RAW24AMLHMS - Cave à vin Dacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RAW24AMLHMS Dacor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cave à vin Dacor RAW24AMLHMS, capacité de 24 bouteilles, température réglable de 5 à 18°C, système de refroidissement par compresseur. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger pour une manipulation aisée. |
| Utilisation | Conçue pour stocker et conserver le vin à la température idéale, avec un éclairage LED intérieur pour une visibilité optimale. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon doux, vérification périodique des filtres à air. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte pour protéger le contenu, protection contre les vibrations pour éviter d'endommager le vin. |
| Informations générales | Design élégant et moderne, idéal pour les amateurs de vin, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RAW24AMLHMS Dacor
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RAW24AMLHMS - Dacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RAW24AMLHMS de la marque Dacor.
MODE D'EMPLOI RAW24AMLHMS Dacor
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.English 49 IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CWAM210S The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select other channels. IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. SAVE THESE INSTRUCTIONEnglish50 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@samsung.com. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.MemoDacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com DA68-03607F-01Guide d’utilisation Cave à vins intégrée DRW24*Français2 Table des matières Table des matières Informations importantes 5 Avant de commencer 5 Consignes de sécurité 6 Consignes et symboles de sécurité importants : 7 Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie (États-Unis uniquement) 7 Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 7 Avertissements importants concernant l'installation 8 Installation en toute sécurité 10 Avertissements importants concernant l'utilisation 11 Utilisation en toute sécurité 14 Nettoyage en toute sécurité 15 Avertissements importants concernant la mise au rebut 16 Usage prévu 16 Pièces incluses 17 Pièces internes, stockage et rayonnage 17 Opérations 19 Panneau de commande 19 SmartThings 24 Fonctions spéciales 27 Montage et démontage du casier à bouteilles 32 Remplacement 36 Nettoyage et entretien 38 Nettoyage 38 Dépannage 39 Généralités 39 Bruits anormaux 40 Ouverture automatique de la porte (OAP) 42 SmartThings 43Français 3 Table des matières Garantie et service 44 Service client 44 Garantie 44 Avis d'application de la réglementation 48 Norme FCC 48 Norme IC 49 Annonce de logiciel open source 50Français4 Chers clients, Félicitations pour votre achat des produits Dacor® les plus récents ! Notre combinaison unique de caractéristiques, de style et de performances nous a permis de créer The Life of the Kitchen™, un produit essentiel pour votre foyer. Afin de vous familiariser avec les commandes, les fonctions et tout le potentiel de votre nouvel appareil Dacor, lisez attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien en commençant par la section des Consignes importantes de sécurité. Tous les appareils Dacor sont conçus et fabriqués avec qualité et fierté dans le respect de nos valeurs d'entreprise. Si vous rencontrez un problème avec votre produit, veuillez d'abord consulter la section Dépannage de ce manuel pour obtenir de l'aide. Il vous donnera des suggestions et des solutions avant de contacter le service d'assistance. Les retours précieux de nos clients nous aident à améliorer sans cesse nos produits et services. N'hésitez pas à contacter notre équipe d'assistance après-vente pour obtenir de l'aide avec l'appareil en cas de besoin. Équipe d'assurance après-vente Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry, CA 91745 Téléphone : 833-35-ELITE (833-353-5483) États-Unis, Canada Fax : (626) 403-3130 Horaires d'ouverture : Du lundi au vendredi, de 05 h 00 à 17 h 00 (heure du Pacifique) Site web : www.dacor.com/customer-care/contact-us Merci d'avoir choisi Dacor pour votre foyer. Nous sommes une entreprise créée par des familles pour des familles et nous nous mettons au service de la vôtre. Nous sommes convaincus que votre nouveau produit Dacor vous apportera plaisir et hautes performances pendant de nombreuses années. Sincères salutations,Français 5 Informations importantes Informations importantes Avant de commencer
- La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre. Installateur
- Conservez ces consignes d'utilisation et d'entretien avec votre appareil. Consommateur
- Veuillez lire ce manuel d'utilisation et d'entretien dans son intégralité avant d'utiliser votre cave à vins. Gardez-le pour le consulter ultérieurement. Conservez votre reçu de vente ou un chèque annulé. Une preuve d'achat originale indiquant la date d'achat est requise pour le service de garantie. Veillez à avoir à porter de main les numéros de modèle et de série de votre appareil. Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette située à l'intérieur de la paroi de la cave à vins. Notez ces numéros ci-dessous pour plus de praticité. Numéro de modèle Numéro de série Date d'achat Nous améliorons de façon continue la qualité et les performances de nos produits. Nous pouvons donc apporter des modifications sur l'appareil sans mettre à jour ce manuel. Visitez le site www.dacor.com pour télécharger la dernière version de ce manuel. Service client Dacor Téléphone : 5833-35-ELITE (833-353-5483) États-Unis, Canada Du lundi au vendredi, de 05 h 00 à 17 h 00 (heure du Pacifique) Site Web : www.dacor.com/customer-care/contact-usFrançais6 Consignes de sécurité Consignes de sécurité
- Avant d'utiliser votre nouvelle cave à vins Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctions et fonctionnalités.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre cave à vins soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce guide.
- Il est dangereux pour quiconque qui n'est pas un agent de maintenance autorisé d'entretenir cet appareil.
- Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez pas de flamme nue, éloignez tout objet inflammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion. AVERTISSEMENT
- Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
- Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où l'appareil peut être placé doit être déterminée en fonction de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
- L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
- Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux produits côte à côte, assurez-vous d'utiliser des produits certifiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
- Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes, communiquez avec votre revendeur.
Avertissement : risque d'incendie / matériaux inflammablesFrançais 7
Consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels et/ou la mort. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégâts matériels. REMARQUE Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou utiliser la cave à vins. Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie (États-Unis uniquement)
AVERTISSEMENT : Cancer et effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT
- Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez pas de flamme nue ou de source d'inflammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs minutes. - Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inflammable.Français8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT
- N'installez pas la cave à vins dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
- N'installez pas la cave à vins dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
- Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. La cave à vins doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique de la cave à vins. - Ceci permet de bénéficier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner une surchauffe des fils et présenter un risque d'incendie.
- Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixée. - Cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
- N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de ses extrémités.
- Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
- Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
- Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
- N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
- Ne débranchez jamais la cave à vins en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant. - Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
- Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur inflammable.
- N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inflammable.
- N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
- Cette cave à vins doit être correctement située et installée conformément aux instructions du présent guide avant d'être utilisée.
- Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas. - Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.Français 9 Consignes de sécurité
- Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos de la cave à vins.
- Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. - Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
- L'appareil doit être positionné de façon à ce que la fiche reste accessible après l'installation. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de fuites électriques.
- N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
- Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans la cave à vins, mettez l'appareil hors tension et prenez contact avec votre centre de service Dacor. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
- Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois.
- Les enfants doivent être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau. - Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau. Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
- La cave à vins doit être correctement mise à la terre. - Veillez toujours à ce que la cave à vins soit branchée à la terre avant de vérifier ou de réparer n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques graves.
- N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre. - La cave à vins doit être mise à la terre afin d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement de l'appareil. - Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d’une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible avec la fiche de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vérifiez que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre.
- Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.Français10 Consignes de sécurité Consignes de sécurité
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou ses fournisseurs de service.
- Seul un technicien qualifié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans la cave à vins. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.
- La prise murale doit être facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l'appareil en cas d'urgence.
- Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil.
- Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
- Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du caisson de l'appareil ou à l'intérieur de la structure encastrée. Installation en toute sécurité ATTENTION
- Laissez un espace suffisant autour de la cave à vins et installez celle-ci sur une surface plane. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
- Après avoir installé et mis sous tension votre cave à vins, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le remplir d'aliments.
- Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise de dépannage pour installer la cave à vins. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.Français 11 Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT
- Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer un choc électrique.
- N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
- Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous la cave à vins ou à l'arrière de celle-ci. - Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
- Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur la cave à vins. - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéfié et toute autre substance similaire) dans la cave à vins. - La cave à vins a été conçue exclusivement pour le rangement de vins. - Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
- Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement » ; Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximité.
- Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil. Ils risqueraient de se blesser.
- Ne laissez pas les enfants entrer dans la cave à vins. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
- Ne placez pas vos mains sous l'appareil. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
- Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans la cave à vins. - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans la cave à vins.
- Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de la cave à vins sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
- Si l'appareil dégage de la fumée, mettez-le immédiatement hors tension puis prenez contact avec votre centre de service Dacor.
- Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans la cave à vins, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Dacor. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.Français12 Consignes de sécurité Consignes de sécurité
- Ne laissez pas les portes de la cave à vins ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne laissez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil. - Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
- Ne remplissez pas trop la cave à vins. - Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil. - Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
- N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur de la cave à vins.
- N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur de la cave à vins. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur de la cave à vins pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
- N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant.
- N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
- Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle d'inflammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. - Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation. - N'utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
- Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
- Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier la cave à vins vous-même. - Des modifications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une modification non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre.
- N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
- Si votre cave à vins doit être réparée ou réinstallée, communiquez avec le centre de service le plus près. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
- Veuillez contacter votre centre de service Dacor le plus proche lorsque l'ampoule DEL intérieure ou extérieure est grillée.
- Si la cave à vins dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-la immédiatement et prenez contact avec un centre de service Dacor. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Débranchez la cave à vins avant de remplacer les ampoules intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.Français 13 Consignes de sécurité
- Communiquez avec votre centre de service Dacor si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
- Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules. - Contactez un centre de service Dacor.
- Branchez fermement la fiche dans la prise murale.
- N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
- N'exposez pas les accessoires internes, tels que les casiers à bouteilles, les présentoirs pour bouteilles et les clayettes, à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée.Français14 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation en toute sécurité ATTENTION
- Pour un fonctionnement optimal de l'appareil : - Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière de la cave à vins car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans le compartiment de la cave à vins.
- Garantie de réparation et modification. - Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Dacor. Dacor ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur de la cave à vins. - Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, la cave à vins risque de trop refroidir.
- Si la cave à vins est débranchée de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de la rebrancher.
- Si de grandes quantités d'eau entrent dans la cave à vins, mettez l'appareil hors tension et prenez contact avec un centre de service Dacor.
- Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive. - Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
- Si la cave à vins est inondée, coupez l'alimentation de cette dernière et prenez contact avec votre centre de service Dacor le plus proche. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.Français 15 Consignes de sécurité Nettoyage en toute sécurité ATTENTION
- Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de la cave à vins. - Risque d'incendie ou de choc électrique.
- N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur de la cave à vins.
- Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur de la cave à vins pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
- Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran. - Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
- Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et communiquez avec le centre de service le plus près. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
- Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
- N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage de la cave à vins. - Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
- Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur. - Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.Français16 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT
- DANGER : Les enfants risqueraient de se retrouver enfermés. Avant de jeter votre vieille cave à vins : - Retirez les portes et le loquet de la porte. - Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur de l'appareil. - Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
- Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
- Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière de la cave à vins n'est endommagé avant sa mise au rebut.
- Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
- Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre ce produit au rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
- Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac. Usage prévu
- zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
- environnements de type « chambres d'hôtes »;
- applications de restauration et collectives similaires.
- Cet appareil est destiné à un usage à une altitude n'excédant pas 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.Français 17 Pièces incluses Pièces incluses Pièces internes, stockage et rayonnage
01 Commutateur d'alimentation, Commutateur d'ouverture automatique de la porte 02 Casier à bouteilles 03 Panneau de commande et paroi du compartiment 04 Présentoir pour bouteille 05 Clayette inférieurePièces incluses Français18 Pièces incluses Boîte de distribution
- Utilisez un tournevis à tête plate pour ouvrir le cache de la boîte de distribution.
- Celui en noir est le commutateur d'alimentation ; le commutateur d'ouverture automatique de la porte est celui en rouge situé à côté.
- Fermez le cache de la boîte de distribution.Français 19 Opérations Opérations Panneau de commande
01 Connexion au réseau 02 Cabinet Light (Éclairage de la caisse) 03 Presenter Light (Éclairage du présentoir) 04 Sélection de la zone supérieure 05 Température de la zone supérieure 06 Sélection de la zone intermédiaire 07 Température de la zone intermédiaire 08 Sélection de la zone inférieure 09 Température de la zone inférieure 10 Contrôle de la température 11 Deodorizer Reset (3 sec) (Réinitialisation du désodorisant (3 s)) 12 Door Alarm / (3 sec) (Alarme de porte / (3 s)) 13 Lock (3 sec) (Verrouillage (3 s)) 14 Sans refroidissement 15 Mode Sabbat REMARQUE
- Lorsque vous changez la température sur le panneau, ce dernier affiche la température actuelle et la température affichée à l'écran évolue progressivement en fonction de la température interne, jusqu'à ce qu'elle atteigne la température souhaitée. Notez que cela prendra du temps à la cave à vins pour atteindre la nouvelle température. Ceci est tout à fait normal. Vous n'avez pas besoin de régler la température souhaitée simplement du fait que l'écran n'affiche pas la température souhaitée.
- Si aucun bouton n'est actionné pendant 10 secondes après avoir désactivé la fonction Verrouillage, l'écran s'éteint, à l'exception du bouton Lock (Verrouillage), de tous les boutons de sélection de zone et de toutes les températures des zones.
- Si le panneau de commande présente de l'humidité et du liquide sur sa surface, il risque de dysfonctionner. Essuyez l'humidité ou le liquide à l'aide d'un chiffon sec puis réessayez.
- Lorsque la porte est fermée, tous les boutons de sélection de zone et la température de la zone s'éteignent, puis la totalité de l'écran s'éteint après 10 minutes.Français20 Opérations Opérations 01 Connexion au réseau Vous pouvez contrôler et surveiller votre cave à vins via l'application SmartThings. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section SmartThings. REMARQUE
- Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles d'authentification pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
- Les réseaux sans fil peuvent être affectés par l'environnement de communication sans fil autour.
- Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre cave à vins Dacor ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
- Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre cave à vins Dacor d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Dacor local.
- Pour configurer les paramètres du point d'accès sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès.
- Les cave à vins intelligentes Dacor prennent en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec IEEE 802.11 b/g/n, ainsi que les protocoles Soft-AP (IEEE 802.11 n est recommandé).
- Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux caves à vins intelligents Dacor applicables. 02 Cabinet Light (Éclairage de la caisse) Actionnez ce bouton pour régler l'éclairage de la caisse. Vous pouvez choisir parmi 4 niveaux différents (désactivé, puis de 1 à 3). REMARQUE L'éclairage de la caisse est réglé sur le niveau 3 (le plus lumineux) par défaut. 03 Presenter Light (Éclairage du présentoir) Presenter Light (Éclairage du présentoir) Actionnez ce bouton pour régler l'éclairage du présentoir. Vous pouvez choisir parmi 4 niveaux différents (désactivé, puis de 1 à 3). REMARQUE L'éclairage du présentoir est désactivé par défaut. 04 Sélection de la zone supérieure Sélection de la zone supérieure Appuyez sur ce bouton, puis utilisez les boutons Contrôle de la température pour régler la température de la zone supérieure entre 40 °F ~ 65 °F (4 °C ~ 18 °C).Français 21 Opérations 05 Température de la zone supérieure Température de la zone supérieure Affiche la température de la zone supérieure. La température définie est affichée lorsque vous réglez la température de la zone supérieure. 06 Sélection de la zone intermédiaire Sélection de la zone intermédiaire Appuyez sur ce bouton, puis utilisez les boutons Contrôle de la température pour régler la température de la zone intermédiaire entre 40 °F ~ 65 °F (4 °C ~ 18 °C). 07 Température de la zone intermédiaire Température de la zone intermédiaire Affiche la température de la zone intermédiaire. La température définie est affichée lorsque vous réglez la température de la zone intermédiaire. 