MPG 271QRX QD-OLED - Moniteur MSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPG 271QRX QD-OLED MSI au format PDF.
| Type de produit | Moniteur gaming |
| Marque | MSI |
| Modèle | MPG 271QRX QD-OLED |
| Taille de l'écran | 26,5 pouces |
| Type de dalle | QD-OLED |
| Résolution native | 2560 x 1440 (WQHD) |
| Rapport de contraste | 1 500 000:1 |
| Luminosité (SDR / HDR pic) | 250 nits / 1000 nits |
| Taux de rafraîchissement | 360 Hz |
| Temps de réponse | 0,03 ms (GTG) |
| Angle de vision | 178° / 178° |
| Connectivité vidéo | 1x DisplayPort, 2x HDMI™ 2.1, 1x USB-C (DP Alt, 90W) |
| Connectivité USB | 1x USB 2.0 Type-B amont, 2x USB 2.0 Type-A aval |
| Autres ports | Prise casque |
| Dimensions (avec pied) | 610 x 422 x 242 mm |
| Poids net | 8,3 kg |
| Montage VESA | 100 x 100 mm (vis M4 x 10 mm) |
| Alimentation | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation (typique) | Non spécifiée mais conforme à ErP |
| Fonctions gaming | Adaptive-Sync, Smart Crosshair, Night Vision, Game Mode, Alarm Clock |
| Fonctions professionnelles | Pro Mode (sRGB, Adobe RGB, Display P3), Low Blue Light certifié TÜV |
| MSI OLED Care | Pixel Shift, Panel Protect, Multi Logo Detection, Taskbar Detection, Boundary Detection |
| KVM intégré | Oui (auto ou manuel) |
| Sécurité | Encoche de sécurité Kensington |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter les liquides |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles auprès de MSI ; confier à un professionnel qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - MPG 271QRX QD-OLED MSI
Questions des utilisateurs sur MPG 271QRX QD-OLED MSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPG 271QRX QD-OLED - MSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPG 271QRX QD-OLED de la marque MSI.
MODE D'EMPLOI MPG 271QRX QD-OLED MSI
Contenu de l'emballage ____ 3
Installation du pied de support ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____
Réglage de l'écran 5
Vue d'ensemble de l'écran....7
Connexion de l'écran au PC 10
Configuration de l'OSD 11
Bouton de navigation 11
Touche de raccourci....11
Menus OSD. 12
G.I 13
Gaming (Jeu) 14
Professional (Professionnel) 16
Image 17
Input Source (Source d'entrée) 17
PIP/PBP 18
Navi Key (Bouton de navigation). 19
Setting 19
Pour commencer
Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d'utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l'électricité statique.
Contenu de l'emballage
| Écran | MPG 271QRX QD-OLEDMPG 321URX QD-OLED |
| Documentation | Guide de démarrage rapide |
| Accessoires | Pied de support |
| Base du pied de support avec vis | |
| Vis pour fixation murale | |
| Cordon d'alimentation | |
| Câble | Câble HDM ^TM Ultra High Speed (selon modèle) |

Important
- Contactez votre lieu d'achat ou votre distributeur local si l'un des éléments est endommagé ou manquant.
• Le contenu de l'emballage peut varier en fonction du pays. - Le cordon d'alimentation fourni est exclusivement destiné à cet écran et ne doit pas être utilisé avec d'autres produits.
Installation du pied de support
- Laissez l'écran dans son emballage de protection. Alignez le pied de support sur la rainure de l'écran.
- Poussez le pied de support vers la rainure de l'écran jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
- Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer.
- Assurez-vous que le pied de support est correctement installé avant de remettre l'écran en position verticale.

- Placez l'écran sur une surface souple et protégée pour éviter de raver le panneau
Réglage de l'écran
Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation grâce à ses capacités de réglage.

