MSI MPG 271QRX QD-OLED - Moniteur

MPG 271QRX QD-OLED - Moniteur MSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPG 271QRX QD-OLED MSI au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MSI MPG 271QRX QD-OLED - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Moniteur gaming
Marque MSI
Modèle MPG 271QRX QD-OLED
Taille de l'écran 26,5 pouces
Type de dalle QD-OLED
Résolution native 2560 x 1440 (WQHD)
Rapport de contraste 1 500 000:1
Luminosité (SDR / HDR pic) 250 nits / 1000 nits
Taux de rafraîchissement 360 Hz
Temps de réponse 0,03 ms (GTG)
Angle de vision 178° / 178°
Connectivité vidéo 1x DisplayPort, 2x HDMI™ 2.1, 1x USB-C (DP Alt, 90W)
Connectivité USB 1x USB 2.0 Type-B amont, 2x USB 2.0 Type-A aval
Autres ports Prise casque
Dimensions (avec pied) 610 x 422 x 242 mm
Poids net 8,3 kg
Montage VESA 100 x 100 mm (vis M4 x 10 mm)
Alimentation 100-240 V, 50/60 Hz
Consommation (typique) Non spécifiée mais conforme à ErP
Fonctions gaming Adaptive-Sync, Smart Crosshair, Night Vision, Game Mode, Alarm Clock
Fonctions professionnelles Pro Mode (sRGB, Adobe RGB, Display P3), Low Blue Light certifié TÜV
MSI OLED Care Pixel Shift, Panel Protect, Multi Logo Detection, Taskbar Detection, Boundary Detection
KVM intégré Oui (auto ou manuel)
Sécurité Encoche de sécurité Kensington
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter les liquides
Réparabilité Pièces détachées disponibles auprès de MSI ; confier à un professionnel qualifié

FOIRE AUX QUESTIONS - MPG 271QRX QD-OLED MSI

Comment connecter mon moniteur au PC ?
Éteignez le PC et le moniteur. Branchez le câble vidéo (HDMI, DisplayPort ou USB-C) entre le moniteur et le PC. Connectez le cordon d'alimentation au moniteur puis à la prise murale. Allumez le moniteur, puis le PC. Le moniteur devrait détecter automatiquement la source d'entrée.
Comment activer le mode KVM ?
Allez dans le menu OSD > Gaming > KVM. Vous pouvez choisir Auto pour basculer automatiquement entre les sources USB, ou sélectionner manuellement Upstream ou Type C comme source de signal USB. Assurez-vous d'avoir connecté le câble USB amont entre le PC et le moniteur.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que le moniteur est sous tension (LED d'alimentation). Assurez-vous que le câble vidéo est bien branché des deux côtés. Testez une autre source d'entrée. Si le PC est en veille, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. Consultez les Problèmes de fonctionnement dans la notice.
Comment régler la luminosité et le contraste ?
Utilisez le bouton de navigation pour ouvrir le menu OSD. Allez dans Image > Brightness (0-100) et Contrast (0-100). Vous pouvez aussi assigner ces réglages aux touches de raccourci via Navi Key.
Qu'est-ce que MSI OLED Care ?
MSI OLED Care est un ensemble de fonctions pour prolonger la durée de vie de la dalle OLED : Pixel Shift (décalage périodique des pixels), Panel Protect (cycle de maintenance automatique toutes les 4 heures), Multi Logo Detection (réduction de luminosité des zones de logos), ainsi que la détection de barre des tâches et de contours.
Le moniteur prend-il en charge le HDR ?
Oui, le MPG 271QRX QD-OLED prend en charge le HDR avec une luminosité pic de 1000 nits. Activez le HDR dans le système d'exploitation (Windows : Paramètres > Système > Écran > HDR). Le moniteur ajustera automatiquement les réglages.
Comment utiliser le PIP/PBP ?
Allez dans le menu OSD > PIP/PBP. Activez l'option (PIP ou PBP). Dans Source, sélectionnez la source secondaire (HDMI, DisplayPort, USB-C). Vous pouvez choisir la taille et l'emplacement de la fenêtre PIP. Notez que certaines fonctions comme Adaptive-Sync sont désactivées en mode PIP/PBP.
Quels câbles sont inclus dans l'emballage ?
L'emballage contient un cordon d'alimentation, un câble HDMI™ Ultra High Speed, et un câble USB amont (Type-B). Selon le pays, le contenu peut varier. Contactez votre revendeur si un élément manque.
Comment nettoyer l'écran ?
Éteignez le moniteur et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et sec (microfibre) pour essuyer délicatement la surface. N'utilisez jamais de liquides, d'aérosols ou de produits abrasifs. Pour les taches tenaces, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau distillée.
Où trouver les pièces détachées et faire réparer le moniteur ?
Les pièces détachées (pied, câbles, bloc d'alimentation) sont disponibles auprès de MSI ou de ses distributeurs agréés. Pour toute réparation, contactez le support MSI ou un centre de service agréé. N'ouvrez pas le moniteur vous-même, cela annule la garantie.