08 Sélection de la zone inférieure Sélection de la zone inférieure Appuyez sur ce bouton, puis utilisez les boutons Contrôle de la température pour régler la température de la zone inférieure entre 40 °F ~ 65 °F (4 °C ~ 18 °C). 09 Température de la zone inférieure Température de la zone inférieure Affiche la température de la zone inférieure. La température définie est affichée lorsque vous réglez la température de la zone inférieure. 10 Contrôle de la température Contrôle de la température Appuyez sur ou pour augmenter ou réduire la température définie de la zone sélectionnée. Vous pouvez régler la température entre 0 °F et 65 °F (4 °C et 18 °C) par incréments de 1 °F (1 °C). Si vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant plus de 2 secondes, la température augmente ou diminue jusqu'à ce que vous relâchez le bouton. REMARQUE Si vous appuyez sur ces boutons sans sélectionner la zone (supérieure, intermédiaire ou inférieure), la température ne change pas et tous les boutons de sélection de zone clignotent.Français22 Opérations Opérations 11 Deodorizer Reset (3 sec) (Réinitialisation du désodorisant (3 s)) Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) Après environ 18 mois d'utilisation du filtre d'origine du désodorisant, le voyant Filtre clignote en rouge pour vous rappeler que le filtre doit être remplacé. Si tel est le cas, remplacez le filtre puis maintenez le bouton Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) enfoncé pendant 3 secondes. Le cycle de vie du filtre est réinitialisé et le voyant Filtre s'éteint. 12 Door Alarm / (3 sec) (Alarme de porte / (3 s)) Door Alarm (Alarme de la porte) Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme de la porte en appuyant sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte). Lorsque la fonction Alarme de la porte est activée et si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes, l'alarme retentit et le voyant d'alarme clignote. La fonction Alarme de la porte est activée par défaut en usine. Vous pouvez utiliser le bouton Door Alarm (Alarme de la porte) pour alterner d'échelle de température entre Celsius et Fahrenheit. Pour alterner l'échelle de température, maintenez le bouton Door Alarm (Alarme de la porte) enfoncé pendant 3 secondes. REMARQUE Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 10 minutes, les ampoules à DEL s'éteignent. 13 Lock (3 sec) (Verrouillage (3 s)) Lock (Verrouillage) Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Lock (Verrouillage) enfoncé pendant 3 secondes. Le panneau principal est désactivé et le voyant Verrouillage ( ) s'allume. Si vous appuyez sur un bouton lorsque la fonction Verrouillage est activée, l'indicateur clignote. Si vous appuyez à nouveau sur ce bouton en le maintenant enfoncé pendant plus de 3 secondes, la fonction Verrouillage sera désactivée. Toutefois, la fonction Verrouillage se réactive si aucun bouton n'est actionné dans la minute qui suit.Français 23 Opérations 14 Sans refroidissement Le mode Sans refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les caves à vin en démonstration dans leur magasin. En mode Sans refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants fonctionnent normalement ; les compresseurs sont désactivés pour que la cave à vin ne produise pas de froid.
- Pour passer en mode Sans refroidissement, maintenez les boutons Cabinet Light (Éclairage de la caisse) , Presenter Light (Éclairage du présentoir) et Lock (Verrouillage) simultanément enfoncés pendant 5 secondes. Le réfrigérateur émet un signal sonore et le message « oF » apparaît sur l'écran de la température.
- Pour quitter le mode Sans refroidissement, maintenez les boutons Cabinet Light (Éclairage de la caisse) , Presenter Light (Éclairage du présentoir) et Lock (Verrouillage) simultanément enfoncés pendant 5 secondes de nouveau. Le réfrigérateur émet un signal sonore et la température actuelle apparaît sur l'écran de la température. REMARQUE Si le voyant Verrouillage s'allume, vous devez d'abord désactiver la fonction Verrouillage. 15 Mode Sabbat Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automatiquement désactivé.
- Pour activer le mode Sabbat, appuyez simultanément sur les boutons Presenter Light (Éclairage du présentoir) et Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) en les maintenant enfoncés pendant 5 secondes. La cave à vins passe ensuite en mode Sabbat, dans lequel les boutons, l'écran et les voyants des compartiments sont tous sous contrôle.
- Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur ces boutons pendant 5 secondes. REMARQUE
- Si le voyant Verrouillage s'allume, vous devez d'abord désactiver la fonction Verrouillage.
- Même après le redémarrage de la cave à vins, le mode Sabbat reste actif. Pour quitter ce mode, vous devez d'abord le désactiver.Français24 Opérations Opérations SmartThings Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent. REMARQUE
- L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note).
- Pour bénéficier de meilleures performances, l'application SmartThings est soumise à modifications sans préavis ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant.
- Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles d'authentification pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
- Les réseaux sans fil peuvent être affectés par l'environnement de communication sans fil autour.
- Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre cave à vins intelligente Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
- Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre cave à vins intelligente Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Samsung local.
- Pour configurer les paramètres du point d'accès sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès (routeur).
- La cave à vins intelligente Samsung prend en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec IEEE 802.11 b/g/n, ainsi que les protocoles Soft-AP. (IEEE 802.11 n est recommandé).
- Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter à la cave à vins intelligente Samsung applicable. Compte Samsung Vous devez créer un compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit.Français 25 Opérations Pour commencer
1. Allumez le périphérique que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre
téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
2. Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu'un nouveau périphérique a été détecté,
appuyez sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT).
3. En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton +, puis sélectionnez le
périphérique que vous souhaitez connecter dans la liste des périphériques disponibles.
