AM3746 - Tondeuse à gazon DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AM3746 DOLMAR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moteur 2 temps, cylindrée 37,2 cm³, puissance 1,2 kW |
|---|---|
| Largeur de coupe | 46 cm |
| Hauteur de coupe | Réglable de 25 à 75 mm |
| Capacité du bac de ramassage | 50 litres |
| Type de démarrage | Démarrage manuel |
| Poids | Environ 30 kg |
| Utilisation recommandée | Pour les jardins jusqu'à 800 m² |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'huile, nettoyer le filtre à air, affûter les lames |
| Mesures de sécurité | Porter des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie, garder les enfants à distance |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - AM3746 DOLMAR
Questions des utilisateurs sur AM3746 DOLMAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AM3746 - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AM3746 de la marque DOLMAR.
MODE D'EMPLOI AM3746 DOLMAR
| Modèle : AM3746 | ||
| Largeur de tonte (diamètre de la lame) 460 mm | ||
| Vitesse à vide 2 500 min | -1 | |
| Vitesse maximale 3 300 min | -1 | |
| Numéro de référence de la lame de tondeuse de remplacement 199367-2 | ||
| Dimensions(L x l x H) | pendant l'utilisation L : 1 319 mm à 1 518 mm | l : 532 mmH : 879 mm à 1 138 mm |
| pendant le rangement(sans le bac à herbe) | L : 1 004 mm à 1 125 mml : 532 mmH : 533 mm à 713 mm | |
| Tension nominale 36 VCC | ||
| Poids net 25,3 - 27,6 kg | ||
| Degré de protection IPX4 | ||
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Les spécifications et la batterie peuvent être différentes suivant les pays.
- Le poids peut être différent selon les accessoires, notamment la batterie. Les associations la plus légère et la plus lourde, conformément à la procédure EPTA 01/2014, sont indiquées dans le tableau.
Batterie applicable
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
• Certaines batteries répertoriées ci-dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez.

AVERTISSEMENT : N'utilisez que les batteries répertoriées ci-dessus. L'utilisation de n'importe quelle re batterie peut provoquer des blessures et/ou un incendie.
Symboles
Vous trouverez ci-dessous les symboles utilisés pour l'appareil. Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation.
| Veuillez être prudent et rester attentif. | |
| Lire le mode d'emploi. | |
| Danger ; prendre garde aux projections d'objets. | |
| La distance entre l'outil et les personnes présentes doit être d'au moins 15 m. | |
| Ne mettez jamais les mains ou les pieds près de la lame sous la tondeuse. Les lames continuent de tourner une fois le moteur coupé. | |
| Retirez la clé de sécurité avant d'inspec-ter, de régler, de nettoyer, de réparer, de laisser sans surveillance ou de ranger la tondeuse. |

Ni-MH Li-ion
Pour les pays de l'Union européenne uniquement Ne jetez pas les appareils électriques ou les batteries avec vos ordures ménagères ! Conformément aux directives européennes relatives aux déchets d'équipements électriques et électroniques et aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux déchets de piles et d'accumulateurs et leur mise en œuvre conformément aux lois nationales, les équipements électriques, les piles et les batteries en fin de vie doivent faire l'objet d'une collecte sélective et être confiés à une usine de recyclage respectueuse de l'environnement.
Utilisations
L'outil est conçu pour tondre la pelouse.
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN60335-2-77 :
Modèle AM3746
Niveau de pression sonore ( L_pA ): 79 dB (A) Niveau de puissance sonore ( L_WA ): 91 dB (A) Incertitude (K): 3,4 dB (A)
Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB (A).
NOTE : La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
A VERTISSEMENT : Portez un serre-tête antibruit.
⚠ AVERTISSEMENT : L'émission de bruit lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN60335-2-77 :
Modèle AM3746
Émission de vibrations (a _h ) : 2,5 m/s ^2 ou moins
Incertitude (K): 1,5 m/s ^2
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales déclarées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
⚠ AVERTISSEMENT : L'émission de vibrations lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
⚠ AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Déclaration de conformité CE
Pour les pays européens uniquement
La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe A à ce mode d'emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité pour tondeuse à gazon
AVERTISSEMENT : Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Il y a risque d'électrocution, d'incendie et/ou de graves blessures si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées.
Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure.
- N'insérez la clé de sécurité dans la tondeuse qu'une fois celle-ci prête pour l'utilisation.
- Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la tondeuse.
- Ne laissez jamais les enfants ou les personnes qui ne sont pas familiarisées avec ces instructions utiliser la tondeuse. Les réglementations locales peuvent spécifier un âge minimum pour l'utilisation.
- N'utilisez jamais la tondeuse alors que des personnes — et tout particulièrement des enfants — ou des animaux domestiques se trouvent à proximité.
- Gardez à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou risques encourus par les personnes ou leur propriété.