Questions des utilisateurs sur MPG 271QRX QD-OLED MSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPG 271QRX QD-OLED - MSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPG 271QRX QD-OLED de la marque MSI.

MODE D'EMPLOI MPG 271QRX QD-OLED MSI

Contenu de l'emballage ____ 3

Installation du pied de support ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____

Réglage de l'écran 5

Vue d'ensemble de l'écran....7

Connexion de l'écran au PC 10

Configuration de l'OSD 11

Bouton de navigation 11

Touche de raccourci....11

Menus OSD. 12

G.I 13

Gaming (Jeu) 14

Professional (Professionnel) 16

Image 17

Input Source (Source d'entrée) 17

PIP/PBP 18

Navi Key (Bouton de navigation). 19

Setting 19

Pour commencer

Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d'utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l'électricité statique.

Contenu de l'emballage

ÉcranMPG 271QRX QD-OLEDMPG 321URX QD-OLED
DocumentationGuide de démarrage rapide
AccessoiresPied de support
Base du pied de support avec vis
Vis pour fixation murale
Cordon d'alimentation
CâbleCâble HDM ^TM Ultra High Speed (selon modèle)

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Pour commencer - 1

Important

  • Contactez votre lieu d'achat ou votre distributeur local si l'un des éléments est endommagé ou manquant.
    • Le contenu de l'emballage peut varier en fonction du pays.
  • Le cordon d'alimentation fourni est exclusivement destiné à cet écran et ne doit pas être utilisé avec d'autres produits.

Installation du pied de support

  1. Laissez l'écran dans son emballage de protection. Alignez le pied de support sur la rainure de l'écran.
  2. Poussez le pied de support vers la rainure de l'écran jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
  3. Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer.
  4. Assurez-vous que le pied de support est correctement installé avant de remettre l'écran en position verticale.

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Installation du pied de support - 1

- Placez l'écran sur une surface souple et protégée pour éviter de raver le panneau

Réglage de l'écran

Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation grâce à ses capacités de réglage.

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Réglage de l'écran - 1

Important

  • Évitez de toucher le panneau d'affichage en réglant l'écran.
  • Veuillez incliner légèrement l'écran vers l'arrière avant de le faire pivoter.