Important
- Évitez de toucher le panneau d'affichage en réglant l'écran.
- Veuillez incliner légèrement l'écran vers l'arrière avant de le faire pivoter.
MPG 271QRX QD-OLED

text_image
-5° 20°
text_image
110 mmMPG 321URX QD-OLED

Vue d'ensemble de l'écran

| [0YDS] | Trou pour routage des câbles |
| [0AY7] | Touche MacroPour activer l'application OSD. |
![]() | Bouton de navigation |
![]() | Bouton d'alimentation |
| [C323] | Encoche de sécurité Kensington |
| [64TG] | Prise casque |
| [OKXT] | (MPG 271QRX QD-OLED)Support HDMITM CEC, 2560x1440 @ 360 Hz comme spécifié par la norme HDMITM 2.1.(MPG 321URX QD-OLED)Support HDMITM CEC, 3840x2160 @ 240 Hz comme spécifié par la norme HDMITM 2.1. |
![]() | [X6AS] |
| 10 | Port USB Type-C
Ce port supporte le mode DisplayPort
Alternate (DP Alt) et une alimentation
jusqu'à 20 V/4,5 A (90 W).
Important
Votre source de signal USB-C et votre cable
daivent supporter le mode DisplayPort
Alternate pour permettre la sortie vidéo
vers l'écran. | Alimentation USB Type-C 5 V/3 A (15 W) 9 V/3 A (27 W) 12 W/3 A (36 W) 15 W/3 A (45 W) 20 V/3,25 A (65 W) 20 V/4,5 A (90 W) |
| 11 | Port USB 2.0 Type-B en amont
Pour le cable USB amont.
Important
Recherche le cable USB amont dans
l'emballage et raccondez-le au PC et à
l'écran. Une fois ce cable racordé, les
ports USB Type A en aval de l'écran sont
prêts à être utilisés. | Vers le PC |
| 12 | Port USB 2.0 Type-A | |
| 13 | Prise d'alimentation | |
| Ventilateur | ||
Connexion de l'écran au PC
- Éteignez votre ordinateur.
- Connectez le câble vidéo depuis l'écran vers votre ordinateur.
- Connectez le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation de l'écran. (Figure A)
- Branchez le cordon d'alimentation dans la prise électrique. (Figure B)
- Allumez l'écran. (Figure C)
- Allumez l'ordinateur puis attendez que l'écran détecte automatiquement la source du signal.

Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l'OSD.

Important
Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
Bouton de navigation
L'écran dispose d'un bouton de navigation, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l'affichage à l'écran (OSD).