- Pendant l'utilisation de la tondeuse, portez toujours des chaussures résistantes et un pantalon long. N'utilisez pas la tondeuse pieds nus ou avec des sandales qui laissent les pieds partiellement découverts. Évitez de porter des vêtements et bijoux amples ou dotés de cordons ou attaches qui pendent. Les pièces mobiles risqueraient de les happer.
- Pour protéger vos yeux des blessures lorsque vous utilisez un outil électrique, portez toujours des lunettes de protection, lesquelles doivent être conformes à ANSI Z87.1 aux États-Unis, EN 166 en Europe ou AS/NZS 1336 en Australie/Nouvelle-Zélande. En Australie/Nouvelle-Zélande, la loi exige également le port d'un écran facial pour se protéger le visage.

L'employeur est responsable d'imposer le port d'équipements de sécurité appropriés par les utilisateurs de l'outil et par les autres personnes se trouvant à proximité de la zone de travail.
-
N'utilisez la tondeuse qu'à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
-
Évitez d'utiliser la tondeuse sur de l'herbe mouillée.
-
Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur batterie
- Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur conçu pour un type de batterie donné peut présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec une batterie d'un autre type.
- Utilisez les outils électriques uniquement avec les batteries spécifiquement désignées. L'utilisation de tout autre type de batterie peut présenter un risque de blessure ou d'incendie.
- Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, tenez-la à l'écart des objets métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de créer une connexion entre deux bornes. Le court-circuitage des bornes de la batterie peut causer des brûlures ou entraîner un incendie.
- Dans des conditions d'utilisation inadéquate, il peut y avoir une fuite de l'électrolyte de la batterie. Le cas échéant, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide s'échappant de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.
- Ne jetez pas la ou les batteries au feu.
L'élément de la pile pourrait exploser. Consultez les codes locaux pour de possibles instructions de mise au rebut spéciales.
- N'ouvrez ni n'abîmez la ou les batteries.
L'électrolyte qui s'échappe de la batterie est corrosif et peut irriter la peau ou les yeux. Il peut être toxique en cas d'ingestion.
- Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou dans un endroit mouillé.
-
Tenez toujours la poignée fermement.
-
Assurez-vous toujours d'être en position stable dans les pentes.
-
Ne courez jamais ; marchez.
-
Ne saisissez pas les lames de coupe exposées ou les bords tranchants pour soulever ou tenir la tondeuse.
-
Condition physique - N'utilisez pas la ton-deuse après avoir consommé une drogue, de l'alcool ou un médicament.
-
Gardez mains et pieds à l'écart des lames en rotation. Attention - Les lames continuent de tourner une fois la tondeuse éteinte.
-
Utilisez exclusivement les lames authentiques du fabricant spécifiées dans ce mode d'emploi.
-
Vérifiez soigneusement l'absence de fissures ou de dommages sur les lames ou les boulons des lames avant l'utilisation. Remplacez immédiatement les lames ou les boulons des lames fissurés ou abîmés.
-
Assurez-vous qu'il n'y a personne à proximité avant de commencer à tondre. Arrêtez la tondeuse si quelqu'un s'approche.
-
Pour éviter de vous blesser ou d'abîmer la tondeuse, enlevez les corps étrangers tels que pierres, câbles, bouteilles, os et gros bouts de bois dans la zone de travail avant de commencer à tondre.
-
Cessez immédiatement l'utilisation si vous remarquez quoi que ce soit d'inhabituel. Coupez le contact de la tondeuse et retirez la clé. Inspectez ensuite la tondeuse.
-
N'essayez jamais de régler la hauteur de coupe pendant que la tondeuse tourne si celle-ci est pourvue d'une fonction de réglage de la hauteur de coupe.
-
Libérez le levier d'interrupteur et attendez que la lame ait cessé de tourner avant de traverser une allée, un trottoir, une route ou une zone recouverte de gravier. Pensez également à retirer la clé de sécurité si vous laissez la ton-deuse sans surveillance, si vous vous penchez pour ramasser ou enlever un objet qui fait obstacle, ou pour toute autre raison pouvant vous distraire de votre travail.
-
Les objets heurtés par la lame de tondeuse peuvent provoquer de graves blessures. Pensez toujours à inspecter soigneusement le gazon et à retirer tous les objets avant de tondre.
-
Si la tondeuse heurte un corps étranger, procédez comme suit :
-
Arrêtez la tondeuse, libérez le levier d'interrupteur et attendez que la lame ait complètement cessé de tourner.
- Retirez la clé de sécurité et la batterie.
- Inspectez minutieusement la tondeuse pour vous assurer qu'elle n'a subi aucun dommage.
-
Si la lame est abîmée, remplacez-la. Réparez tout dégât avant de redémarrer et de continuer à utiliser la tondeuse.
