MODE D'EMPLOI G24X2LM41 GREENWORKS
1.1 Objet.... 29
1.2 Aperçu.... 29
2 Sécurité....29
3 Installation.... 29
3.1 Déballage de la machine....29
3.2 Déploiement et ajustement de poignée inférieure....29
3.3 Installation de poignée supérieure ..... 29
3.4 Installation de collecteur d'herbe.... 29
3.5 Installation de l'insert mulching....30
3.6 Réglage de hauteur de coupe /lame.... 30
3.7 Installation de pack-batterie....30
3.8 Retrait de pack-batterie....30
4 Fonctionnement......30
4.1 Démarrage de la machine.... 30
4.2 Arrêt de la machine....30
4.3 Vidage du collecteur d'herbe....30
4.4 Travail en pente.... 31
4.5 Conseils d'utilisation....31
5 Maintenance....31
5.1 Maintenance générale....31
5.2 Remplacement de lame....31
5.3 Stockage de la machine.... 31
6 Dépannage....32
7 Données techniques.... 32
8 Garantie.... 33
Français
1 DESCRIPTION
1.1 OBJET
Cette machine est destinée à la tonte du gazon domestique. La lame de coupe doit être approximativement parallèle au sol. Les quatre roues doivent toutes toucher le sol pendant la tonte.
1.2 APERÇU
Figure 1\~9
| 1 | Interrupteur à étrier |
| 2 | Bouton de démarrage |
| 3 | Poignée supérieure |
| 4 | Poignée inférieure |
| 5 | Volet de décharge arrière |
| 6 | Volet de compartiment de batterie |
| 7 | Collecteur d'herbe |
| 8 | Insert mulching |
| 9 | Levier de libération rapide |
| 10 | Verrou de came |
| 11 | Molette |
| 12 | Crochet |
| 13 | Fente |
| 14 | Pack-batterie |
| 15 | Clé de sécurité |
| 16 | Bouton de libération de batterie |
| 17 | Bouton d'ajustement de hauteur |
| 18 | Écrou |
| 19 | Espaceur |
| 20 | Lame |
2 SÉCURITÉ
▲ AVERTISSEMENT
Assurez-vous de respecter toutes les instructions de sécurité.
Voir le Manuel de sécurité.
3 INSTALLATION
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas des accessoires non recommandés par le fabricant.
▲ AVERTISSEMENT
Ne mettez pas la clé de sécurité ou le pack-batterie avant d'avoir finalisé l'assemblage de toutes les pièces.
3.1 DÉBALLAGE DE LA MACHINE
AVERTISSEMENT
Assurcz-vous d'assembler correctement la machine avant son usage.
▲ AVERTISSEMENT
- Si des pièces de la machine sont endommagées, n'utilisez pas la machine.
- Si des pièces manquent, n'utilisez pas la machine.
- Si des pièces sont endommagées ou manquantes, contactez le centre d'entretien.
- Ouvrez l'emballage.
- Lisez la documentation fournie dans la boîte.
- Retirez toutes les pièces non-assemblées de la boîte.
- Retirez la machine de la boîte.
- Mettez la boîte et le matériau d'emballage au rebut dans le respect de la réglementation locale.
3.2 DÉPLOIEMENT ET AJUSTEMENT DE POIGNÉE INFÉRIEURE
- Tirez la poignée supérieure vers le haut et l'arrière pour la lever en position de fonctionnement. Assurez-vous que les poignées s'enclenchent correctement en position.
- Serrez la poignée inférieure avec les leviers de libération rapide de chaque côté.
i REMARQUE
Assurez-vous que les deux poignées sont identiquement positionnées.
▲ AVERTISSEMENT
N'endommagez pas les câbles en pliant /dépliant la poignée.
3.3 INSTALLATION DE POIGNÉE SUPÉRIEURE
- Alignez les orifices de la poignée supérieure avec ceux de la poignée inférieure.
- Placez les verrous de came dans les orifices.
- Serrez les molettes sur les verrous de came.
- Faites de même pour l'autre côté.
3.4 INSTALLATION DE COLLECTEUR D'HERBE
- Retirez l'insert mulching.
- Ouvrez le volet de décharge arrière sans le relâcher.
Français
- Tenez le collecteur d'herbe par sa poignée et engagez les crochets dans les fentes.
- Fermez le volet de décharge arrière.
3.5 INSTALLATION DE L'INSERT MULCHING
- Retirez le collecteur d'herbe.
- Ouvrez le volet de décharge arrière sans le relâcher.
- Tenez l'insert mulching par sa poignée et installez-le dans la rampe de décharge.
- Fermez le volet de décharge arrière.
3.6 RÉGLAGE DE HAUTEUR DE COUPE /LAME
La machine peut être réglée sur différentes hauteurs de coupe / lames.
- Appuyez sur le bouton d'ajustement de hauteur et déplacez le système d'ajustement de hauteur sur une position supérieure pour augmenter la hauteur de coupe / lame.
- Appuyez sur le bouton d'ajustement de hauteur et déplacez le système d'ajustement de hauteur sur une position inférieure pour réduire la hauteur de la coupe / lame.