4. Si votre périphérique ne figure pas dans la liste des périphériques disponibles, appuyez doucement
sur Supported Devices (Périphériques pris en charge), sélectionnez le type de périphérique (cave à vins), puis sélectionnez le modèle de périphérique spécifique.
5. Suivez les instructions affichées sur l'application pour configurer votre périphérique. Une fois la
configuration terminée, votre cave à vins apparaît sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Périphériques). Application de la cave à vins Commande intégrée Vous pouvez surveiller et contrôler votre cave à vins chez vous, de même qu'en déplacement.
- Appuyez doucement sur l'icône de la cave à vins sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez doucement sur l'icône Devices (Périphériques) en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du réfrigérateur pour ouvrir la page Wine Cellar (Cave à vins).
- Vérifiez l'état de fonctionnement ou les notifications relatives à votre cave à vins et modifiez des options ou des réglages si nécessaire. REMARQUE Certaines options ou certains réglages de la cave à vins peuvent ne pas être disponibles pour la commande à distance.Français26 Opérations Opérations Catégorie Élément Description Surveillance Température Affiche le réglage actuel de la température de la cave à vins. Auto-vérification Détecte les dysfonctionnements de la cave à vins. Surveillance de l'énergie Vérifie la consommation cumulée de la cave à vins des 180 derniers jours. Fonctions Température Vous pouvez modifier les paramètres de température et vérifier les paramètres actuels. Alarmes Température anormalement élevée Cette alarme se déclenche lorsque la température de la cave à vins est anormale. Ouverture de la porte Cette alarme se déclenche si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte pendant une durée spécifique. Remplacement du filtre du désodorisant Cette alarme vous rappelle que le filtre du désodorisant doit être remplacé. Inventaire de bouteilles de vin Vous pouvez ajouter, modifier et trier les informations relatives à vos bouteilles de vin. Assistant HomeCare Cet assistant permet d'afficher l'historique des ouvertures de porte des 7 derniers jours, le guide du temps de remplacement du filtre, et les informations de diagnostic du produit. Vérifier l'adresse MAC
1. Dans ce mode, l'adresse MAC apparaît sur le panneau de température de manière séquentielle
pendant 1 minute. Maintenez les boutons Cabinet Light (Éclairage de la caisse) et Door Alarm (Alarme de porte) enfoncés pendant 6 secondes. L'écran de température clignote. Ensuite, appuyez sur le bouton Door Alarm (Alarme de porte) pour afficher l'adresse MAC. La cave à vins émet un signal sonore.
2. Par exemple, si l'adresse MAC est « 11-22-33-44-55-66 », le panneau de température affiche
l'adresse pendant 1 minute dans cet ordre : “--” « 11 » « 22 » « 33 » « 44 » « 55 » « 66 » « -- ». Après 1 minute, l'adresse MAC disparaît et le panneau de température revient à l'état normal. REMARQUE Le panneau de température affiche « -- / -- » pour une adresse MAC inconnue ou si la connexion Wi-Fi n'est pas établie ou est perdue.Français 27 Opérations Fonctions spéciales Capacité de charge Type A Type B Capacité de charge Type A Type B Zone supérieure
Total 100 97 ATTENTION Si vous utilisez des présentoirs pour bouteilles sur le casier supérieur de la zone intermédiaire (comme illustré sur le Type B de l'image), assurez- vous de fixer le casier à l'aide d'un tournevis.Français28 Opérations Opérations
Taille standard de bouteille A Ø3
" (158,5) F 25,4 fl oz (75,0 cl) BBBB A A A A : bouteille standard / B : bouteille longue REMARQUE Si vous souhaitez ranger des bouteilles de taille standard et des boutelles longues sur le même casier, placez 4 bouteilles longues et 3 bouteilles de taille standard, comme illustré sur l'image.Français 29 Opérations ATTENTION Empilez les bouteilles de vin sur la grille inférieure de la zone inférieure (maximum deux rangées) et sur la grille supérieure de la zone intermédiaire. (Pour empiler des bouteilles sur la grille supérieure de la zone intermédiaire, reportez-vous au TYPE A de la figure en page 27.) Ne tirez pas la clayette inférieure lorsque des bouteilles sont présentes dessus. ATTENTION Si vous rangez des bouteilles d'une taille supérieure à la taille standard sur la paroi du compartiment ou sur la clayette inférieure (partie inférieure de chaque zone), protégez les bouteilles lorsque vous tirez le casier directement au-dessus d'elle pour éviter toute chute de bouteille.Français30 Opérations Opérations Présentoirs pour bouteilles Vous pouvez présenter 3 bouteilles de vin maximum à l'aide des présentoirs pour bouteilles fournis (tel qu'illustré sur l'image). Système d'ouverture automatique de la porte Le système d'ouverture automatique de la porte permet d'ouvrir la porte sans efforts avec l'aide d'un dispositif mécanique. Pour ouvrir la porte avec une assistance mécanique, poussez simplement la poignée de la porte. Ensuite, la porte s'ouvre automatiquement. Si vous touchez ou tapez simplement la porte, cela ne déclenche pas le système d'ouverture automatique de la porte. Si la porte est fermée trop tôt lors du système de porte automatique, le kit peut être endommagé. Vous pouvez régler la sensibilité de la pression. Pour optimiser la sensibilité, appuyez simultanément sur les boutons Cabinet Light (Éclairage de la caisse) et Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) en les maintenant enfoncés pendant 3 secondes. L'écran affiche « 01 » pendant 3 secondes. Pour définir la valeur par défaut de la sensibilité de la pression, appuyez de nouveau sur ces boutons et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. L'écran affiche « 00 ».Français 31 Opérations REMARQUE
- Par défaut, le système est activé.