-
Inspectez régulièrement le bac à herbe pour vérifier l'absence d'usure ou de détérioration. Avant le rangement, assurez-vous toujours que le bac à herbe est vide. Si le bac à herbe est usé, remplacez-le par un bac de rechange neuf pour votre sécurité.
-
Soyez très prudent lorsque vous faites reculer la tondeuse ou la tirez vers vous.
-
Immobilisez la ou les lames si vous devez incliner la tondeuse pour la transporter en traversant une surface autre que du gazon, et lorsque vous transportez la tondeuse vers ou hors de la zone d'utilisation.
-
N'utilisez jamais la tondeuse si ses carters ou écrans de protection ne fonctionnent pas, ou si ses dispositifs de sécurité (tels que les déflecteurs et/ou le bac à herbe) ne sont pas posés.
-
Démarrez la tondeuse prudemment, en suivant les instructions et en gardant les pieds bien à l'écart de la ou des lames.
-
N'inclinez pas la tondeuse en allumant le moteur, sauf si la tondeuse doit être inclinée pour le démarrage. Le cas échéant, ne l'inclinez pas plus que nécessaire et ne soulevez que la partie opposée à vous.
-
Ne vous tenez pas devant l'ouverture de décharge pour démarrer la tondeuse.
- Ne mettez pas les mains ou les pieds près des pièces en rotation, ou sous celles-ci. Restez en tout temps à l'écart de l'ouverture de décharge.
- Ne transportez pas la tondeuse pendant qu'elle tourne.
- Arrêtez la tondeuse et retirez l'objet bloqué. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont parfaitement arrêtées
- chaque fois que vous laissez la tondeuse sans surveillance,
- avant de retirer un objet bloqué ou de déboucher la goulotte,
- avant d'effectuer la vérification, le nettoyage ou l'entretien de la tondeuse,
- après avoir heurté un corps étranger. Avant de redémarrer et d'utiliser la tondeuse, vérifiez l'absence de dommages et effectuez les réparations nécessaires.
- Si la tondeuse se met à vibrer anormalement (vérifiez immédiatement)
- inspectez les dommages,
- remplacez ou réparez les pièces endommagées,
- vérifiez et resserrez les pièces mal serrées.
- Lorsque vous réglez la tondeuse, évitez de vous coincer les doigts entre les lames en mouvement et les pièces fixes de la tondeuse.
- Tondez toujours les pentes latéralement, jamais de haut en bas ou vice-versa. Soyez très prudent lorsque vous changez de direction dans les pentes. Ne tondez pas dans les pentes trop abruptes.
- Vérifiez régulièrement le boulon de montage de la lame pour vous assurer qu'il est bien serré.
- Gardez tous les écrous, boulons et vis bien serrés pour garantir le fonctionnement sûr de l'équipement.
- Laissez toujours refroidir la tondeuse avant de la ranger.
- Lors de l'entretien des lames, gardez à l'esprit qu'elles peuvent tourner même si la source d'alimentation est coupée.
- Pour votre propre sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et accessoires authentiques.
- N'utilisez pas la machine en cas d'orage.
- Lorsque vous utilisez la machine sur un sol boueux, une pente trempée ou un endroit glissant, faites attention de ne pas perdre l'équilibre.
- Évitez de travailler dans un piètre environnement susceptible d'accroître la fatigue de l'utilisateur.
-
N'utilisez pas la machine par mauvais temps avec une visibilité réduite. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner votre chute ou un fonctionnement incorrect en raison de la faible visibilité.
-
Ne remplacez pas la batterie sous la pluie.
- Ne plongez pas la machine dans une flaque.
- Ne laissez pas la machine sans surveillance à l'extérieur sous la pluie.
- N'insérez ni ne retirez la clé de sécurité sous la pluie.
- Si des feuilles mouillées ou des saletés se collent sur la bouche d'aspiration (ouverture d'aération) en raison de la pluie, retirez-les.
- Ne lavez pas la machine avec de l'eau sous pression.
- Lorsque vous lavez la machine, veillez à retirer la batterie et la clé de sécurité, et à refermer le couvercle de batterie, puis versez l'eau vers la partie inférieure de la machine sur laquelle la lame est fixée.
- Lorsque vous rangez la machine, évitez les endroits exposés aux rayons directs du soleil ou à la pluie, et rangez-la dans un endroit tempéré et sec.
- Procédez à l'inspection ou à l'entretien de la machine dans un endroit non affecté par la pluie.
- Après avoir utilisé la machine, retirez la saleté collée et séchez-la complètement avant de la ranger. Selon la saison ou la région, le gel peut présenter un risque de dysfonctionnement.
