BARAZZA 1PIDC120N - Cuisinière

1PIDC120N - Cuisinière BARAZZA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1PIDC120N BARAZZA au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BARAZZA 1PIDC120N - page 69
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de cuisson à induction encastrable
Marque Barazza
Modèle 1PIDC120N
Nombre de zones de cuisson 4
Type de zones 4 zones Octa (induction)
Dimensions d'encastrement 1000 x 380 mm (L x P)
Dimensions hors tout (flush) 1101 x 406 mm (L x P)
Hauteur (épaisseur) 49 mm
Poids estimé Environ 12 kg
Alimentation électrique 220-240 V~ 50/60 Hz ou 380-415 V 2N~ 50/60 Hz
Puissance maximale 7,4 kW
Fonctions principales Booster, Pause & Recall, Maintien au chaud, Chef Cook, Minuteur, Verrouillage, Sécurité enfants, Pont (Bridge), Préchauffage automatique
Affichage Numérique avec curseur tactile
Sécurité Extinction automatique, indicateur de chaleur résiduelle (H), verrouillage des commandes, sécurité enfants
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un grattoir spécial et des produits non abrasifs, éviter les éponges abrasives
Codes d'erreur Affichage de codes pour diagnostic (E2 à ER47), voir manuel pour signification
Réparabilité Service technique agréé recommandé, possibilité de réinitialiser certaines erreurs
Consommation énergétique 189,7 Wh/kg pour chaque zone
Matériau de la surface Vitrocéramique

FOIRE AUX QUESTIONS - 1PIDC120N BARAZZA

Comment utiliser la fonction Booster ?
Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée, puis appuyez sur le symbole P sur le curseur de puissance. La zone fonctionnera à pleine puissance pendant 5 minutes maximum. Attention : ne l'utilisez pas avec de l'huile ou de la graisse, risque d'inflammation.
Comment verrouiller les commandes pour nettoyer la plaque ?
Appuyez sur la touche Verrouillage (touche B) pendant 1 seconde. Toutes les touches sont désactivées sauf la touche Marche/Arrêt. Pour déverrouiller, appuyez à nouveau sur la même touche.
Que faire si un code d'erreur apparaît (par exemple E2) ?
Consultez le tableau des codes d'erreur dans la notice. Par exemple, E2 indique une surchauffe de la zone. Éteignez la plaque, laissez refroidir, et vérifiez que la casserole n'est pas vide ou inadaptée. Si l'erreur persiste, contactez le service technique.
Comment activer la sécurité enfants ?
Allumez la plaque, maintenez enfoncée une zone de cuisson (touche L) pendant 3 secondes, puis faites glisser votre doigt sur le curseur de 0 à 9 dans les 10 secondes. L'affichage montre L. Pour désactiver, refaites la même opération de 9 à 0.
Puis-je utiliser des ustensiles en cuivre ou aluminium ?
Non, seuls les ustensiles avec un fond ferromagnétique (acier, fonte, émaillé) sont adaptés à l'induction. Vérifiez avec un aimant : s'il adhère, la casserole est compatible.
Comment régler le minuteur pour une zone de cuisson ?
Sélectionnez la zone (touche L), appuyez sur la touche Minuteur (G), puis utilisez les touches +/- pour régler la durée (de 1 min à 9h59). Après 5 secondes, le compte à rebours commence. La zone s'éteint automatiquement à la fin.
Que signifie l'affichage 'H' sur une zone ?
C'est l'indicateur de chaleur résiduelle. La zone est encore chaude (>60°C) après avoir été éteinte. Ne la touchez pas. L'indication disparaît quand la température devient sans danger.
Comment nettoyer la table de cuisson ?
Utilisez le grattoir spécial fourni pour enlever les résidus collés, puis nettoyez avec un produit adapté pour vitrocéramique et un chiffon doux. Rincez à l'eau et séchez. Évitez les éponges abrasives et les détergents agressifs.
La plaque s'éteint toute seule, est-ce normal ?
Oui, c'est une fonction de sécurité. Si aucune zone n'est utilisée pendant 20 secondes après la mise en marche, la plaque s'éteint automatiquement. De plus, chaque zone a une durée maximale de fonctionnement selon le niveau de puissance (par ex. 1,5 h au niveau 9).
Puis-je installer un four en dessous de la plaque ?
Oui, à condition que le four soit correctement isolé. La température mesurée sous la plaque ne doit pas dépasser 60°C. Un panneau de séparation est recommandé. Consultez la notice pour les distances minimales.

Questions des utilisateurs sur 1PIDC120N BARAZZA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1PIDC120N - BARAZZA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1PIDC120N de la marque BARAZZA.

