | ||||||
| Gâteau en feuille bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 30-35 13 po x 9 po x | 2 po (33 cm x 23 cm x 5 cm) | ||||||
| Tarte aux pommes bake 375 (190) Oui Simple 2, 3 50-55 Moule à tarte de | 9 po (23 cm) | ||||||
^1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.
Biscuits
| Aliment Mode de | cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Préchauffez le four | Nombre de grilles | Position de la grille | Durée en minute | Taille et type de casserole |
| Brownies | bake 350 (175) | Oui Simple 2, 3 30-45 Moule carré de | 8 po ou 9 po(20 cmou 23 cm) | ||||
| Biscuits aux brisures de chocolat | bake 350 (175) | Oui Simple 2, 3 9-15 Plaque à | biscuits | ||||
| Biscuits aux brisures de chocolat | multi rack 350 (175) | Oui Multiple 2 & 4 9-15 Plaque à | biscuits | ||||
| Barres de biscuits conv | bake 350 (175) | Oui Simple 2, 3 20-35 Moule carré de | 8 po ou 9 po(20 cmou 23 cm) | ||||
| Biscuits au sucre bake 375 (190) | Oui Simple 3 8-12 Plaque à | biscuits | |||||
| Biscuits au sucre multi rack 350 (175) | Oui Multiple 2 & 4 8-12 Plaque à | biscuits | |||||
Entrées
| Aliment Mode de cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Préchauffez le four | Nombre de grilles | Position de la grille | Durée en minute | Taille et type de casserole |
| Plats en casserole bake recette Oui Simple 2, 3 recette Plat pour mets | en casserole | |||||
| Quiche bake 375 (190) Oui Simple 2, 3 40-55 Moule à quiche | ||||||
| Soufflé bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 35-50 Moule à soufflé | ||||||
| Légumes conv roast | recette Non Simple 2, 3 recette Plat pour mets | en casserole | ||||
Pâtisseries
| Aliment Mode de | cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Préchauffez le four | Nombre de grilles | Position de la grille | Durée en minute | Taille et type de casserole |
| Choux à la crème | multi rack | 350 (175) | Oui | Simple | 2, 3 | 30-40 | Plaque à biscuits |
| Choux à la crème | multi rack | 350 (175) | Oui | Multiple | 2 & 4 | 35-45 | Plaque à biscuits |
| Pâte feuilletée | conv bake multi rack | 375 (190) | Oui Simple 2, 3 15-25 | Plaque à | biscuits | ||
Tartes
| Aliment Mode de cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Préchauffez le four | Nombre de grilles | Position de la grille | Durée en minute | Taille et type de casserole |
| 1 croûte de tarte bake 450 (230) Oui Simple 2, 3 10-20 | Moule à tarte de | 9 po (22 cm) | ||||
| 1 croûte de tarte conv bake 425 (220) Oui Simple 2, 3 10-20 Moule à tarte de | 9 po (22 cm) | |||||
| 2 croûtes, fruit bake 375 (190) Oui Simple 2, 3 45-60 Moule à tarte de | 9 po (22 cm) | |||||
| 2 croûtes, fruit conv bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 45-60 Moule à tarte de | 9 po (22 cm) | |||||
| Produits bake 400 (205) Oui Simple 2, 3 sur | l'emballage | Mode de préparation sur l'emballage | ||||
| Pacane bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 45-60 Moule à tarte de | 9 po (22 cm) | |||||
| Citrouille bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 40-60 Moule à tarte de | 9 po (22 cm) | |||||
Pizza
| Aliment Mode de | cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Préchauffez le four | Nombre de grilles | Position de la grille | Durée en minute | Taille et type de casserole |
| Pierre à cuisson bake pizza | 500 (260) Oui Simple 2 recette Pierre à cuisson | ||||||
| Frais pizza 425 (220) Oui Simple 1, 2 10-20 Pierre à cuisson, plaque à pizza | |||||||
| Croûte épaisse, congelée | pizza sur | l'emballage | Oui Simple sur | l'emballage | recette Mode de préparation sur l'emballage | ||