- Ne mouillez pas la borne de la batterie avec un liquide comme de l'eau, ni ne plongez la batterie dans un liquide. Ne laissez pas la batterie sous la pluie et évitez de charger, utiliser ou ranger la batterie dans un endroit humide ou mouillé. Si la borne est mouillée ou si un liquide pénètre à l'intérieur de la batterie, un court-circuit est possible et risque de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Après avoir retiré la batterie de la machine ou du chargeur, veillez à fixer le couvercle de batterie sur la batterie et à la ranger dans un endroit sec.
- Ne remplacez pas la batterie avec les mains mouillées.
- N'utilisez pas la machine dans la neige.
- Si l'herbe coupée est mouillée, elle risque de se coincer dans la machine. Vérifiez régulièrement l'état de la machine et retirez l'herbe collée au besoin.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
A VERTISSEMENT : NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question.
La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d'emploi peut entraîner de graves blessures.
Consignes de sécurité importantes pour la batterie
- Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au produit utilisant la batterie.
- Ne démontez pas la batterie.
- Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
- Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
- Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
- Ne rangez pas l'outil et la batterie dans un endroit où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50 °C.
- Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuiisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
- Évitez de laisser tomber ou de cogner la batterie.
- N'utilisez pas la batterie si elle est endommagée.
- Les batteries au lithium-ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple, des exigences spécifiques en matière d'étiquetage et d'emballage doivent être respectées.
Pour la préparation de l'article expédié, il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux. Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d'être plus détaillées.
Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu'elle ne puisse pas bouger dans l'emballage.
- Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
- Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita. L'insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie, une chaleur excessive, une explosion ou une fuite de l'électrolyte.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
ATTENTION : N'utilisez que des batteries
Makita d'origine. L'utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut provoquer l'explosion des batteries, ce qui présente un risque d'incendie, de dommages matériels et corporels. Cela annulera également la garantie Makita pour l'outil et le chargeur Makita.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie
- Chargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
- Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
- Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant de charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
- Rechargez la batterie si elle est restée inutilisée pendant une période prolongée (plus de six mois).
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT : Avant toute intervention sur la tondeuse, assurez-vous toujours que la clé de sécurité et la batterie sont retirées. En ne retirant pas la clé de sécurité et la batterie, vous risqueriez de vous blesser grièvement en cas de démarrage accidentel.
AVERTISSEMENT : Ne démarrez la tondeuse que si ses pièces sont toutes montées. En utilisant un outil alors que ses pièces ne sont pas toutes montées, vous risqueriez de vous blesser grièvement en cas de démarrage accidentel.
Installation de la poignée
REMARQUE : Lorsque vous installez les poignées, placez les cordons de sorte qu'ils courent librement entre les poignées. Si un cordon est endommagé, l'interrupteur de la tondeuse peut ne pas fonctionner.
- Fixez la poignée inférieure de sorte que les trous dans la poignée correspondent aux parties saillantes sur le corps de la tondeuse. Insérez les boulons de l'intérieur, fixez la rondelle A de l'extérieur, puis serrez les écrous moletés.
▶ Fig.1: 1. Poignée inférieure 2. Rondelle A 3. Écrou moleté 4. Partie saillante 5. Trou 6. Boulon - Alignez le trou sur la poignée inférieure avec le trou sur la poignée supérieure, insérez les boulons de l'intérieur, fixez la rondelle B de l'extérieur, puis serrez les écrous moletés.
▶ Fig.2: 1. Poignée supérieure 2. Trou 3. Rondelle B 4. Écrou moleté 5. Poignée inférieure 6. Boulon
ATTENTION : Tenez fermement la poignée supérieure de manière à ne pas la lâcher. Sinon, la poignée pourrait tomber et provoquer une blessure.
- Fixez le support A et le support B sur la poignée. Placez les cordons comme illustré sur la figure.
NOTE : Lorsque vous fixez le support A, veillez à fixer le cordon avec le support comme illustré sur la figure.
Retrait de l'accessoire de paillage
- Ouvrez le couvercle arrière.
▶ Fig.4: 1. Couvercle arrière - Retirez l'accessoire de paillage tout en maintenant abaissé le levier.
▶ Fig.5: 1. Levier 2. Accessoire de paillage
Pose du bac à herbe
- Ouvrez le couvercle arrière.
▶ Fig.6: 1. Couvercle arrière - Accrochez le bac à herbe sur la tige de la tondeuse comme illustré sur la figure.
▶ Fig.7: 1. Tige 2. Protecteur 3. Bac à herbe
REMARQUE : Assurez-vous que le protecteur sur le bac à herbe est tourné vers le bas. Autrement, le bac à herbe pourrait ne pas attraper toute l'herbe coupée.
Fixation de l'accessoire de paillage
- Ouvrez le couvercle arrière, puis retirez le bac à herbe.
▶ Fig.8: 1. Couvercle arrière 2. Bac à herbe - Fixez l'accessoire de paillage tout en maintenant le levier actionné, puis relâchez le levier pour verrouiller l'accessoire de paillage.