MODE D'EMPLOI 1PIDC120N BARAZZA

FR Manuel d'installation et d'utilisation

BARAZZA 1PIDC120N - 1

text_image 1PIDC30N OCTA 9 Power Level: 2100W Booster: 3000W OCTA 9 Power Level: 2100W Booster: 3000W Max Power: 3.7 kW

BARAZZA 1PIDC120N - 2

other 1PIDC60N | Hexagon | Power Level (W) | Booster (W) | | :--- | :--- | :--- | | OCTA | 9 | 3000 | | OCTA | 9 | 3000 | | OCTA | 9 | 3000 | | OCTA | 9 | 3000 | Max Power: 7.4 kW

BARAZZA 1PIDC120N - 3

bubble 1PIDC75N | Category | Power Level (W) | Booster (W) | | :--- | :--- | :--- | | OCTA | 9 | 3000 | | Ø200 | 9 | 3000 | | Max Power: 7.4 kW

BARAZZA 1PIDC120N - 4

other 1PIDC80N | Label | Power Level (W) | Booster (W) | |---|---|---| | Ø200 | 9 | 2300 | | Ø200 | 9 | 2300 | | Ø200 | 9 | 2300 | | Ø160 | 9 | 1400 | | Ø160 | 9 | 1400 | | Booster | 2100 | 2100 | Max Power: 7.4 kW

BARAZZA 1PIDC120N - 5

text_image 1PIDC90N OCTA 9 Power Level: 2100W Booster: 3000W OCTA 9 Power Level: 2100W Booster: 3000W Ø200 9 Power Level: 2300W Booster: 3000W Max Power: 6.7 kW

BARAZZA 1PIDC120N - 6

text_image 1PIDC120N OCTA 9 Power Level: 2100W Booster: 3000W OCTA 9 Power Level: 2100W Booster: 3000W OCTA 9 Power Level: 2100W Booster: 3000W OCTA 9 Power Level: 2100W Booster: 3000W Max Power: 7.4 kW

BARAZZA 1PIDC120N - 7

Fig. 1/B
BARAZZA 1PIDC120N - 8
A. Installation

BARAZZA 1PIDC120N - 9

text_image 490 mm 560 mm 586 mm 516 mm 3mm 4 mm R 7mm

B. Installation - Flush mode

BARAZZA 1PIDC120N - 10

text_image Fig. 1/ 1PIDC75 510 mm 720 mm 49 mm 4 mm 680 mm 480 mm 30 50 mm R 4 700 mm 490 mm A. Installation

Fig. 1/C
1 PIDC75N

BARAZZA 1PIDC120N - 11

text_image 490 mm 700 mm 726 mm 516 mm R 7mm 3mm 4 mm mode

B. Installation - Flush mode

BARAZZA 1PIDC120N - 12

text_image Fig. 1/D 1PIDC80N 510 mm 780 mm 49 mm 4 mm 740 mm 480 mm 30 50 mm R 4 750 mm 490 mm A. Installation

Fig. 1/D

BARAZZA 1PIDC120N - 13

text_image 490 mm 750 mm 786 mm 516 mm R 7mm 3mm 4 mm mode

B. Installation - Flush mode

Fig. 1/E
1 PIDC90N
BARAZZA 1PIDC120N - 14

text_image Fig. 1PIDC 49 mm 4 mm 815 mm 400 mm R 4 50 mm 750 mm 380 mm A. Installation

BARAZZA 1PIDC120N - 15

text_image 3mm 4 mm 50 mm 380 mm 750 mm 821 mm 406 mm R 7mm lation - Flush mode

B. Installation - Flush mode

Fig. 1/F
BARAZZA 1PIDC120N - 16

text_image 1PIDC120N 49 mm 4 mm 1095 mm 400 mm 50 mm R 4 1000 mm 380 mm A. Installation

BARAZZA 1PIDC120N - 17

text_image 3mm 4 mm 50 mm 380 mm 1000 mm 1101 mm 406 mm B. Installation - Flush mode R 7mm

Fig. 2
BARAZZA 1PIDC120N - 18

A_Allumage/Extinction
B_Verrouillage des commandes
C_Pause et Recall
D_Maintien au chaud
F_Régler le minuteur
G_Minuteur des zones de cuisson

H_Slider de puissance
I_Booster
L_Afficheur des zones de cuisson

Fig. 7/B
BARAZZA 1PIDC120N - 19

text_image BCDEFG 1PIDC120N 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P H I A 8 8 8 - + + 8 8 8 - 8 8 8 8 L 8 8

EN

A_Power on Key
B_Key lock
C_Pause and Recall
D_Keep warm key
E_Chef cook function
F_Timer level increment / Timer level decrement
G Timer On
H_Power level setting display
I_Booster
L_Cooking zone display

ES

A_Allumage/Extinction
B_Verrouillage des commandes
C_Pause et Recall
D Maintien au chaud
E_Fonction chef cuisinier
F_Régler le minuteur

IT

G_Minuteur des zones de cuisson

H_Slider de puissance

I_Booster

L_Afficheur des zones de cuisson

Fig. 7/C
1PIDC80N
BARAZZA 1PIDC120N - IT - 1

text_image BCDFG 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P H I A + + + 8 8 8 - - - ① L 8 8 8 8 8 8

EN

A_Power on Key
B_Key lock
C_Pause and Recall
D_Keep warm key
F_Timer level increment / Timer level decrement
G Timer On
H_Power level setting display
I Booster
L_Cooking zone display

ES

A_Allumage/Extinction
B_Verrouillage des commandes
C Pause et Recall
D Maintien au chaud
F_Régler le minuteur

IT

G_Minuteur des zones de cuisson
H_Slider de puissance
I_Booster
L_Afficheur des zones de cuisson

Fig. 7/D
1PIDC90N
BARAZZA 1PIDC120N - IT - 1

text_image BCDEF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P H I A G 8 8 8 - - - L

