1CAB - Chargeur électrique BARAZZA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1CAB BARAZZA au format PDF.
| Type de produit | Chargeur électrique |
| Marque | Barazza |
| Modèle | 1CAB |
| Tension d'entrée | 110-240 V AC, 50/60 Hz |
| Courant de charge max | 16 A |
| Puissance totale max | 3400 W |
| Sortie USB | 5 V DC, 2.1 A (10 W) |
| Degré de protection | IP20 |
| Environnement d'exploitation | Intérieur |
| Dimensions (diamètre × hauteur) | 68 × 57.5 mm |
| Poids estimé | 0.3 kg |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Installation | Encastrement dans panneau (épaisseur 5-32 mm) |
| Consignes de sécurité | Débrancher avant installation ; ne pas ouvrir ; usage intérieur uniquement |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec |
| Garantie | Annulée en cas de démontage |
| Fabricant | Barazza (A.S.A. Plastici S.r.l) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1CAB BARAZZA
Questions des utilisateurs sur 1CAB BARAZZA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1CAB - BARAZZA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1CAB de la marque BARAZZA.
MODE D'EMPLOI 1CAB BARAZZA
Module haut-parleur Bluetooth compact
Versadot CHARGER

Moduie de chargeur sans fl compact
CONTENUTO / CONTENTS / LIEFERUMFANG / CONTENU
OPTION 1

OPTION 2

- Pour réduire le risque de choc électrique - utilisez uniquement à
l'intérieur - Débranchez l'alimentation de la prise avant d'installer ou de retirer l'unité
- N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer l'aucune pièce réparable par l'utilisateur
- Ne branchez pas d'équipement dépassant l'ampérage indiqué sur
l'étiquette du produit. - Cet appareil doit être branché sur une prise principale correctement
installée et munie d'une prise de terre conforme aux normes en vigueur - N'utilisez pas le produit avec des rallonges ou des adaptateurs qui
pourraient éliminer sa connexion à la terre. - N'utilisez pas le produit si la zone environnante est humide. Si vous avez
renverse du liquide dans le produit et contactez du personnel qualifié - N'installez pas le produit à proximité de sources de chaleur
N instaiez plus le produit à proximité de sources de chaucers
INSTALLATION FR
Avant de continuer, reportez-vous aux instructions d'installation et lisez
attentivement les consignes de sécurité.
- Pour fixation sur panneaux ≥ 15mm


③B
- Pour fixation sur pangeaux de 5 ⇔ 32mm
Pour fixation sur panneaux de 5 « 9 SEMM

- Serrez sans appliquer
trop de force.
[Non-Text]
mm 2.2
5 mm-3.2
T
↑
1
1
↓
音
□ □
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
④

text_image
CLACK!⑤

text_image
-Finishing disc -Abdeck-scheibe -Disque de finition -Rimuovere il film dal adesivo -Remove film from adhesive -Folie entfernen -Retter le film de l'adhésif -Rimuovere film dal disco -Remove film from disc -Folie entfernen -Retter le film du disque⑥
OPTION 1

text_image
CLACK
- Toute connexion au réseau électrique principal doit être effectuée uniquement par du personnel autorisé.

asa
International Group
A.S.A. Plastici S.r.l | Via Buonaroti, 60 | 20090 Trezzano S/N (MI) Italy | P.IVA IT02526270158 Tel:Phone +390244558941 Fax +390244501071 Website: www.wanplastici.com U-ermail.info@wapplantici.it

Nettayez le produit avec un chiffon doux et sec.. N'essayez pas de démonter l'appareil ou la garantie pourrait être annulée.
Le contenu de ce manuel est foumi à titre informatif uniquement. Toutes les dimensions et spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis.
ÉLIMINATION FR

SPECIFICHE / SPECIFICATIONS / SPEZIFIKATIONEN / CARACTÉRISTIQUES
| Versadot Versadot Speaker Versadot Charger | ||||||
| *Tensione d'ingresso Input voltage Eingangsspannung Tension d'entrée | 110-240V AC, 50/60 Hz | *Ingresso Input Eingang Entrance | 110-240V AC, 50/60 Hz | *Ingresso Input Eingang Entrance | 110-240V AC, 50/60 Hz | |
| *Corrente di carico Maximum load Codstrom Courant de charge | Max. 16A | *Uscita Output Ausgang Sortie | 5V/5N ~ 1.1 A | *Potenza Max Maximum load Lastversorgung Puissance max | fino a up to max jusqu'à | |
| *Potenza Max Maximum load Lastversorgung Puissance max | fino a up to max jusqu'à | 3400W | *Potenza Max Maximum load Lastversorgung | fino a up to max | 30W | *Follow the specifications listed on the product's label. The specifics may vary, as the product is customizable by type of sockets. |
| *Alimentatore USB USB Charger Mit USB-Netzelei Chargeur USB | Uscita Output Ausgang Sortie | 5V DC, Max 2.1A (P.Max.: 10W) | ||||
| Grado di protezione Degree of protection IP-Schutzklasse Degré de protection | IP20 | Ambiente di utilizzo Operating environment Betriebsumgebung Environnement d'exploitation | Interno Indoor Insenbereich Intérieur | Dimensioni Dimensions Almessungen Dimensions | (∅ x H mm) 68 x 57.5 | |