▶ Fig.9: 1. Levier 2. Accessoire de paillage
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Insertion ou retrait de la batterie
ATTENTION : Éteignez toujours l'outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie.
ATTENTION : Tenez fermement l'outil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie. Si vous ne tenez pas fermement l'outil et la batterie, ils peuvent vous glisser des mains, et s'abîmer ou vous blesser.
ATTENTION : Veillez à verrouiller le couvercle de batterie avant toute utilisation. Autrement, la boue, les saletés ou l'eau risquent d'endommager le produit ou la batterie.
ATTENTION : Insérez toujours la batterie à fond, jusqu'à ce que le voyant rouge ne soit plus visible. Sinon, elle pourrait tomber accidentellement de l'outil, au risque de vous blesser ou de blesser quelqu'un se trouvant à proximité.
ATTENTION : Ne forcez pas pour insérer la batterie. Si elle ne glisse pas facilement, c'est que vous ne l'insérez pas correctement.
NOTE : L'outil ne peut pas fonctionner avec une seule batterie.
Pour mettre la batterie en place ;
- Tirez le levier de verrouillage vers le haut, puis ouvrez le couvercle de batterie.
▶ Fig.10: 1. Couvercle de batterie 2. Levier de verrouillage - Alignez la languette de la batterie sur la fente de la tondeuse et faites glisser la batterie jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place (vous devez entendre un léger déclic).
▶ Fig.11: 1. Batterie - Insérez à fond la clé de sécurité à l'emplacement indiqué sur la figure.
▶ Fig.12: 1. Clé de sécurité - Fermez le couvercle de batterie et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il soit verrouillé par le levier de verrouillage.
Pour retirer la batterie de la tondeuse ;
- Tirez le levier de verrouillage du couvercle de batterie vers le haut et ouvrez le couvercle de batterie.
- Retirez la batterie de la tondeuse en faisant glisser le bouton à l'avant de la batterie.
- Tirez sur la clé de sécurité pour la retirer.
- Fermez le couvercle de batterie.
Système de protection de l'outil/la batterie
L'outil est équipé d'un système de protection de l'outil/la batterie. Ce système coupe automatiquement l'alimentation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l'outil et de la batterie. Si l'outil ou la batterie se trouve dans l'une des situations suivantes, l'outil cessera automatiquement de fonctionner.
Protection contre la surcharge
Lorsque le mode d'utilisation de la batterie entraîne un appel de courant anormalement élevé, l'outil s'arrête automatiquement et le témoin d'alimentation clignote en vert. Il faut alors mettre l'outil hors tension et arrêter la tâche qui a causé la surcharge. Remettez ensuite l'outil sous tension pour redémarrer.
Protection contre la surchauffe
En cas de surchauffe de l'outil ou de la batterie, l'outil s'arrête automatiquement et le témoin d'alimentation s'allume en rouge. Dans ce cas, laissez l'outil et la batterie refroidir avant de rallumer l'outil.
Protection contre la décharge totale de la batterie
Si la charge de la batterie est insuffisante, l'outil s'arrête automatiquement et le témoin d'alimentation principale clignote en rouge. Dans ce cas, retirez la batterie de l'outil et chargez-la, ou bien remplacez la batterie par une batterie complètement chargée.
Indication de la charge restante de la batterie
Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux
▶ Fig.13: 1. Témoins 2. Bouton de vérification
Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie. Les témoins s'allument pendant quelques secondes.
| Témoins Charge | restante | ||
| Allumé Éteint Clignotant | |||
| 75 % à 100 % | |||
| 50 % à 75 % | |||
| 25 % à 50 % | |||
| 0 % à 25 % | |||
| Chargez la batterie. | |||
| Anomalie possible de la batterie. | |||
NOTE : Selon les conditions d'utilisation et la température ambiante, l'indication peut être légèrement différente de la capacité réelle.
Tableau de commande
Le tableau de commande comprend l'interrupteur d'alimentation principale, le bouton de changement de mode et le témoin de capacité restante de la batterie.
▶ Fig.14: 1. Témoin de la batterie 2. Témoin de changement de mode 3. Témoin d'alimentation principale 4. Bouton de vérification 5. Bouton de changement de mode 6. Interrupteur d'alimentation principale
Interrupteur d'alimentation principale
AVERTISSEMENT : Mettez toujours l'interrupteur principal en position d'arrêt lorsque vous n'utilisez pas l'outil.
Pour allumer la machine, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation principale. Le témoin d'alimentation principale s'allume en vert. Pour éteindre la machine, appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation principale.
NOTE : Si le témoin d'alimentation s'allume en rouge ou clignote en rouge ou en vert, consultez les instructions du système de protection de l'outil/de la batterie.
