BOSCH MKKF86PFE0 - Réfrigérateur

MKKF86PFE0 - Réfrigérateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MKKF86PFE0 BOSCH au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH MKKF86PFE0 - page 35
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Réfrigérateur BOSCH MKKF86PFE0, capacité totale 386 L, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur 186 cm, Largeur 60 cm, Profondeur 65 cm
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné avec congélateur en bas
Système de froid Froid ventilé (No Frost)
Utilisation Contrôle électronique de la température, affichage LED
Éclairage intérieur Éclairage LED
Maintenance Pas de dégivrage nécessaire grâce au système No Frost
Sécurité Système de verrouillage de porte, alarme de porte ouverte
Accessoires inclus Clayettes en verre, tiroirs à légumes, compartiment à œufs
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - MKKF86PFE0 BOSCH

Que faire si mon réfrigérateur BOSCH MKKF86PFE0 ne refroidit pas?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la température est réglée correctement et que les portes ferment bien. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer mon réfrigérateur BOSCH MKKF86PFE0?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Placez des serviettes autour de la base pour recueillir l'eau. Évitez d'utiliser des objets pointus pour dégivrer.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit?
Un bruit normal peut provenir du compresseur ou du ventilateur. Si le bruit est inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'aucun objet ne bloque les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer les surfaces internes. Évitez les produits chimiques agressifs. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
Que faire si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte du réfrigérateur est correctement fermée, car l'éclairage s'éteint lorsque la porte est fermée.
Comment régler la température de mon réfrigérateur BOSCH MKKF86PFE0?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. Il est recommandé de régler le réfrigérateur entre 3°C et 5°C et le congélateur à -18°C.
Pourquoi y a-t-il de l'eau au fond de mon réfrigérateur?
Cela peut être dû à un drain de dégivrage obstrué. Vérifiez le drain et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les aliments ne bloquent pas le flux d'air.
Quelle est la consommation énergétique de mon réfrigérateur BOSCH MKKF86PFE0?
Référez-vous à l'étiquette énergétique sur l'appareil pour connaître la classe énergétique et la consommation annuelle estimée en kWh.
Comment savoir si mon réfrigérateur nécessite un entretien?
Si vous remarquez des bruits étranges, des fuites d'eau ou une température inappropriée, cela peut indiquer un besoin d'entretien. Consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service après-vente.
Mon réfrigérateur a une odeur désagréable, que faire?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le avec un mélange d'eau et de vinaigre. Vérifiez également que les aliments ne sont pas périmés et que les contenants sont bien fermés.

Questions des utilisateurs sur MKKF86PFE0 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MKKF86PFE0 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MKKF86PFE0 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI MKKF86PFE0 BOSCH

Utilisation conforme. 37

Limitation du groupe d'utilisateurs. 37

Prescriptions-d'hygiene-alimentaire. 38

Transport sur 39

Utilisation sure. 40

Appareil endommagé 43

Prévenir les dégats matériels.... 45

Protection de l'environnement et économies 45

Élimination de l'emballage 45

Economies d'énergie 45

Installation et branchement. 46

Contenu de la livraison 46

Installation et raccordement de

I'appareil. 47

Critères pour le lieu d'installation... 47

Preparation de l'appareil pour la premiere utilisation 48

Raccordement électrique de

I'appareil. 48

Présentation de l'appareil. 48

Appareil 48

Éléments de commande 48

Équipement 49

Clayette. 49

Rangement variable de la clayette 49

Clayette coulissante 49

Bac(s) à fruits et légumes 49

Bac fraîcheur 50

Casier à beurre et à fromage...... 50

Compartment dans la contre- porte 50

Accessoires. 50

Utilisation de base 51

Allumer l'appareil 51

Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil. 51

Eteindre l'appareil. 51

Régler la températe 51

Fonctions additionnelles 52

Super-refrigération 52

Super-congélation automatique .... 52

Fonction Super-congélation manuel. 52

Mode Vacances 53

Alarme 53

Alarme de porte 53

Alarme de températe 53

Compartment réfrigération. 54

Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartiment réfrigération 54

Zones froides dans le组成部分 réfrigération 54

Durées de stockage dans le compartmentement fraîcheur à 0 °C .... 55

Capacité de congestion 55

Utiliser l'intégralité du volume du compartment congestion 56

Conseils pour l'achat de produits surgelés. 56

Conseils pour ranger des alimentés dans le compartment congestion 56

Congeler rapidement des petites quantités d'aliments à cœur. 56

Conseils pour congeiler des aliments frais. 57

Durée de conservation du produit congelé à -18 °C 58

fr

Calendrier de congélation 58

Méthodes de décongélation

pour aliments congelés. 58

Dégivrage 59

Dégivrage du compartment réfrigérateur 59

Dégivrage du compartmentement fraîcheur 59

Décongélation dans le组成部分 congélation 59

Nettoyage et entretien 59

Preparer l'appareil pour le nettoyage. 59

Nettoyage de l'appareil 59

Retirer les pieces d'equipement .... 60

Demontage des pieces de l'appareil 60

Dépannage 62

Dysfonctionnements 62

Remarques sur le bandeau d'affichage 63

Problème de températe 64

Bruits 64

Odeurs. 65

Effectuer l'auto-test de l'appareil ... 66

Entreposage et elimination 66

Mise hors service de l'appareil .... 66

Éliminer un apparéil usage 66

Service après-venture 67

Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD). 68

Caracteristiques techniques 68

BOSCH MKKF86PFE0 - Service après-venture 67 - 1

Sécurité

Respectez les informations relatives à la sécurité afin d'utiliser votre apparéil en toute sécurité.

Indications generales

Vouss trouverez ici des informations generales sur la presente notice.

Lisez attentivement cette notice. C'est en effet la seule maniere d'utiliser l'appareil de manière sure et efficace.
- Cette notice d'utilisation s'adresse à l'utilisateur de l'appareil.
Respectez les consignes de sécurité et les averissements.
- Conserve la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. Ne raccordez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

Utilisation conforme

Pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme.

Cet apparéil est conçu pour être encastré uniquement.

Utilisez l'appareil uniquement :

en conformité avec la presente notice d'utilisation.
- pour réfrigerer etCongeler des produits alimentaires, et pour préparer de la glace.
- pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
- à une hauteur maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

Limitation du groupe d'utilisateurs

Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet

apparil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congélation.

Prescriptions-d'hygiène-alimentaire

Conformément à la reglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes.

Nettoyez frequentlyment le compartment interieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxy-dation des pieces métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiège additionnée d'un peu de produit à vaisselle).
Ensuite, désinfectez avec de l'eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigerateurs (avant d'utiliser ce produit sur les pieces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).
- Enlevez les emballages commerciaux avant demettre les produits alimentaires dans le compartment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des recipients à couvercle.
Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.

Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découvert, couteau de cuisine, etc.).

Transport sur

Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet apparéil.

AVERTISSEMENT - Risques de blessures!

Le soulevement du poids élevé de l'appareil peut entrainer des blessures.

  • Ne soulevez jamais seul l'appareil.

Installation sure

Respectez ces consignes de sécurité lorsque vous installez cet apparéil.

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

  • Les installations non conformes sont dangereuses.

Pour le raccordement et l'utilisation de l'ordinateil, respectez impératifement les indications figurant sur la plaque signatétique.
- L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation CA à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
- N'alimentez jamais l'appareil par l'intérimédiaire d'un appar-reil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
- Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincide ni endommagé.

fr Sécurité

  • Une isolation endommagée du cordon d'alimentation secteur est dangereuse.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation(se)teur avec des arêtes vives ou des pointes.
  • Ne pliez, n'écrasez et ne modifiez jamais le cordon d'alimentation secteur.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

  • Un cordon d'alimentation secteur prolongé ainsi qu'un adaptateur non/agréé sont dangereux.
  • Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
  • Si le cordon d'alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.
    Utiliser uniquement des adaptateurs agreés par le fabricant.
  • Les blocs multiprisés ou blocs secteur mobiles peuvent surchauffer et provoquer un incendie.
  • Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.

Utilisation sure

Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l'appareil.

AVERTISSEMENT - Risque d'electrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

AVERTISSEMENT - Risque d'étouffement!

  • Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de s'étouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

  • Les enfants risquent d'aspirer de petites pieces ou de les avaler et de sétouffer.

  • Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.

  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!

  • Des équipements mécaniques ou d'autres produits peuvent endommager le circuit de réfrigération, du fluide frigorégène inflammable peut s'échapper et exploser.
    Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommandés par le fabricant.
  • Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent explodeur, par ex. bombes aerosols.
  • Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Les apparêils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex. apparêils de chauffage ou fabriques de glace électriques.

  • N'utilisezaucunappareilelectriquea l'intérieurde l'appareil.

AVERTISSEMENT - Risques de blessures!

  • Les recipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.

  • Ne stockez jamais de boissons gazeuses dans le组成部分 fraîcheur.

  • Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le组成部分 congélation.

fr Sécurité

Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam-mable et de gaz nocifs.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.

AVERTISSEMENT - Risque d'engelures provoquées par le froid!

Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entrainer des brûlures par le froid.

  • Ne jamais porter des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartmenting conjugation.
  • Éviter tout contact prolongé de la peau avec le produit congèle, la glace et les tuyaux présents dans le组成部分 congélation.

PRUDENCE - Risque de préjudice pour la santé !

Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respecter les instructions suivantes.

  • L'ouverture prolongée de la porte peut entrainer une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil.
  • Nettoyer régulierement les surfaces qui peuvent entraire en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écouliment accessibles.
  • Conserver la vande et le poisson crus dans des recipients appropriés dans le compartment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres alimentés et qu'ils ne coulent pas dessus.
  • Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures.

Appareil endommagé

Respectez les consignes de sécurité lorsque vous appeareil est endommagé.

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

  • Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
  • N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
  • Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou cassée.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  • Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
  • Appelez le service après-vente. Page 67
  • Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
  • Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
  • Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
  • Afin décarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplaçer.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

BOSCH MKKF86PFE0 - AVERTISSEMENT - Risque d'incendie! - 1

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.

  • Éloigner de l'appareil toute flamme ou source d'inflammation.
    Aérer la piece.
    Éteindre l'appareil. → Page 51
  • Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
    Appeler le service après-vente. Page 67

Prévenir les dégats matériels

Pour éviter des dommages sur votre apparéil, ses ustensiles ou d'autres objets de la cuisine, respectez ces consignes.

ATTENTION!

En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pieces en matière plastique et les joints de porte peuventvenir poreux.
Veiller a ce que les pieces en matière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse.
L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marchepied peut endommager l'appareil.
- Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.

Protection de l'environnement et économies

Préserves l'environnement en exploitant les ressources avec parcimonie et en éliminant correctement les matériaux recyclables.

Élimination de l'emballage

Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables.

Éliminez les différents composants séparément en fonction de leur type.

Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

BOSCH MKKF86PFE0 - Élimination de l'emballage - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Économies d'énergie

Si vous respectez ces consignes,
votre apparéil consommera moins de
courant.

Choix du lieu d'installation

Respectez ces consignes lorsque vous installez votre apparéil.

  • Protégez l'appareil contre l'enso-leillement direct.
  • Installez l'appareil aussi loin que possible d'un radiateur, d'une cuisine et autres sources de chaleur:

  • Respecter une distance de 30 mm par rapport aux ciquières électriques ou à gaz.

  • Respecter une distance de 30 cm par rapport à un apparéil de chauffage au fuel ou au charbon.

  • En presence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigerer moins souvent.

Utiliser une profondeur de niche de 560 mm.
- Ne pas couvrir ni boucher les orifices d'aération.
Aéréz quotidiennement la piece.
+ L'air sur le panneau arrêté de l'appareil peut être比较好 evacué, l'appareil ne chauffe pas aussi fortement.

L'appareil doit réfrigerer moins souvent.

Économiser de l'énergie lors de l'utilisation

Respectez ces consignes lorsque vous utilisez votre apparéil.

Remarque: L'agencement des pieces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.

  • Ne pas couvrir ni boucher les orifices d'aération.
  • L'air sur le panneau arrête de l'appareil peut être比较好 evacué, l'appareil ne chauffe pas aussi fortement.
    N'ouvrir la porte de l'appareil que brievement.
  • Transporter les produits alimentaires achetés dans un sac isotherme et les ranger rapidement dans l'appareil.
  • Attendre que les boissons et plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans l'appareil.
    Pour profiter du froid des produits congelés, ranger les produits congelés pour les décongeler dans le compartment réfrigération.
  • L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil doit réfrigerer moins souvent.
  • Toujours laisser un peu de place entre les produits alimentaires et la paroi arrêté.
  • Emballer les produits alimentaires de manière hermétique.
  • L'air peut circuler et l'humidité de l'air demeure constante.

Ouvrir seulement brievement la portedu compartmentengelation et la refermer soigneusement.
+ La porte de compartmentement condensation fermée protège le compartmentement contre un givrage important.

Installation et branchement

Apprenez où et comment installerer votre apparéil. Apprenez également comment brancher votre apparéil sur le secteur.

Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, contrôle toutes les pieces pour détector d'eventuels dégats dus au transport et vérifie si la livraison est complète. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente Page 67.

La livraison comprend :

Appareil encastrable
- Equipement et accessoires
Matériel de montage
Instructions de montage
Notice d'utilisation
Carnet de service après-vente
Document annexe de la garantie
Label énergétique
Fiche technique du produit
- Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits

Installation et raccordement de l'appareil

Condition préalable: Le contenu de la livraison de l'appareil est contrôle. → Page 46

  1. Respecter les critères pour le lieu d'installation de l'appareil. → Page 47
  2. Installez l'appareil selon les instruct. tions de montage jointes.
  3. Préparer l'appareil pour la première utilisation. Page 48
  4. Raccordement électrique de l'appareil. Page 48

Critères pour le lieu d'installation

Respectez ces consignes lorsque vous installez votre apparéil.

AVERTISSEMENT Risque d'explosion!

Si l'appareil est installé dans une piece trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d'air inflammable.

  • Installer l'appareil uniquement dans une piece ayant un volume minimum de 1m^3 par 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. Fig. 1/6

Selon le modele,le poids de l'appareildepartusinepeutatteindre 75kg Le plancher doit etre assez stable pour supporter le poids de l'appareil.

Température ambiente admissible

La température ambiente admissible dépend de la classe climatique de l'appareil.

La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil. Fig. 1/6

Classe clima-tiqueTempérature ambiente ad-missible
SN 10 °C...32 °C
N 16 °C...32 °C
ST 16 °C...38 °C
T 16 °C...43 °C

L'appareil est entiement opérationnel dans la plage de température ambiente admissible.

Si vous utilisez un apparéil de la classe climatique SN à des températures ambiantes plus basses, il n'est pas exclu que l' apparéil subisse des dommages en présence d'une température ambiente atteignant +5^ .

Dimensions de niche

Respectez les dimensions de niche, lorsque vous encastrez votre apparéil dans la niche. En cas de divergences, des problèmes peuvent survenir lors de l'installation de l'appareil.

Profondeur de niche

Encastrez l'appareil dans la profondeur de niche recommandée de 560 mm.

Si la niche est moins profonde, la consommation d'énergie augmente légèrement. La profondeur de nichedoit être d'au moins 550 mm.

Largeur de niche

Une largeur interieure de la niche d'au moins 560~mm est nécessaire pour cet apparéil.

Installation côte-à-côte

Si vous foulez installer 2 appareils côte à côte, vousdezevez observer une distance d'au moins 150~mm entre les appareils.

Préparation de l'appareil pour la première utilisation

  1. Retirer le matériel d'informations.
  2. Retirer les films protecteurs et les sécurités de transport, par ex. les bandes adhésvises et le carton.
  3. Nettoyage de l'appareil pour la première fois. Page 59

Raccordement electrique de l'appareil

  1. Branchez la fiche maje du cordon d'alimentation secteur de l'appareil dans une prise de courant proche de l'appareil.

Vous trouvez les données de raccordement de l'appareil sur la plaque signalétique. Fig. 1/6

  1. Vérifiez le bon positionnement de la fiche mâle.
    Maintenant, l'appareil est pret a fonctionner.

Présentation de l'ordinateil

Décovrez les composants de votre apparéil.

Appareil

Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre apparéil.

Fig. 1

ACompartment réfrigération
BCompartment fraîcheur
CCompartment congélation
1Éléments de commande
2Rangement variable de la clayette → Page 49
3Clayette coulissante → Page 49
4Plaque de séparation avec régulateur d'humidité
5Bacs à fruits et légumes → Page 49
6Plaque signalétique
7Bac fraîcheur → Page 50
8Bac à produits congélés plat
9Bac à produits congélés
10Casier à beurre et à fromage → Page 50
11Compartment dans la contreporte pour grandes bouteilles

Remarque: Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre apparéil et les illustrations.

Éléments de commande

Les éléments de commande vous permettent de régler toutes les fonctions de votre apparéil et vous donnent des informations concernant son état de fonctionnement.

Fig. 2

1super (compartiment réfrigération) ac- tive ou désactive la fonction SuperRé- frigération.
2«/»(compartiment réfrigération) règle la température du组成部分 réfri- gérateur.
3Affiche la température régée du com- partiment de réfrigération en °C.
4holiday active ou désactive le mode Vacances.
50 °C s'allume lorsque que l'appareil est en service.
6alarm étant l'alarme sonore.
7«/»(compartiment congélation) règle la température du组成部分 congélation.
8Affiche la température régée du com- partiment de congélation en °C.
9super (compartiment congélation) ac- tive ou désactive la fonction Super- congélation.
10① allume ou éteint l'appareil.

Équipement

Vous trouvrez ici un aperçu des pieces d'équipement de votre apparreil et de leur utilisation.

L'équipment de votre apparéil dépend du modèle de celui-ci.

Clayette

Pour varier les clayettes selon les besoins,steroler la clayette et la replacer a un autre endroit.

"Retirer la clayette", Page 60

Rangement variable de la clayette

Utilisez le rangement variable de la clayette pour ranger sur la clayette située immédiatement en dessous des aliments réfrigérés hauts, par ex. cannettes ou bouteilles.

Vous pouvez extraire la partie avant de la clayette variable et la pousser sous la partie arrêté de la clayette variable.

Fig. 3

Extraire la clayette pour obtenir un meilleur aperçu et夕阳er plus rapidement les alimentes.

Bac(s) à fruits et légumes

Stockez les fruits et legumes frais dans le bac a fruits et legumes.

Le régulateur d'humidité de la plaque de séparation et un joint spécial vous permettent d'ajuster l'humidité de l'air dans le bac à fruits et légumes.

Fig. 4

Réglez l'humidité de l'air régnant dans le bac à fruits et légumes en fonction de la nature et de la quantité des aliments à ranger :

  • Faible humidité de l'air en cas de stockage prédominant de fruits et de chargement important.
  • Humidité de l'air plus élevé en cas de stockage prédominant de légumes, ainsi qu'en cas de chargement mixte ou de faible chargement.

Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau peut se condenser dans le bac à fruits et légumes.

Éliminez l'eau condensée avec un essuie-tout sec et adaptez l'humidité de l'air à l'aide du régulateur d'humidité. Afin de conserver la qualité et l'arôme, rangez les fruits et légumes croignant le froid hors de l'appareil à des températures comprises d'env. 8^ à 12^ .

Fruits croissant le froid■ Ananas ■ Bananes ■ Mangues ■ Papayes ■ Agrumes
Légumes croissant le froid■ Aubergines ■ Concombres ■ Courgettes

Poivrons
Tomates
Pommes de terre

Bac fraîcheur

Utilisez les températures plus basses du bac fraîcheur pour conserver les aliments délicats, par ex. le poisson, la viande et la charcuterie.