- Le système ne se déclenche pas tout de suite après la fermeture de la porte. Attendez 2 secondes puis réessayez. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système.
- Lorsque la porte s'ouvre à l'aide du système, elle reste ouverte pendant 2 secondes puis se ferme automatiquement. ATTENTION Ne repoussez pas la porte lorsqu'elle est ouverte. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement mécanique du système.
- L'effort de pression à appliquer sur la porte diffère selon les conditions. La pression doit être plus forte juste après que la porte ait été fermée ou lorsque le cycle de réfrigération est activé par la pression d'aspiration à l'intérieur.
- Lorsque des caves à vin sont installées en duo, il est possible que le système soit déclenché par la fermeture de la porte de la cave à vin adjacente. Cela peut se produire lorsque la porte est claquée ou lorsque les caves à vin ne sont pas soigneusement fixées au meuble.Français32 Opérations Opérations Montage et démontage du casier à bouteilles Montage du casier à bouteilles
1. Retirez le système de fixation du rail.
2. Saisissez la partie avant du casier à bouteilles
et le rail, puis poussez le casier à bouteilles de sorte à insérer le crochet à l'arrière du rail dans le trou situé à l'arrière du casier à bouteilles, comme illustré sur la figure. REMARQUE Assurez-vous d'insérer correctement les crochets des deux rails dans le casier.Français 33 Opérations
3. Fixez la partie avant du casier à bouteilles
en plaçant le casier à l'avant du rail et en insérant les deux clips sur le dessus et sur le côté du rail dans les trous situés sur le devant du casier, comme illustré sur la figure. REMARQUE Assurez-vous d'insérer correctement les clips des deux rails dans les trous situés sur le casier.Français34 Opérations Opérations présentoirs pour bouteilles, 3 unités
4. Placez 3 présentoirs pour bouteilles sur le
casier à bouteilles de la zone de présentation.
5. Faites glisser le casier à bouteilles ves
l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. AVERTISSEMENT
- Vérifiez que l'appareil est de niveau. Si l'appareil n'est pas de niveau, le casier à bouteilles pourrait glisser vers l'intérieur ou vers l'extérieur.
- Assurez-vous que le casier à bouteilles est fermement fixé.Français 35 Opérations Démontage du casier à bouteilles
1. Retirez le casier à bouteilles.
2. Écartez légèrement les rails et soulevez la
partie avant du casier pour le libérer des clips.
3. Tirez le casier à bouteilles pour le retirer.Français36
Opérations Opérations Remplacement Filtre du désodorisant
- La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre. Pour le retirer, enlevez d'abord le casier à bouteilles pour accéder au filtre sur la paroi arrière. Pressez les languettes du filtre pour le déverrouiller et le retirer. Pour insérer le filtre, insérez d'abord la partie arrière du filtre, puis poussez la partie avant pour verrouiller la position. REMARQUE Le cycle de vie du filtre du désodorisant est de 18 mois (peut varier selon les conditions d'utilisation). Vous pouvez acheter un nouveau filtre dans un centre de service Dacor local.Français 37 Opérations Éclairage par DEL Pour remplacer les DEL de la cave à vins, contactez un fournisseur de service local. Contact Service client Dacor au (800) 793-0093. AVERTISSEMENT Les DEL ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une DEL par vous- même. Cette opération peut causer une électrocution.Français38 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage AVERTISSEMENT
- Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface de la cave à vin et de provoquer un incendie.
- Évitez de vaporiser de l'eau directement sur la cave à vin. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique. Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
1. Mettez la cave à vins hors tension.
2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer
l'intérieur et l'extérieur de la cave à vins.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.
4. Mettez la cave à vins sous tension.Français 39
Dépannage Dépannage Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution La cave à vins ne fonctionne pas. La température de la cave à vins est élevée.
- Le cordon d'alimentation est mal branché.
- Branchez correctement le cordon d'alimentation.
- Le contrôle de la température n'est pas réglé correctement.
- Abaissez la température.
- La cave à vins se trouve à proximité d'une source de chaleur ou est en contact direct avec les rayons du soleil.
- Éloignez votre cave à vins de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur.
- La cave à vins est surchargée. Les bouteilles bloquent les orifices d'aération de la cave à vins.
- Ne surchargez pas la cave à vins. Veillez à ce que les orifices d'aération ne soient pas bloqués par des bouteilles. La cave à vins refroidit trop.
- Le contrôle de la température n'est pas réglé correctement.
- Augmentez la température. Odeurs Symptôme Causes possibles Solution La cave à vins dégage des odeurs.
- Il peut s'agir de l'odeur de chêne naturel provenant du casier à bouteilles en bois.
- Nettoyez la cave à vins et laissez la porte ouverte quelques minutes.
- Le cycle de vie du filtre du désodorisant est de 18 mois. Cette période peut varier selon les conditions d'utilisation. Condensation Symptôme Causes possibles Solution De la condensation se forme sur les parois intérieures.
- Si la porte reste ouverte, de l'humidité entre dans la cave à vins.
- Éliminez l'humidité et n'ouvrez pas la porte pendant une période prolongée.Dépannage Français40 Dépannage Bruits anormaux Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des sons normaux sera facturé aux utilisateurs. Ces bruits sont normaux.
- Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, la cave à vins peut émettre un son similaire à celui d'un moteur de voiture au démarrage. Ces bruits s'atténueront au fur et à mesure que l'opération se stabilise. Cliquetis ou Gazouillis Vrombissement
- Ces bruits peuvent être émis lorsque le ventilateur est en fonctionnement. Lorsque la cave à vins a atteint la température réglée, le ventilateur ne doit émettre aucun son. Bourdonnement Bruissement
- Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur le chauffage de dégivrage et provoquer un grésillement. SifflementFrançais 41 Dépannage
- Lorsque la cave à vins refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement
- Lorsque la température de la cave à vins augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de dégivrage ou lorsque les pièces électroniques sont en fonctionnement. Craquement
- L'égalisation de la pression au moment de l'ouverture et de la fermeture de la porte de la cave à vins peut produire des bruits de souffle.Dépannage Français42 Dépannage Ouverture automatique de la porte (OAP) Symptôme Action L'ouverture automatique de la porte (OAP) ne fonctionne pas.
- Activez le commutateur d'ouverture automatique de la porte. (le réglage d'usine est la désactivation)
- Le système d'ouverture automatique de la porte ne fonctionne pas si la porte a été ouverte il y a moins d'une minute. Attendez une minute avant de réessayer de l'ouvrir. Lors de la fermeture de la porte, l'autre porte s'ouvre (installation en duo).
- Lorsque vous fermez la porte de l'une des caves à vins, la porte de l'autre cave à vins (installation par paire) risque de s'ouvrir. Cela se produit si le capteur de la porte de l'autre cave à vins se déclenche. Il ne s'agit pas d'une défaillance du système. La porte ouverte sera refermé dans un moment par le système de fermeture automatique.Français 43 Dépannage SmartThings Symptôme Action L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications.
- L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note). L'application SmartThings ne fonctionne pas.
- L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables uniquement.
- L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se connecter à des modèles SmartThings. L'application SmartThings est installée mais n'est pas connectée à mon réfrigérateur.
- Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application.
- Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
- Assurez-vous que le Smart Home Adapter est correctement inséré.
- Si l'icône de connexion Wi-Fi est éteinte sur l'écran du réfrigérateur, cela indique qu'aucune connexion au réseau n'a encore été établie. Dans ce cas, utilisez l'application SmartThings pour connecter et enregistrer votre réfrigérateur au point d'accès (PA/routeur) de votre maison. Connexion à l'application impossible.
- Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application.
- Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour en créer un. Un message d'information apparaît lorsque j'essaie d'enregistrer mon réfrigérateur.
- La connexion au réseau peut échouer en raison de la distance par rapport au point d'accès (PA) ou d'interférences électriques provenant de l'environnement. Attendez un moment puis réessayez. L'application SmartThings est bien connectée à mon réfrigérateur mais ne fonctionne pas.
- Quittez puis relancez l'application SmartThings ou déconnectez et reconnectez le routeur.
- Retirez le Smart Home Adapter puis reconnectez-le correctement. Puis, réessayez.Français44 Garantie et service Garantie et service Service client Avant de demander de l'aide ou de programmer une réparation :
1. Essayez les solutions proposées dans le tableau Problème-Solution de la section « Dépannage ».
2. Prenez connaissance des conditions de garantie de votre produit.
3. Si aucun de ces conseils ou suggestions ne vous permet de résoudre votre problème, contactez
notre centre d'assurance après-vente au numéro ci-dessous. Le centre d'assurance après-vente de Dacor est joignable de 05 h 00 à 17 h 00 (heure du Pacifique). Pour des questions ou des réparations sous garantie et pour le service différencié Dacor (DDS) aux États-Unis et au Canada Téléphone : 833-35-ELITE (833-353-5483) États-Unis, Canada Pour des questions ou des réparations hors garantie aux États-Unis et au Canada Téléphone : (800) 793-0093, poste 2813 Contactez-nous via notre site Web accessible à l'adresse suivante : www.dacor.com/customer-care/contact-us Garantie Que couvre-t-elle ?
La garantie ne s'applique que pour l'appareil Dacor vendu au premier utilisateur acheteur. La garantie est également valable pour les produits achetés neufs auprès d'un distributeur homologué Dacor ou tout autre distributeur autorisé par Dacor. À compter de la date figurant sur le reçu d'achat original ou de la date de règlement pour les nouvelles constructions, quelle que soit la période la plus longue.
- Garantie minimale de 60 jours
- Pleine garantie de 2 ans
- Garantie du système hermétique de 6 ans : Pièces/main d'œuvre
- Garantie du système hermétique de 12 ans : Pièces uniquement
- Garantie de 15 ans pour le compresseur : Pièces uniquementFrançais 45 Garantie et service À l'exception des éléments précités, les pièces consommables, telles que les filtres et les ampoules, ne sont pas couvertes et sont donc sous la responsabilité de l'acheteur.