EN

A_Power on Key
B_Key lock
C_Pause and Recall
D_Keep warm key
E_Chef cook function
F_Timer level increment / Timer level decrement
G Timer On
H_Power level setting display
I_Booster
L_Cooking zone display

ES

A_Allumage/Extinction
B_Verrouillage des commandes
C_Pause et Recall
D Maintien au chaud
E_Fonction chef cuisinier
F_Régler le minuteur

IT

G_Minuteur des zones de cuisson

H_Slider de puissance

I_Booster

L_Afficheur des zones de cuisson

Fig. 8/A
1PIDC30N
BARAZZA 1PIDC120N - IT - 1

BARAZZA 1PIDC120N - IT - 2

text_image BN BU GN/YE L 220 - 240 V N

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION

Mode d'emploi

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné qu'il fournit d'importantes indications concernant la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretient. Conserver le livret pour toute consultation ultérieure. Toutes les opérations concernant l'installation (et le câblage électrique) doivent être effectuées par du personnel qualifié conformément aux normes en vigueur.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Utilisez la table de cuisson uniquement dans des situations de type domestique pour la préparation et le réchauffement des aliments. Tout autre type d'utilisation est interdit.

- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de la table de cuisson à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers impliqué

- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

- Les travaux d'installation, de réparation et d'entretien ne doivent être effectués que par un technicien de service agréé. Le travail effectué par des personnes non qualifiées peut être dangereux pour l'utilisateur.

- RISQUE DE CHOC ELEC- TRIQUE! Si la table de cuisson est défectueuse ou ébréchée, fissurée ou cassée de quelque manière que ce soit, éteignez-la immédiatement et ne continuez pas à l’utiliser. Débranchez-le de l’alimentation électrique.

- AVERTISSEMENT: Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution, pour les surfaces de cuisson en vitrocéramique ou matériau similaire qui protègent les parties sous tension.

- AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.

- AVERTISSEMENT: La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangere-use et provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez la flamme, par ex. avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

- AVERTISSEMENT: La table de cuisson est chaude pendant l'utilisation et elle le reste pendant un certain temps après avoir été éteinte. Le risque de brûlure subsiste jusqu'à ce que les voyants de chaleur résiduelle se soient éteints.

- AVERTISSEMENT: N'utilisez que des grilles de protection conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiquées par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme appropriées ou des grilles de protection incorporées dans l'appareil. L'utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents.

- CAUTION: Le processus de cuisson doit être supervisé. Un processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence.

- DANGER D'INCENDIE: Ne stockez pas d'objets sur les surfaces de cuisson ! Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.

- Éteignez toujours les zones de cuisson après utilisation !

L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande séparé. Cela ne s'applique pas en cas d'arrêt du fonctionnement au moyen des dispositifs couverts par la norme EN 50615.

- Le nettoyeur à vapeur ne peut pas être utilisé.

La marque du fabricant et le type de modèle se trouvent dans la partie inférieure de l'appareil, visibles après l'ouverture des portes ou des tiroirs.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

Les instructions suivantes s'adressent à un installateur spécialisé et servent de guide pour l'installation, le réglage et l'entretient en conformité avec les lois et les normes en vigueur. Si un four encastrable ou n'importe quel autre appareil produisant de la chaleur doit être directement monté sous la surface de cuisson en vitrocéramique, IL EST NÉCESSAIRE QUE CET APPAREIL (four) ET LA SURFACE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE SOIENT CONVENABLEMENT ISOLÉS, de

FR

manière à ce que la chaleur produite par le four, mesurée sur le côté droit du fond de la surface de cuisson, ne dépasse pas 60°C. Le manque de respect de cette précaution pourrait déterminer le fonctionnement erroné du système TOUCH CONTROL.

- Positionnement:

Cet appareil a été conçu pour être encastré dans une table de cuisson (Fig. 1- Dimension du trou). Utilisez un matériau d'étanchéité le long du périmètre (Fig.2). Cette opération est nécessaire pour éviter que des liquides ne pénètrent dans la plaque de cuisson, car il n'est pas possible de garantir la planéité de la plaque, du verre et de leur couplage. Poussez doucement l'appareil dans le trou (Fig.4). Si, après l'installation, la partie inférieure de l'appareil est accessible depuis le dessous du meuble, un panneau d'espacement aux distances indiquées doit être installé (Fig.3).

- Connexion électrique (Fig.8):

L'installation de cet appareil et la connexion au réseau électrique doivent être confiés uniquement à un électricien, qui doit être parfaitement au courant et respecter scrupuleusement les réglementations.

  • La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après l'installation.
  • Les données de connexion nécessaires sont indiquées sur les autocollants de la plaque de cuisson à proximité du boîtier de connexion
  • La connexion au secteur doit être effectuée au moyen d'une prise de terre ou au moyen d'un interrupteur omnipolaire avec ouverture de contact d'au moins 3 mm.
  • Le circuit électrique doit être séparé du secteur par des dispositifs appropriés, par exemple: disjoncteurs, fusibles ou contacteurs.
  • Si l'appareil n'est pas équipé d'une prise accessible, il est nécessaire de prévoir des moyens de déconnexion dans l'installation fixe, conformément aux normes d'installation.
  • Le tuyau d'alimentation doit être positionné de manière à ne toucher aucune des parties chaudes de la table de cuisson.