Casier à beurre et à fromage

Rangez le beurre et le fromage à pâté dure dans le casier à beurre et à fromage.

Compartment dans la contreporte

Pour varier le compartment dans la contreporte selon les besoin, retirer celui-ci et le replacer à un autre endroit.

"Retirer le compartment dans la contreporte", Page 60

Accessoires

Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont ete specialement elabores pour leur apparéil. Vous trouvez ici un aperçu des accessoires fournis avec leur apparéil et de leur utilisation. Les accessoires de votre apparéil dépendent de son modele.

Bac à oeufs

Rangez les oeufs sur le bac à oeufs.

Porte-bouteilles

Le portebouteilles empêche ces dernières de se renverser lors de l'ouverture et de la fermeture de la portede l'appareil.

Fig. 5

Bac à produits congeles

Dans le bac à produits congelés,
vous pouvez congefer rapidement
des petites quantités d'aliments, par
ex. baies, morceaux de fruits, herbes
aromatiques et legumes.

Fig. 6

Répartir uniformément les alimentés congélés dans le bac à produits congélés et laisser congeler env. de 10 à 12 heures. Ensuite, les transvaser dans un sachet de congélation ou une boîte de congélation.

Accumulateur de froid

Utilisez l'accumulateur de froid pour maintenir temporairement des produits alimentaires au frais, par ex. dans un sac isotherme.

Conseil : Lors d'une coupure de courant ou en cas de panne, l'accumulateur de froid retarde le rechauffement des alimentes congelésrangés dans l'appareil.

Bac à glaçons

Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons.

Confectionner des glaçons

  1. Remplir le bac à glaçons aux 3/4 avec de l'eau et le placer dans le compartment congestion.

Décoller le bac à glaçons qui est resté collé dans le compartment congestion uniquement à l'aide d'un instrument émousse, par ex. un manche de cuillère.

  1. Pour enlever les glaçons du bac à glaçons, passer le bac brièvement sous l'eau du robinet ou le déformer légèrement.

Utilisation de base

Cette section contient des renseignements essentiels sur la manipulation de votre apparéil.

Allumer l'appareil

1.Appuyer sur ①

L'appareil commence à réfrigerer.
- Une alarme sonore retentit, l'affichage de la températe (compartiment congélation) clignote et alarm est allumé, car le comparti-ment congélation n'est pas encore assez froid.
2. Désactiver l'alarme sonore à l'aide de alarm
alémeint des que la température réglee est atteinte.
3. Régler la température souhaitatione. Page 51

Remarques concernant le fonctionnement de l'ordinateil

Lorsque you've allumé l'appareil, la température régée n'est atteinte qu'au bout de plusieurs heures. Ne rangeraucenproduits alimentaires avant que la température n'ait eté atteinte.
Le boîtier autour du compartment congestion est légèrement chauffé par intermittence, pour empêcher une condensation d'eau dans la zone du joint de porte.
Lorsque yous refermez la portedu compartmentengelation,une depression se produit et vous ne pouvez pas rouvir la portedu congélateur directement.Patientez un moment jusqu'acce que la depression s'égalise.

Éteindre l'appareil

Appuyersur ①
L'appareil ne réfrigère plus.

Régler la température

Après avoir allumé l'appareil, vous pouvez régler la température.

Réglage de la température du compartmenté réfrigération

Appuyer à plusieurs reprises sur « /» (compartiment réfrigération) jusqu'à ce que l'affichage de la température (compartiment réfrigération) indique la température souhaitée.

La température recommendée dans le compartment réfrigération est de 4^

Ajustement de la température du compartmentement fraîcheur

Remarque: La température régnant dans le compartment fraîcheur est maintainue proche de 0^ .

Si du givre se forme sur les alimentes réfrigérés placés dans le compartment fraîcheur, réglez la température du compartment fraîcheur sur une valeur plus élevé. → Page 64

Régler la température du compartmenting condensation

Appuyer à plusieurs reprises sur « /» (compartiment congélation) jusqu'à ce que l'affichage de la température (compartiment congélation) indique la température souhaitée.

La température recommandaed dans le compartment congestion est de -18^

Fonctions additionnelles

Décovrez les fonctions additionnelles dont vous appeareil dispose.

Super-réfrigération

Avec Super réfrigération, le组成部分 réfrigération refroidit au maximum. Les aliments et les boissons refroidissent de ce fait rapidement. Désactivez Super réfrigération avant de ranger de grandes quantités d'aliments.

Remarque : Lorsque Super-refrigération est activé, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.

Activ Super réfrigération

Appuyer sur compartment réfrigération).
supercompartiment réfrigération) s'allume.

Remarque: Au bout d'environ 15 heures, l'appareil revient en service normal.

Désactiver SuperRéfrigération

Appuyer sur compartment réfrigération).
La température réglée auparavant s'affiche.

Super-congélation automatique

La fonction Super-congélation automatique, s'active automatiquement lors du rangement d'aliments chauds. Avec Super-congélation automatique, le compartment congestion refroidit sensiblement plus qu'en service normal. De ce fait, les alimentés congélient rapidement jusqu'en leur centre.

Si la fonction Super-congélation automatique est activée, sucompartiment congélation) s'allume et il est possible que l'appareil fonctionnement plus bruyamment.

Après écoulement de la fonction Super-congélation automatique, l'appareil repasse en service normal.

Annuler la fonction Supercongélation automatique

Appuyer sur superpartiment condensation).
La température régéeAAPARAVANT s'affiche.

Fonction Super-congélation manuel

Avec la fonction Super-congélation, le compartmenténgélation refroidit au maximum. De ce fait, les alimentés congélentrapidement jusqu'en leur centre.

Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2kg dans le compartment congestion. Pour utiliser la capacité de congélation, utilisez la fonction Super-congélation.
"Conditions préalables pour la capacité de congélation", Page 56

Remarque : Lorsque Super-congélation est activé, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.

Activer la fonction Supercongélation manuelle

Appuyer sur superpartiment condensation).
supercompartiment congélation) s'allume.

Remarque: Au bout d'environ 60 heures, l'appareil revient en service normal.

Désactiver la fonction Supercongélation manuel

Appuyer sur compartment condation).
La température régée auparavant s'affiche.

Mode Vacances

Si vous étés absent longtemps, vous pouvez régler sur l'appareil le mode Vacances économiqueisant l'énergie.

PRUDENCE

Risque de préjudice pour la santé!