MPG 271QRX QD-OLED
MSI MPG 271QRX QD-OLED - Important - 1

text_image -5° 20°

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Important - 2

text_image 110 mm

MPG 321URX QD-OLED
MSI MPG 271QRX QD-OLED - Important - 3

Vue d'ensemble de l'écran

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Important - 4

[0YDS]Trou pour routage des câbles
[0AY7]Touche MacroPour activer l'application OSD.
MSI MPG 271QRX QD-OLED - Important - 5Bouton de navigation
MSI MPG 271QRX QD-OLED - Important - 6Bouton d'alimentation
[C323]Encoche de sécurité Kensington
[64TG]Prise casque
[OKXT]MSI MPG 271QRX QD-OLED - Important - 7(MPG 271QRX QD-OLED)Support HDMITM CEC, 2560x1440 @ 360 Hz comme spécifié par la norme HDMITM 2.1.(MPG 321URX QD-OLED)Support HDMITM CEC, 3840x2160 @ 240 Hz comme spécifié par la norme HDMITM 2.1.
MSI MPG 271QRX QD-OLED - Important - 8[X6AS]
10Port USB Type-C Ce port supporte le mode DisplayPort Alternate (DP Alt) et une alimentation jusqu'à 20 V/4,5 A (90 W). MSI MPG 271QRX QD-OLED - Important - 9 Important Votre source de signal USB-C et votre cable daivent supporter le mode DisplayPort Alternate pour permettre la sortie vidéo vers l'écran.Alimentation USB Type-C 5 V/3 A (15 W) 9 V/3 A (27 W) 12 W/3 A (36 W) 15 W/3 A (45 W) 20 V/3,25 A (65 W) 20 V/4,5 A (90 W)
11Port USB 2.0 Type-B en amont Pour le cable USB amont. MSI MPG 271QRX QD-OLED - Important - 10 Important Recherche le cable USB amont dans l'emballage et raccondez-le au PC et à l'écran. Une fois ce cable racordé, les ports USB Type A en aval de l'écran sont prêts à être utilisés.Vers le PC
12Port USB 2.0 Type-A
13Prise d'alimentation
Ventilateur

Connexion de l'écran au PC

  1. Éteignez votre ordinateur.
  2. Connectez le câble vidéo depuis l'écran vers votre ordinateur.
  3. Connectez le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation de l'écran. (Figure A)
  4. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise électrique. (Figure B)
  5. Allumez l'écran. (Figure C)
  6. Allumez l'ordinateur puis attendez que l'écran détecte automatiquement la source du signal.

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Connexion de l'écran au PC - 1

Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l'OSD.

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Connexion de l'écran au PC - 2

Important

Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.

Bouton de navigation

L'écran dispose d'un bouton de navigation, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l'affichage à l'écran (OSD).

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Bouton de navigation - 1

text_image OK

Haut / Bas / Gauche / Droite :

MPG 271QRX QD-OLED
MSI MPG 271QRX QD-OLED - Menus OSD - 1

Menu de 1er niveauMenu de 2ème/3ème niveauDescription
KVMAutoLe mode Autopermet à l'écran de bas culer automatiquement entre les sources d'entrée USB, telles que le clavier, la souris ou les autres périphériques USB.Les utilisateurs peuvent également désigner le port en amont ou USB Type-C comme seule source de signal USB.
Upstream (Amont)
Type C
Smart Crosshair(Riticule intelligent)Icon(Icône)None (Au can)Grâce à l'algorithme AI, cette fonction améliore la visibilité du viseur dans le jeu.Les utilisateurs peuvent sélectionner la couleur et la position du viseur.
MSI MPG 271QRX QD-OLED - Menus OSD - 2
Color(Couleur)White (Blanc)
Red (Rouge)
Auto
Position

Gaming (Jeu)

Menu de 1er niveauMenu de 2ème/3ème niveauDescription
Game Mode(Mode Jou)Premium Color(Couleur Premium)• Utilise le bout on Haut ou Bias pour sélectionner et prévisuliser les effets du mode.• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode.
User (Utilisateur)
FPS
Racing (Course)
RTS
RPG
Night Vision(Vision nocturne)OFF (ARRÊT)• Cette fonction optimise la luminosité de l'arrière-plan. Elle est recommandée pour les jeux FPS.
Normal
Strong (Fort)
Strongest (Le plus fort)
A.I.
A.I VisionOFF (ARRÊT)• A.I Vision améliere la qualité de l'image en augmentant le contraste des images et la luminosité de l'arrière-plan.• L'activation de A.I Vision affectera:
ON (MARCHE)
Fonction affectéeÉtat de la fonction
« Vision nocturneImpossible de sélectionner
Alarm Clock(Riveau)Location(Emplace -ment)Left Top(En haut à gauche)• Après avoir réglé1e heure, appuyez sur le bouton OK pour activer laminuterie.• Les utilisateurs doivent restaurer manuellement leur alarme préâglée après la coupure et réconnexion de l'alimentation CA.
Right Top(En haut à droite)
Left Bottom(En bas à gauche)
Right Bottom(En bas à droite)
Customize(Personaliser)
OFF (ARRÊT)
15:0000:01 - 99:59
30:00
45:00
60:00
Adaptive-SyncOFF (ARRÊT)• La technologie Adaptive-Sync empêche la distension de l'écran.• L'activation d'Adaptive-Sync affectera :
ON (MARCHE)
Fonction affectée État de la fonction
• Format de l'écran 1:1 Régla sur Auto
• PIP/PBP Broul sur apout

