SHE53CE5N - Lave-vaisselle BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHE53CE5N BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité de 12 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 81,5 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm |
| Consommation d'eau | 9,5 litres par cycle |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide |
| Niveau sonore | 48 dB |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, démarrage différé jusqu'à 24 heures |
| Maintenance et réparation | Filtres amovibles, entretien facile, accès à la pompe pour nettoyage |
| Sécurité | Système de protection contre les débordements, verrouillage de sécurité pour enfants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les tablettes de lavage, dimensions standard pour encastrement |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHE53CE5N BOSCH
Questions des utilisateurs sur SHE53CE5N BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHE53CE5N - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHE53CE5N de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI SHE53CE5N BOSCH
Lisez toutes les instructions attentivement avant l'utilisation. Ces précautions réduiront le risque d'électrocution, d'incendie et de blessure pour les personnes utilisant l'appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes.
1.1 Définitions des termes de sécurité
Vous trouverez ici des explications sur les mots de signalisation de sécurité utilisés dans ce manuel.

AVERTISSEMENT
Signale un risque de mort ou de blessure grave si l'avertissement n'est pas respecté.

MISE EN GARDE
Signale un risque de blessures mineures ou modérées si l'avertissement n'est pas respecté.
AVIS :
Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.
1.2 Informations générales
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures graves, respectez les consignes suivantes.
■ Veuillez lire et comprendre toutes les notices avant d'utiliser l'appareil.
■ Conservez tous les documents préparés pour consultation ultérieure ou pour les remettre au propriétaire suivant.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
- Des dommages et / ou blessures graves au produit peuvent résulter de l'utilisation de techniciens de service non qualifiés ou de pièces non originales. Tous les travaux de réparation doivent être effectués par un technicien d'entretien qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Les lave-vaisselle domestiques certifiés NSF/ANSI 184 ne sont pas destinés aux établissements de services alimentaires agréés.
1.3 Conformité d'utilisation
Utilisez l'appareil uniquement :
■ pour laver la vaisselle domestique.
■ dans un domicile privé et dans une pièce fermée de l'environnement domestique.
- jusqu'à une altitude maximale de 13 100 pi (4000 m) au-dessus du niveau de la mer.
1.4 Contraintes à l'utilisation
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
1.5 Instructions de mise à la terre
Cet équipement doit être mis à la terre au niveau d'un système de câblage permanent en métal, ou un conducteur de mise à la masse d'équipement doit être intégré aux conducteurs d'alimentation et connecté au terminal de mise à la masse de l'équipement ou à la broche de raccordement du lave-vaisselle. Voir les instructions de montage fournies pour plus d'informations sur les exigences électriques.
AVERTISSEMENT
La mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre peut provoquer un risque de choc électrique.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant une voie de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d'un câble disposant d'un conducteur de mise à la terre. En présence d'un électricien qualifié ou d'un professionnel autorisé, vérifiez, en cas de doute, si l'appareil est correctement mis à la terre.
1.6 Utilisation sûre
Suivez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous utilisez l'appareil.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures graves, respectez les consignes suivantes.
▶ Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce lave-vaisselle.
Utilisez ce lave-vaisselle uniquement aux fins spécifiées, notamment le lavage de vaisselle et d'ustensiles de cuisine indiqués comme lavables au lave-vaisselle.