Lorsque le mode Vacances est activé, le compartmenté réfrigération se rechauffe. La température elevée peut engendrer l'apparition de bactéries et les alimentés s'avariant.

Quand le mode Vacances est activé, ne pas stocker d'aliments dans le compartment réfrigération.

L'appareil adapte automatiquement les températures.

Compartment Température
Compartment réfrigération14 °C
Compartment congélationinchangée

Pendant cette période, ne pas stocker d'aliments dans le compartment réfrigération.

Activier le mode Vacances

Appuyersur holiday
holdayume.
L'affichage de la température (compartiment réfrigération) n'in-dique aucune température.

Désactiver le mode Vacances

Appuyer sur holiday
La température régéeAAPARAVANT s'affiche.

Alarme

Votre apparéil est doté de fonctions d'alarme.

Alarmedeporte

L'alarme de porte retentit lorsque la porte de l'appareil reste ouverte longtemps.

Désactiver l'alarme sonore (alarme de porte)

Fermer la porte de l'appareil ou appuyer sur alarm
L'alarme sonore est désactivée.

Alarme de température

Si la température monte trop dans le compartment congestion, l'alarme de température retentit.

PRUDENCE

Risque de préjudice pour la santé!

Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et les alimentés congélés s'avarier.

  • Ne pas remettre à congefer des alimentés partiellement ou entièrement décongelés.
  • Congeler de nouveau les aliments uniquement après les avoir cuits ou rôtis.
  • Ne plus utiliser la durée de conservation maximale.

L'alarme de température peut s'enclencher dans les cas suivants, sans qu'il y ait de risque pour les aliments congeles :

  • Mise en service de l'appareil.
    Rangement de grandes quantités de produits alimentaires frais.
    La portedu compartmentingengelauteur est restee trop longtemps ouverte.

Désactiver l'alarme sonore (alarme de température)

Appuyer sur alarm
L'affichage de la température (compartiment congélation) indique brièvement la température la plus élevé qui a regné dans le comportement congélation. Ensuite, l'affichage de la température (compartiment congélation) indique à nouveau la température réglée.
A partir de ce moment-là, l'appareil détermine et enregistre à nouveau la température la plus élevé.
alastallume jusqu'acce que latempérature réglée soit a nouveauatteinte.

Compartment réfrigération

Vous pouvez entreposer des produits laitiers, des oeufs, des plats cuinés, des pâtisseries, des conserves ouvertes et des fromages à pâte dure dans le compartment fraîcheur.
Vous pouvez régler la température dans le compartment réfrigération entre 3 °C et 8 °C.

La température recommangée dans le compartment réfrigération est de 4^

En raison du stockage au froid, vous pouvez aussi ranger des denrées très périssables à court et moyen terme. Plus la température choisis est BASSE, plus les alimentés restent frais plus longtemps.

Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartmenté réfrigération

Respectez les conseils lorsqu'vous rangez des alimentés dans votre compartmenté réfrigération.

  • Afin de maintainir encore plus longtemps la fraîcheur et la qualité des alimentés, ne ranger que des produits alimentaires frais et intacts.
    Pour les produits tout prêts et li-quides conditionnés, ne pas dé-passer la date de conservation minimum ou la date de consommation indiquée par le fabricant.
    Afin de maintainir l'arôme, la teinte et la fraîcheur ou d'éviter des transmissions de goût et de couleurs des pieces en plastique, ranger les produits alimentaires bien emballés ou couverts.
    Laisser refroidir les boissons et produits alimentaires chauds avant de les placer dans le组成部分 réfrigération.

Zones froides dans le compartment réfrigération

L'air circulant dans le compartment réfrigération engendre des zones différemment froides.

Zone la plus froide

La zone la plus froide se trouve sur la plaque de séparation et sur les supports réversibles pour oeufs ou grandes bouteilles.

Zone la moins froide

La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte.

Conseils

  • Rangez des produits alimentaires insensibles dans la zone la moins froide, par ex. le fromage à pâté

dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, et le beurre reste tartinable.

  • Rangez dans le compartmentement fraîcheur les alimentents fragiles, par ex. du poisson, de la charcuterie et de la viande.
    "Compartment fraîcheur", Page 55

Vous pouvez conserver les alimentes frais jusqu'à trois fois plus longtemps dans le compartment fraîcheur par rapport au compartment réfrigérateur.

La température régnant dans le compartment fraîcheur est maintainue proche de 0^

La qualité des alimentés stockés est moins réservée par leur stockage au frais. La basse température et l'humidité optimale de l'air créé des conditions de stockage ideales pour les alimentés frais.

Durées de stockage dans le compartmentement fraîcheur à 0 °C

Les durées de stockage dépendant de la qualité initiale de vos alimentés.

Aliments Durée deconserva-tion
Poisson frais, fruits de mer jusqu'à3 jours
Volaille, viande (cuite/rôtie) jusqu'à5 jours
Bœuf, porc, agneau, charcute-rie (en tranches)jusqu'à
7 jours
Poisson fumé, brocolis jusqu'à14 jours
Salade, fenouil, abricots, prunes jusqu'à21 jours
Aliments Durée deconserva-tion
Fromage à pâté molle, yaourt,fromage blanc, babeurre, chou-fleurjusqu'à30 jours

Dans le compartment congélateur,
vous pouvez stocker de produits sur-gelés, congeler des alimentés et confectionner des glacons.

La températe est réglable de -16^ à -24^ .

La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à -18 °C ou encore plus bas.

La congélation vous permet de stocker les alimentés facilement péris-sables à long terme. Les basses températures ralentissent ou stoppent la détérioration.

Le temps nécessaire à ce que les produits fraisrangés au congélateur congélent à cœur dépend de différents facteurs :

  • Température régée
    Aliments (taille et la nature)
    Quantité de stockage
    Quantité d'aliments déjà stockés

Capacité de congélation

La capacité de congélation indique qu'elle quantité d'aliments l'appareil peut congeler à cœur en combien d'heures.

Sur la plaque signalétique, vous trouvez des indications concernant lacapacité de congélation. Fig.1/6

Conditions préalables pour la capacité de congélation

  1. Env. 24 heures avant de ranger des produits alimentaires frais, activer la fonction Super-congélation. "Activer la fonction Super-congélation manuelle", Page 52
  2. Sur les produits avec un bac à produits congeles plat, replir celui-ci en premier de produits alimentaires. Sur les produits sans tiroir à produits congeles plat, replir en premier lieu le bac à produits congeles inférieur. C'est là que les produits alimentaires congèlent le plus vite jusqu'à coeur.
  3. Faire congeler les produits alimentaires frais le plus pres possible des parois laterales.