NOTE : Cette machine dispose d'une fonction de mise hors tension automatique. Pour éviter tout démarrage intempestif, l'interrupteur d'alimentation principale effectue automatiquement une mise hors tension lorsque le levier d'interrupteur n'est pas enclenché pendant un certain temps après actionnement de l'interrupteur d'alimentation principale.
Bouton de changement de mode
Vous pouvez changer le mode de fonctionnement en appuyant sur le bouton de changement de mode. Lorsque la machine est mise sous tension, elle démarre en mode normal. Lorsque vous enfoncez le bouton de changement de mode, la machine bascule sur le mode d'économie d'énergie et le témoin de changement de mode s'allume en vert. En mode d'économie d'énergie, vous pouvez diminuer le bruit pendant la tonte. Lorsque vous enfoncez à nouveau le bouton de changement de mode, la machine revient au mode normal.
Indication de la charge restante de la batterie
Appuyez sur le bouton de vérification pour indiquer la charge restante de la batterie. Les témoins de batterie correspondent à chaque batterie.
| Statut du témoin de la batterie | Capacité restante de la batterie | |
| Allumé | Éteint | |
![]() | 50 % à 100 % | |
| [ABG5] | 20 % à 50 % | |
![]() | 0 % à 20 % | |
Fonctionnement de la gâchette
⚠ AVERTISSEMENT : Avant de mettre la batterie en place, vérifiez toujours que le levier d'interrupteur fonctionne correctement et revient en position initiale une fois libéré. L'utilisation d'un outil dont l'interrupteur est défectueux comporte un risque de perte de contrôle et de graves blessures.
NOTE : Même si vous tirez sur le levier d'interrupteur, la tondeuse ne démarre pas si vous n'appuyez pas sur le bouton d'interrupteur.
NOTE : La tondeuse peut ne pas démarrer en raison d'une surcharge si vous essayez de tondre de l'herbe haute ou dense en une fois. Augmentez la hauteur de tonte dans ce cas.
Cette tondeuse est équipée d'un interrupteur d'interverrouillage et d'un interrupteur de poignée. Si vous constatez une anomalie sur l'un ou l'autre de ces interrupteurs, cessez immédiatement l'utilisation et faites-le vérifier par le centre de service après-vente Makita agréé le plus proche.
- Mettez les batteries en place. Insérez la clé de sécurité dans l'interrupteur d'interverrouillage puis fermez le couvercle de batterie.
- Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation principale.
- Maintenez enfoncé le bouton d'interrupteur.
- Saisissez la poignée supérieure et tirez sur le levier d'interrupteur.
▶ Fig.15: 1. Bouton d'interrupteur 2. Poignée supérieure 3. Levier d'interrupteur
NOTE : Si la clé de sécurité n'est pas insérée, le témoin d'alimentation clignote en vert lorsque vous tirez sur le levier d'interrupteur.
- Libérez le bouton d'interrupteur dès que le moteur se met à tourner. La tondeuse continue de tourner jusqu'à ce que vous libériez le levier d'interrupteur.
- Pour couper le moteur, libérez le levier d'interrupteur.
Réglage de la hauteur de tonte
⚠ AVERTISSEMENT : Ne mettez jamais une main ou une jambe sous la tondeuse pendant que vous réglez la hauteur de tonte.
⚠ AVERTISSEMENT : Avant l'utilisation, assurez-vous toujours que le levier se loge bien dans la rainure.
La hauteur de tonte est réglable dans une plage comprise entre 20 mm et 75 mm.
Retirez la clé de sécurité, puis tirez sur le levier de réglage de la hauteur de tonte vers l'extérieur du corps de la tondeuse et déplacez-le sur la hauteur de tonte souhaitée.
▶ Fig.16: 1. Levier de réglage de la hauteur de tonte
Tenez la poignée avant d'une main, puis déplacez le levier de réglage de la hauteur de tonte de l'autre.
▶ Fig.17: 1. Levier de réglage de la hauteur de tonte 2. Poignée avant
NOTE : Les chiffres de la hauteur de tonte doivent être utilisés à titre indicatif. Selon l'état de la pelouse ou du sol, la hauteur réelle du gazon peut être légèrement différente de la hauteur définie.
NOTE : Faites un essai de tonte en un point peu visible pour vérifier si vous obtenez la hauteur de tonte désirée.
Réglage de la hauteur de la poignée
ATTENTION : Avant de retirer les boulons, tenez fermement la poignée supérieure. Sinon, la poignée pourrait tomber et provoquer une blessure.
La hauteur de la poignée peut être réglée selon trois niveaux.
- Desserrez les écrous moletés de la poignée inférieure, puis retirez les boulons, la rondelle et les écrous moletés.