| Croûte mince, congelée | pizza sur | l'emballage | Oui Simple sur | l'emballage | recette Mode de préparation sur l'emballage | ||
Pains éclair
| Aliment Mode de | cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Préchauffez le four | Nombre de grilles | Position de la grille | Durée en minute | Taille et type de casserole |
| Biscuits bake 350 (175) Oui Simple 3 15-20 Plaque à | biscuits | ||||||
| Biscuits | multi rack | 325 (160) | Oui | Multiple | 2 & 4 | 15-20 | Plaque à biscuits |
| Pain | bake 375 (190) | Oui Simple 2, 3 50-60 Moule à pain | 8 po x 4 po(20 cm x 10 cm) | ||||
| Muffins | bake 375 (190) | Oui Simple 2, 3 18-30 Moule à muffins | de 12 alvéoles | ||||
| Muffins | conv bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 18-30 Moule à muffins | de 12 alvéoles | |||||
| Aliment Mode de cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Préchauffez le four | Nombre de grilles | Position de la grille | Durée en minute | Taille et type de casserole |
| Muffins multi rack 350 (175) Oui Multiple 2 & 4 20-35 Moule à muffins | de 12 alvéoles | |||||
Pains à la levure
| Aliment Mode de cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Préchauffez le four | Nombre de grilles | Position de la grille | Durée en minute | Taille et type de casserole |
| Petits pains bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 15-30 Plaque à | biscuits | |||||
| Petits pains multi rack 325 (160) Oui Multiple 2 & 4 20-35 Plaque à | biscuits | |||||
| Pain conv bake multi rack | 400 (205) Oui Simple 2, 3 25-40 Moule à pain | 9 po x 5 po(23 cm x 13 cm) | ||||
| Viennoiseries conv bake multi rack | 350 (175) Oui Simple 2, 3 20-30 Plaque à | biscuits | ||||
| Pain focaccia bake 450 (230) Oui Simple 2 10-20 Plaque à | biscuits | |||||
Aliments congelés
| Aliment Mode de cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Préchauffez le four | Nombre de grilles | Position de la grille | Durée en minute | Taille et type de casserole |
| Lasagne bake 400 (205) Oui Simple 1 sur | l'emballage | Mode de préparation sur l'emballage |
10.2 Viandes
Les tableaux sont à titre indicatif. Respectez le mode de préparation de l'emballage ou de la recette. Les temps de rôtissage sont approximatifs et peuvent varier en fonction de la forme de la viande.
Remarque : La USDA recommande de mesurer la température interne des aliments à l'aide d'un thermomètre à viande numérique.
Bœuf
| Aliment Mode de cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Position de la grille | Température de cuisson interne en °F (°C) | Durée en minute | Nourriture couverte | Temps de repos en min. |
| Hamburgers, 0,3 lb (0,136 g) chacun | broil élevée | 5 Moyen, | Coté 1: 8; Coté 2: 7 | Non | aucun | |
| ^1 Préchauffez le four | ||||||
| Aliment Mode de | cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Position de la grille | Température de cuisson interne en °F (°C) | Durée en minute | Nourriture couverte | Temps de repos en min. |
| Faux-filet, désossé, 3 - 3,5 lb | conv roast 325 (160) | ^1 | 2, 3 Rosé, 145(63) | 27-31 min/lb | Non 10-15 | ||
| Faux-filet, désossé, 3 - 3,5 lb | conv roast 325 (160) | ^1 | 2, 3 Moyen, 160 (71) | 30-38 min/lb | Non 10-15 | ||
| Croupion, faux-filet, surlonge, désossé, 3 - 4 lb | conv roast 325 (160) | 2, 3 Rosé, 145(63) | 18-33 min/lb | Non 10-15 | |||
| Steak, 1 po d'épaisseur | broil élevée 5 Rosé, 145 | Coté 1: 5-8; Coté 2: 4-6 | Non aucun | ||||
| Filet, 3 - 4 lb (1,4 kg - 1,8 kg) | conv roast 425 (220) | 2, 3 Rosé, 145(63) | 15-24 min/lb | Non 10-15 | |||
| ^1 Préchauffez le four | |||||||
Agneau