Trois à six ans après la date d'achat, lorsque cette cave à vins est utilisée et entretenue selon les instructions ou le guide d'entretien associés au produit, Dacor prendra à sa charge les pièces spécifiques d'usine et les frais de main d'œuvre pour les réparations pour corriger les défauts présents dans le matériel ou l'exécution du système de réfrigération hermétique. Les pièces concernées sont les suivantes : compresseur, évaporateur, condensateur, déshydrateur et tuyau de raccordement. Sept à douze ans après la date d'achat, lorsque cette cave à vins est utilisée et entretenue selon les instructions ou le guide d'entretien associés au produit, Dacor prendra à sa charge les pièces spécifiques d'usine pour les composants suivants pour corriger les défauts présents dans le matériel ou l'exécution du système de réfrigération hermétique présents au moment de l'achat : compresseur, évaporateur, condensateur, déshydrateur et tuyau de raccordement. Treize à quinze ans après la date d'achat, lorsque cette cave à vins est utilisée et entretenue conformément aux instructions ou au guide d'entretien associés au produit, Dacor prendra à sa charge les pièces spécifiées d'usine pour le compresseur pour corriger les défauts de pièces et main d'œuvre qui existaient lorsque cet appareil principal a été acheté.
LIMITATIONS DE LA COUVERTURE
L'assistance sera fournie par une entreprise de service désignée par Dacor pendant les heures d'ouverture normales. Veuillez noter que les prestataires de service sont des entités indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor. Les appareils d'exposition en magasin et installés en maison-témoin ayant une date de production remontant à plus de 5 ans, les produits vendus « sans garantie » ainsi que les produits installés pour une utilisation non résidentielle, incluant sans s'y limiter, les organisations religieuses, les casernes de pompiers, les chambres d'hôtes et les centres de remise en forme, disposent d'une garantie de pièces d'un an uniquement. Toute livraison, installation, tout frais de main d'œuvre et autre frais de service sera à la charge de l'acheteur. Le propriétaire doit fournir un justificatif d'achat ou un relevé de clôture pour les nouvelles constructions sur demande. Tous les produits Dacor doivent être accessibles à des fins de service. Tout dommage superficiel (tel que des rayures sur l'acier inoxydable, des imperfections sur la porcelaine/ peinture, etc.) constaté sur le produit ou les accessoires fournis doit être signalé à Dacor dans un délai de 60 jours à compter à compter de la date d'achat originale pour être couvert par la garantie. La garantie sera nulle et non avenue sur les produits altérés, déformés ou en cas d'étiquettes et de numéros de série manquants. La garantie est nulle et non avenue si des produits non homologués CSA sont importés des États-Unis.Français46 Garantie et service Garantie et service EN DEHORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA :
GARANTIE LIMITÉE À UN AN
Si votre produit Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat en raison d'un défaut de matériel ou d'exécution, Dacor fournira une nouvelle pièce d'usine franco à bord pour remplacer la pièce défectueuse. Toute livraison, installation, tout frais de main d'œuvre et autre frais de service sera à la charge de l'acheteur. Que ne couvre-t-elle pas ?
- De légères variations de couleurs peuvent être constatées entre les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, le placement de produit, et autres facteurs ; cette garantie ne s'applique pas aux variations de couleurs.
- Les appels d'assistance pour conseiller le client sur la bonne utilisation et le bon entretien des produits.
- Les frais de service concernant un transport à destination d'îles ou de zones isolées, incluant sans s'y limiter les ferrys, les autoroutes à péage ou autres frais de transport.
- Les dommages généraux ou accessoires, incluant sans s'y limiter : perte d'aliments ou de médicaments, temps hors travail, repas en restaurants.
- Défaillance du produit en utilisation commerciale, en entreprise, en location, ou toute application autre qu'une utilisation client résidentielle.
- Défaillance du produit provoquée par une mauvaise installation du produit.
- Remplacement des fusibles, boîtiers à fusibles ou réinitialisation des disjoncteurs.
- Les dommages sur les produits causés par accident, par un départ de feu, une inondation, une coupure de courant, une saute de puissance ou cas de force majeure.
- Responsabilité établie pour des dommages sur l'environnement immédiat incluant le mobilier, les sols, les plafonds et autres structures ou objets situés autour du produit.
- Cassure, décoloration ou dommage sur le verre, les surfaces métalliques, les composants plastiques, la peinture ou les finitions causés par un(e) mauvais(e) utilisation, entretien, abus ou négligence.Français 47 Garantie et service Hors garantie Si vous rencontrez un problème de service au-delà de la période standard de garantie, veuillez nous contacter. Dacor examine chaque problème et question de ses clients pour leur fournir la meilleure solution possible selon les circonstances. LES SOLUTIONS FOURNIES DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS CONSTITUENT LES SOLUTIONS UNIQUES ET EXCLUSIVES. AINSI, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST FAITE, ET EN DEHORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT SANS S'Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION À UN USAGE OU À DES FINS PARTICULIERS, EST LIMITÉE À UNE DURÉE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE ORIGINALE D'ACHAT. EN AUCUN CAS DACOR NE SERA TENUE RESPONSABLE DE FRAIS ACCESSOIRES OU DE DOMMAGES INDIRECTS. DANS LE CAS OÙ DACOR INTENTERAIT UNE ACTION EN JUSTICE, DACOR POURRA DEMANDER LE REMBOURSEMENT DE TOUS LES FRAIS ET DÉPENSES, INCLUANT LES FRAIS D'AVOCAT, AU CLIENT DACOR. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST FAITE À UN QUELCONQUE ACHETEUR POUR LA REVENTE. Certains états n’autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Dans pareil cas, les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques ; vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.Français48 Avis d'application de la réglementation Norme FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un Module émetteur FCC ID : A3LCWAM210S Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillages préjudiciables, et (2) Cet appareil doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Pour les produits offerts sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie des appareils numériques de classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en mettant l'équipement hors, puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception
- Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur
- Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
Notice Facile