Utiliser l'intégralité du volume du compartment congestion

Décovrez comment placer la quantité maximale de produits congélés dans le compartment congestion.

  1. Retirer toutes les pieces d'équipment. Page 60
  2. Placer les aliments directement sur les clayettes et le fond du组成部分 congélation.

Conseils pour l'achat de produits surgelés

Prenez en compte les conseils lorsque vous achetez des produits surgelés.

Vérifier que l'emballage est intact.
Veiller à la date de conservation minimum.
La température dans le conge- tateur commercial doit etre de - 18^ ou moins.

  • Ne pas interrompre la chaîne du froid. Transporter de préférence les produits surgelés dans un sac isotherme puis les ranger rapidement dans le compartment congestion.

Conseils pour ranger des aliments dans le compartment congestion

Prenez en compte les conseils lorsque vous rangez des alimentés dans le compartment congestion.

Pour congefer de grandes quantités d'aliments frais rapidement et en douceur, les placer dans le bac à produits congelés supérieur.
Répartir les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartments ou dans les bacs à produits congelés.
Veiller à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congélés.

Si nécessaire, changer de place les alimentés déjà congelez dans le compartment congestion.

Pour que l'air puisse circuler librement dans l'appareil, introduire lebac à produits congeles jusqu'à la butée.

Congeler rapidement des petites quantités d'aliments à cœur

Respectez les indications lorsque vous désirez congefer une plus petite quantité d'aliments à coeur rapidement.

  1. Placer les alimentés dans le bac à produits congelez placé derrière sur le grand recipient bac de produits congelez ou en commençant par la droite dans le bac de produits congelez plat.

  2. Répartir les aliments sur une grande surface.

Conseils pour congefer des aliments frais

Prenez les conseils en compte lorsque vous congelez des aliments frais.

  • Congeler uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable.
    Pour la consommation, des produits cuits, braisés ou cuits au four sont plus appropriés que des alimentés à consommer crus.
    Pour préserver au moins leur valeur nutritive, leur arôme et leur couleur, vous devez préparer certains aliments avant de les congeler.

  • Légumes : laver, couper en petits morceaux, blanchir.

  • Fruits : laver, dénoyauter et éventuellesment éplucher, ajouter le cas échéant du sucre ou de l'acide ascorbique en solution.

Vous trouvrez des conseils à ce su-jet dans la litterature spécialisée.

Aliments convenant pour la congélation

Pain et pâtisserie
Poisson et fruits de mer
Viande
Gibier et volaille
Fruits, legumes et herbes aromatiques
CEufs sans coque
Produits laitiers, par ex. fromage, beurre et fromage blanc
Plats pré-cuisinés et restes de plats, par ex. potages, ragôuts, viande cuite,oisson cuit,plats à base de pommes de terre, soufflés et mets sucrés

Aliments ne convenant pas pour la congélation

Variétés de légumes habituellement consommés crus, par ex. salades ou radis
- CÉufs avec coque ou les oeufs cuits durs
Raisins
Pommes,poires,pêches entières
- Yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise

Emballer les surgelés

Si vousCHOISIsze le materiaiu d'emballage approprié et le type correct d'emballage, you pouvez largementmaintenir la qualite du produit et eviter les brûlures de congélation.

  1. Placer les aliments dans l'emballage.

Emballage approprié :

  • Film plastique en polyéthylène
  • Film tubulaire en polyéthylène
  • Sachet de congélation en poly-ethylene
  • Boîtes de congélation

Emballage non approprié :

  • Papier d'emballage
  • Papier sulfurisé
  • Cellophane
  • Papier aluminium
  • Sacs-poubelles et sacs d'achat déjà utilisés

  • Presser pour chasser l'air.

  • Fermer hermetiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sechent pas.

Moyens de fermetre appropriés :

  • Anneaux en caoutchouc
  • Pinces en plastique
    Rubans adhésifs résistants au froid

  • Indiquer sur l'emballage le contenu et la date de congélation.

Durée de conservation du produit congelé à -18 °C

Observe les durées de stockage, si vous nevezCongeler des produits alimentaires.

Aliments Durée deconservation
Poisson, charcuterie, plats在此之前jusqu'à 6 mois pré-cuisinés, pâtisseries
Viande, volaille jusqu'à 8 mois
Légumes, fruits jusqu'à 12 mois

Calendrier de congélation

Le calendrier de congélation imprimé indique la durée maximale de stockage, en mois, à une température permanente de -18^ .

Méthodes de décongélation pour aliments congeLés

Pour conserver le moyen possible la qualité du produit, adapter la méthode de congélation au produit alimentaire et au but d'utilisation.

PRUDENCE

Risque de préjudice pour la santé!

Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et les alimentésCongelés s'avarier.

  • Ne pas remetre à congefer des alimentés partiellement ou entierement décongelés.
  • Congeler de nouveau les aliments uniquement après les avoir cuits ou rôtis.
  • Ne plus utiliser la durée de conservation maximale.
Méthode de dé-congélationAliments
Compartment réfri-gérationDenrées d'origine ani-male comme le poisson,la viande, le fromage etle fromage blanc
Température am-biantePain
Micro-ondes Produitsalimentairesdestinés à une consom-mation ou une prépara-tion immédiate
Four ou cuisinièreProduits alimentairesdestinés à une consom-mation ou une prépara-tion immédiate

Dégivrage

Respectez les informations, si vous voulez dégivrer votre apparéil.

Dégivrage du compartment réfrigérateur

Le compartment réfrigerateur de votre apparéil se dégèle automatiquement.

Dégivrage du compartmentement fraischeur

Le compartment fraîcheur de votre apparéil se dégèle automatiquement.

Décongélation dans le组成部分 congélation

Grâce au système « NoFrost » entièrement automatique, le compartment congestion ne se couvre pas de givre. Aucun dégivrage n'est nécessaire.

Nettoyage et entretien

Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et détrenenez-le avec soin.
Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après-venture. Le nettoyage par le service après-venture peut engendrer des frais.

Préparer l'appareil pour le nettoyage

Décovrez comment préparer votre apparéil pour le nettoyage.

  1. Éteindre l'appareil. → Page 51
  2. Debrancher l'appareil du réseau électrique.

Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

3.Sortir tous les alimentes et les ranger dans un endroit frais.

Si present, poser l'accumulateur de froid sur les aliments.

  1. Retirer toutes les pieces d'équipment de l'appareil. → Page 60
  2. Retirez les pieces suivantes de l'appareil :

"Plaque de séparation et couvercle du bac à fruits et légumes", Page 60
"Rails de sortie", Page 61

Nettoyage de l'appareil

Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin qu'il ne soit pas endommagé par un nettoyage incorrect ou des produits de nettoyage inappropriés.