| Aliment Mode de | cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Position de la grille | Température de cuisson interne en °F (°C) | Durée en minute | Nourriture couverte | Temps de repos en min. |
| Gigot, désossé, 2 lb - 4,5 lb (900 g - 1,8 kg) | conv roast 325 (160) | ^1 | 2, 3 Rosé, 145 (63) | 25-30 min/ lb | Non 10-15 | ||
| Gigot, désossé, 2 lb - 4,5 lb (900 g - 1,8 kg) | conv roast 325 (160) | ^1 | 2, 3 Moyen, 160 (71) | 30-35 min/ lb | Non 10-15 | ||
| Côtelettes, 1 po d'épaisseur | broil élevée | ^1 | 5 Rosé, 145 (63) | Coté 1: 4-6; Coté 2: 4-5 | Non 10-15 | ||
| Côtelettes, 1 po d'épaisseur | broil élevée | ^1 | 5 Moyen, 160 (71) | Coté 1: 5-7; Coté 2: 5-6 | Non aucun | ||
| ^1 Préchauffez le four | |||||||
Porc
| Aliment Mode de | cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Position de la grille | Température de cuisson interne en °F (°C) | Durée en minute | Nourriture couverte | Temps de repos en min. |
| Rôti de longe, 2,2 lb - 6,5 lb (0,2 kg - 2,72 kg) | conv roast 350 (175) | ^1 | 2 Moyen, | 160 (71) | 16-25 min/lb | Non aucun | |
| Côtelettes, 0,3 - 0,4 lb (0,136 - 0,181 kg) | broil élevée 5 160 (71) Coté 1: | 8-12;Coté 2:6-10 | Non aucun | ||||
| Saucisse, fraîche broil élevée 5 170 (75) Coté 1: | 5-7;Coté 2:4-6 | Non aucun | |||||
| Filet, 2 lb - 3 lb (900 g - 1,4 kg) | conv roast 425 (220) 2 Moyen, | 160 (71) | 15-28 min/lb | Non aucun | |||
| ^1 Préchauffez le four | |||||||
Volaille
Une dinde farcie exige un temps de cuisson plus long. La température sécuritaire minimum pour une farce de volaille est de 165 °F (75 °C).
| Aliment Mode de | cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Position de la grille | Température de cuisson interne en °F (°C) | Durée en minute | Nourriture couverte | Temps de repos en min. |
| Poitrines de poulet, avec os | broil élevée 4 170 (75) Coté 1: | 15-20; Coté 2: 13-18 | Non aucun | ||||
| Cuisses de poulet, avec os | broil élevée 4 180 (82) Coté 1: | 12-15; Coté 2: 9-11 | Non aucun | ||||
| Poulet entier, 3 - 6,6 lb | conv roast 375 (190) | ^1 | 2 180 (82) 15-25 min/ | lb | Non aucun | ||
| Poulets de Cornouaille, 1 lb - 1,5 lb (450 g - 680 g) | conv roast 350 (175) | 2 180 (82) | 45-75 min | temps total | Non aucun | ||
| Poitrine de dinde, 4 - 8 lb | conv roast 325 (160) | ^1 | 2, 3 180 (82) 17-25 min/ | lb | Feuille d'aluminium pour éviter le brunissement excessif | aucun | |
| ^1 Préchauffez le four | |||||||
| Aliment Mode de cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Position de la grille | Température de cuisson interne en °F (°C) | Durée en minute | Nourriture couverte | Temps de repos en min. |
| Dinde, non farcie, 12 - 19 lb | conv roast 325 (160) | ^1 2 180 (82) 7-15 min/ | lb | Feuille d'aluminium pour éviter le brunissement excessif | aucun | |
| Dinde, non farcie, 20 - 30 lb | conv roast 325 (160) | ^1 2 180 (82) 7-15 min/ | lb | Feuille d'aluminium pour éviter le brunissement excessif | aucun |
^1 Préchauffez le four
Fruits de mer
| Aliment Mode de cuisson recommandé | Température du four en °F (°C) | Position de la grille | Température de cuisson interne en °F (°C) | Durée en minute | Nourriture couverte | Temps de repos en min. |
| Filets de poisson broil élevée | 1 | 4 145 (60) | Coté 1: | Non aucun | ||
| 11-15; | ||||||
| Coté: | ||||||
| 11-15 |
^1 Préchauffez le four
11 Dépannage
Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut éviter des frais de réparation inutiles.

AVERTISSEMENT
Des réparations mal exécutées sont dangereuses.
- Seuls les prestataires de services agréés doivent réparer l'appareil.
▶ Si l'appareil a un problème, appelez le service client.

