MEDELSTOR - Lave-vaisselle IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MEDELSTOR IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité de 13 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 82 cm, Profondeur : 55 cm |
| Programmes de lavage | 6 programmes, incluant éco, rapide, intensif, et délicat |
| Consommation d'eau | 9,5 litres par cycle en mode éco |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures |
| Entretien | Filtres lavables, programme de nettoyage automatique |
| Sécurité | Système de protection contre les fuites, verrouillage enfant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les produits de nettoyage standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - MEDELSTOR IKEA
Questions des utilisateurs sur MEDELSTOR IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MEDELSTOR - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MEDELSTOR de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI MEDELSTOR IKEA
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice.

text_image
IKEAITALIANO
| Informations de sécurité 4 | Conseils 21 | |
| Consignes de sécurité 6 | Entretien et Nettoyage 23 | |
| Description de l'appareil 8 | Dépannage 26 | |
| Bandeau de commande 9 | Caractéristiques techniques 32 | |
| Sélection des programmes 10 | En matière de protection de l'environnement | 32 |
| Réglages de base 12 | ||
| Avant la première utilisation 17 | GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE | 33 |
| Utilisation quotidienne 18 |
Sous réserve de modifications.

Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
-
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
-
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. - Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
- Cet appareil est destiné au nettoyage de la vaisselle de table et de la vaisselle de type ménager uniquement.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa)
- Respectez le nombre maximal de 10 couverts.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d'éviter un danger.
- AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le bas, ou en position horizontale.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au réseau d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
Consignes de sécurité
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Avertissement : cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
-
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
-
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362) (Royaume-Uni et Irlande uniquement).
Raccordement à l'arrivée d'eau
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
- Le tuyau d'arrivée d'eau possède une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation électrique interne.

- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
Utilisation
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.
- Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne buvez pas et ne jouez pas avec l'eau de l'appareil.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.
- Ne posez pas d'objets et n'appliquez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.
• L'appareil peut dégager de la vapeur chaude si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l'arrêt du modèle : moteur, pompe de circulation et de vidange, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), pièces structurelles et intérieures liées aux assemblages de portes, cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation. Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
- Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l'arrêt du modèle : charnière et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de vidange, supports intérieurs et périphériques en plastique tels que paniers et couvercles.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
FRANÇAIS 8
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Description de l'appareil

text_image
10 9 8 7 1 2 3 6 5 41 Bras d'aspersion inférieur
2 Filtres
3 Plaque signalétique
4 Réservoir de sel régénérant
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Distributeur de détergent
7 Panier inférieur
8 Bras d'aspersion supérieurs
9 Panier supérieur
10 Tiroir à couverts
Les images sont une présentation générale. Pour des informations plus détaillées, consultez les autres chapitres ou les documents fournis avec l'appareil.
Beam-on-Floor
Beam-on-Floor s'affiche sur le sol, sous la porte de l'appareil.
- Lorsque le programme démarre, le faisceau blanc s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme.
- Lorsque le programme est terminé, le faisceau blanc disparaît.
- En cas de dysfonctionnement de l'appareil, le faisceau blanc clignote.
Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez l'appareil.
Bandeau de commande

flowchart
graph LR
A["1 Reset Desk"] --> B["3 CPU"]
B --> C["60° ECO 50°"]
C --> D["40° 30' 20' 1h"]
D --> E["60° 60°"]
E --> F["60°"]
F --> G["AUTO 50°-60°"]
G --> H["B PROGRAMS"]
1 Touche Marche/Arrêt / Touche Réinitialiser
2 Touche Départ différé
3 Afficheur
Afficheur

B. Indication du temps
Voyants
| Voyant Description | |
| Voyant du liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapi-tre « Avant la première utilisa-tion ». | |
4 Touches de programme
5 Touches Options
6 AUTO Touche de programme
| Voyant Description | |
| Voyant du sel de rinçage. Il s'allume lorsque le réservoir de sel ré-générant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». | |
| Voyant Machine Care. Il s'allume lorsque l'appareil nécessite un nettoyage interne avec le pro-gramme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». | |
| Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsque vous sélection-nez un programme avec la pha-se de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sé-lection du programme ». | |
Sélection des programmes
Programmes