Utilisez uniquement des détergents ou des produits de rinçage recommandés pour un lave-vaisselle, puis tenez-les hors de la portée des enfants.
Évitez de vous asseoir, de vous appuyez ou d'utiliser de manière abusive la porte ou les paniers à vaisselle du lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT
Sous certaines conditions, de l'hydrogène gazeux peut se créer dans un système d'eau chaude inutilisé pendant deux semaines ou plus. L'hydrogène gazeux est de nature explosive.
Avant d'utiliser un lave-vaisselle connecté à un système d'eau chaude inutilisé pendant deux semaines ou plus, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser l'eau s'écouler pendant plusieurs minutes. Ceci libérera toute accumulation d'hydrogène gazeux. Compte tenu de la nature explosive du gaz, éviter de fumer ou d'utiliser des flammes nues à ce moment.
AVERTISSEMENT
Observez ce qui suit pour prévenir les risques d'électrocution.
▶ Utilisez l'appareil uniquement dans un espace résidentiel clos conformément au manuel de montage.
N'exposez jamais l'appareil à une chaleur ou une humidité intense.
N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. La négligence de cette dernière consigne peut entraîner l'accumulation d'humidité.
AVERTISSEMENT
Observez ce qui suit pour prévenir les risques de blessure lors du chargement.
Localisez les objets tranchants pour éviter qu'ils n'endommagent le joint de la porte.
Les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés debout les poignées vers le haut afin de réduire le risque de coupures.
▶ Ne lavez pas les objets en plastique, sauf s'ils sont clairement identifiés comme allant au lave-vaisselle. Pour les objets en plastique ne portant pas cette indication, consultez les recommandations de leurs fabricants respectifs.
Évitez de mettre votre votre lave-vaisselle en marche à moins que tous les panneaux ne soient en place.
- Évitez de trafiquer ou de contourner les commandes et verrouillages.
AVERTISSEMENT
Observez ce qui suit pour utiliser votre appareil et en faire l'entretien.
Suivez les instructions de sécurité et les directives d'utilisation sur l'étiquette du détergent et du produit de rinçage.
▶ Ne nettoyez pas le lave-vaisselle avec des produits chimiques agressifs, comme des produits à base d'eau de Javel. Certains produits à base d'eau de Javel peuvent endommager le lave-vaisselle et présenter des risques pour la santé!
Faites toujours attention lorsque vous ouvrez la porte pendant ou après un cycle de lavage car des rejets d'eau chaude ou de vapeur peuvent survenir. N'ouvrez pas complètement la porte avant que les bruits d'eau n'aient cessés et que la vapeur ne soit dissipée.
Pour éviter d'endommager le plancher et la propagation des moisissures, les alentours et le dessous du lave-vaisselle ne doivent pas rester humides.
AVIS :
Éteindre l'alimentation en eau et en électricité
Il est vivement recommandé à l'utilisateur final de se familiariser avec les procédures d'arrêt de l'alimentation en eau ainsi qu'avec les procédures d'arrêt de l'alimentation électrique entrante. Consultez les instructions de montage ou contactez votre installateur pour de plus amples informations.
1.7 Risques pour les enfants
Veuillez observer ces consignes de sécurité si vous vivez avec des enfants.
AVERTISSEMENT
Observez ce qui suit pour réduire le risque de blessures aux enfants.
▶ Interdisez aux enfants de jouer sur ou dans le lave-vaisselle.
Dès que les enfants sont assez vieux pour utiliser la machine, il est de la responsabilité des parents/tuteurs de s'assurer que les enfants apprennent d'une personne compétente à faire un usage sécuritaire de la machine.
Retirez la porte du lave-vaisselle menant au compartiment de nettoyage lors du retrait d'un ancien lave-vaisselle dans le cadre de l'entretien ou de la mise au rebut.
1.8 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :
AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE :
! AVERTISSEMENT
Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
Téléchargez l'application Home Connect® pour accéder au guide d'utilisation et d'entretien complet ou visitez : www.bosch-home.com/us/service/get-support/owner-manuals. Saisissez le modèle qui se trouve sur l'intérieur de la