AVERTISSEMENT
Les réparations non conformes sont dangereuses.
- Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par des prestataires de services agréés.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
| Défaut Cause et dépannage | |
| Le(s) brûleur(s) ne s'allument pas ou les allumeurs ne produisent pas d'étincelles. | Le robinet d'arrêt du gaz n'est pas en position « ON (ACTIVÉ) » ou l'alimentation en gaz de la maison est coupée.► Assurez-vous que la soupape d'arrêt du gaz est en position "ON" et que l'alimentation en gaz de la maison n'est pas coupée. |
| Les chapeaux de brûleur, les bases de brûleur ou les orifices de brûleur sont obstrués.1. Veillez à ce que les capots, les bases et les orifices du brûleur ne soient pas obstrués.2. Dégagez les ports avec un fil ou un trombone déplié s'ils sont bouchés. | |
| Les allumeurs sont sales ou humides.► Assurez-vous que les allumeurs sont propres et secs. | |
| L'alimentation n'est pas correctement mise à la terre ou a une polarité incorrecte.► Vérifiez l'alimentation électrique. Elle doit être correctement mis à la terre avec la bonne polarité. | |
| Le cordon d'alimentation de l'appareil n'est pas complètement branché dans la prise de courant ou le disjoncteur s'est déclenché.► Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'appareil est complètement branché dans la prise de courant et que le disjoncteur ne s'est pas déclenché. | |
| La flamme du brûleur s'éteint soudainement. | Il y a un courant d'air dans la pièce.► Assurez-vous qu'il n'y a pas de courant d'air dans la pièce. |
| Le ou les brûleurs de la table de cuisson ne démarrent pas correctement ou la flamme s'éteint au niveau du brûleur dès que le bouton est relâché. | Le temps de poussée était trop court ou la poussée était trop douce.1. Utilisez la position d'éclairage recommandée.2. Poussez complètement le bouton.3. Maintenez-le complètement enfoncé pendant toute la procédure d'allumage.4. Relâcher le bouton après min. 3 à 5 secondes. |
| Le chapeau du brûleur n'est pas bien positionné.► Vérifiez le placement correct des chapeaux de brûleur.→ "Assemblage du brûleur", Page 60 | |
| Saleté ou humidité sur le brûleur, la bougie ou le thermocouple.► Nettoyez et séchez ces pièces. | |
| Pas assez de gaz dans le tuyau.► Vérifiez les vannes de gaz principales et le régulateur de pression et assurez-vous que les tuyaux sont purgés de l'air. | |
| Le petit brûleur ou le brûleur à double flamme ne s'allume pas correctement ou n'est pas stable ou s'éteint. | Les petits chapeaux de brûleurs sont intervertis.► Vérifiez le placement correct des chapeaux de brûleur.→ "Assemblage du brûleur", Page 60► Le chapeau de brûleur avec le plus petit diamètre doit toujours être placé au milieu du brûleur à double flamme.► Si l'un de vos chapeaux de brûleur porte la mention « DUAL », il doit être placé au milieu du brûleur à double flamme. |
| Des étincelles apparaissent sur le mauvais brûleur. | Pas de défaut : lors du démarrage d'un brûleur sur tous les brûleurs, des étincelles seront générées. |
| Les allumeurs s'allument même si les boutons sont en position d'arrêt. | Le raccordement électrique a été activé lors de la première mise sous tension ou reconnecté après une panne.► Les allumeurs peuvent produire une ou deux étincelles, même si tous les boutons des brûleurs sont en position « OFF (ACTIVÉ ». Cela est normal. |
| L'affichage est figé ou ne répond pas. | Ce problème peut avoir de nombreuses causes.1. Vérifiez si la fonction de verrouillage du panneau est active.- Désactivez le verrouillage du panneau.→ "Désactivation du panneau de verrouillage", Page 732. Si la fonction de verrouillage du panneau n'est pas active :- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique à l'aide de l'interrupteur correspondant sur le tableau électrique domestique.- Attendez quelques secondes et rebranchez l'appareil à l'alimentation électrique. |
| Les résultats de cuisson ne sont pas ceux attendus. | Le brûleur de la table de cuisson n'est pas correctement nivelé.► Vérifiez le niveau du brûleur de la plaque de cuisson pendant l'installation. |
| La batterie de cuisine ne s'adapte pas à la surface utilisée.► Choisissez une autre surface ou une autre batterie de cuisine. | |
| L'ustensile de cuisson n'est pas du type ou de la taille recommandée.► Voir « Notes concernant les batteries de cuisson » et « Poêles et plats de cuisson ».→ "Tirer le meilleur parti de votre appareil", Page 73 | |
| La porte du four est plus chaude qu'auparavant, une fois que la vitre de la porte du four a été retirée pour le nettoyage. | La vitre de la porte du four n'est pas insérée dans le bon sens.► Vérifiez si la vitre de la porte du four est insérée dans le bon sens (le symbole faible-E peut être lu). |
| La porte du four n'est pas équilibrée. | La vitre intérieure de la porte est manquante ou n'a pas été insérée lors du remontage.► Vérifiez si la vitre intérieure de la porte est présente ou a été insérée lors du remontage. |
| Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner lorsque le four est éteint. | Pas de défaut : Le ventilateur de refroidissement refroidira jusqu'à ce que la température du four atteigne la température choisie dans les réglages.→ "Liste des réglages de base", Page 76 |
12 Élimination
12.1 Éliminer un appareil usagé
L'élimination dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
- Débranchez la fiche du secteur.