text_image
A B C D E 30' 60° 60° 60° 50° 3sec ECOA. • Quick 30' est le programme le plus court pour laver une charge de vaisselle fraîchement salie.
- Rinse & Hold est un programme destiné à rincer les résidus d'aliments des plats. Il empêche la formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
B. 60 Minutes est un programme permettant de laver la vaisselle récemment salie ou ayant des résidus légèrement secs.
C. 90 Minutes est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle normalement sale.
D. Intensive est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle très sale.
E. ECO est le programme le plus long dont la consommation d'eau et d'énergie est la plus économique pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du
programme standard pour les centres de tests. 1)
AUTO
Le programme AUTO ajuste automatiquement le cycle de lavage au type de charge.
L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.
Options
Vous pouvez ajuster le programme sélectionné en fonction de vos besoins en activant les options.
Power Clean
Power Clean améliore les résultats de lavage vaisselle du programme sélectionné. Cette option augmente la durée et la température de lavage.
Gentle / Glass
Gentle / Glass empêche la charge délicate, la verrerie en particulier, d'être endommagée. Cette option empêche les changements rapides de la température du lavage de la vaisselle du programme sélectionné, et la réduit à 45 °C.
Présentation des programmes
| Programme | Charge du la-ve-vaisselle | Degré de salis-sure | Phases du programme | Options |
![]() | Vaiselle, couverts | Frais | • Lavage à 50 °C• Rinçage intermédiaire• Rinçage final à 45 °C• AutoOpen |
• Lavage à 50 °C • Rinçage intermédiaire • Rinçage final à 45 °C • AutoOpen
| Programme Charge du la-ve-vaisselle | Degré de salis-sure | Phases du programme Options | ||
| Tous Tous degrés de salissure | Prélavage | Non applicable | ||
| Vaiselle, couverts | Frais et légère-ment sec | Lavage à 60 °CRinçage intermédiaireRinçage final à 50 °CAutoOpen | ||
| Vaiselle, couverts, cas-seroles et poêles | Normal et légère-rement sec | Lavage à 60 °CRinçage intermédiaireRinçage final à 55 °CSéchageAutoOpen | ||
| Vaiselle, couverts, cas-seroles et poêles | Normal à im-portant et sec | PrélavageLavage à 60 °CRinçage intermédiaireRinçage final à 60 °CSéchageAutoOpen | ||
| ECO | Vaiselle, couverts, cas-seroles et poêles | Normal et légère-rement sec | PrélavageLavage à 50 °CRinçage intermédiaireRinçage final à 55 °CSéchageAutoOpen | |
| AUTO | Vaiselle, couverts, cas-seroles et poêles | Tous degrés de salissure | PrélavageLavage de 50 à 60 °CRinçage intermédiaireRinçage final à 60 °CSéchageAutoOpen | Non applicable |
| Machine Care | Nettoyage de l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». | Nettoyage 70 °CRinçage intermédiaireRinçage finalAutoOpen | Non applicable | |
Valeurs de consommation
| Programme1) 2) | Eau (l) Énergie | (kWh) Durée (min) | |
![]() | 9.3 -11.3 0.56 - 0. | .685 30 | |
![]() | 3.1 - 3.8 0.012 - 0.014 15 | ||
![]() | 9 - 11 0.693 - 0 | 847 60 | |
![]() | 9.3 - 11.4 0.772 - 0.944 90 | ||
![]() | 9.4 - 11.5 0.876 - 1.071 160 | ||
![]() | 9.9 0.673 240 | ||
![]() | 8.3 - 11.5 0.677 - 1.036 120 - 170 | ||
| Machine Care 8.3 - 10.1 0.593 - 0.725 60 | |||
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées.
2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indicatif.
Informations pour les laboratoires d'essais
Pour recevoir les informations nécessaires à la mise en œuvre des tests de performances (par ex. conformément à : EN60436), envoyez un e-mail à l'adresse :
Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique.
Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, reportez-vous au manuel d'entretien fourni avec votre appareil.
info.test@dishwasher-production.com
Réglages de base
Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins.
1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations fournies dans ce chapitre.
| Numéro | Réglage | Valeurs | Réglages Usine | Description^1) |
| 1 | Dureté de l'eau | 1L - 10L | 5L | Ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région. |
| 2 | Niv. liquide rinçage | 0A - 8A | 5A | Ajustez le niveau de liquide de rinçage en fonction du dosage nécessaire. |
| 3 | Signal sonore de fin | 1b (mar-che) / 0b (arrêt) | 0b | Activez ou désactivez le signal sonore indiquant la fin d'un programme. |
| Numéro | Réglage Valeurs | Réglages | Usine | Description1) |
| 4 Ouverture automatique de la porte | ure auto-matique de la porte | 1o (mar-che) / 0o (arrêt) | 1o Activer | ou désactiver AutoOpen. |
| 5 Tonalités des touches | des touches | 1F (mar-che) / 0F (arrêt) | 1F Activez | ou désactivez la tonalité des touches lorsque vous appuyez dessus. |
| 6 Sélection du dernier pro-gramme | dernier pro-gramme | 1H (mar-che) / 0H (arrêt) | 0H Activez | ou désactivez la sélection auto-matique du dernier programme et des dernières options utilisés. |
Vous pouvez modifier les réglages de base en Mode réglage. Des instructions sur la configuration de l'appareil sont fournies plus loin dans ce chapitre.
Lorsque l'appareil est en Mode réglage, l'affichage indique un chiffre et une lettre. Pour chaque réglage, une lettre dédiée est affichée. Les lettres dédiées sont indiquées dans le tableau.
L'ordre des réglages de base présentés dans ce tableau est le même que celui du Mode réglage.
négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles équivalentes.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé en fonction de la dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous conseiller sur la dureté de l'eau de votre région. Réglez le bon niveau de l'adoucisseur d'eau pour garantir de bons résultats de lavage.
L'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact
Dureté de l'eau
| Degrés allemands (°dH) | Degrés français (°fH) | mmol/l Degrés Clarke Niveau d'adoucis-seur d'eau | ||
| 47 - 50 84 - 90 | 8.4 - 9.0 58 - 63 10 | |||
| 43 - 46 76 - 83 | 7.6 - 8.3 53 - 57 | 9 | ||
| 37 - 42 | 65 - 75 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 8 | |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 36 - 45 | 7 | |
| 23 - 28 40 - 50 | 4.0 - 5.0 28 - 35 | 6 | ||
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 23 - 27 | 5^1) | |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 4 |
| Degrés alle-mands (°dH) | Degrés français (°fH) | mmol/l Degrés Clarke Niveau d'adoucis-seur d'eau |
| 11 - 14 19 - 25 | 1.9 - 2.5 13 - 17 3 | |
| 4 - 10 7 - 18 | 0.7 - 1.8 5 - 12 2 | |
| <4 <7 <0.7 | < 5 |
1) Réglages Usine.
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Quel que soit le type de détergent utilisé, réglez le niveau de dureté de l'eau approprié, afin d'activer le voyant de remplissage du sel régénérant.