text_image
OKHaut / Bas / Gauche / Droite :
Menus OSD
MPG 271QRX QD-OLED

| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème/3ème niveau | Description | |
| KVM | Auto | Le mode Autopermet à l'écran de bas culer automatiquement entre les sources d'entrée USB, telles que le clavier, la souris ou les autres périphériques USB.Les utilisateurs peuvent également désigner le port en amont ou USB Type-C comme seule source de signal USB. | |
| Upstream (Amont) | |||
| Type C | |||
| Smart Crosshair(Riticule intelligent) | Icon(Icône) | None (Au can) | Grâce à l'algorithme AI, cette fonction améliore la visibilité du viseur dans le jeu.Les utilisateurs peuvent sélectionner la couleur et la position du viseur. |
![]() | |||
| Color(Couleur) | White (Blanc) | ||
| Red (Rouge) | |||
| Auto | |||
| Position | |||
Gaming (Jeu)
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème/3ème niveau | Description | |
| Game Mode(Mode Jou) | Premium Color(Couleur Premium) | • Utilise le bout on Haut ou Bias pour sélectionner et prévisuliser les effets du mode.• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode. | |
| User (Utilisateur) | |||
| FPS | |||
| Racing (Course) | |||
| RTS | |||
| RPG | |||
| Night Vision(Vision nocturne) | OFF (ARRÊT) | • Cette fonction optimise la luminosité de l'arrière-plan. Elle est recommandée pour les jeux FPS. | |
| Normal | |||
| Strong (Fort) | |||
| Strongest (Le plus fort) | |||
| A.I. | |||
| A.I Vision | OFF (ARRÊT) | • A.I Vision améliere la qualité de l'image en augmentant le contraste des images et la luminosité de l'arrière-plan.• L'activation de A.I Vision affectera: | |
| ON (MARCHE) | |||
| Fonction affectée | État de la fonction | ||
| « Vision nocturne | Impossible de sélectionner | ||
| Alarm Clock(Riveau) | Location(Emplace -ment) | Left Top(En haut à gauche) | • Après avoir réglé1e heure, appuyez sur le bouton OK pour activer laminuterie.• Les utilisateurs doivent restaurer manuellement leur alarme préâglée après la coupure et réconnexion de l'alimentation CA. |
| Right Top(En haut à droite) | |||
| Left Bottom(En bas à gauche) | |||
| Right Bottom(En bas à droite) | |||
| Customize(Personaliser) | |||
| OFF (ARRÊT) | |||
| 15:00 | 00:01 - 99:59 | ||
| 30:00 | |||
| 45:00 | |||
| 60:00 | |||
| Adaptive-Sync | OFF (ARRÊT) | • La technologie Adaptive-Sync empêche la distension de l'écran.• L'activation d'Adaptive-Sync affectera : | |
| ON (MARCHE) | |||
| Fonction affectée État de la fonction | |||
| • Format de l'écran 1:1 Régla sur Auto | |||
| • PIP/PBP Broul sur apout | |||
Professional (Professionnel)
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème niveau | Description | |
| Pro Mode(Mode Pro) | Eco (Éco) | • Utilis est le bouton Haut ou Blas pour sélectionner et prévisuaiser les effets du mode. | |
| User (Utilis abeur) | • Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode. | ||
| Anti-Blue (Anti-bleu) | • Le mode de réglage par défaut « Eco » répond aux exigences de la norme « Faible lumière bleue » de TÜV Rhainland | ||
| Movie (RUn) | • L'activation de sRGB, Adobe RGB et Display P3 affectera : | ||
| Office (Bureau) | |||
| sRGB | |||
| Adobe RGB | Fonction affectée | État de la fonction | |
| Display P3 | • Température de couleur• Faible lumière bleue• Contraste | Impossible de sélectionner | |
| Low Blue Light(Fairable lumière bleue) | OFF (ARRÊT) | • La fonction Faible lumière bleue protège vos yeux de la lumière bleue. Lorsqu'elle est activée, elle ajuste la température des couleurs de l'écran pour obtenir une luminesité jaune accentule. | |
| ON (MARCHE) | • Lorsque le Mode Pro est réglé sur Anti -bleu, il est obligatoire d'activer la fonction Faible lumière bleue. • La fonction Faible lumière bleue de cet écran peut diminuer la lumière bleue émise sans que vous avez à ajuster les paramètres OSD. | ||
| Image Enhancement(Extrapolation) | OFF (ARRÊT) | • L'amélioration de l'image améliorer les bords de | |
Image
| Menu de l'or niveau | Menu de 2ème/3ème niveau | Description | ||
| Brightness (Luminosité) | 0-100 | Ajustez correctement la luminosité en fonction de l'éclairage environnant. | ||