Professional (Professionnel)

Menu de 1er niveauMenu de 2ème niveauDescription
Pro Mode(Mode Pro)Eco (Éco)• Utilis est le bouton Haut ou Blas pour sélectionner et prévisuaiser les effets du mode.
User (Utilis abeur)• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode.
Anti-Blue (Anti-bleu)• Le mode de réglage par défaut « Eco » répond aux exigences de la norme « Faible lumière bleue » de TÜV Rhainland
Movie (RUn)• L'activation de sRGB, Adobe RGB et Display P3 affectera :
Office (Bureau)
sRGB
Adobe RGBFonction affectéeÉtat de la fonction
Display P3• Température de couleur• Faible lumière bleue• ContrasteImpossible de sélectionner
Low Blue Light(Fairable lumière bleue)OFF (ARRÊT)• La fonction Faible lumière bleue protège vos yeux de la lumière bleue. Lorsqu'elle est activée, elle ajuste la température des couleurs de l'écran pour obtenir une luminesité jaune accentule.
ON (MARCHE)• Lorsque le Mode Pro est réglé sur Anti -bleu, il est obligatoire d'activer la fonction Faible lumière bleue. • La fonction Faible lumière bleue de cet écran peut diminuer la lumière bleue émise sans que vous avez à ajuster les paramètres OSD.
Image Enhancement(Extrapolation)OFF (ARRÊT)• L'amélioration de l'image améliorer les bords de

Image

Menu de l'or niveauMenu de 2ème/3ème niveauDescription
Brightness (Luminosité)0-100Ajustez correctement la luminosité en fonction de l'éclairage environnant.
Contrast (Contraste)0-100Ajustez correctement le contraste pour détendre vos yeux.
Sharpness (Nettaté)0-5La nettoté améliere la clanté et les détails des images.
Color Temperature (Température de couleur)Cool (Proid)Utilisezte bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisuliser les effets du mode.Approyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode.Les utilisateurs peuvent ajuster la température de couleur en mode Personnalisation.
Normal.
Warm (Chaud)
Customization (Personnalisation)R (0-100)
G (0-100)
B (0-100)
Screen Size (Taille de l'écran)AutoLes utilisateurs peuvent ajuster la taille de l'écran dans n'importe quel mode, n'importe quelle résolution et n'importe quel taux de rafraîchissement de l'écran.L'activation de Taille de l'écran affectara :
4:3
16:9
16:10
1:1Fonction affectée>Adaptive-Sync>Optix Scope>PIP/PBPÉtat de la fonctionRégia sur ARRÊT