Avertissement !

Ces modèles ne peuvent être connectés qu'aux réseaux suivants :

- Mod. 1PIDC120N: 220-240V\~50/60 Hz 380-415 V 2N \~ 50/60 Hz

-Mod. 1PIDC90N: 220-240 V\~50/60 Hz 380-415 V 2N \~ 50/60 Hz

-Mod. 1PIDC80N: 220-240 V\~50/60 Hz 380-415 V 2N \~ 50/60 Hz

-Mod. 1PIDC75N: 220-240 V\~50/60 Hz 380-415 V 2N \~ 50/60 Hz

-Mod. 1PIDC60N: 220-240 V\~50/60 Hz 380-415 V 2N \~ 50/60 Hz

-Mod. 1PIDC30N: 220-240 V\~50/60 Hz Connectez toujours le fil de terre. Respectez le schéma de connexion.

La boîte de connexion est située en dessous à l'arrière de la couverture de la plaque de cuisson. Pour ouvrir le couvercle, utilisez un tournevis moyen. Placez-le dans les fentes et ouvrez le couvercle.

AVERTISSEMENT !

Assurez-vous que les câbles sont correctement fixés et serrés.

Nous ne pouvons être tenus pour responsables de tout accident résultant d'une mauvaise connexion ou pouvant résulter de l'utilisation d'un appareil qui n'a pas été mis à la terre ou qui a été équipé d'une connexion à la terre défectueuse.

Matériel conforme à la CEI 61000-3-12

UTILISATION ET ENTRETIEN • Entretien (Fig.9):

Éliminez les résidus alimentaires et les gouttes de graisse de la plaque de cuisson à l'aide du grattoir spécial fourni sur demande.

Nettoyez la zone chauffée de la meilleure façon possible, en utilisant des produits appropriés et une serviette en papier, puis rincez à l'eau et séchez avec un chiffon propre.

À l'aide du grattoir spécial (en option), retirez rapidement les morceaux de papier d'aluminium et de matière plastique de la surface chauffée, qui pourraient avoir fondu accidentellement, ou les résidus de sucre ou d'aliments et/ou les restes d'aliments sucrés. Cela évite tout dommage éventuel à la surface.

En aucun cas, n'utilisez jamais d'éponges abrasives ou de détergents chimiques irritants, tels que les sprays pour four ou les détergents

- Utilisation :

Utilisez le système de commande tactile dans la position correspondante en fonction de vos besoins de cuisson individuels. Plus le chiffre est élevé, plus de chaleur est produite.

La commande offre une gestion pratique car les sélections sont effectuées en touchant directement sur l'afficheur :

  • La sélection active est affichée à haute intensité;
  • Les sélections disponibles sont affichées à faible intensité;
  • Les sélections non disponibles ne sont pas allumées.

- Fonctions (Fig. 7):

A - Allumage/Extinction
B - Verrouillage des commandes
C - Pause & Recall
D - Maintien au chaud
E - Fonction Chef
F - Régler le minuteur (+/-)
G - Minuteur des zones de cuisson
H - Slider de puissance
I - Booster
L - Afficheur des zones de cuisson
F - Régler le minuteur

- Allumage / Extinction de la plaque de cuisson:

Appuyez sur la touche A pour allumer la plaque de cuisson et la LED s'allumera. Les niveaux de puissance pour toutes les zones de cuisson sont sur 0 (les affichages des zones de cuisson sont éteints). La plaque de cuisson s'éteint automatiquement après 20 sec. si tous les niveaux de cuisson sont réglés sur 0 et qu'aucune opération n'est effectuée. Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche A. Pour des raisons de sécurité, il est toujours possible d'éteindre la plaque de cuisson par la touche ON/OFF.

• Détection de casseroles:

Cette plaque de cuisson est équipée d'un système de contrôle interactif qui la rend très simple et facile à utiliser. Après la mise en marche de la table de cuisson, lorsqu'une casserole est posée sur la surface vitrocéramique, la commande la détecte automatiquement et 0 apparaît sur l'afficheur de la zone de cuisson concernée.

Si vous retirez la casserole de cette zone de cuisson, l'écran affiche le symbole ♦

- Allumage / extinction des zones de cuisson:

Placez une casserole sur la zone de cuisson souhaitée et appuyez votre doigt sur la zone des touches L. Utilisez le slider (zone H) pour modifier le niveau de puissance de la zone [aller à la position 9 (puissance max.) ou à la position 1 (puissance min.)]. La puissance de chaque zone de cuisson peut être réglée dans 9 positions différentes qui est affichée sur l'afficheur lumineux correspondant avec un chiffre de "1 à 9". Pour éteindre la zone de cuisson, appuyez sur 0 de la zone H, et automatiquement l'afficheur de la zone (L) indiquera 0.

- Booster:

Le booster permet à l'induction de dissiper plus de puissance pour une zone de cuisson pendant un court intervalle (max. 5 min).

Puisque la fonction Booster peut atteindre des températures élevées, elle ne doit être utilisée que pour les processus de cuisson utilisant de l'eau. L'huile ou la graisse peuvent s'enflammer si le Booster est utilisé.