| Contrast (Contraste) | 0-100 | Ajustez correctement le contraste pour détendre vos yeux. | ||
| Sharpness (Nettaté) | 0-5 | La nettoté améliere la clanté et les détails des images. | ||
| Color Temperature (Température de couleur) | Cool (Proid) | Utilisezte bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisuliser les effets du mode.Approyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode.Les utilisateurs peuvent ajuster la température de couleur en mode Personnalisation. | ||
| Normal. | ||||
| Warm (Chaud) | ||||
| Customization (Personnalisation) | R (0-100) | |||
| G (0-100) | ||||
| B (0-100) | ||||
| Screen Size (Taille de l'écran) | Auto | Les utilisateurs peuvent ajuster la taille de l'écran dans n'importe quel mode, n'importe quelle résolution et n'importe quel taux de rafraîchissement de l'écran.L'activation de Taille de l'écran affectara : | ||
| 4:3 | ||||
| 16:9 | ||||
| 16:10 | ||||
| 1:1 | Fonction affectée>Adaptive-Sync>Optix Scope>PIP/PBP | État de la fonctionRégia sur ARRÊT | ||
PIP/PBP
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème/3ème niveau | Description | ||
| OFF (ARRÊT) | PIP (Imagedansl'image) permet aux utilisateurs d'afficher simultanément plusieurs sources vidéo sur un écran. Un programme est affiché en plein écran en même temps qu'un ou plusieurs autres programmes sont affichés dans les fenêtres en incrustation.PBP (Image par image) est une fonction similaire qui affiche deux sources d'entrée côte à côte sur l'écran.Commutateur d'affichage permet aux utilisateurs de basculer entre les sources d'entrée primaire et secondaire.S'il n'y a qu'un signal d'entrée, le commutateur d'affichage et le commutateur audio seront grisés.Les utilisateurs peuvent choisir la disposition des fenêtres en basculant entre les modes 1/2.L'activation de PIP/PBP affectera : | |||
| PIP | Source | HOMETM 1 | ||
| HOMETM 2 | ||||
| OP | ||||
| Type C | ||||
| PIP Size(Taite PIP) | Small (Patte) | |||
| Medium (Moyenne) | ||||
| Large (Grande) | ||||
| Location(Emplace-ment) | Left Top(En haut à gauche) | |||
| Right Top(En haut à droite) | ||||
| Left Bottom(En bas à gauche) | ||||
| Right Bottom(En bas à droite) | ||||
| Customize(Personnaliser) | ||||
| Display Switch(Commutateur d'affichage) | Fonction affectée | État de la fonction | ||
| > Adaptive-Sync> Optix Scope> HOMETM CBC | Réglé sur ARRÊT | |||
| > PIP: Format de l'écran 1:1 | ||||
Navi Key (Bouton de navigation)
| Menu de for niveau | Menu de 2ème niveau | Description |
| Up (Haut)Down (Bas)Lieft (Gauche)Right (Droive) | OFF (ARRÊT) | • Toustles éléments du bouton de navigation peuvent être ajustés via les menus OSD. |
| Brightness (Luminosité) | ||
| Game Mode (Mode Jeu) | ||
| Smart Crosshair(Réticule intelligent) | ||
| Alarm Clock (Réveil) | ||
| Input Source(Source d'entrée) | ||
| PIP/PBP Mode(Mode PIP/PBP) | ||
| Refresh Rate(Taux de rafraîchissement) | ||
| Info. On Screen(Infos à l'écran) | ||
| Night Vision(Vision nocturne) | ||
| Optix Scope | ||
| KVM | ||
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème niveau | Description |
| Transparency(Transparence) | 0-5 | Les utilisateurs peuvent ajuster la transparence dans n'importe quel mode. |
| OSD Time Out(Temporisation OSD) | 5-30s | Les utilisateurs peuvent ajuster la temporisation OSD dans n'importe quel mode. |
| RGB LED(LED RGB) | OFF (ARRÊT) | Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver le rétroéclairage LED RGB. |
| MSI - Mystic Light | ||
| RGB Brightness(Luminosité RGB) | ||
| Power Button(Bouton d'alimentation) | OFF (ARRÊT) | Régisé sur ARRÊT, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton d'alimentation pour étoindre l'écran. |
| Standby (Veille) | Régisé sur Veille, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton d'alimentation pour étoindre le panneau ette rétroéclairage. | |
| Info.. On Screen(Infos à l'écran) | OFF (ARRÊT) | Les informations sur l'état de l'écran sont affichées sur le côté droit de l'écran. |
| ON (MARCHE) | ||