text_image
Bosch SHPM78Z55N/01 FD01062302561 SHPM78Z55N/01 FD01062302561 SHPM78Z55N/01 SHPM78Z55N/01 SHPM78Z55N/01 SHPM78Z55N/01 SHPM78Z55N/01 SHPM78Z55N/01 SHPM78Z55N/01 SHPM78Z55N/01 SHPM78Z SHPM78Z SHPM78Z SHPM78Z SHPM78Z SHPM78Z SHPM78Z SHPM78Z SHPM78Z SHPM78Z SHPM78Z SHPM78Z SHPM78Z SHPM78Z SHPM78Z SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 SF42 Mise en Marche
Astuce : Connectez votre appareil à l'app Home Connect®. Vous pouvez aisément modifier les réglages et télécharger de nouveaux programmes et options depuis l'app.
2.1 Ajout de Détergent
Utilisez du détergent en pastilles, en poudre ou liquide pour obtenir les meilleurs résultats. Pour les programmes courts, utilisez des produits en poudre ou liquides.Astuce : Le couvercle du distributeur devrait coulisser facilement.
Astuce : Le couvercle du distributeur devrait coulisser facilement.

Pour fermer le couvercle, poussez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

text_image
CLICK2.2 Ajout de produit de rinçage
Pour un séchage optimal, utilisez toujours un produit de rinçage liquide, même si votre détergent contient un produit de rinçage ou des additifs de séchage.
Astuce : Retirez le bouchon du flacon et évitez le trou de purge pour un remplissage plus facile.
La quantité de produit de rinçage peut se régler dans les paramètres. Modifiez le réglage si vous observez des traces sur la vaisselle (réduire la quantité), ou si la vaisselle n'est pas suffisamment sèche (augmenter la quantité).

text_image
air vent max2.3 Demarrer le lave-vaisselle
- Appuyez brièvement sur le bouton On/Off pour allumer le lave-vaisselle.
- Sélectionnez un cycle et les options désirées.
- Appuyez sur le bouton Start pour démarrer le programme.
Astuce : Après avoir appuyé sur start, vous devez fermer la porte dans les 4 secondes suivantes sans quoi le programme se met en pause. Si la porte reste ouverte plus de 4 secondes, ou quelque interruption que ce soit, le bouton start doit être pressé de nouveau. Cela sert à prévenir les opérations involontaires, par exemple par les enfants.
3 Des Astuces
3.1 Conseils de chargement
Scannez le code QR avec votre smartphone pour voir une vidéo sur la meilleure façon de charger la vaisselle et éviter les erreurs communes.

Scannez ici pour des conseils de chargement
AVERTISSEMENT
- Déposez les objets tranchants (couteaux, brochettes, etc.) pointés vers le bas. Les objets tranchants pointés vers le haut pose un risque de blessure.
- Faites toujours attention lorsque vous ouvrez la porte pendant ou après un cycle de lavage car des rejets d'eau chaude ou de vapeur peuvent survenir. N'ouvrez pas complètement la porte avant que les bruits d'eau n'aient cessés et que la vapeur ne se soit dissipée.
3.2 Maintenance
- Nettoyez les surfaces avec un linge humide et du savon doux.
AVIS : N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou à base de javellisant. N'utilisez pas de nettoyant pour l'acier inoxydable sur des surfaces en acier inox noir ou anti-empreintes.
- Nettoyez le filtre 3 à 12 fois par année, selon votre usage.

Nettoyage du filtre

Nettoyage des bras de lavage
- Il est aussi recommandé de lancer le programme Machine Care pour maintenir la cuve propre. Il est accessible via la app Home Connect ^® .
3.2 Astuces pour de meilleurs résultats
- Utilisez un produit de rinçage.
- Videz les assiettes sans les rincer.
- Utilisez le Rackmatic ^® pour ajustez le panier supérieur au besoin pour accommoder les plus gros objets.