Les pastilles tout-en-un contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l'eau dure.
Processus de régénération
Pour le fonctionnement correct de l'adoucisseur d'eau, la résine du dispositif adoucisseur doit être régulièrement régénérée. Ce processus est automatique et fait partie du fonctionnement normal du lave-vaisselle.
Si la quantité d'eau prescrite (voir les valeurs dans le tableau) a été utilisée depuis le dernier processus de régénération, un nouveau processus de régénération sera lancé entre le rinçage final et la fin du programme.
| Niveau d'adoucisseur d'eau | Quantité d'eau (l) |
| 1 250 | |
| 2 100 | |
| 3 | 62 |
| 4 | 47 |
| 5 | 25 |
| 6 | 17 |
| 7 | 10 |
| 8 | 5 |
| Niveau d'adoucisseur d'eau | Quantité d'eau (l) |
| 9 | 3 |
| 10 | 3 |
En cas de réglage élevé de l'adoucisseur d'eau, cela peut également se produire au milieu du programme, avant le rinçage (deux fois pendant un programme). Le lancement de la régénération n'a aucun impact sur la durée du cycle, sauf s'il se produit au milieu d'un programme ou à la fin d'un programme avec une courte phase de séchage. Dans ce cas, la régénération prolonge la durée totale d'un programme de 5 minutes.
Ensuite, le rinçage de l'adoucisseur d'eau qui dure 5 minutes peut commencer au cours du même cycle ou au début du programme suivant. Cette activité augmente la consommation d'eau totale d'un programme de 4 litres supplémentaires et la consommation énergétique totale d'un programme de 2 Wh supplémentaires. Le rinçage de l'adoucisseur se termine avec une vidange complète.
Chaque rinçage d'adoucisseur effectué (plusieurs possibles au cours du même cycle) peut prolonger la durée du programme de 5 minutes supplémentaires s'il se produit à n'importe quel point au début ou au milieu d'un programme.
iToutes les valeurs de consommation mentionnées dans cette section sont déterminées conformément aux normes en vigueur dans les conditions de laboratoire avec une dureté de l'eau de 2,5 mmol/l (adoucisseur d'eau : niveau 3) conformément à la réglementation : 2019/2022. La pression et la température de l'eau ainsi que les variations de l'alimentation électrique peuvent changer.
Le niveau du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est libéré automatiquement au cours de la phase de rinçage chaud. Il est possible de définir la quantité de liquide de rinçage libérée.
Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si les résultats de séchage sont satisfaisants en n'utilisant que des pastilles tout en 1, il est possible de désactiver la notification et le réservoir de liquide de rinçage. Cependant, pour de meilleures performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage et veillez à maintenir la notification activée.
Pour désactiver le distributeur de liquide de rinçage et son voyant, réglez le niveau de liquide de rinçage sur 0A.
Tonalité de fin
Vous pouvez activer le signal sonore déclenché lorsque le programme est terminé.
Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.
AutoOpen
AutoOpen améliore le séchage tout en consommant moins d'énergie. Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste entrouverte.

AutoOpen est automatiquement activée avec tous les programmes, à l'exception du programme Rinse & Hold.
ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Cela pourrait endommager l'appareil.
ATTENTION! Si des enfants, des animaux domestiques ou des personnes handicapées ont accès à l'appareil, désactivez AutoOpen. L'ouverture automatique de la porte peut présenter un danger et exposer des risques potentiels à l'intérieur de l'appareil (tels que couteaux, objets tranchants, produits chimiques).
i Lorsque l'option AutoOpen ouvre la porte, Beam-on-Floorle faisceau peut ne pas être complètement visible. Pour vérifier si le programme est terminé, consultez le bandeau de commande.
Tonalités des touches
Les touches du bandeau de commande émettent un clic lorsque vous appuyez dessus. Vous pouvez désactiver ce son.
Sélection du dernier programme
Vous pouvez activer ou désactiver la sélection automatique du dernier programme et des dernières options utilisés.
Le dernier programme effectué avant d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est alors automatiquement sélectionné lorsque vous rallumez l'appareil.
Lorsque la sélection du dernier programme est désactivée, le programme par défaut est ECO.
Mode réglage
Comment entrer en Mode réglage
Vous pouvez entrer en Mode réglage avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas entrer en Mode réglage lorsque le programme est en cours.
Pour entrer en Mode réglage, maintenez simultanément les touches et 30' ECO enfoncées pendant environ 3 secondes.
- Les voyants correspondant à , 1h et sont allumés.
• L'affichage indique la valeur actuelle du premier réglage disponible.
Comment naviguer dans le Mode réglage
Vous pouvez naviguer dans le Mode réglage en utilisant les touches de programme.

text_image
A B C 30° 1h 3sec 60° 60° 60° 50° ECOA. Précédent touche
B. OK touche
C. Suivant touche
Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages de base et changer leur valeur.
Utilisez OK pour modifier le réglage sélectionné et confirmer le changement de valeur.
Comment modifier le réglage
Assurez-vous que l'appareil est en Mode réglage.
- Utilisez les touches Précédent ou Suivant pour sélectionner le réglage souhaité.
L'affichage indique la valeur actuelle du réglage (un chiffre et la lettre dédiée).
- Appuyez sur OK pour modifier le réglage.
La valeur actuelle clignote.
-
Appuyez sur Précédent ou Suivant pour changer la valeur.
-
Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage.
-
Le nouveau réglage est mémorisé.
• L'appareil revient à la liste des réglages de base. -
Maintenez simultanément les touches
30' et enfoncées pendant environ 3 secondes pour quitter le Mode réglage.
L'appareil revient au mode de sélection de programme.
Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.
Avant la première utilisation
-
Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
-
Remplissez le réservoir de sel régénérant.
- Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Démarrez le programme Quick 30' pour éliminer tout résidu de fabrication. N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.
Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement.
Réservoir de sel régénérant

ATTENTION! Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion.
Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien.
Remplissage du réservoir de sel régénérant
1
2

Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).
Versez 1 kg de sel dans le réservoir de sel régénérant.
5

Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer.

ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement un programme après avoir rempli le réservoir de sel régénérant.
Remplissage du distributeur de liquide de rinçage
1
2

Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant (A) s'allume. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur jusqu'à ce qu'il atteigne la marque « FILL ».
Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
Utilisation quotidienne
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'appareil s'allume.
- Remplissez le réservoir de sel régénérant s'il est vide.
- Remplissez le distributeur de liquide de rinçage s'il est vide.
- Chargez les paniers.
- Ajoutez du produit de lavage.
- Sélectionnez et démarrez un programme.
- Une fois le programme terminé, fermez le robinet d'eau.
Utilisation du produit de lavage
1
2

Mettez le produit de lavage ou les pastilles tout-en-un dans le compartiment (A).
Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.