▶ Fig.18: 1. Écrou moleté 2. Rondelle 3. Boulon
2. Réglez la hauteur de la poignée.
3. Insérez les boulons de l'intérieur, fixez les rondelles de l'extérieur, puis serrez les écrous moletés.
Utilisation de l'accessoire de paillage
L'accessoire de paillage vous permet d'évacuer l'herbe coupée au sol sans la collecter dans le bac à herbe. Lorsque vous utilisez la machine avec l'accessoire de paillage, veillez à retirer le bac à herbe.
Fonction électronique
La machine est munie de fonctions électroniques pour faciliter l'utilisation.
- Contrôle de vitesse constante Commande électronique de la vitesse pour obtenir une vitesse constante. Permet d'obtenir une finition précise puisque la vitesse de rotation est maintenue constante même en condition de charge.
Démarrage progressif La fonction de démarrage en douceur minimise le choc au démarrage et permet de démarrer la machine en douceur.
UTILISATION
Tonte
A VERTISSEMENT : Avant de commencer à tondre, enlevez les bouts de bois et les cailloux de la zone à tondre. Enlevez également les mauvaises herbes au préalable de la zone à tondre.
⚠ AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez la tondeuse, portez toujours des lunettes de sécurité ou lunettes à coques à écrans latéraux.
ATTENTION : Si de l'herbe coupée ou un objet étranger se coince dans le corps de la tondeuse, veillez à retirer la clé de sécurité et la batterie, et à porter des gants avant de retirer l'herbe ou l'objet étranger.
REMARQUE : Utilisez cette machine exclusivement pour tondre la pelouse. N'utilisez pas cette machine pour couper des mauvaises herbes.
▶ Fig.19
Pendant la tonte, tenez fermement la poignée à deux mains.
La vitesse de tonte indicative est d'environ 1 mètre toutes les 4 secondes.
▶ Fig.20
Les lignes de centrage des roues avant donnent une indication de la largeur de tonte. En utilisant les lignes de centrage à titre indicatif, tondez en bandes. Chevauchez la bande précédente de la moitié à un tiers, afin de tondre la pelouse uniformément.
▶ Fig.21: 1. Largeur de tonte 2. Surface de chevauchement 3. Ligne de centrage
Changez chaque fois le sens de la tonte pour éviter que le motif de l'herbe ne se forme que dans un sens.
▶ Fig.22
Vérifiez régulièrement l'herbe tondue dans le bac à herbe. Videz le bac à herbe avant qu'il ne soit plein. Avant chaque contrôle périodique, veillez à arrêter la tondeuse et à enlever la clé de sécurité et la batterie.
NOTE : Si vous continuez d'utiliser la tondeuse alors que le bac à herbe est plein, la lame ne pourra pas tourner librement et le moteur sera surchargé, ce qui comporte un risque de panne.
Tonte d'un gazon à herbe haute
N'essayez pas de couper l'herbe haute en une fois. Tondez plutôt la pelouse par étapes. Espacez les tontes d'un jour ou deux, jusqu'à ce que le gazon soit uniformément court.
▶ Fig.23
NOTE : L'herbe haute risque de s'étioler si vous la coupez très court d'un seul coup. L'herbe coupée peut également bloquer le mécanisme interne de la tondeuse.
Vidange du bac à herbe
⚠ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'accident, assurez-vous régulièrement que le bac à herbe n'est pas endommagé ou affaibli. Remplacez le bac à herbe au besoin.
- Libérez le levier d'interrupteur.
- Retirez la clé de sécurité.
- Ouvrez le couvercle arrière et retirez le bac à herbe en tenant la poignée.
▶ Fig.24: 1. Couvercle arrière 2. Poignée 3. Bac à herbe
- Videz le bac à herbe.
ENTRETIEN
⚠ AVERTISSEMENT : Assurez-vous toujours que la clé de sécurité et la batterie sont retirées de la tondeuse avant de la ranger, de la transporter ou d'en faire l'inspection ou l'entretien.
AVERTISSEMENT : Retirez toujours la clé de sécurité lorsque vous n'utilisez pas la tondeuse. Rangez la clé de sécurité dans un emplacement sûr, hors de la portée des enfants.
⚠ AVERTISSEMENT : Portez des gants lorsque vous effectuez l'inspection ou l'entretien.
AVERTISSEMENT : Portez toujours des lunettes de sécurité ou lunettes à coques à écrans latéraux lorsque vous procédez à l'inspection ou l'entretien de la machine.
REMARQUE : N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d'entretien Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita.
Entretien
- Retirez la clé de sécurité et la batterie, puis refermez le couvercle de batterie.
- Basculez la tondeuse sur le côté et enlevez l'herbe coupée accumulée sous le plateau de la tondeuse.
- Versez l'eau vers la partie inférieure de la machine sur laquelle la lame est fixée.
REMARQUE : Ne lavez pas la machine avec de l'eau sous pression.
- Assurez-vous que les écrous, boulons, boutons, vis, attaches et autres fixations sont bien serrés.
