SUBLINE 218S - Caisson de basses FBT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUBLINE 218S FBT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caisson de basses FBT SUBLINE 218S, 2 haut-parleurs de 18 pouces, puissance RMS de 1200W, réponse en fréquence de 30 Hz à 120 Hz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les concerts, événements en plein air, et installations fixes nécessitant une reproduction des basses puissantes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des haut-parleurs, nettoyage de la grille et du boîtier recommandé. |
| Sécurité | Utiliser des câbles appropriés pour éviter les courts-circuits, ne pas exposer à l'humidité, respecter les limites de puissance. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un caisson de basses, poids de 45 kg, finition en contreplaqué, connectivité XLR et Speakon. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUBLINE 218S FBT
Questions des utilisateurs sur SUBLINE 218S FBT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUBLINE 218S - FBT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUBLINE 218S de la marque FBT.
MODE D'EMPLOI SUBLINE 218S FBT
- An de permettre une ventilation susante il faut disposer une distance min. de 30cm. environ de tous les côtés de l’appareil.
- La ventilation ne doit pas être empêchée en couvrant les ouvertures d’aération avec des objets comme journaux, nappes, rideaux, etc
- Aucune source à amme nue, comme par exemple des bougies allumées, ne doit être posée sur cet appareil.
- L’appareil ne doit pas être exposé à la stillation ou aux jets d’eau et donc il ne faut pas poser sur le dispositif des objets contenant desliquides, comme par exemple des vases.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’employez pas ce dispositif près de l’eau.
6. Ne nettoyez qu’avec un torchon sec.
7. N’obstruez pas les ouvertures de la ventilation. L’installation doit être
eectuée selon les instructions fournies par le producteur.
8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur comme radiateurs, appareils
de chauage, poêles ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas les dispositifs de sécurité des ches polarisées ou
avec mise à la terre. Les ches polarisées sont équipées de deux bornes de largeur diérente. Une che avec mise à la terre a deux bornes et un troisième pôle de terre. La borne plus large ou le troisième pôle sont nécessaires pour la sécurité de l’utilisateur. Si la che fournie n’est pas appropriée pour votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la che.
10. Protégez le câble d’alimentation du piétinement et de la compression, en
particulier où l’on trouve des ches, des rallonges et dans le point où ils sortent de l’appareil.
11. Employez uniquement des dispositifs en option/accessoires indiqués par
12. A employer uniquement avec des chariots, des supports, des trépieds,
des consoles ou des tables indiqués par le producteur ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention pendant le déplacement contemporain du chariot et de l’appareil, an d’éviter des dommages dus au possible renversement.
13. Débranchez la che en cas d’orage ou lorsqu’on n’utilise pas l’appareil
pendant une longue période.
14. Pour l’assistance technique, adressez-vous au personnel qualié.
L’assistance technique est nécessaire au cas où l’appareil est endommagé, par ex. à cause de problèmes du câble d’alimentation ou de la che, du renversement de liquides ou d’objets tombés à l’intérieur de l’appareil, de l’exposition à la pluie ou à l’humidité, d’anomalies de fonctionnement ou de chutes de l’appareil.
- Woofer custom de 320mm. à haute amplitude avec bobine de 75mm.
- Résponse en fréquence de 40Hz a 140Hz.
- Nouveau module d’amplication entièrement conçu et réalisé par FBT.
- Alimentateur de type “switching”.
- Amplicateur BF en classe D modalité full-bridge de 700W RMS.
- Processeur de signal numneérique DSP avec 8 préconguration.
- Contrôle de délai à 8 étapes.
- Panneau de commande ave entréè XLR et connexion XLR sortie stéréo passe-haut sélectionnable au moyen de la fonction “push”, niveau, préconguration, délai, phase 0°-180°, et 3 led indiquant l’état.
- Boîtiers en multicouches de bouleau de 15mm.
- Support pour statif M20, 2 poignées ergonomiques en aluminium. DEUFRA
- Woofer custom de 380mm. à haute amplitude avec bobine de 75mm.
- Résponse en fréquence de 38Hz a 140Hz.
- Nouveau module d’amplication entièrement conçu et réalisé par FBT.
- Alimentateur de type “switching”.
- Amplicateur BF en classe D modalité full-bridge de 700W RMS.
- Processeur de signal numneérique DSP avec 8 préconguration.
- Contrôle de délai à 8 étapes.
- Panneau de commande ave entréè XLR et connexion XLR sortie stéréo passe-haut sélectionnable au moyen de la fonction “push”, niveau, préconguration, délai, phase 0°-180°, et 3 led indiquant l’état.
- Boîtiers en multicouches de bouleau de 15mm.
- Support pour statif M20, 2 poignées ergonomiques en aluminium.
- Woofer custom de 460mm. à haute amplitude avec bobine de 75mm.
- Résponse en fréquence de 33Hz a 100Hz.
- Alimentateur de type “switching”.
- Amplicateur LF en classe D de 1200W RMS.