Si vous utilisez plusieurs pastilles qui contiennent du sel régénérant et du liquide de rinçage, il n'est pas nécessaire de remplir le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage.
- Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal.
- Réglez le niveau du liquide de rinçage sur 0A.
i
Les pastilles tout-en-1 contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l'eau dure.
Comment sélectionner et lancer un programme
- Appuyez sur la touche correspondant au programme que vous souhaitez régler.
• Le voyant correspondant à la touche s'allume.
• L'affichage indique la durée du programme.
- Activez les options compatibles si vous le souhaitez.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
Comment sélectionner et lancer le programme
-
Pour sélectionner, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.
-
Le voyant correspondant à la touche est allumé.
• L'affichage indique la durée du programme.
i
Les options ne sont pas compatibles avec ce programme.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
Comment activer les options
- Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur la touche correspondant à l'option que vous souhaitez activer.
• Le voyant correspondant à la touche est allumé.
• L'affichage indique la durée du programme réactualisée.
i
Par défaut, les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme.
Si le dernier programme sélectionné est activé, les options sauvegardées sont automatiquement activées avec le programme.
i
Vous ne pouvez pas activer ni désactiver ces options pendant le déroulement d'un programme.
iToutes les options ne sont pas compatibles les unes avec les autres.
i Activer des options augmente souvent la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme.
Comment sélectionner et démarrer le programme AUTO
- Appuyez sur la touche AUTO
- Le voyant correspondant à la touche s'allume.
• L'affichage indique la durée du programme.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
L'appareil détecte le type de charge et choisit un cycle de lavage adapté. En cours de cycle, les capteurs s'enclenchent à plusieurs reprises, et la durée initiale du programme peut être diminuée.
Comment différer le départ d'un programme
-
Sélectionnez un programme.
-
Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le délai choisi pour le départ différé (de 1 à 24 heures).
Le voyant correspondant à la touche est allumé.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le décompte.
Pendant un décompte, il n'est pas possible de changer le délai du départ différé et le choix du programme.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
Comment annuler le départ différé au cours du décompte
Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.
L'appareil revient au mode de sélection de programme.
Si vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme.
Pour annuler un programme en cours
Maintenez la touche ① enfoncée pendant environ 3 secondes.
L'appareil revient au mode de sélection de programme.
i Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.
Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AutoOpen.
La fonction Auto Off
Cette fonction permet d'économiser de l'énergie en mettant à l'arrêt l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement.
La fonction s'active automatiquement :
- Après 15 secondes maximum une fois le programme terminé.
- Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, l'écran affiche 0:00.
La Auto Off fonction éteint automatiquement l'appareil.
Toutes les touches sont désactivées à l'exception de la touche marche/arrêt.
Conseils
Informations générales
Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien et pour protéger l'environnement.
- Laver les plats au lave-vaisselle comme indiqué dans la notice d'utilisation permet généralement de consommer moins d'eau et d'énergie par rapport au lavage des plats à la main.
- Chargez le lave-vaisselle à sa capacité maximale pour économiser l'eau et l'énergie. Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage, disposez les articles dans les paniers comme indiqué dans la notice d'utilisation et ne surchargez pas les paniers.
- Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. Cela augmente la consommation d'eau et d'énergie. Si nécessaire, sélectionnez un programme avec une phase de prélavage.
- Enlevez les plus gros résidus d'aliments des plats et videz les tasses et les verres avant de les mettre dans l'appareil.
- Faites tremper ou récurez légèrement la vaisselle contenant des aliments très cuits avant de la placer dans l'appareil.
- Vérifiez que les plats ne se touchent pas dans les paniers ou ne se recouvrent pas les uns les autres. L'eau peut ainsi atteindre toute la vaisselle et la laver parfaitement.
- Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rinçage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage.
- Sélectionnez un programme en fonction du type de charge et du degré de saleté.
ECO assure l'utilisation la plus efficace de consommation d'eau et d'énergie.
- Pour empêcher la formation de dépôts calcaires à l'intérieur de l'appareil :
- Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire.
- Utilisez le dosage recommandé de détergent et de liquide de rinçage.
- Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région.
- Suivez les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage ».
Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage
- Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux.
- Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.
- Utilisez toujours la quantité adéquate de détergent. Un dosage insuffisant de détergent peut entraîner de mauvais résultats de nettoyage et la formation d'une pellicule ou de taches d'eau dure sur les articles. Utiliser trop de détergent
avec une eau douce ou adoucie entraîne la présence de résidus de détergent sur les plats. Ajustez la quantité de détergent en fonction de la dureté de l'eau. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Utilisez toujours la quantité adéquate de liquide de rinçage. Un dosage insuffisant du liquide de rinçage diminue les résultats de séchage. Utiliser trop de liquide de rinçage entraîne la formation de couches bleutées sur les articles.
- Assurez-vous que le niveau d'adoucisseur d'eau est correct. Si le niveau est trop élevé, la quantité accrue de sel régénérant dans l'eau peut entraîner la formation de rouille sur les couverts.
Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles tout en 1
Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément, suivez les étapes suivantes :
- Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau maximal.
- Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
- Lancez le programme Quick 30'. N'ajoutez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.
- Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région.
- Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.
Avant de lancer un programme
Avant de lancer le programme sélectionné, assurez-vous que :
- Les filtres sont propres et correctement installés.
- Le bouchon du réservoir de sel régénérant est serré.
-
Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
-
Il y a assez de sel régénérant et de liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout-en-un).
- La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.
- Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
- La bonne quantité de détergent est utilisée.
Chargement des paniers
i Reportez-vous à la brochure fournie pour consulter des exemples de charge des paniers.
- Utilisez toujours tout l'espace des paniers.
- N'utilisez l'appareil que pour laver des articles adaptés au lave-vaisselle.
- Ne lavez pas dans l'appareil des articles fabriqués en bois, corne, aluminium, étain et cuivre car ils pourraient se fissurer, se déformer, être décolorés ou piqués.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
- Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
- Faites tremper la vaisselle contenant des aliments brûlés avant de la placer dans l'appareil.
- Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ni se chevaucher. Mélangez les cuillères avec d'autres couverts.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les petits articles et les couverts dans le bac à couverts.
- Placez les objets légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne puissent pas bouger.
- Assurez-vous que le bras d'aspersion tourne librement avant de lancer un programme.
Déchargement des paniers
- Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
- Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur.
Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil.
Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien autre que le programme Machine Care, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués ont un impact négatif sur les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
Machine Care
Machine Care est un programme conçu pour laver l'intérieur de l'appareil, pour des résultats optimaux. Il élimine le tartre et l'accumulation de graisses.
Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin d'être nettoyé, le voyant 📊allume. Lancez le programme Machine Care pour laver l'intérieur de l'appareil.
Comment démarrer le programme Machine Care

Avant de démarrer le programme Machine Care, nettoyez les filtres et les bras d'aspersion.
-
Utilisez un agent détartrant ou un produit de nettoyage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. Suivez les instructions figurant sur l'emballage. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers.
-
Maintenez simultanément les touches et entonces pendant environ 3 secondes.
Les voyants et clignotent. L'affichage indique la durée du programme. - Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. Lorsque le programme est terminé, le voyant 📄 s'éteint.
Nettoyage interne
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide.
- N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants.
- Essuyez la porte, y compris le joint en caoutchouc, une fois par semaine.
- Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois tous les deux mois). Respectez scrupuleusement les instructions figurant sur l'emballage du produit.
- Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care.
Élimination de corps étrangers
Vérifiez les filtres et le collecteur d'eau après chaque utilisation du lave-vaisselle. Les corps étrangers (par exemple les morceaux de verre, de plastique, les os ou les cure-dents, etc.) réduisent les performances de
nettoyage et peuvent endommager la pompe de vidange.