-
Coupez le câble de raccordement secteur.
-
Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement. Pour connaître les circuits d'élimination actuels, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administration municipale.
13 Service à la clientèle
Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la garantie, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d'origine par un technicien dûment formé et agréé. Nous utilisons exclusivement des pièces de rechange d'origine lors des réparations. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, consultez nos modalités de garantie auprès de votre détaillant ou sur notre site Web. Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop
CA:
1-800-944-2904
13.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service à la clientèle, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
13.2 Emplacement de la plaque signalétique
Vous trouverez la plaque signalétique de votre appareil :
■ sur le dessous du panneau de contrôle de projection.
■ À l'arrière de l'appareil.

a Plaque signalétique
14 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
14.1 Couverture de la garantie limitée
La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s'applique seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« Produit »), pour autant que le produit ait été acheté :
- Pour une utilisation normale résidentielle (non commerciale), et qu'il a été utilisé en tout temps pour un usage domestique normal.
- Neuf au détail auprès d'un revendeur agréé BSH ou directement auprès de BSH (pas un présentoir, « tel quel », ou un modèle précédemment retourné), et non destiné à la revente ou à un usage commercial.
- Aux États-Unis ou au Canada et qu'il est demeuré en tout temps dans son pays d'achat.
Les garanties aux présentes s'appliquent à l'acheteur original du produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie.
Assurez-vous d'enregistrer votre produit ; bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Bosch de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit.
14.2 Durée de la garantie
Bosch garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à compter de la date de livraison initiale. La période susmentionnée commence à partir de la date de livraison et ne doit pas être retenue, retardée, prolongée, ou interrompue pour une raison quelconque. Ce produit est également garanti exempt de défauts cosmétiques de matériaux et de fabrication (tels que des rayures sur l'acier inoxydable, des taches de peinture/porcelaine, des éclats, des bosses ou d'autres dommages à la finition) du produit, pendant une période de trente (30) jours à compter de la date de livraison ou de la date de clôture pour les nouvelles constructions. La présente garantie cosmétique exclut les variations légères de couleur causées par les différences inhérentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La présente garantie cosmétique exclut spécifiquement tous les appareils en montre, de plancher, « tel quel » et remis à neuf.