| HOMITM CEC | OFF (ARRÊT) | Latechnologie HOMITM CEC (Consumer Electronics Control) supporte les appareits de marque Sony PlayStation®, Nintendo®SwitchTM, Xbox Series X/S ainsi que d'autres appareits audiovisuels compatibles avec la fonction CEC.Si la technologie HOMITM CEC est activée : |
| ON (MARCHE) |
Setting
MSI OLED Care
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème/3ème niveau | Description | |
| Pixel Shift(Décalage des pixels) | Slow (Lant) | La fonction Décalage des pixels déplace les pixels de votre écran à intervalles réguliers pour réduire les risques de brûture d'écran ou de rétention d'image. | |
| Normat | |||
| Fast (Rapide) | |||
| Panel Protect (Protection de la date) | Pour maintenir la qualité de l'image de la date, la fonction de protection de la date (courte durée) sera activée automatiquement lorsque l'écran est utilisé pendant plus de quatre heures.Cette fonction de protection peut prendre plusieurs minutes.L'indicateur d'alimentation clignote en orange jusqu'à ce que le processus soit terminé.Pendant l'exécution du processus, ne débranchez pas le cordon d'alimentation de l'écran.Pendant l'exécution du processus, appuyez an nouveau sur le bouton d'alimentation pour annuler cette fonction. | ||
| Protect Notice(Avis de protection) | Auto | En mode Auto, l'avis de protection s'affiche lorsquela durée d'utilisation cumulée de l'écran dépasse 4 heures.En mode Utilisé plus de 16h, l'avis de protection s'affiche lorsque la durée d'utilisation cumulée de l'écran dépasse 16 heures.Lorsque la protection de la date est | |
| Usage 16 hrs(Utilisé plus de 16h) | |||
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème/3ème niveau | Description | |
| Multi Logo Detection(Détction Multi Logo) | OFF (ARRÊT) | • Cette fonction permet d'éviter le phénomène d'imagenémentante. Lorsqu'elle est activée et si plusieurs logo sont détectés, la luminosité sera réduite dans les zones où apparaissent ces logos. | |
| ON (MARCHE) | |||
| Reducing Level(Niveau de réduction) | 1-2 | • Les utilisateurs peuvent sélectionner un niveau de réduction de la lumino site:• 1 :Réduction de 10 %• 2 :Réduction de 20 %• L'effet de réduction dépend du réglage Lumino site d'display HDR. | |
| Tailabar Detection(Détction de la barre des tâches) | OFF (ARRÊT) | • Cette fonction permet d'éviter le phénomène d'imagenémentante. Lorsqu'elle est activée, la réduction de la luminosité des zones de la barre des tâches est activée si des barres des tâches sont détectées. | |
| ON (MARCHE) | |||
| Reducing Level(Niveau de réduction) | 1-3 | • Les utilisateurs peuvent sélectionner un niveau de réduction de la lumino site:• 1 :Réduction de 10 %• 2 :Réduction de 15 %• 3 :Réduction de 20 %• L'effet de réduction dépend du réglage Lumino site d'display HDR. | |
| Boundary Detection(Détction des contours) | OFF (ARRÊT) | • Cette fonction permet d'éviter le phénomène d'imagenémentante. Lorsqu'elle est activée, la réduction de la luminosité des zones de s | |
| ON (MARCHE) | |||
Caractéristiques
| Écran | MPG 271QRX QD-OLED | MPG 321URX QD-OLED |
| Taille | 26,5 pouces | 31,5 pouces |
| Courbure | Plat | |
| Type de dalle | QD-OLED | |
| Résolution | 2560x1440 (WQHD) | 3840x2160 (UHD) |
| Ratio | 16:9 | |
| Luminosité | SDR typique : 250 nitsPic HDR : 1000 nits | |
| Rapport de contraste | 1500000:1 | |
| Taux de rafraîchissement | 360 Hz | 240 Hz |
| Temps de réponse | 0,03 ms (GTG) | |
| E/S | 1 x Prise casque1 x DisplayPort2 x Connecteurs HDMITM1x Port USB Type-C1 x Port USB 2.0 Type-B en amont2 x Ports USB 2.0 Type-A | |
| Apple de vision | 178° (HL. 178° IV) | |
| Écran | MPG 271QRX QD- OLED | MPG 321URX QD- OLED | |
| Montage VESA | • Type de plaque : 100 x 100 mm• Type de vis : M4 x 10 mm• Diamètre de filetage : 4 mm• Pas de filetage : 0,7 mm• Longueur de filetage : 10 mm | ||
| Dimensions (L x h x p) | 610 x 422 x 242 mm | 718 x 483 x 242 mm | |
| Poids | Net | 8,3 kg | 9,6 kg |
| Brut | 10,9 kg | 12,3 kg | |
| Environnement | Opération | • Température : 0 °C à 40 °C• Humidité : 20 % à 90 %, sans condensation• Altitude : 0~5000 m | |
| Stockage | • Température : -20 °C à 60 °C• Humidité : 10 % à 90 %, sans condensation | ||
Modes d'affichage prédéfinis