ATTENTION! Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après-vente agréé.
- Démontez le système de filtres comme indiqué dans ce chapitre.
- Retirez manuellement tout corps étranger.
- Remontez les filtres comme indiqué dans ce chapitre.
Nettoyage extérieur
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
- Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
- N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
Nettoyage des filtres
1

Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
2

text_image
C B ALe système de filtres est composé de 3 parties.
3
4

Pour retirer les filtres (B) et (C), tournez la poignée vers la gauche et tirez-la vers le haut. Retirez le filtre (C) du filtre (B). Lavez les filtres à l'eau courante.
Retirez le filtre plat (A). Lavez le filtre à l'eau courante.
5
6

Remettez le filtre plat (A) en place. Assurez-vous qu'il est correctement positionné sous les 2 guides (D).
Remontez les filtres (B) et (C). Remettez-les en place dans le filtre (A). Tournez la poignée vers la droite jusqu'à la butée.
i
Un mauvais positionnement des filtres peut entraîner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée
1

Fermez le robinet d'eau.
2

text_image
ADébranchez le tuyau. Tournez l'attache A dans le sens horaire.
3

Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée.
4

Nettoyage du bras d'aspersion inférieur
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants.
1
2

Pour retirer le bras d'aspersion inférieur, tirez-le vers le haut.

Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices.
3

Pour réinstaller le bras d'aspersion, enfoncez-le vers le bas.
Nettoyage des bras d'aspersion supérieurs
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement les bras d'aspersion supérieurs afin d'éviter que leurs orifices se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants.
1

Les bras d'aspersion supérieurs sont placés sous le panier supérieur.
2

text_image
A B CLes bras d'aspersion (B) sont installés dans le conduit (A) avec les éléments de montage (C).
3

Sortez entièrement le panier supérieur en le tirant vers l'extérieur.
4

Pour détacher le bras d'aspersion du conduit, tournez l'élément de montage vers la droite.
5

Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices.
6

Insérez la fixation dans le bras d'aspersion et insérez-le dans le conduit en tournant la fixation vers la gauche. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position.
Dépannage

AVERTISSEMENT! Une mauvaise réparation de l'appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectuée que par un technicien qualifié.
La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur les problèmes possibles.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme.
| Problème et code d'alarme | Cause et solution possibles |
| Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement l'appareil. | Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. |
| Le programme ne se lance pas. | Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure est d'environ 5 minutes. |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau.L'affichage indique i10 ou i11. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre fournisseur d'eau.Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau ne présente ni plis, ni coudes. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau.L'affichage indique i20. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.Assurez-vous que le système du filtre intérieur n'est pas obstrué.Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, ni coudes. |
| Le dispositif anti-inondation est activé.L'affichage indique i30. | Fermez le robinet d'eau.Vérifiez que l'appareil est correctement installé.Assurez-vous que les paniers sont chargés comme indiqué dans la notice d'utilisation. |
| Dysfonctionnement du capteur de détection du niveau d'eau.L'affichage indique i41 - i44. | Assurez-vous que les filtres sont propres.Mettez à l'arrêt l'appareil et remettez-le en fonctionnement. |
| Dysfonctionnement de la pompe de lavage ou de la pompe de vidange.L'affichage indique i51 - i59 ou i5A - i5F.La température de l'eau à l'intérieur de l'appareil est trop élevée ou un dysfonctionnement du capteur de température s'est produit.L'affichage indique i61 ou i69. | Éteignez l'appareil et rallumez-le.Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne dépasse pas 60 °C.Éteignez l'appareil et rallumez-le. |
| Dysfonctionnement technique de l'appareil.L'affichage indique iC0 ou iC3. | Éteignez l'appareil et rallumez-le. |
| Le niveau d'eau à l'intérieur de l'appareil est trop élevé.L'affichage indique iF1. | Éteignez l'appareil et rallumez-le.Assurez-vous que les filtres sont propres.Assurez-vous que le tuyau de sortie est installé à la bonne hauteur au-dessus du sol. Consultez les instructions d'installation. |
| L'appareil s'arrête et redémarre plusieurs fois en cours de fonctionnement. | Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de lava-ge optimaux et des économies d'énergie. |
| Le programme dure trop longtemps. | Si vous avez sélectionné l'option de départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.Activer certaines options peut rallonger la durée du pro-gramme. |
| Le temps restant sur l'affichage augmente et passe presque instantanément à la fin du programme. | Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement. |
| Petite fuite au niveau de la porte de l'appareil. | L'appareil n'est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Ré-glez le pied arrière (si disponible). |
| La porte de l'appareil est difficile à fermer. | L'appareil n'est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).De la vaisselle dépasse des paniers. |
| La porte de l'appareil s'ouvre pendant le cycle de lavage. | La fonction AutoOpen est activée. Cette fonction ouvre la porte de l'appareil pendant la phase de séchage pour améliorer les performances de séchage et laisser la vais-selle refroidir. La porte reste entrouverte.- La durée de la phase de séchage et le moment auquel la porte est ouverte varient selon le programme et les options sélectionnés.- Lorsque la fonction AutoOpen ouvre la porte, la durée restante du programme en cours s'affiche.Si vous ne voulez pas que la porte s'ouvre automatique-ment, désactivez la fonction AutoOpen. Consultez « Ré-glages ». |
| Bruit de cliquetis ou de batte-ment à l'intérieur de l'appa-reil. | La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les pa-niers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier.Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner li-brement. |
| L'appareil déclenche le dis-joncteur. | L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les ap-pareils en cours de fonctionnement simultanément. Véri-fiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des appareils qui sont en cours de fonction-nement.Défaut électrique interne de l'appareil. Contactez un servi-ce après-vente agréé. |
Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le tableau, contactez le service après-vente agréé.

AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons de ne pas utiliser l'appareil tant que le problème n'a pas été entièrement résolu. Débranchez l'appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n'êtes pas certain qu'il fonctionne correctement.
La référence du produit (PNC)
Si vous contactez un service après-vente agréé, vous devrez fournir la référence de produit, ou PNC, de votre appareil.
Vous trouverez le PNC sur la plaque signalétique située sur la porte de l'appareil. Vous pouvez également trouver le PNC sur le bandeau de commande.
Avant de consulter le PNC, assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
- Maintenez simultanément les touches et entonces pendant environ 3 secondes.
Le PNC de votre appareil s'affiche. - Pour quitter la présentation du PNC, appuyez simultanément sur 📋 et AUTO pendant environ 3 secondes.
L'appareil revient au mode de sélection de programme.
Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants
| Problème Cause et solution possibles | |
| Résultats de lavage insatisfaisants. | Reportez-vous aux chapitres «Utilisation quotidienne», «Conseils» et au document de chargement du panier.Utilisez un programme de lavage plus intense.Activez l'option Power Clean pour améliorer les résultats de lavage du programme sélectionné.Nettoyez les orifices des bras de lavage et le filtre. Reportez-vous au chapitre «Entretien et nettoyage». |
| Résultats de séchage médiocres. | La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Activez AutoOpen pour régler l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage.Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage ou réglez le niveau de liquide de rinçage sur un niveau plus élevé.La qualité du liquide de rinçage peut être la cause.Nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout-en-un.Les articles en plastique peuvent avoir besoin d'être séchés à l'aide d'une serviette.Le programme ne possède pas de phase de séchage. Reportez-vous au chapitre «Présentation des programmes». |
| Les verres et la vaisselle présentent des rayures blanchâtres ou des couches bleuâtres. | Le niveau de liquide de rinçage libérée est trop haut. Baisser le niveau du liquide de rinçage.La quantité de produit de lavage est excessive. |
| Il y a des taches et des traces d'eau sèche sur les verres et la vaisselle. | La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé.La qualité du liquide de rinçage peut être la cause. |
| L'intérieur de l'appareil est humide. | Ce n'est pas un défaut de l'appareil. De l'air humide se condense sur les parois de l'appareil. |
| Mousse inhabituelle en cours de lavage. | Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave-vaisselle.Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinçage. Contactez un service après-vente agréé. |
| Traces de rouille sur les couverts. | Il y a trop de sel dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre «Adoucisseur d'eau».Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer des couverts en argent et en acier inoxydable les uns à côté des autres. |
| Il y a des résidus de détergent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme. | La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau.L'eau ne peut pas laver le produit de lavage du distributeur. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués.Assurez-vous que les articles dans les paniers n'entra-vent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de produit de lavage. |
| Odeurs à l'intérieur de l'appareil. | Reportez-vous au chapitre «Nettoyage intérieur».Démarrez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle. |
| Dépôts calcaires sur la vaisselle, dans la cuve et sur la partie intérieure de la porte. | Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage.Le bouchon du réservoir de sel régénérant est desserré.L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapitre «Adoucisseur d'eau».Utilisez du sel régénérant et sélectionner la régénération de l'eau même si vous utilisez des pastilles tout-en-un. Reportez-vous au chapitre «Adoucisseur d'eau».Démarrez le programme Machine Care avec un détartrant conçu pour les lave-vaisselle.Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'appareil avec un nettoyant spécial pour le détartrage de l'appareil.Testez différents produits de lavage.Contactez le fabricant du produit de lavage. |
| Vaiselle ternie, décolorée ou ébréchée. | Assurez-vous que seuls des articles lavables au lave-vaisselle sont lavés dans l'appareil.Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au document de chargement du panier.Placez les articles délicats dans le panier supérieur.Activez l'option Gentle / Glass pour garantir un soin spécial aux verres et à la vaisselle délicate. |

Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables.
Caractéristiques techniques
| Type de produit | Lave-vaisselle parfaitement intégré | |
| Dimensions La | rgeur / hauteur / profondeur (mm) | 446 / 818 - 898 / 550 |
| Branche-ment électrique 1) | Tension (V) 220 - 240 | |
| Fréquence (Hz) 50 | ||
| Pression de l'arrivée d'eau | Min. / max. bar (MPa) | 0.5 (0.05) / 10 (1.0) |
| Arrivée d'eau | Eau froide ou eau chaude 2) | max. 60°C |
| Capacité Configurations du nombre de couverts | 10 | |
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires, énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
Lien vers la base de données EPREL de l'UE
Le code QR présent sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web permettant d'enregistrer cet appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Il est possible de trouver des informations relatives aux performances du produit dans la base de données EPREL de l'EU grâce au lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Description du produit ».
Pour des informations plus détaillées sur l'étiquette énergétique, consultez le site www.theenergylabel.eu.
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole ⚙. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
GARANTIE IKEA
Pour combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ?
Cette garantie est valable pour 5 ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire comme preuve d'achat. Si les travaux d'entretien sons effectués sous garantie, cela ne prolongera pas la période de garantie de l'appareil.
Qui se chargera du service après vente ?
Le service après-vente IKEA se chargera du service par le biais de ses propres services ou du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre cette garantie ?
Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable uniquement lorsque l'appareil est utilisé pour un usage domestique. Les exceptions sont indiquées dans le paragraphe "Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?" Pendant la durée de la garantie, les coûts des réparations, des pièces de rechange, de la main-d'œuvre et du déplacement seront pris en charge à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales et que le dommage soit lié à une défectuosité d'un composant ou à un défaut de fabrication couvert par la garantie. Dans ces conditions, la directive européenne (99/44/CE) et les réglementations locales doivent être appliquées. Les pièces remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème ?
Le service après-vente choisi par IKEA examine le produit et décide, à sa seule discrétion, si la défectuosité est couverte par la garantie. Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par le biais de ses propres services ou d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa seule discrétion, à la réparation du produit défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?
• L'usure normale.
- Les dommages causés délibérément ou par négligence, les dommages résultant du non-respect des instructions d'utilisation, d'une installation incorrecte ou d'un branchement non conforme de l'appareil, les dommages causés par une réaction chimique ou électrochimique, l'oxydation, la corrosion ou un dégât des eaux, incluant sans s'y limiter, les dommages causés par une quantité excessive de calcaire au niveau du raccordement à l'eau, les dégâts résultant de conditions environnementales anormales.
- Les consommables tels que les piles et ampoules.
- Les pièces non fonctionnelles et décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisation normale de l'appareil, de même que les rayures et éventuelles variations de couleur.
- Les dégâts accidentels causés par une substance ou un corps étranger, le nettoyage ou débouchage de filtres, systèmes d'évacuation ou compartiments de produits de lavage.
- Les dommages constatés sur les éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est possible de prouver que ces dommages ont été causés par des défauts de fabrication.
- Les cas où aucune défectuosité n'a été constatée par le technicien.
- Les réparations qui n'ont pas été effectuées par des techniciens de service après-vente désignés et/ou un partenaire
contractuel autorisé ni celles où l'on n'a pas utilisé des pièces d'origine.
- Les dommages résultant d'une installation incorrecte ou non respectueuse des spécifications d'installation.
- L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour un usage professionnel).
- Dommages dus au transport. Si le client transporte le produit chez lui ou à une autre adresse, IKEA ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages survenant pendant le transport. En revanche, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, tout endommagement du produit survenant en cours de transport sera couvert par la présente garantie.
- Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA. En revanche, si un fournisseur de service après-vente IKEA ou son partenaire autorisé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le fournisseur de service après-vente ou son partenaire autorisé réinstallera l'appareil réparé ou installera l'appareil de remplacement, selon le cas.
Cette restriction ne concerne pas les cas où un service après vente qualifié a travaillé sans faire d'erreur et en utilisant les pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux normes de sécurité techniques d'un autre pays de l'Union européenne.
Application de la garantie légale
La garantie IKEA vous donne des droits spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales qui peuvent varier d'un pays à l'autre.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays de l'Union européenne et transportés dans un autre pays de l'Union européenne, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie valables dans ce dernier. L'obligation de fournir des services dans le cadre de la garantie n'existe que si :
- l'appareil est conforme et installé conformément aux spécifications techniques du pays dans lequel la demande de garantie est effectuée ;
- l'appareil est conforme et installé conformément aux instructions de montage et consignes de sécurité indiquées dans la notice d'utilisation ;
Service après-vente dédié aux appareils IKEA :
N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :
- effectuer une réclamation dans le cadre de cette garantie ;
-
demander une précision pour installer votre appareil IKEA dans des meubles de cuisine IKEA. Le service après-vente ne fournira pas de précision en ce qui concerne :
-
l'installation d'ensemble de la cuisine IKEA ;
-
les raccordements électriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans câble), à l'eau et au gaz car ils doivent être effectués par un professionnel qualifié.
-
la demande de précisions sur le contenu de la notice d'utilisation et les caractéristiques de l'appareil IKEA.
Pour que nous puissions vous fournir la meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la présente notice d'utilisation avant de nous contacter.
Comment nous contacter en cas de besoin ?