Choisissez la zone de cuisson L souhaitée, puis appuyez sur le symbole P de la zone H. Le Booster de la zone de cuisson sélectionnée est actif et l'affichage correspondant indique « P ». Pour supprimer la fonction, sélectionnez un niveau de puissance pour la zone de cuisson actuellement active. La fonction Booster sera désactivée et la zone de cuisson chauffera avec le nouveau niveau de puissance sélectionné.

- Chaleur résiduelle:

Si la température d'une zone de cuisson est encore élevée (supérieure à 60°) après avoir été éteinte, l'afficheur relatif à cette zone affiche le symbole «H» (chaleur résiduelle). L'indication disparaît uniquement lorsqu'il n'y a plus de risque de brûlure.

- Minuteur:

Il y a 2 types de minuteurs différents. Si plus d'un minuteur est réglé, le minuteur affichera toujours le temps restant le plus bas. Les deux minuteurs peuvent être réglés dans un intervalle de temps de 1 min à 9 h 59 min.

- Minuteur autonome / Minuteur des zones de cuisson:

Le minuteur autonome se comporte comme un minuteur de cuisine. Pour activer cette fonction, assurez-vous qu'aucune zone de cuisson n'a été sélectionnée, la minuterie affichera «-». Sélectionnez le minuteur dont l'affichage 00 clignotera pendant les 10 secondes suivantes.

Réglez la durée souhaité par +/- et n'effectuez aucune autre action pendant environ 5 secondes.

FR

Réglez la durée souhaité par +/- et n'effectuez aucune autre action pendant environ 5 secondes. Le minuteur commence le compte à rebours. En dessous de 10 minutes, l'affichage indique la durée actuelle avec une précision à la seconde. Un bip est émis lorsqu'il atteint 0. Pour modifier la valeur du minuteur Autonome, assurez-vous qu'aucune zone de cuisson n'a été sélectionnée. Puis appuyez sur la touche Minuteur, réglez la nouvelle durée souhaitée et, après 5 secondes, le minuteur commence le compte à rebours de la nouvelle durée réglée. Pour désactiver cette fonction, assurez-vous tout d'abord qu'aucune zone de cuisson n'a été sélectionnée, puis appuyez sur la touche Minuteur. La durée actuelle clignote, réglez le temps du Minuteur sur "000", à ce stade, la fonction est désactive.

Le minuteur des zones de cuisson peut être utilisé pour éteindre automatiquement une zone de cuisson une fois la durée réglée écoulée. Pour activer cette fonction, sélectionnez la zone de cuisson correspondante. Appuyez sur la touche relative au Minuteur G, puis réglez la durée souhaitée par les touches (+/-) ; si aucune action n'est effectuée pendant environ 5 secondes, le minuteur commence le compte à rebours.

Pour modifier la valeur du minuteur de la zone de cuisson, sélectionnez la zone de cuisson correspondante, appuyez sur l'heure et réglez la nouvelle durée souhaitée (+/-), n'effectuez aucune action pendant 5 secondes. Le minuteur commence le compte à rebours de la nouvelle durée réglée. Pour désactiver le Minuteur, réglez la durée de cuisson sur "000".

- Pause:

La fonction pause est une fonction permettant de «geler» la plaque de cuisson pendant 10 minutes maximum. La fonction est utile, par exemple, si vous quittez la plaque de cuisson pendant peu de temps. Durant la pause, la fonction est active, aucune zone de cuisson ne dissipe d'énergie et tous les minuteurs (y compris le minuteur autonome) sont suspendus, en plus les fonctions Booster et Réchauffage automatique sont interrompues. Pour active cette fonction appuyez sur C, tous les afficheurs (zone L) indiquent //. Pour désactiver, appuyez sur C et sur une autre touché arbitraire dans les 10 sec.

- Recall:

Cette fonction vous permet de restaurer les niveaux de puissance et les réglages du minuteur après que la plaque de cuisson a été accidentellement éteinte.

Par exemple, si la plaque de cuisson vient d'être éteinte, vous pouvez rallumer la plaque de cuisson par la touche ON / OFF (touche A) dans les 6 secondes. Par la suite, le symbole Pause clignote pendant 6 secondes. Maintenant appuyez sur le symbole Pause (touche C), à ce stade, la fonction Rappel sera active. Tous les niveaux de puissance, le minuteur et les automatiques précédemment réglés sont récupérés.

- Verrouillage des commandes:

Il est possible de verrouiller les commandes pendant le fonctionnement de la plaque de cuisson ou en mode veille. Ceci est avantageux lors du nettoyage car la commande tactile ne peut pas différencier un chiffon humide d'un doigt. Lorsque la plaque de cuisson est allumée, appuyez sur la touche Verrouillage (touche B) pendant 1 seconde : toutes les touches à l'exception de la touche Verrouillage et ON/OFF sont verrouillées. Lorsque le verrouillage des commandes est actif, une tonalité de rejet est émise quand vous appuyez sur les touches éteints (sauf sur On/Off et Verrouillage).

Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche Verrouillage des commandes. La plaque de cuisson peut être utilisée de nouveau régulièrement.