- Vérifiez l'absence de dommages, de bris et d'usure sur les pièces mobiles. Les pièces endommagées ou manquantes doivent être réparées ou remplacées.
- Rangez la tondeuse en lieu sûr, hors de portée des enfants.
Transport de la tondeuse
Lorsque vous transportez la tondeuse, tenez à deux la poignée avant et la poignée inférieure comme illustré sur la figure.
▶ Fig.25: 1. Poignée inférieure 2. Poignée avant
Stockage
Rangez la tondeuse à l'intérieur, dans un endroit frais, sec et verrouillé. Ne rangez pas la tondeuse et le chargeur dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 40 °C.
- Ouvrez le couvercle arrière et retirez le bac à herbe en tenant la poignée.
▶ Fig.26: 1. Couvercle arrière 2. Poignée 3. Bac à herbe
- Desserrez les écrous moletés et repliez la poignée supérieure.
▶ Fig.27: 1. Poignée supérieure 2. Écrou moleté
Pose ou dépose de la lame de tondeuse
⚠ AVERTISSEMENT : Avant de déposer ou de poser la lame, retirez toujours la clé de sécurité et la batterie. Vous risquez une grave blessure si vous ne retirez pas la clé de sécurité et la batterie.
⚠ AVERTISSEMENT : La lame continue de tourner pendant quelques secondes après la libération de l'interrupteur. Ne démarrez aucune opération tant que la lame n'est pas complètement arrêtée.
⚠ AVERTISSEMENT : Portez toujours des gants pour manipuler la lame.
Retrait de la lame de tondeuse
- Basculez la tondeuse sur le côté pour que le levier de réglage de la hauteur de tonte se place sur le dessus.
- Pour verrouiller la lame, insérez une bûche ou autre dans la tondeuse.
- Tournez le boulon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec la clé.
▶ Fig.28: 1. Lame de tondeuse 2. Clé 3. Bûche
- Retirez le boulon, la rondelle, la lame de tondeuse dans cet ordre.
▶ Fig.29: 1. Lame de tondeuse 2. Rondelle 3. Boulon
Mise en place de la lame de tondeuse
Pour installer la lame de tondeuse, suivez la procédure de dépose en sens inverse.
AVERTISSEMENT :Installez la lame soigneusement. Elle présente une face supérieure et une face inférieure. Placez la lame de sorte que la flèche d'indication du sens de rotation soit tournée vers l'extérieur.
⚠ AVERTISSEMENT : Pour fixer la lame, serrez fermement le boulon en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
⚠ AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la lame et toutes les pièces de fixation sont correctement installées et solidement serrées.
A VERTISSEMENT : Lorsque vous remplacez les lames, suivez toujours les instructions fournies dans ce mode d'emploi.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Avant de faire une demande de réparation, effectuez d'abord vous-même une inspection. Si vous rencontrez un problème non documenté dans le mode d'emploi, n'essayez pas de démonter l'outil. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé d'effectuer la réparation au moyen de pièces de rechange Makita.
| État d'anomalie Cause probable (dysfonctionnement) Solution | ||
| La tondeuse ne démarre pas. Les deux | batteries ne sont pas installées. | Installez les batteries chargées. |
| Problème de batterie (tension insuffisante) | Rechargez la batterie. Si vous n'arrivez pas à recharger la batterie, remplacez-la. | |
| La clé de sécurité n'est pas insérée. Insérez la clé de sécurité. | ||
| Le moteur s'arrête au bout d'un court moment. | La charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie. Si vous n'arrivez pas à recharger la batterie, remplacez-la. | |
| La hauteur de coupe est trop basse. Augmentez la hauteur de coupe. | ||
| Le moteur ne tourne pas à plein régime. | La batterie n'est pas bien installée. Suivez les instructions de ce mode d'emploi pour installer la batterie. | |
| La batterie faiblit. Rechargez la batterie. Si vous n'arrivez pas à recharger la batterie, remplacez-la. | ||
| Le mécanisme d'entraînement ne fonctionne pas bien. | Demandez à votre centre de service après-vente agréé d'effectuer la réparation. | |
| L'outil de coupe ne tourne pas :⇨ arrêtez immédiatement la ton-deuse ! | Un corps étranger, tel qu'une branche, est coincé près de la lame. | Retirez le corps étranger. |
| Le mécanisme d'entraînement ne fonctionne pas bien. | Demandez à votre centre de service après-vente agréé d'effectuer la réparation. | |
| Vibrations anormales :⇨ arrêtez immédiatement la ton-deuse ! | La lame est déséquilibrée, trop usée ou usée de manière inégale. | Remplacez la lame. |
ACCESSOIRES EN OPTION
ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre centre d'entretien local Makita.
Lame de tondeuse
• Batterie et chargeur de marque Makita
NOTE : Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l'emballage de l'outil en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.
TECHNISCHE DATEN