Vous trouverez la liste complète des contacts de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice.
Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil. Avant de nous appeler, vérifiez que vous avez à votre portée le numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) et le numéro de série (le code à 8 chiffres se trouve sur la plaque signalétique) pour l'appareil pour lequel vous avez besoin de notre aide.
i CONSERVEZ VOTRE TICKET DE CAISSE !
C'est votre preuve d'achat ; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire non liée au Service après-vente de vos appareils, veuillez contacter votre magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant de nous contacter.
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987) Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l'acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l'appareil selon les règles de l'art.
Numéros de modèle et de série (Reporter ici le numéro d'identification porté sur l'étiquette code barre du produit)
Modèle :
N° de série :
Date d'achat (Reporter ici la date d'achat portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d'achat ou le bon de commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l'achat). Mise en service : non.
En cas de défauts apparents ou d'absence de notice d'emploi et d'entretien, l'acheteur a intérêt à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l'enlèvement de la livraison ou de la mise en service.
Garantie Légale (sans supplément de prix)
A la condition que l'acheteur fasse la preuve du défaut caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l'acheteur s'adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délai de deux ans à compter de la découverte du défaut caché (art.1648 du Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le délai de prescription.
La réparation des conséquences du défaut caché, lorsqu'il a été prouvé, comporte, selon la jurisprudence:
- soit la réparation totalement gratuite de l'appareil, y compris les frais de main-d'œuvre et de déplacement au lieu de la mise en service ;
- soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son prix au cas où l'appareil serait totalement ou partiellement inutilisable ;
- et l'indemnisation du dommage éventuellement causé aux personnes ou aux biens par le défaut de l'appareil. La garantie légale due par le vendeur n'exclut en rien la garantie légale due par le constructeur.
Litiges éventuels
En cas de difficulté vous avez la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l'aide :
- d'une association de consommateurs ;
- ou d'une organisation professionnelle de la branche ;
-
ou de tout autre conseil de votre choix. Il est rappelé que la recherche d'une solution amiable n'interrompt pas le délai de deux ans de l'art.1648 du Code Civil. Il est aussi rappelé qu'en règle générale et sous réserve de l'appréciation des tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle suppose :
-
Que l'acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur ;
- Que l'acheteur utilise l'appareil de façon normale (Voir la notice d'emploi et d'entretien et les conditions d'application de la garantie contractuelle);
- Que pour les opérations nécessitant une haute technicité aucun tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n'intervienne pour réparation sur l'appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).
Garantie contractuelle IKEA
PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART : à compter de la date d'achat chez IKEA. RÉPARATION DE L'APPAREIL :
- remplacement des pièces, main-d'œuvre, déplacement, transport des pièces ou de l'appareil : oui
- garantie des pièces remplacées : non
- délai d'intervention : fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l'acheteur avant intervention.
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L'APPAREIL (en cas d'impossibilité de réparation reconnue par le vendeur et le constructeur) : oui
Pour mettre en œuvre le service après-vente en cas de panne couverte par la garantie contractuelle, ou pour obtenir des informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de l'appareil, contacter IKEA au numéro de téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à votre appareil.
Conservez votre preuve d'achat avec le document de garantie, ils vous seront nécessaires pour la mise en œuvre de la garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie ?
La présente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat chez IKEA d'un appareil électroménager de l'assortiment cuisines, à l'exception des appareils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. L'original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l'achat. Conservez-le dans un endroit sûr.
La réparation ou le remplacement du produit défectueux n'a pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie. Toutefois, conformément à l'art. L.211-16 du Code de la Consommation, toute période d'immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie, d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir à la date de la demande d'intervention du consommateur
ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Quels sont les appareils électroménagers couverts par la garantie ?
La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous les appareils électroménagers de l'assortiment cuisines, hors appareils de la série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007.
Qui est couvert par la garantie ?
La présente garantie concerne l'acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d'achat du produit.
Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ?
Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l'assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre ».
Que couvre cette garantie ?
La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ne s'applique que dans le cadre d'un usage domestique.
Les exclusions sont reprises dans la section "Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de cette garantie ?" Les présentes conditions de garantie couvrent les frais de réparation, de pièces de rechange, de main d'œuvre et de déplacement du personnel à domicile pendant une période de cinq (5) ans, ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, à compter de la date d'achat chez IKEA, sous réserve que les défauts soient couverts et à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales. Voir aussi "Rappel des dispositions légales". Les pièces remplacées deviennent la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s'appliquent pas aux réparations effectuées sans autorisation du prestataire de services IKEA.
Que ferons-nous pour remédier au problème ?
Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en œuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d'impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicité comparable. Compte tenu des évolutions technologiques, l'article de remplacement de qualité équivalente peut être d'un prix inférieur au modèle acheté. Si aucun article équivalent n'est disponible, et en cas d'impossibilité totale ou partielle de réparation reconnue par le prestataire de IKEA ou son représentant agréé, sous réserve que les conditions d'application de la garantie soient remplies, IKEA procèdera au remboursement total ou partiel de l'appareil reconnu défectueux. Le prestataire de service désigné par IKEA s'engage à tout mettre en œuvre pour apporter une solution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient être tenus pour responsables des cas de forces majeurs, tels que définis par la jurisprudence, susceptibles d'empêcher l'application correcte de la garantie.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de la présente garantie ?
- L'usure normale et graduelle inhérente aux appareils électroménagers, compte tenu de la durée de vie et du comportement communément admis pour des produits semblables.
- Les dommages engageant la responsabilité d'un tiers ou résultant d'une faute intentionnelle ou dolosive.
- Les dommages résultant du non respect des consignes d'utilisation, d'une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles
de l'art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d'eau ou de gaz qui requièrent l'intervention d'un professionnel qualifié.
- Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d'un objet, l'incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l'humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant entre autres, d'un taux de calcaire trop élevé dans l'eau d'approvisionnement.
- Les pièces d'usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l'appareil.
- Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui n'affectent pas l'usage normal de l'appareil, notamment les rayures, coupures, éraflures, décoloration.
- Les dommages accidentels causés par des corps ou substances étrangers et par le nettoyage et déblocage des filtres, systèmes d'évacuation ou compartiments pour détergent.
- Les dommages causés aux pièces suivantes : verre céramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et d'évacuation, joints, lampes et protections de lampes, écrans, boutons et poignées, chassis et parties de chassis.
- Les frais de transport de l'appareil, de déplacement du réparateur et de main-d'oeuvre relatif à un dommage non garanti ou non constaté par le réparateur agréé.
- Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine,
toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l'aggravation éventuelle du dommage en résultant.
- L'utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.
- Les dommages liés au transport lorsque l'appareil est emporté par le client lui-même ou un prestataire de transport qu'il a lui-même désigné. Lorsque l'appareil est livré par IKEA, les dommages résultant du transport seront pris en charge par IKEA. Le client doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison des RESERVES PRECISES : indication du nombre de colis manquants et/ou endommagés, et description détaillée du dommage éventuel (emballage ouvert ou déchiré, produit détérioré ou manquant, etc.)
- Les coûts d'installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou son partenaire agréé procède à une réparation ou un remplacement d'appareil selon les termes de la présente garantie, le prestataire de service ou son partenaire agréé ré-installeront le cas échéant l'appareil réparé ou remplacé.
La garantie reste toutefois applicable aux appareils ayant fait l'objet d'une adaptation dans le respect des règles de l'art par un spécialiste qualifié avec des pièces d'origine du fabricant pour une mise en conformité de l'appareil aux spécifications techniques d'un autre pays membre de l'Union Européenne.
Rappel des dispositions légales :
Le fabricant s'engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.
« Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation)
- Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
- Art. L. 211-12. « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
- Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
« De la garantie des défauts de la chose vendue » (extrait du code civil)
- Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
- Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
Où s'applique la présente garantie ?
Sous réserve de conformité aux spécifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l'organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territoire de l'Union Européenne (hors DOM et TOM). Les conditions de garantie, étendues et limites, sont celles applicables sur le marché local. Il est recommandé de se les procurer auprès de l'organisation IKEA locale.
Le Service Après-Vente applicable à vos appareils électroménagers IKEA:
N'hésitez pas à contacter le Service Après-Vente IKEA pour :
- requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle ;
- obtenir des conseils pour l'installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service n'inclut toutefois pas les informations relatives :
- au montage et à l'installation d'une cuisine complète IKEA;
-
au raccordement au réseau électrique (lorsque l'appareil est fourni sans prise ni câble) et aux arrivées d'eau et de gaz, qui requièrent l'intervention d'un professionnel qualifié
-
obtenir des informations relatives au contenu du manuel utilisateur et aux spécifications de l'appareil IKEA pour un bon fonctionnement de celui-ci.
Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.
Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ?

Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA.

Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser uniquement le numéro de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en dernière page de ce livret de garantie. Pour la mise en oeuvre de la garantie, il faut toujours se reporter à la liste des numéros de téléphone repris dans le livret fourni avec l'appareil IKEA correspondant. Avant de nous appeler, assurez vous de disposer à portée de main la référence IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.

CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L'ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE !
Ils vous seront nécessaires comme preuve de l'achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
Besoin d'aide supplémentaire ?
Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d'application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).