- Sécurité enfants:

Cette fonction est avantageuse pour protéger la plaque de cuisson contre toute utilisation involontaire, par exemple par des enfants. Si elle est verrouillée, la plaque de cuisson peut être allumée, mais aucune zone de cuisson, niveau de puissance ou minuteur ne peut être sélectionné. Pour activer cette fonction, allumez le plaque de cuisson, sélectionnez et maintenez appuyée une zone de cuisson de la zone L pendant 3 secondes, puis faites glisser votre doigt sur la zone H, de 0 à 9. Cette séquence doit être effectuée dans les 10 secondes. L'afficheur indique L pour indiquer la fonction Sécurité Enfants active. Pour désactiver la fonction : Allumez la table de cuisson, maintenez appuyée la zone L pendant 3 secondes, puis faites glisser votre doigt sur la zone H de 9 à 0 en 10 secondes. La fonction Sécurité Enfants est maintenant désactive.

- Fonction pont 'Bridge' (pour les zones octa) :

Le pontage de 2 zones de cuisson est la con-

nexion de 2 zones de cuisson simples, de sorte qu'elles peuvent être contrôlées et se comporteront comme une seule grande zone de cuisson. Cela permet d'utiliser des ustensiles de cuisine qui ont une surface inférieure plus grande qu'une seule zone de cuisson. Pour activer cette fonction, l'utilisateur doit toucher simultanément les deux zones de cuisson (zone L), de cette façon les zones de cuisson sont reliées et un écran affiche, et l'autre le niveau de puissance. Pour désactiver le pont, l'utilisateur doit toucher simultanément les deux zones de cuisson. De cette façon, les zones de cuisson sont à nouveau divisées en 2 zones distinctes.

- Préchauffage automatique:

Le préchauffage automatique est une fonction qui vous permet de chauffer une poêle froide à la puissance maximale et de revenir automatiquement au niveau de puissance souhaité. La durée pendant laquelle la zone de cuisson fonctionne en pleine puissance dépend du niveau de puissance sélectionné. Pour activer le préchauffage automatique, appuyez sur la touche du niveau de puissance souhaité (zone H) pendant au moins 3 sec., et l'écran affichera ce symbole: Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche de la zone de cuisson (zone L) pendant 3 secondes ou sur un autre niveau de puissance.

Niveau de puissancePréchauffage automatique (sec.)
148
2 144
3 230
4 312
5 408
6 120
7 168
8 216
9 No disponible
P No disponible

- Fonction Chef Cook:

La fonction Chef Cook active 3 zones de cuisson avec différentes niveaux de puissance. En commençant de gauche à droite. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche de la fonction Chef Cook. Pour la désactiver, appuyez de nouveau sur la touche Chef Cook. Les niveaux de puissance de toutes les zones de cuisson sont réglés sur 0.

Dès que cette fonction est sélectionnée, les niveaux de puissance suivants sont définis et affichés : 2-6-9

- Fonction Maintien au chaud:

Cette fonction est utilisée pour garder au chaud vos aliments cuits. Le niveau de puissance est compris entre 0 et 1. Pour activer la fonction Maintien au chaud, sélectionnez la zone (zone L) et appuyez sur la touche D. L'afficheur indique :

- Gestion énergétique:

La plaque de cuisson soutient la gestion de l'alimentation pour éviter de surcharger la connexion au réseau. La gestion de la puissance est prioritaire : La zone de cuisson dont la puissance de chauffe a finalement augmenté obtiendra la puissance de chauffe souhaitée et l'autre zone de cuisson sera réduite. La réduction de puissance est signalée par le clignotement de la touche OFF du niveau de puissance (zone L) et sa puissance sera réduite.

- Réglage de puissance:

La puissance de la table de cuisson peut être réglée d'un maximum (7.4 kW / 6.7 kW / 3.7 kW) jusqu'à un minimum de 1.4 kW, par un step de 100w (0,1 kW), à partir du menu Utilisateur. Le menu utilisateur est destiné au client, pour l'adapter à ses besoins personnels. Pour accéder au menu utilisateur, la commande doit être en mode veille, appuyez sur ON / OFF (touche A) pour activer la commande tactile. Appuyez ensuite à nouveau sur la commande MARCHE / AR- RÊT (touche A) dans les 3 secondes. À ce stade, la led de la fonction «spéciale» (touche B) de la touche apparaîtra. La commande (B) sera active pendant 60 secondes. maximum, après quoi vous quitterez automatiquement le menu. En appuyant, dans ces 60 secondes, et en maintenant la touche B enfoncée, les LED des zones de cuisson (zone L) apparaissent; à ce stade, l'utilisateur doit appuyer sur les zones de cuisson (zone L) dans le sens des aiguilles d'une montre; maintenant, à travers le curseur (zone H), vous pouvez choisir comment définir le sol. Pour le confirmer, appuyez simplement sur la touche OFF (A).