PIP/PBP

Menu de 1er niveauMenu de 2ème/3ème niveauDescription
OFF (ARRÊT)PIP (Imagedansl'image) permet aux utilisateurs d'afficher simultanément plusieurs sources vidéo sur un écran. Un programme est affiché en plein écran en même temps qu'un ou plusieurs autres programmes sont affichés dans les fenêtres en incrustation.PBP (Image par image) est une fonction similaire qui affiche deux sources d'entrée côte à côte sur l'écran.Commutateur d'affichage permet aux utilisateurs de basculer entre les sources d'entrée primaire et secondaire.S'il n'y a qu'un signal d'entrée, le commutateur d'affichage et le commutateur audio seront grisés.Les utilisateurs peuvent choisir la disposition des fenêtres en basculant entre les modes 1/2.L'activation de PIP/PBP affectera :
PIPSourceHOMETM 1
HOMETM 2
OP
Type C
PIP Size(Taite PIP)Small (Patte)
Medium (Moyenne)
Large (Grande)
Location(Emplace-ment)Left Top(En haut à gauche)
Right Top(En haut à droite)
Left Bottom(En bas à gauche)
Right Bottom(En bas à droite)
Customize(Personnaliser)
Display Switch(Commutateur d'affichage)Fonction affectéeÉtat de la fonction
> Adaptive-Sync> Optix Scope> HOMETM CBCRéglé sur ARRÊT
> PIP: Format de l'écran 1:1

Navi Key (Bouton de navigation)

Menu de for niveauMenu de 2ème niveauDescription
Up (Haut)Down (Bas)Lieft (Gauche)Right (Droive)OFF (ARRÊT)• Toustles éléments du bouton de navigation peuvent être ajustés via les menus OSD.
Brightness (Luminosité)
Game Mode (Mode Jeu)
Smart Crosshair(Réticule intelligent)
Alarm Clock (Réveil)
Input Source(Source d'entrée)
PIP/PBP Mode(Mode PIP/PBP)
Refresh Rate(Taux de rafraîchissement)
Info. On Screen(Infos à l'écran)
Night Vision(Vision nocturne)
Optix Scope
KVM
Menu de 1er niveauMenu de 2ème niveauDescription
Transparency(Transparence)0-5Les utilisateurs peuvent ajuster la transparence dans n'importe quel mode.
OSD Time Out(Temporisation OSD)5-30sLes utilisateurs peuvent ajuster la temporisation OSD dans n'importe quel mode.
RGB LED(LED RGB)OFF (ARRÊT)Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver le rétroéclairage LED RGB.
MSI - Mystic Light
RGB Brightness(Luminosité RGB)
Power Button(Bouton d'alimentation)OFF (ARRÊT)Régisé sur ARRÊT, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton d'alimentation pour étoindre l'écran.
Standby (Veille)Régisé sur Veille, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton d'alimentation pour étoindre le panneau ette rétroéclairage.
Info.. On Screen(Infos à l'écran)OFF (ARRÊT)Les informations sur l'état de l'écran sont affichées sur le côté droit de l'écran.
ON (MARCHE)
HOMITM CECOFF (ARRÊT)Latechnologie HOMITM CEC (Consumer Electronics Control) supporte les appareits de marque Sony PlayStation®, Nintendo®SwitchTM, Xbox Series X/S ainsi que d'autres appareits audiovisuels compatibles avec la fonction CEC.Si la technologie HOMITM CEC est activée :
ON (MARCHE)