AVERTISSEMENT Risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
La presence de liquide dans l'éclairage peut être dangereuse.
L'eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l'éclairage.

ATTENTION!

  • Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.

  • Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.

  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récuvants.
    N'utilisez pas de nettoyants for- tement alcoolisés.

fr Nettoyage et entretien

Si vous nettoyez les pieces d'équipment et les accessoires au lavevaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.

  • Ne jamais nettoyer les clayettes et les recipients au lave-vaisse.

  • Préparer l'appareil pour le nettoyage. Page 59

  • Nettoyez l'appareil, les pièces d'équipement, les parties de l'appareil et les joints de porte avec une lavette, de l'eau tiège et du produit à vaisselle représentant un pH neutre.
  • Secher ensuite minutieusement avec un chiffon doux et sec.
  • Insérez les pieces de l'équipment et montez les pieces de l'appareil.
  • Raccordement électrique de l'appareil.
  • Allumer l'appareil. Page 51
  • Ranger les aliments.

Retirer les pieces d'équipement

Si vous désirez nettoyer soigneusement les pieces d'équipement, retirez celles-ci de votre apparéil.

Retirer la clayette

Tirer la clayette et la retirer.

Retirer la clayette coulissante

  1. Retirer la clayette coulissante jusqu'à ce que le taquet d'arrêt se dé-bloque.
    Fig. 7
  2. Abaisser la clayette et la faire basculer lateralement pour l'extraire.

Retirer le compartment dans la contreporte

  • Soulever le compartment dans la contreporte vers le haut et le retarder.
    Fig. 8

Retirer le bac à fruits et légumes

  • Faites basculer le bac à fruits et légumes vers l'avant ①et retirez-le ②.
    Fig. 9

Retrait du bac fraîcheur

  • Faites basculer le bac fraîcheur vers l'avant ①et retirez-le.②
    Fig. 9

Retirer le bac à produits congélés

  1. Extraire le bac à produits congelés jusqu'en butée.
  2. Soulever l'avant du bac à produits congélés ① et le retirer ②

Fig. 10

Démontage des pieces de l'appareil

Si vous souhaitez effectuer un nettoyage complet de votre apparéil, vous pouvezPTRirer certaines pièces de votre apparéil.

Plaque de séparation et couvercle du bac à fruits et légumes

Pour nettoyer à fond la plaque de séparation et le couvercle du bac à fruits et légumes, vous pouvez les enlever.

Démontage de la plaque de séparation

  1. Retirez la plaque de verre de la plaque de séparation.

Fig. 11

  1. Retirez le bac à fruits et légumes.
  2. Des deux cots, appuyez par-dessous sur les leviers 1et tirez la plaque de separation vers l'avant ② Fig.12
  3. Soulevez la plaque de séparation et faites-la basculer sur le côté pour l'extraire.

Démontage du couvercle

  • Soulevez le couvercle du bac à fruits et légumes, tirez-le en avant et faites-le basculer sur le côté pour l'extraire.

Montage de la plaque de séparation et du couvercle

  1. Mettez en place le couvercle du bac à fruits et legumes.
  2. Mettez en place la plaque de séparation. → Fig. 13
  3. Placez la plaque en verre sur la plaque de séparation.

Rails de sortie

Pour nettoyer à fond les rails de sortie, vous pouvez les enlever.

Dépose des rails de sortie

1.Extrayez le rail de sortie. Fig. 14
2. Poussez le dispositif de verrouillage dans le sens de la flèche ① et relâchéz-le par le boulon arrêté ② → Fig. 15
3. Poussez le rail de sortie.
4. Poussez le rail de sortie en arrête au dessus du boulon arrête ① puis décrantez-le ② → Fig. 16

Montage des rails de sortie

  1. Posez le rail de sortie déployé sur le boulon avant ①et tirez-le légèrement vers l'avant ② → Fig. 17
  2. Insérez le rail de sortie au niveau du boulon arrête ① et faites glisser le dispositif de verrouillage vers l'arrière ② → Fig. 18

Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente.
Vous évitez ainsi des coûts inutiles.

BOSCH MKKF86PFE0 - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplaçer.

Dysfonctionnements

Dérangement Cause Résolution de problème
L'appareil ne fonctionne pas. Aucun affichage ne s'allume.Fiche secteur incorrecte-ment branchée dans la prise de courant.• Branchez la fiche secteur.
Le fusible a grillé/disjoncté.• Vérifiez les fusibles.
Une coupure de courant s'est produit.1. Vérifiez la présence de courant. 2. Poser l'accumulateur de froid, le cas échéant, sur les produits conge-lés.
L'appareil ne réfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allumés.L'appareil se trouve en mode Exposition.• Lancez l'auto-test de l'appareil. → Page 66 • Une fois l'auto-test de l'appareil effetué, l'appareil passé en service normal.
L'éclairage par LED ne fonctionne pas. Ne pas retirer le réceptacle de lampe.Différentes causes sont possibles.• Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 67
Le groupe frigorifique s'en-clenchche plus souvent et plus longtemps.La portep de l'appareil a été ouvert féquèment.• N'ouvre pas la portep de l'appareil inutillement.
Les orifices de ventilation sont recouverts.• Enlevez les obstacles devant les ori-fices d'aération.
La fonction Super-congélation automatique ne s'active pas.Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil decide de lui-même si la fonction Super-congélation automatique est nécessaire et l'active ou la désactive automatiquement.Aucune action nécessaire.

Remarques sur le bandeau d'affichage

Dérangement Cause Résolution de problème
Le message avec "D" ou "E" apparait sur l'affichage.L'électronique a déetecté un défaut.► Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 67
L'affichage de la tempora-ture (compartiment congéla-tion) clignote.La température a trop monté dans le compartmentingangélation.1. Appuyez sur alarm ► L'affichage de la température (compartiment congestion) indique briè-vement la température la plus éle-vée qui a régné dans le comparti-ment congestion. Ensuite, l'affi-chage de la température (comparti-ment congestion) indique à nou-veau la température régée. 2. Appuyez sur alarm ► L'affichage de la température (compartiment congestion) ne clignote plus.
L'affichage de la tempora-ture (compartiment congéla-tion) clignote, une alarme so-nore retentit et asah-lume.Différentes causes sont pos-sibles.► Appuyez sur alarm ► L'alarme s'éteint.
La porte de l'appareil est ou-verte.► Fermez la porte de l'appareil.
Les orifices de ventilation sont recouverts.► Enlevez les obstacles devant les ori-fices d'aération.
Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran-gées.► Ne dépassez pas la capacité de congestion. → "Capacité de congestion", Page 55