Voix Définition Variable Valeur Remarque
U0Puissance max.pour conducteur deligneOui 2.4 ... 5Réglage maximumadmissible parconducteur de ligne.La puissance maximale est définiedans le menu de service et peut êtreprogressivement réduite de 0,1 kW àla puissance minimale.
U1Réglage du filtre Oui 0,1,2 Modifications du filtre:0 - 150h (default);1 - 300 h;2 - 400 h;
U2Volumen del sonido de las teclasOui 0...3 • Auste del volumen del sonidode las teclas• 0: ningún sonido de las teclas• 1 min. volumen• 2: mitad volumen• 3: máx. Volume• Apuntes:• Por motivos normativos, el sonido de las teclas para el encendido y el apagado no se pueden desactivar, se escucharán con el volume configurado por última vez antes de que el sonido se haya desactivado.• Los sonidos de error se escucharán con el máximo del volumen (configuración 3) y no se pueden desactivar.
U3Volume de la tonali-té des signauxOui 0...3 Réglage du volumedes tonalitésde signal (ex: lorsque le temps est écoulé)0: volume min3: volume max
U4Luminosité del'écranOui 0...9 Réglage de la luminosité de l'écran:0: luminosité max9: luminosité min
U5Animation duMinuteurOui 0...1 0: No Timer animation1: Le minuteur s'active 10 minutes avant l'aspiration
U7Temps MinuteurécouléOui 0...2 0: Signal sonore pendant 120secondes1: Signal sonore pendant 10 secondes2: Aucun signal sonore

• Extinction de sécurité:

L'extinction de sécurité est une fonction dont l'appareil est équipé. Les zones de cuisson allumées, après un certain temps, s'éteignent automatiquement, sans que l'utilisateur n'ait à le faire. Le temps après lequel la zone de cuisson est désactivée est indiqué dans le tableau ci-dessous. Chaque opération effectuée par l'utilisateur sur la zone de cuisson réinitialise ce délai de temps.

Niveau de cuissonTemps de fonctionnement max. (h)
Niveau de préchauffage 12
16
26
35
45
54
6 1.5
7 1.5
8 1.5
9 1.5
P 5 min.

CONSEILS EN MATIÈRE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

  • Utilisez un couvercle autant que possible pour minimiser les pertes de chaleur.
  • Sélectionnez une casserole plus petite lors. de la cuisson de petites quantités. Une casserole plus petite consomme moins d'énergie qu'une casserole plus grande avec très peu à son intérieur.
  • Faites cuire avec le moins d'eau possible.
  • Lorsque les aliments sont à ébullition ou lorsque l'huile dans le récipient est suffisamment chaude pour les fritures, réduisez le feu à un niveau plus bas.
  • Utilisez une cocotte-minute pour réduire les temps de cuisson.

DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLEC- TRONIQUES

FR

BARAZZA 1PIDC120N - DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLEC- TRONIQUES - 1

Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En veillant à une élimination correcte de ce produit, vous contribuez à éviter les conséquences néfastes potentielles pour l'environnement et pour la santé humaine qui pourraient résulter d'un traitement inadéquat des déchets de ce produit. Le symbole figurant sur le produit ou sur les documents qui l'accompagnent indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Pour plus d'informations, contactez le service de collecte des ordures ménagères ou votre vendeur.

AUCUNE RESPONSABILITÉ N'EST ASSUMÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS PRÉCÉDENTS. LA GARANTIE N'EST PAS VALIDE EN CAS DE DOMMAGES RÉSULTANT D'UN NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS PRÉCÉDENTS.

Informations pour les plaques de cuisson électriques à usage domestique
En accord avec la réglementation (EU) N° 66/2014

Modèle 1PIDC30N 1PIDC60N 1PIDC75N 1PIDC80N 1PIDC90N 1PIDC120N
Type de plaque built-in built-in built-in built-in built-in
N° zones de cuisson 2 4 4 4 3 4
Technologie de chauffageZones de cuisson à induction et secteur de cuisson, zones de cuisson radiantes1. = Induction2. = Induction1. = Induction2. = Induction3. = Induction4. = Induction1. = Induction2. = Induction3. = Induction4. = Induction1. = Induction2. = Induction3. = Induction4. = Induction1. = Induction2. = Induction3. = Induction1. = Induction2. = Induction3. = Induction4. = Induction
Pour toutes les zones circulaires : diamètre de la surface utile de la zone de cuisson.Pour les zones et le secteur de cuisson non circulaires :longueur et largeur de la surface utile par zone ou secteur de cuisson électrique mm1. = Octa2. = Octa1. = Octa2. = Octa3. = Octa4. = Octa1. = Octa2. = Octa3. = ∅ 2004. = ∅ 2001. = ∅ 1602. = ∅ 2003. = ∅ 2004. = ∅ 1601. = Octa2. = Octa3. = ∅ 2001. = Octa2. = Octa3. = Octa4. = Octa
Consommation énergétique par zone ou secteur de cuisson calculée par Kg (ECelectric cooking)Wh/Kg1. = 189,72. = 189,71. = 189,72. = 189,73. = 189,74. = 189,71. = 189,72. = 189,73. = 193,34. = 193,31. = 1792. = 193,33. = 193,34. = 1791. = 189,72. = 189,73. = 193,31. = 189,72. = 189,73. = 189,74. = 189,7
Consommation énergétique de la plaque de cuisson calculée par kg (ECelectric cooking)Wh/Kg189,7 189,7191,5 186,1 190,9189,7