4 Programmes et Options

text_image
BOSCH Reset 4 sec. Bouton d'alimentation Sert comme le bouton A, pour modifier les réglages Programmes Options ×2 hr, O ×2 hr, O ×1 hr, O clean O w/0 ° rinsse ald O santize O Indicateurs d'avancement du programme Indicateur WiFi Commencer/recommencer Home Connect Indicateur de propreté Indicateur de désinfecter Indicateur de remplissage de produit de rinçage| Programmes | Degré de saleté | Fonctionnement Exemples | |
| Heavy(Intensif) | Plats crou-teux/gras | Cycle allongé et température plus élevée | de platsCasserole de lasagne collée |
| Auto Sans | résidus collés | Adapte l'intensité et la durée du cycle en détectant la saleté | Charge quotidienne |
| Normal Sans | résidus collés | Programme écono-misant l'énergie et l'eau. | Charge quotidienne |
| Speed60® | Frais, pas séché | Cycle d'une heure comprenant le séchage | Charge quotidienne |
| Favorite D'une touche, accédez à un programme et une combinaison d'options spécifiques. Configurez-les dans l'app Home Connect ou appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes et la combinaison programme/options selec-tionnée sera sauvegardée. | |||
| Remote Start | Permet à l'utilisateur de démarrer le lave-vaisselle à distance. Voir la app Home Connect®. | ||
| Rinse* N'im- | porte lequel | Rinçage rapide util-isant moins d'eau qu'un lavage des mains | |
| Machine Care* | Pour nettoyer la cuve du lave-vaisselle. Utiliser uniquement lorsque l'appareil est vide. | ||
| Options Degré de saleté | Fonctionnement Exemples | |
| Sanitize (Désinfect-er) | N’importe lequel | Rallonge le cycle et augmente la tempéra-ture pour désinfecter |
| Extra Dry N’importe lequel | Augmente la tempéra-ture et prolonge le temps de séchage | Charge quotidienne |
| HalfLoad* Léger Pour les petits plats légèrement sales | Charge quotidienne | |
| Eco* N’im-porte lequel | Augmente le temps de cycle mais réduit la consommation d’éner-gie et d’eau | N’importe lequel |
| Delay* N’im-porte lequel | Permet aux utilisateurs de retarder le départ du cycle jusqu’à 24 heures | N’importe lequel |
* Disponible via l'application Home Connect ^® uniquement, et dépendant du modèle.
Astuce : Vous pouvez utiliser la app Home Connect® pour télécharger des programmes et options supplémentaires et les enregistrer. De plus, vous pouvez utiliser la fonction Smart Cycle de l'application Home Connect pour vous aider à choisir choisir le meilleur cycle et les meilleures options pour vous.
Remarque : L'étiquetage Energy Guide se base sur le cycle Normal comme suit : l'unité a été testée avec un distributeur de produit de rinçage (liquide) vide. Une seule dose de détergent a été introduite dans le distributeur de détergent, aucun détergent n'étant utilisé dans le cycle de prélavage.
5 Les Réglages
5.1 Les réglages disponible
Ci-dessous la liste des réglages les plus courants. Pour voir tous les réglages disponibles, reportez-vous au manuel complet ou allez dans la section appareil>réglages de l'app Home Connect.
| Réglage Réglages | d’usine | Description |
| Agent de rinçageOFF/Faible/Moyen/Élevé | Moyen Réglage pour augmenter ou diminuer la quantité de liquide de rinçage distribuée. | |
| Signal de fin de cycleOFF/Faible/Moyen/Élevé | Moyen Le signal retentit à la fin du cycle. | |
| Séchage intensifOff/On | Off Séchage amélioré pour les verres et la vaisselle en plastique. Augmente la durée du cycle et la température. | |
5.2 Ajuster les réglages
Premières étapes :
Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton ON/OFF.
Maintenez enfoncé le bouton A pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le indicateur Rinse Aid clignote.
Relâchez les boutons et suivez les étapes ci-dessous.
Pour changer le réglage de produit de rincage :
-
Appuyez plusieurs fois sur Start pour sélectionner le réglage souhaité. Les LED 0 (éteinte), 1 (faible), 2 (moyenne) ou 3 (élevée) au-dessus des boutons de cycle s'allumeront en conséquence.
-
Appuyez sur le bouton A pendant 3 secondes pour enregistrer le réglage.
Activer le séchage intensif :
-
Appuyez sur le bouton A jusqu'à ce que les indicateurs Clean et Sanitize clignotent.
-
Appuyez sur le bouton Start jusqu'à ce qu'un voyant LED au-dessus du bouton de cycle intensif soit allumé (le séchage intensif est activé).
-
Appuyez sur le bouton A pendant 3 secondes pour enregistrer le réglage.
Pour changer le signal de fin de cycle :
- Appuyez sur le bouton A jusqu'à ce que les indicateurs Clean et Rinse Aid clignotent
- Appuyez plusieurs fois sur A Appuyez plusieurs fois sur le bouton Démarrer jusqu'à ce que le niveau de volume souhaité soit sélectionné. Les LED 0 (éteinte), 1 (faible), 2 (moyenne) ou 3 (élevée) au-dessus des boutons de cycle s'allumeront en conséquence.
- Appuyez sur le bouton A pendant 3 secondes pour enregistrer le réglage.
Réinitialise les réglages d'usine :
- Appuyez sur le bouton A jusqu'à ce que les indicateurs Clean, Sanitize et Rinse Aid clignotent.
- Appuyez sur le bouton Démarrer. Les 3 LED au-dessus des boutons de cycle clignoteront alternativement pendant 1 minute. Les réglages d'usine ont été restaurés.
Astuce : La façon la plus simple de changer les réglages est avec l'app Home Connect®.
6 FAQs
Q : Pourquoi reste-t-il de la nourriture sur les assiettes?
- Il est possible que l'écart entre les assiettes ne soit pas assez grand. Assurez-vous également que rien ne gène la rotation des bras de lavage.
Q : Pourquoi le cycle dure-t-il si longtemps?
- Les capteurs dans le lave-vaisselle rallongent automatiquement le cycle pour assurer un bon lavage lorsque la souillure est détectée.
• L'eau entrante n'est peut-être pas assez chaude et doit donc être réchauffée par le lave-vaisselle.