Important
Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
MPG 271QRX QD-OLED
| Standard | Résolution | Mode Standard | |||
| HDMI ^TM | DP | USB-C | |||
| QHD | 2560x1440 | @60Hz | V | V | V |
| @120Hz | V | V | V | ||
| @240Hz | V | V | V | ||
| @360Hz | V | V | V | ||
| Résolution de synchronisation vidéo | 720P | V | V | V | |
| 1080P @60Hz | V | V | V | ||
| 1080P @120 Hz | V | V | V | ||
| 2160P @30Hz | V | ||||
| 2160P @60Hz | V | ||||
| 2160P @120 Hz | V | ||||
| HDMI ^TM VRR pour PS5 | V | ||||
| Standard | Résolution | Mode PBP 1 (ne supporte pas HDR) | |||
| HDMI ^TM | DP | USB-C | |||
| Résolution de synchronisation vidéo | 720P | V | V | V | |
| Utilisé pour PBP Plein écran | 1920x1440 | B60 Hz | V | V | V |
| 640x1440 | B60 Hz | V | V | V | |
| Standard | Résolution | Mode PBP 2 / Personnaliser [ne supporte pas HDR] | |||
| HDMI ^TM | DP | USB-C | |||
| Résolution de synchronisation vidéo | 720P | V | V | V | |
| Utilisé pour PBP Plein écran | 1280x1440 | @60 Hz | V | V | V |
| Standard | Résolution | Format de l'écran 16:10 (ne supporte pas HDR) | |||
| HDMI ^TM | DP | USB-C | |||
| QHD+ | 2560x1600 | @60Hz | V | V | V |
| @120Hz | V | V | V | ||
| @240Hz | U | U | U | ||
MPG 321URX QD-OLED
| Standard | Résolution | Mode Standard | |||
| HDMI ^TM | DP | USB-C | |||
| QHD | 2560x144.0 | @60 Hz | V | V | V |
| @120Hz | V | V | V | ||
| UHD | 3840x216.0 | @60 Hz | V | V | V |
| @120Hz | V | V | |||
| @180Hz | V | V | V | ||
| @240Hz | V | V | V | ||
| Résolution de synchronisation vidéo | 720P | V | V | V | |
| 1080P @60Hz | V | V | V | ||
| 1080P @120 Hz | V | V | V | ||
| 2160P @30Hz | V | ||||
| 2160P @60Hz | V | ||||
| 2160P @120 Hz | V | ||||
| HDMI ^TM VRR pour PS5 | V | ||||
| Standard | Résolution | Mode PIP (ne supporte pas HDR) | ||
| Standard | Résolution | Mode PBP 1 (ne supporte pas HDR) | |||
| HDMI ^TM | DP | USB-C | |||
| Résolution de synchronisation vidéo | 720P | V | V | V | |
| Utilisé pour PBP Plain écran | 960x2160 | @60 Hz | V | V | V |
| 2880x2160 | @60 Hz | V | V | V | |
| Standard | Résolution | Mode PBP 2 / Personnaliser [ne supporte pas HDR] | |||
| HDMI ^TM | DP | USB-C | |||
| Résolution de synchronisation vidéo | 720P | V | V | V | |
| Utilisé pour PBP Plein écran | 1920x2160 | 860 Hz | V | V | V |
| Standard | Résolution | Format de l'écran 16:10 (ne supporte pas HDR) | |||
| HDMI ^TM | DP | USB-C | |||
| QHD+ | 2560x1600 | @60 Hz | V | V | V |
| @120Hz | V | V | V | ||
| @170Hz | U | U | U | ||
Problèmes de fonctionnement
La LED d'alimentation est éteinte.
- Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation du moniteur.
- Vérifiez si le câble d'alimentation du moniteur est correctement branché.
Aucune image.
- Vérifiez si la carte graphique de l'ordinateur est correctement installée.
- Vérifiez si l'ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques et sont allumés.
- Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
- L'ordinateur est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n'importe quelle touche pour activer le moniteur.
L'image de l'écran n'est pas correctement dimensionnée ou centrée.
- Consultez les Modes d'affichage prédéfinis pour définir sur l'ordinateur un réglage adapté à l'affichage par le moniteur.
Pas de Plug & Play.
- Vérifiez si le câble d'alimentation du moniteur est correctement branché.
- Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
- Vérifiez si l'ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play.
Consignes de sécurité
- Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité.
- Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l'appareil ou sur le manuel d'utilisation doivent être notés.
- Confiez l'entretien à du personnel qualifié uniquement.
Alimentation
- Avant de brancher l'appareil au secteur, assurez-vous que la tension d'alimentation soit comprise dans les limites de sécurité et qu'elle ait bien été réglée entre 100 et 240 V.
- Si le cordon d'alimentation dispose d'une fiche tripolaire, ne désactivez pas la borne terre de protection de la prise. L'appareil doit être connecté à une prise secteur avec une fonction de terre.
- Veuillez vérifier que le système de la distribution d'électricité du site d'installation dispose d'un disjoncteur de 120/240 V, 20 A (maximum).
- Déconnectez toujours le cordon d'alimentation ou mettez la prise murale hors tension si l'appare il doit rester inutilisé pendant un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie.
- Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation.
- Si l'appareil dispose d'un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI.
Environnement
- Si l'une des situations suivantes survient, faites vérifier l'appareil par du personnel de réparation :
- Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé.
• Du liquide est entré dans l'appareil.
• L'appareil a été exposé à l'humidité. - L'appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n'arrivez pas à l'utiliser selon le guide d'utilisation.
• L'appareil est tombé et est endommagé.
• L'appareil présente des signes évidents de rupture.
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland
La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification réduction de la lumière bleue de l'organisme TUV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d'utilisation optimal en préservant la santé oculaire des utilisateurs. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour réduire les symptômes causés par une exposition prolongée à la lumière bleue de votre écran.