BARAZZA 1PIDC120N - DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLEC- TRONIQUES - 2

text_image 2 3 1 4

1PIDC80N

BARAZZA 1PIDC120N - DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLEC- TRONIQUES - 3

text_image 1 2 3 4

1PIDC120N

BARAZZA 1PIDC120N - DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLEC- TRONIQUES - 4

text_image 2 1

1PIDC30N

BARAZZA 1PIDC120N - DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLEC- TRONIQUES - 5

text_image 2 3 1 4

1PIDC75N

BARAZZA 1PIDC120N - DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLEC- TRONIQUES - 6

text_image 1 2 3

1PIDC90N

BARAZZA 1PIDC120N - DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLEC- TRONIQUES - 7

text_image 2 3 1 4

1PIDC60N

Code ErreurSignificationQuoi faireCauses possibles Remède
E2Capteur de surchauffe de la température de la zone de cuissonLa zone de cuisson correspondante est éteinteRécipients vides Ne chauffez pas de casseroles vides
Récipients inadéquats Utilisez des récipients adéquats
Température trop élevée du récipient ou de la plaque de cuisson. Température de l'électronique trop élevée
E3Récipient inadéquat La/les zone(s) de cuisson correspondante(s) est/sont éteinte(s)Le récipient a perdu ses caractéristiques magnétiques
Erreur interne dans le circuit du générateur
Le récipient crée un mauvais point de fonctionnement sur le module qui peut détruire les appareils (par ex. IGBT)
E4Erreur de configuration La zone de cuisson ne peut pas être alluméeLe module à induction n'a pas été configuré
Erreur des données de configuration du module à induction
E5Absence de communication entre l'interface d'utilisateur et le générateur d'inductionLa zone de cuisson ne peut pas être alluméeLe câblage LIN ou celui d'alimentation est défectueux (par ex., absence du conducteur de ligne)
Absence de tension de réseau
Erreur interne dans les circuits du générateur ou du filtre
(Version mixte) Hilight Relay Voltage Erreur-Défaut du hardware
Données de configuration des erreurs

FR

E6La tension d'alimentation est hors de portée (volta-ge et/ou fréquence)La zone de cuis-son ne peut pas être alluméeTension d l'alimentation hors de portée (voir données techniques pour tout détail)Contactez le service technique
Problèmes de signal de phase de la tension de réseau ou fréquence de réseauContactez le service technique
Erreur interne des circuits du générateurContactez le service technique
E7Erreur interne Les zones de cuisson sont éteintes-Contactez le service technique
E8Dysfonctionnement du ventilateurLa zone de cuis-son correspondante est éteinteVentilateur bloqué par de la poussière ou des tissusNettoyer et éliminer les corps étrangers
Ventilateur ou modules électroniques défectueuxContactez le service technique
E9Erreur interne Les zones de cuisson sont éteintesLa ligne du capteur de température de la zone de cuisson est ou-verte ou en court-circuitContactez le service technique
EAErreur du capteur de température de la zone de cuissonLes zones de cuisson correspondantes sont éteintes-Contactez le service technique
Erreur Flash code de contrôleContactez le service technique
IGBT - même le cou-rant au minimum est trop élevéContactez le service technique
Capteur du dissipateur thermique cassé ou en court-circuitContactez le service technique
EEPROM- Erreur donnéesContactez le service technique
Erreur de sélection de la bobine, inducteur défectueux ou in-ducteur erroné1. Rebrancher2. Contactez le service technique
MCU réglage du registre interneContactez le service technique
Tension d'alimentation hors portéeContactez le service technique
ADC échec test de démarrage ADC voltage bande invalideContactez le service technique
Signal de contrôle condensateur erroné Dispositif hardware défectueuxContactez le service technique
EHCapteur de température de la zone de cuisson en panneLa zone de cuisson correspondante est éteinteÉcart de température Insuffisante après la mise en marche de la plaque de cuissonFaire refroidir la plaque de cuisson
Aucune variation de température (min. 10 K /5 min) après la cuissonContactez le service technique
ER03Activation détectée de la clé en continueLa table de cuisson s'éteint au bout de 10 secondes.Eau ou récipients sur le SmartKiis de TCEssuyez ou enlevez les récipients de la plaque de cuisson
ER20Erreur interne à l'intérieur du TCLa plaque de cuisson s'éteint.- Contactez le service technique
ER21Dépassement températureLa plaque de cuisson s'éteintLe capteur de la température du TC a indiqué une température > 85°CFaire refroidir la plaque de cuisson (l'erreur s'efface quand la température est <75°C). Contactez le service technique.
ER22Erreur interne à l'intérieur TCLa plaque de cuisson s'éteint après 3,5 - 7,5 secondes-Contactez le service technique
ER31La configuration du Touch Control et de l'induction sont inconséquentsER31 s'affiche en continue.Les données de configuration du générateur à induction différent de la configuration à l'intérieur du TCTéléchargez la configuration. Si l'erreur persiste, remplacez le TC. Si l'erreur persiste encore, contactez le support technique.
ER36Erreur interne du TC Laplaque de cuisson s'éteint- Remplacez le TC
ER42Alimentation secondaire inadéquate12V ou 5V trop élevée / trop faible
ER47Aucune communication même pas avec LINER47 s'affiche en continueCâble LIN endommagé. Aucune alimentation de tension au réseau LIN. Réseau LIN défectueuxContactez le service technique

FR

BARAZZA

taste of design

Barazza srl

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BARAZZA

Modèle : 1PIDC120N

Catégorie : Cuisinière