14.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif
Pendant cette période de garantie, Bosch ou l'un de ses centres de réparations autorisés réparerara gratuitement votre produit (sous réserve de certaines restrictions aux présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou de fabrication. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors Bosch remplacera le produit (un modèle supérieur peut être offert, à la seule discrétion de Bosch, moyennant des frais supplémentaires). Rien dans cette garantie n'exige que les pièces endommagées ou défectueuses soient remplacées par des pièces d'un type ou d'une conception différent de la pièce d'origine. Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de Bosch. Toute pièce remplacée ou réparée doit être identique à la pièce d'origine aux fins de la présente garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pièces. La seule responsabilité de Bosch est de faire réparer le produit défectueux uniquement par un centre de réparation autorisé pendant les heures de travail normales. Pour des raisons de sécurité et de dommages matériels, Bosch vous recommande fortement de ne pas essayer de réparer le produit vous-même ou de faire appel à un prestataire de services non agréé ; Bosch décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de réparations ou de travaux
effectués par un prestataire de services non agréé. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits Bosch et qui possèdent, selon l'opinion de Bosch, une réputation supérieure pour le service après-vente et la capacité technique (il est à noter qu'elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou représentants de Bosch). Néanmoins, le fait de confier l'entretien de votre produit à un atelier de réparation non affilié ou à un revendeur agréé Bosch n'annulera pas cette garantie. De plus, l'utilisation de pièces tierces n'annulera pas cette garantie. Nonobstant ce qui précède, Bosch ne sera pas tenue responsable d'aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles d'un centre de réparation autorisé) ou n'est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menaçant ou périlleux; dans une telle éventualité, à la demande du consommateur, Bosch pourrait encore payer les frais de main-d'œuvre et de pièces et expédier les pièces au centre de réparation autorisé le plus près, mais le consommateur serait entièrement responsable pour tous les frais de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de réparation, en autant qu'il accepte la demande de réparation. En outre, dans la mesure où vous avez installé le produit dans un endroit difficile d'accès ou si vous avez installé des installations temporaires ou permanentes qui créent des obstacles à l'accès ou au retrait du produit, Bosch n'encourra aucune responsabilité ou n'aura aucune responsabilité pour les travaux ou les coûts associés au déplacement du Produit ou à la création d'un accès au Produit afin de le réparer ou de le remplacer. Tous ces frais seront à votre charge exclusive.
14.4 Produit hors garantie
Bosch n'a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d'offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.
14.5 Exclusions de garantie
La couverture de garantie décrite dans les présentes exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Bosch serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter, l'un ou plusieurs des cas suivants :
- Utilisation du produit autre qu'un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s'y limiter, toute forme d'utilisation commerciale, d'utilisation ou de rangement d'un produit pour l'intérieur à l'extérieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin).
■ Mauvaise conduite de toute partie, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, manquement d'observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation,
service non autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit).
■ Réglage, modification ou altération de tout type.
- Non conformité aux normes fédérales, provinciales, municipales ou électriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou du bâtiment, aux réglementations ou aux lois, incluant le non respect d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et les réglementations du bâtiment et d'incendie locaux.
- Bris et usure normaux, déversements d'aliments ou de liquides, accumulations de graisse ou d'autres substances dans, sur ou autour du Produit.
- Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et / ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, le gel, l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les surtensions, les problèmes de structure autour de l'appareil et les désastres naturels.
- Demandes de service visant à corriger l'installation de votre Produit, à obtenir des conseils à propos de son utilisation, à remplacer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique ou la plomberie de votre foyer.
- Retrait et remplacement de la garniture ou des panneaux de décoration qui entravent l'entretien du produit.
- Dommages ou défauts résultant de la main-d'œuvre ou de pièces installées par un centre de réparation non autorisé, à moins d'être approuvé par Bosch avant de procéder à sa réparation.
En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit. Également exclus de la garantie sont les Produits dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés;les demandes de réparations pour enseigner le fonctionnement du Produit ou les visites où il n'y a aucun problème avec le produit; la correction de problèmes d'installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage du Produit, incluant l'électricité, la plomberie et les autres raccordements nécessaires, pour une fondation / plancher approprié[e], et pour toute modification incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE PRÉCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU DÉLIT (Y COMPRIS RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, QUE SE SOIT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE
fr-ca ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
PARTICULIER, OU AUTRES, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU DE « PERTES COMMERCIALES » ET / OU DE DOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DÉPENSES, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL, FRAIS D'HÔTEL ET / OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT. CETAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES EXCLUSIONS OU LES LIMITES SUSMENTIONNÉES POURRAIENT NE PAS VOUS CONCERNER. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender la présente garantie ne peut être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH.
14.6 Obtention du service de garantie
Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation.
14.7 Information sur le produit
Pour référence pratique, copiez l'information ci-après de la plaque signalétique. Conservez votre facture et/ou vos documents de livraison pour la validation de la garantie.
| Numéro de modèle(E-Nr.) |
| Numéro de fabrication (FD) |
| Date de livraison |