Setting

MSI OLED Care

Menu de 1er niveauMenu de 2ème/3ème niveauDescription
Pixel Shift(Décalage des pixels)Slow (Lant)La fonction Décalage des pixels déplace les pixels de votre écran à intervalles réguliers pour réduire les risques de brûture d'écran ou de rétention d'image.
Normat
Fast (Rapide)
Panel Protect (Protection de la date)Pour maintenir la qualité de l'image de la date, la fonction de protection de la date (courte durée) sera activée automatiquement lorsque l'écran est utilisé pendant plus de quatre heures.Cette fonction de protection peut prendre plusieurs minutes.L'indicateur d'alimentation clignote en orange jusqu'à ce que le processus soit terminé.Pendant l'exécution du processus, ne débranchez pas le cordon d'alimentation de l'écran.Pendant l'exécution du processus, appuyez an nouveau sur le bouton d'alimentation pour annuler cette fonction.
Protect Notice(Avis de protection)AutoEn mode Auto, l'avis de protection s'affiche lorsquela durée d'utilisation cumulée de l'écran dépasse 4 heures.En mode Utilisé plus de 16h, l'avis de protection s'affiche lorsque la durée d'utilisation cumulée de l'écran dépasse 16 heures.Lorsque la protection de la date est
Usage 16 hrs(Utilisé plus de 16h)
Menu de 1er niveauMenu de 2ème/3ème niveauDescription
Multi Logo Detection(Détction Multi Logo)OFF (ARRÊT)• Cette fonction permet d'éviter le phénomène d'imagenémentante. Lorsqu'elle est activée et si plusieurs logo sont détectés, la luminosité sera réduite dans les zones où apparaissent ces logos.
ON (MARCHE)
Reducing Level(Niveau de réduction)1-2• Les utilisateurs peuvent sélectionner un niveau de réduction de la lumino site:• 1 :Réduction de 10 %• 2 :Réduction de 20 %• L'effet de réduction dépend du réglage Lumino site d'display HDR.
Tailabar Detection(Détction de la barre des tâches)OFF (ARRÊT)• Cette fonction permet d'éviter le phénomène d'imagenémentante. Lorsqu'elle est activée, la réduction de la luminosité des zones de la barre des tâches est activée si des barres des tâches sont détectées.
ON (MARCHE)
Reducing Level(Niveau de réduction)1-3• Les utilisateurs peuvent sélectionner un niveau de réduction de la lumino site:• 1 :Réduction de 10 %• 2 :Réduction de 15 %• 3 :Réduction de 20 %• L'effet de réduction dépend du réglage Lumino site d'display HDR.
Boundary Detection(Détction des contours)OFF (ARRÊT)• Cette fonction permet d'éviter le phénomène d'imagenémentante. Lorsqu'elle est activée, la réduction de la luminosité des zones de s
ON (MARCHE)

Caractéristiques

ÉcranMPG 271QRX QD-OLEDMPG 321URX QD-OLED
Taille26,5 pouces31,5 pouces
CourburePlat
Type de dalleQD-OLED
Résolution2560x1440 (WQHD)3840x2160 (UHD)
Ratio16:9
LuminositéSDR typique : 250 nitsPic HDR : 1000 nits
Rapport de contraste1500000:1
Taux de rafraîchissement360 Hz240 Hz
Temps de réponse0,03 ms (GTG)
E/S1 x Prise casque1 x DisplayPort2 x Connecteurs HDMITM1x Port USB Type-C1 x Port USB 2.0 Type-B en amont2 x Ports USB 2.0 Type-A
Apple de vision178° (HL. 178° IV)
ÉcranMPG 271QRX QD- OLEDMPG 321URX QD- OLED
Montage VESA• Type de plaque : 100 x 100 mm• Type de vis : M4 x 10 mm• Diamètre de filetage : 4 mm• Pas de filetage : 0,7 mm• Longueur de filetage : 10 mm
Dimensions (L x h x p)610 x 422 x 242 mm718 x 483 x 242 mm
PoidsNet8,3 kg9,6 kg
Brut10,9 kg12,3 kg
EnvironnementOpération• Température : 0 °C à 40 °C• Humidité : 20 % à 90 %, sans condensation• Altitude : 0~5000 m
Stockage• Température : -20 °C à 60 °C• Humidité : 10 % à 90 %, sans condensation

Modes d'affichage prédéfinis

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Modes d'affichage prédéfinis - 1

Important

Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.

MPG 271QRX QD-OLED

StandardRésolutionMode Standard
HDMI ^TM DPUSB-C
QHD2560x1440@60HzVVV
@120HzVVV
@240HzVVV
@360HzVVV
Résolution de synchronisation vidéo720PVVV
1080P @60HzVVV
1080P @120 HzVVV
2160P @30HzV
2160P @60HzV
2160P @120 HzV
HDMI ^TM VRR pour PS5V
StandardRésolutionMode PBP 1 (ne supporte pas HDR)
HDMI ^TM DPUSB-C
Résolution de synchronisation vidéo720PVVV
Utilisé pour PBP Plein écran1920x1440 B60 Hz VVV
640x1440 B60 Hz VVV
StandardRésolutionMode PBP 2 / Personnaliser [ne supporte pas HDR]
HDMI ^TM DPUSB-C
Résolution de synchronisation vidéo720PVVV
Utilisé pour PBP Plein écran1280x1440@60 HzVVV
StandardRésolutionFormat de l'écran 16:10 (ne supporte pas HDR)
HDMI ^TM DPUSB-C
QHD+2560x1600@60HzVVV
@120HzVVV
@240HzUUU