- Processeur de signal numneérique DSP avec 6 préconguration.
- Contrôle de délai à 6 étapes.
- Panneau de commande avec entréè XLR in/link niveau, préconguration, délai, phase 0°-180°, et 3 led indiquant l’état.
- Boîtiers en multicouches de bouleau de 15mm.
- Support pour statif M20, 2 poignées ergonomiques en aluminium.
- 2 woofer B&C custom de 460mm. a grande amplitude avec bobine de 75mm.
- Résponse en fréquence de 30Hz à n120Hz.
- Amplicateur en classe D de 1200W RMS avec alimentateur de type switching.
- Processeur DSP avec 6 presets.
- Panneau de commande avec stereo XLR in/out, Volume, Preset, Delay, Phase 0°/180°, 3 status led (PRT-LMT, Peak, On).
- Boïtier en multicouches de bouleau de 18mm. avec peinture antirayures
- 2 support por statif M20 e 4 poignées en aluminium FBT.
- C’est parfait pour renforcer et étendre la gamme de la série FBT MUSE 210A
- Woofer custom de 320mm. à haute amplitude avec bobine de 75mm.
- Impèdance nominale 8Ohm.
- Amplicateur reccomandé 700W RMS.
- 2 x connecteurs Neutrik Speakon NL4MD-V.
- BoÎtiers en multicouches de bouleau de 15mm.
- Support pour statif M20.
- 2 x poignées en aluminium
- DSP externe nécessaire: FBT DLM26
- Woofer custom de 380mm. à haute amplitude avec bobine de 75mm.
- Impèdance nominale 8Ohm.
- Amplicateur reccomandé 700W RMS.
- 2 x connecteurs Neutrik Speakon NL4MD-V.
- BoÎtiers en multicouches de bouleau de 15mm.
- Support pour statif M20.
- 2 x poignées en aluminium
- DSP externe nécessaire: FBT DLM26
- Woofer custom B&C de 460mm. à haute amplitude avec bobine de 75mm.
- Impèdance nominale 4 Ohm.
- Amplicateur reccomandé 1200W RMS.
- 2 x connecteurs Neutrik Speakon NL4MD-V.
- BoÎtiers en multicouches de bouleau de 18mm.
- Support pour statif M20.
- 2 x poignées en aluminium
- DSP externe nécessaire: FBT DLM26
- 2 x woofer custom de 460mm. à haute amplitude avec bobine de 75mm.
- Amplicateur reccomandé 2400W RMS.
- 2 x connecteurs Neutrik Speakon NL4MD-V.
- BoÎtiers en multicouches de bouleau de 18mm.
- 2 support pour statif M20.
- 4 x poignées en aluminium
- DSP externe nécessaire: FBT DLM26
- Avant de brancher l’appareil au réseau électrique vériez que la tension d’alimentation corresponde à celle indiquéè au derrière de l’appareil.
- La prise d’alimentation inclut même le logement du fusible.
- Les fusibles défectueux doivent être nécessairement remplacés avec des autres qui ont la valeur et les caractéristiques èlectriques égales.
- Avant de remplacer le fusible, débrancher la prise d’alimentation de l’appareil.
- L’emploi d’autres types de fusibles, surtout si plus puissants, pour- rait abîmer votre appareil.
the barred waste bin sign indicates that the product must be separated from other waste at the end of its working life for disposal. At the end of use, the user must deliver the product to a suitable recycling centre or return it to the dealer when purchasing a new product. Adequate disposal of the decommissioned equipment for recycling, treatment and environmentally compatible disposal contributes in preventing potentially negative eects on the environment and health and promotes the reuse and/or recycling of equipment materials. Abusive product disposal by the user is punishable by law with administrative sanctions. All informations included in this operating manual have been scrupulously controlled; however FBT is not responsible for eventual mistakes. FBT Elettronica SpA has the right to amend products and specications without notice. B&C AND NEUTRIK ARE THE TRAOEMARKS OF THEIR RESPECTIVE OWNERS ATTENTION: Le symbole avec la poubelle barrée, mis sur l’appareillage ou sur l’emballage, indique que le produit arrive à la n de sa vie utile doit être éliminé séparément des autres déchets. Au terme de l’utilisation du produit, l’utilisateur devra se charger de l’apporter dans une station de collecte selective adequate, ou bien de le donner au revendeur à l’occasion de l’achat d’un nouveau produit. La collecte selective adequate, qui achemine ensuite l’appareillage hors d’usage au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribute à éviter les possibles eets négatifs sur l’environnement et sur la santé, et favorise le reemploy et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareillage est composé. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur entraîne l’application des sanctions administratives prévues par la loi. Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement contrôlées; toutefois le constructeur n’est pas responsable d’éventuelles inexactitudes. La FBT Elettronica S.p.A. s’octroie le droit de modier les données techniques et l’aspect esthètique de ses produits sans avis préalable. LES MARQUES B&C ET NEUTRIK APPARTIENNENT A LEURS
Notice Facile