Problème de température

Dérangement Cause Résolution de problème
La température devie force-ment par rapport au réglage.Différentes causes sont possibles.1. Éteignez l'appareil. → Page 512. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 51- Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures.- Si la température est trop BASSE, vérifiez-la à nouveau le jour suivant.
Le compartment fraîcheur est trop chaud ou trop froid.Le réglage standard est trop élevé ou trop bas, p. ex. du givre se forme dans le com-partiment fraîcheur.Remarque: Le réglage standard du compartment fraîcheur est préréglé à 0. Le réglage 0 correspond à une température d'environ 0 °C. Vous pouvez augmenter ou abaisser la température du compartment fraîcheur de 3 niveaux.Un changement du réglage standard affectera autant la température du compartment réfrigérateur que cette du compartment congélateur.1. Appuyer sur susser à ce que l'afficheur de la température (com-partiment réfrigérateur) clignote.2. Pour changer le réglage, appuyer sur ↓compartiment réfrigération).- Le réglage -3 correspond à la température la plus froide.- Le réglage +3 correspond à la température la plus chaude.- La réglage sélectionné est enregistré depuis une minute.

Bruits

Dérangement Cause Résolution de problème
L'appareil bourdonne. Il ne s'agit pas d'un défaut.Aucune action nécessaire.
Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur.
Dérangement Cause Résolution de problème
L'appareil émet des bruits de bulles, de renrondissement ou de gargarisme.Il ne s'agit pas d'un défaut. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.Aucune action nécessaire.
L'appareil émet un bruit de cliquetis.Il ne s'agit pas d'un défaut. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'al-lument ou s'éteignent.Aucune action nécessaire.
L'appareil émet des craque-ments.Il ne s'agit pas d'un défaut. Le dégivrage automatique a lieu.Aucune action nécessaire.
L'appareil émet des bruits. L'appareil ne repose pas d'aplomb.Nivelez l'appareil à l'aide d'un ni-veau à bulle. Si nécessaire, insérez quelque chose dessous.
Les pièces d'équipement va-cillent ou se coinceNT.Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et les remettre évientuel-lement en place correctement.
Des bouteilles ou récipients se touchent.Éloigner les bouteilles ou les réci-pients les uns des autres.
Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire.

Odeurs

Dérangement Cause Résolution de problème
L'appareil dégage une odeur désagréable.Différentes causes sont possibles.1. Préparez l'appareil pour le nettoyage. → Page 592. Nettoyez l'appareil. → Page 593. Nettoyez tous les emballages des produits alimentaires.4. Pour empêcher l' apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.5. Au bout de 24 heures, vérifie si des odeurs se dégagent encore.

Effectuer l'auto-test de l'appareil

  1. Éteindre l'appareil. → Page 51
  2. Allumer à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 51
  3. Dans les 10 secondes qui suivant la mise sous tension, maintainir enfoncé s'compartment condensation) pendant 3 à 5 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore détente.

L'auto-test de l'appareil démarre.
Au cours de l'auto-test, un signal sonore long retentit par intermittence.
Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux sonores retentissent et si l'affichage de la température indique la température régée, cela signifie que votre apparéil fonctionne correctement. L' apparéil passe en service normal.
Si, à la fin de l'auto-test, 5 signaux sonores retentissent et si super (compartiment congélation) clignote pendant 10 secondes, informer le service après-vente.

Entreposage et élimination

Décovrez ici comment préparer votre apparéil pour le stockage. Décovrez également comment eliminer les apparéils usages.

Mise hors service de l'appareil

  1. Éteindre l'appareil. → Page 51
  2. Debrancher l'appareil du réseau électrique.

Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

  1. Dégivrer l'appareil. Page 59

  2. Nettoyer l'appareil. Page 59

  3. Laisser la porte de l'appareil ouverte.

Éliminer un apparéil usage

L'élimination dans le respect de l'environnement permet de récapérer de précieuses matières premières.

A VERTISSEMENT

Risque de préjudice pour la santé!

Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et demettre leur vie en danger.

Pour compliquer la pénetration des enfants dans l'appareil, ne pas-retirer les clayettes et les bacs.
- Eloiigner les enfants de l'appareil qui a cession de servir.

AVERTISSEMENT Risque d'incendie!

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam mable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.

Veillez a ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.

  1. Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Eliminer l'appareil dans le respect de l'environnement.

BOSCH MKKF86PFE0 - AVERTISSEMENT Risque d'incendie! - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapéRATION des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Service après-venture

Si vous avez des questions, si vous n'avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l'appareil ou si l'appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre de problèmes en consultant l'information de dépannage figurant dans la presente notice d'utilisation et sur notre site Web. Si ce n'est pas le cas, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et essayerons d'éviter la visite inutile d'un technicien du service après-vente. Pendant la période de garantie et après expiration de la garantie du fabricant, nous nous assurons que votre apparéil est réparé avec des pieces de rechange d'origine par des techniciens du service après-vente. Pour des raisons de sécurité, seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l' apparéil. La garantie ne s'applique pas lorsque des réparations ou manipulations sont entreprises par des personnes n'y étant pas autorisées par nous ou lorsque nos apparéils sont équipés de pieces de rechange, complément

taires ou d'accessoires qui ne sont pas des pieces d'origine et qui sont à l'origine du problème.

Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après vorente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'espace économique européen.

Remarque: L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabricant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l'Espace économique européen est de 2 ans (à l'exception du Danemark et de la Suède, où elle est de 1 an), selon les conditions de garantie locales en vigueur. Les conditions de garantie n'ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit local.

Pour des renseignements détaillés sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service-client ou à votre revendeur et consultez notre site Web.

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.) et du numero de fabrication (FD) de votre apparéil. Vous trouvrez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

Numero de produit (E-Nr) et numero de fabrication (FD)

Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

Fig. 1/6

Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données.

Caracteristiques techniques

La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications techniques.

Fig. 1/6

Voutrasouverezdeplus amplesinformationssurvoiremodelusrInterneta l'adressehttps://energylabel.bshgroup.com'.Cette adresse Internetrenvoie a la base de données officielle del'UE sur les produits EPREL, dontl'adresse Internet n'avait pas encore ete publiee au moment de lamise sous presse.Veuillez suive les instructions de la recherche de modèle.Lidentifant du modele se base sur les caracteteres precedantla barre oblique dans le numero de produit (E-Nr.) sur la plaque signaletique. Vouspouvz egalament trouverIidentifant du modele sur la premiere ligne du label energetique de I'UE.

Summario

Sicurezza 71

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : MKKF86PFE0

Catégorie : Réfrigérateur