MPG 321URX QD-OLED

StandardRésolutionMode Standard
HDMI ^TM DPUSB-C
QHD2560x144.0@60 HzVVV
@120HzVVV
UHD3840x216.0@60 HzVVV
@120HzVV
@180HzVVV
@240HzVVV
Résolution de synchronisation vidéo720PVVV
1080P @60HzVVV
1080P @120 HzVVV
2160P @30HzV
2160P @60HzV
2160P @120 HzV
HDMI ^TM VRR pour PS5V
StandardRésolutionMode PIP (ne supporte pas HDR)
StandardRésolutionMode PBP 1 (ne supporte pas HDR)
HDMI ^TM DPUSB-C
Résolution de synchronisation vidéo720PVVV
Utilisé pour PBP Plain écran960x2160@60 HzVVV
2880x2160@60 HzVVV
StandardRésolutionMode PBP 2 / Personnaliser [ne supporte pas HDR]
HDMI ^TM DPUSB-C
Résolution de synchronisation vidéo720PVVV
Utilisé pour PBP Plein écran1920x2160860 HzVVV
StandardRésolutionFormat de l'écran 16:10 (ne supporte pas HDR)
HDMI ^TM DPUSB-C
QHD+2560x1600@60 HzVVV
@120HzVVV
@170HzUUU

Problèmes de fonctionnement

La LED d'alimentation est éteinte.

  • Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation du moniteur.
  • Vérifiez si le câble d'alimentation du moniteur est correctement branché.

Aucune image.

  • Vérifiez si la carte graphique de l'ordinateur est correctement installée.
  • Vérifiez si l'ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques et sont allumés.
  • Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
  • L'ordinateur est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n'importe quelle touche pour activer le moniteur.

L'image de l'écran n'est pas correctement dimensionnée ou centrée.

- Consultez les Modes d'affichage prédéfinis pour définir sur l'ordinateur un réglage adapté à l'affichage par le moniteur.

Pas de Plug & Play.

  • Vérifiez si le câble d'alimentation du moniteur est correctement branché.
  • Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
  • Vérifiez si l'ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play.

Consignes de sécurité

  • Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité.
  • Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l'appareil ou sur le manuel d'utilisation doivent être notés.
  • Confiez l'entretien à du personnel qualifié uniquement.

Alimentation

  • Avant de brancher l'appareil au secteur, assurez-vous que la tension d'alimentation soit comprise dans les limites de sécurité et qu'elle ait bien été réglée entre 100 et 240 V.
  • Si le cordon d'alimentation dispose d'une fiche tripolaire, ne désactivez pas la borne terre de protection de la prise. L'appareil doit être connecté à une prise secteur avec une fonction de terre.
  • Veuillez vérifier que le système de la distribution d'électricité du site d'installation dispose d'un disjoncteur de 120/240 V, 20 A (maximum).
  • Déconnectez toujours le cordon d'alimentation ou mettez la prise murale hors tension si l'appare il doit rester inutilisé pendant un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie.
  • Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation.
  • Si l'appareil dispose d'un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI.

Environnement

- Si l'une des situations suivantes survient, faites vérifier l'appareil par du personnel de réparation :

  • Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé.
    • Du liquide est entré dans l'appareil.
    • L'appareil a été exposé à l'humidité.
  • L'appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n'arrivez pas à l'utiliser selon le guide d'utilisation.
    • L'appareil est tombé et est endommagé.
    • L'appareil présente des signes évidents de rupture.

Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland

La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification réduction de la lumière bleue de l'organisme TUV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d'utilisation optimal en préservant la santé oculaire des utilisateurs. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour réduire les symptômes causés par une exposition prolongée à la lumière bleue de votre écran.

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland - 1

text_image TÜVRheinland® CERTIFIED Low Blue Light (Hardware Solution) www.bix.com
  • Placez l'écran à une distance allant de 50 à 70 cm de vos yeux et assurez-vous que le centre de l'écran est plaoi légèrement en dessous d'univeau des yeux.
  • Lorsque vous utilisez l'écran pendant une longue période, prenez soin de souvent cligner des yeux pour aider à réduire la fatigue oculaire.
  • Faites des pauses de 20 minutes toutes les 2 heures.
  • Détournez le regard de l'écran et regardez un objet éloigné pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
  • Faites des étirements pour soulager la fatigue ou la douleur corporelle pendant les pauses.

Certification Antiscintillement de TÜV Rheinland

• L'organisme de certification TÜV Rheinland a testé ce produit pour vérifier si l'écran produit un scintillement visible et invisible pour l'œilhumain pouvant causer la fatigue oculaire.

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Certification Antiscintillement de TÜV Rheinland - 1

Flicker Free

Avis réglementaires

Conformité CE

Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU). Ce produit a été testé et déclaré conforme harmonisées pour les équipements informatiques, publiées sous les d'Journal officiel de l'Union européenne.

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Conformité CE - 1

Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B

Cet équipement a été trouvé satisfaire les limites définies pour un appareil numérique de Classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, il risque de causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences néfastes à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en adoptant au moins l'une des mesures indiquées ci-dessous:

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B - 1

• Désociantes au dialpôt des ventraux de éducation

Déclaration DEEE

Union européenne / France: En vertu de la Directive de l'Union européenne ("UE") sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques, Directive 2012/19/EU, les produits des "équipements électriques et électroniques" ne peuvent plus être jetés comme des déchets ménagers et les fabricants des équipements électroniques concernés seront obligés de reprendre ces produits à la fin de leur cycle de vie utile.

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Déclaration DEEE - 1

Ce symbole sur le produit indique que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets municipaux. À la place, il est de votre responsabilité de vous dé barrasser de vos déchets d'équipements électriques et électroniques usagés en les remettant à un point de collecte désigné pour le recyclage. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos équipements usagés à des fins de recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Déclaration DEEE - 2

MSI MPG 271QRX QD-OLED - Déclaration DEEE - 3

text_image FR Cat appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRETÉ À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN VIGUAISON À DÉPOSER EN DÉCHIÈTIERE OU OU

Points de collectre sur www.querfairednessdurchers.fr Privélégiao la réparation ou le den de votre appareil !

Informations sur les substances chimiques

Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement REACH de l'UE (Règlement CEN° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil), MSI fournit des informations sur les substances chimiques présentes dans les produits à l'adresse suivante: https://csr.msi.com/global/index

Conséctéristiques de produit écolegalique

Avertissement!

Une utilisation excessive des écrans est susceptible de nuire à la vue.

Recommendations:

  1. Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation.
  2. Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas être placés devant un écran. Pour les enfants de 2 ans et plus, l'exposition aux écrans doit être limitée à moins d'une heure par jour.

Avis relatif au droit d'auteur et aux marques commerciales

msi

MSI

微星

微星科技

MSI MPG 271QRX QD-OLED - 微星科技 - 1

Copyright © Micro-Star Int'l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Aucune garantie quant à l'exactitude ou à l'exhaustivité n'est formulée explicitement ou implicitement. MSI se réserve le droit d'apporter des modifications à ce document sans préavis.

HDMI™

Les termes HDMI™, interlace multimédia haute définition HDMI™ et habillage commercial HDMI™, et les logos HDMI™ sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI™ Licensing Administrator, Inc.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSI

Modèle : MPG 271QRX QD-OLED

Catégorie : Moniteur