text_image
TÜVRheinland® CERTIFIED Low Blue Light (Hardware Solution) www.bix.com- Placez l'écran à une distance allant de 50 à 70 cm de vos yeux et assurez-vous que le centre de l'écran est plaoi légèrement en dessous d'univeau des yeux.
- Lorsque vous utilisez l'écran pendant une longue période, prenez soin de souvent cligner des yeux pour aider à réduire la fatigue oculaire.
- Faites des pauses de 20 minutes toutes les 2 heures.
- Détournez le regard de l'écran et regardez un objet éloigné pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
- Faites des étirements pour soulager la fatigue ou la douleur corporelle pendant les pauses.
Certification Antiscintillement de TÜV Rheinland
• L'organisme de certification TÜV Rheinland a testé ce produit pour vérifier si l'écran produit un scintillement visible et invisible pour l'œilhumain pouvant causer la fatigue oculaire.

Flicker Free
Avis réglementaires
Conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU). Ce produit a été testé et déclaré conforme harmonisées pour les équipements informatiques, publiées sous les d'Journal officiel de l'Union européenne.

Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B
Cet équipement a été trouvé satisfaire les limites définies pour un appareil numérique de Classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, il risque de causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences néfastes à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en adoptant au moins l'une des mesures indiquées ci-dessous:

• Désociantes au dialpôt des ventraux de éducation
Déclaration DEEE
Union européenne / France: En vertu de la Directive de l'Union européenne ("UE") sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques, Directive 2012/19/EU, les produits des "équipements électriques et électroniques" ne peuvent plus être jetés comme des déchets ménagers et les fabricants des équipements électroniques concernés seront obligés de reprendre ces produits à la fin de leur cycle de vie utile.

Ce symbole sur le produit indique que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets municipaux. À la place, il est de votre responsabilité de vous dé barrasser de vos déchets d'équipements électriques et électroniques usagés en les remettant à un point de collecte désigné pour le recyclage. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos équipements usagés à des fins de recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.


text_image
FR Cat appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRETÉ À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN VIGUAISON À DÉPOSER EN DÉCHIÈTIERE OU OUPoints de collectre sur www.querfairednessdurchers.fr Privélégiao la réparation ou le den de votre appareil !
Informations sur les substances chimiques
Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement REACH de l'UE (Règlement CEN° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil), MSI fournit des informations sur les substances chimiques présentes dans les produits à l'adresse suivante: https://csr.msi.com/global/index
Conséctéristiques de produit écolegalique
Avertissement!
Une utilisation excessive des écrans est susceptible de nuire à la vue.
Recommendations:
- Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation.
- Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas être placés devant un écran. Pour les enfants de 2 ans et plus, l'exposition aux écrans doit être limitée à moins d'une heure par jour.
Avis relatif au droit d'auteur et aux marques commerciales
msi
MSI
微星
微星科技

Copyright © Micro-Star Int'l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Aucune garantie quant à l'exactitude ou à l'exhaustivité n'est formulée explicitement ou implicitement. MSI se réserve le droit d'apporter des modifications à ce document sans préavis.
HDMI™
Les termes HDMI™, interlace multimédia haute définition HDMI™ et habillage commercial HDMI™, et les logos HDMI™ sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI™ Licensing Administrator, Inc.


(MPG 271QRX QD-OLED)Support HDMITM CEC, 2560x1440 @ 360 Hz comme spécifié par la norme HDMITM 2.1.(MPG 321URX QD-OLED)Support HDMITM CEC, 3840x2160 @ 240 Hz comme spécifié par la norme HDMITM 2.1.
Important
Votre source de signal USB-C et votre cable
daivent supporter le mode DisplayPort
Alternate pour permettre la sortie vidéo
vers l'écran.
Important
Recherche le cable USB amont dans
l'emballage et raccondez-le au PC et à
l'écran. Une fois ce cable racordé, les
ports USB Type A en aval de l'écran sont
prêts à être utilisés.