3.7 INSTALLATION DE PACK-BATTERIE
▲ AVERTISSEMENT
- Si le pack-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacz-le.
- Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer le pack-batterie.
- Lisez, apprenez et appliquez les instructions du manuel de batterie et de chargeur.
▲ AVERTISSEMENT
UTILISEZ UNIQUEMENT UNE BATTERIE 24V.
N'UTILISEZ PAS UNE BATTERIE DOUBLE
TENSION 24/48V.
i REMARQUE
Les deux batteries devraient être installées dans les compartiments afin de démarrer la machine.
- Ouvrez le volet de batterie.
-
Alignez les ailettes de levage sur le pack-batterie avec les rainures dans le compartiment de batterie.
-
Poussez le pack-batterie dans le compartiment de batterie jusqu'à le verrouiller en place.
- Au clic audible, le pack-batterie est installé.
- Faites de même pour l'autre batterie.
- Fermez le volet de batterie.
i REMARQUE
Le moteur démarre uniquement lorsque vous installez la clé de sécurité.
3.8 RETRAIT DE PACK-BATTERIE
- Ouverture du volet de compartiment de batterie
- Retirez la clé de sécurité.
- Appuyez sur le bouton de libération de batterie sans le relâcher.
- Retirez le pack-batterie de la machine.
4 FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Portez une protection oculaire durant le travail.
4.1 DÉMARRAGE DE LA MACHINE
- Insérez la clé de sécurité et la batterie.
- Appuyez sur le bouton de démarrage sans le relâcher.
- Tout en maintenant le bouton de démarrage, tirez sur l'interrupteur à étrier dans le sens de la barre de poignée.
- Relâchez le bouton de démarrage afin de démarrer la machine.
4.2 ARRÊT DE LA MACHINE
- Relâchez l'interrupteur à étrier pour arrêter la machine.
▲ AVERTISSEMENT
Attendez l'arrêt complet des lames avant de redémarrer la machine. N'effectuez pas un cycle rapide d'arrêt et de démarrage de la machine.
AVERTISSEMENT
Retirez systématiquement la clé de sécurité et le pack-batterie une fois le travail terminé.
4.3 VIDAGE DU COLLECTEUR D'HERBE
- Arrêtez la machine.
- Retirez la clé de sécurité.
Français
- Retirez le pack-batterie.
- Ouvrez le volet de décharge arrière sans le relâcher.
- Tenez le collecteur d'herbe par sa poignée et dégagez les crochets des fentes.
- Fermez le volet de décharge arrière.
- Videz le collecteur d'herbe.
4.4 TRAVAIL EN PENTE
▲ AVERTISSEMENT
Ne tondez pas sur des pentes inclinées au-delà de 15°. Si vous n'êtes pas à votre aise, ne tondez pas sur une pente.
- Ne montez et ne descendez pas une pente. Tondez transversalement à la pente. Attention aux changements de direction en pente.
- Faites attention aux trous, ornières, rochers et autres objets masqués pouvant vous faire chuter. Retirez tous les obstacles comme les pierres et les branches d'arbre.
- Assurez-vous de rester bien campé. En cas de déséquilibre, relâchez immédiatement l'interrupteur de poignée.
- Ne tondez pas à proximité des pentes prononcées, fossés ou remblais.
4.5 CONSEILS D'UTILISATION
- Ne tentez pas de mettre en dérivation le fonctionnement du bouton de démarrage ou de l'interrupteur à étrier.
- N'inclinez pas la machine lorsque vous la démarrez.
- Ne placez pas les mains ou les pieds à proximité ou sous les pièces en rotation.
- Préservez la propreté de la rampe de décharge.
- Ne coupez pas l'herbe mouillée.
- Une hauteur de lame supérieure est nécessaire pour l'herbe nouvelle ou drue.
- Nettoyez le fond du carter de la tondeuse après chaque usage. Retirez les résidus herbeux, feuilles, salissures et autres débris.
5 MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
Retirez la clé de sécurité et le ou les pack-batteries de la machine avant la maintenance.
▲ AVERTISSEMENT
Débarrassez le moteur et le ou les pack-batteries de l'herbe, des feuilles et de l'excès de graisse.
▲ AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des pièces de remplacement agréées.
▲ AVERTISSEMENT
Ne laissez pas le liquide de frein, l'essence et les substances à base de pétrole toucher les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager le plastique et rendre son entretien impossible.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de détergents ou de solvants puissants sur les composants ou le boîtier en plastique.
i REMARQUE
Couple de serrage recommandé (lame): 33-37 Nm.
5.1 MAINTENANCE GÉNÉRALE
- Avant chaque usage, examinez la machine pour identifier les pièces endommagées, manquantes ou desserrées ainsi les vis, écrous, boulons et bouchons.
- Serrez correctement toutes les fixations et bouchons.
- Nettoyez la machine avec un chiffon sec. N'utilisez pas d'eau.
5.2 REMPLACEMENT DE LAME
Figure 9.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des lames de remplacement agréées.
▲ AVERTISSEMENT
Portez des gants résistants ou enveloppez un chiffon autour de la lame si vous la touchez.
- Arrêtez la machine.
- Assurez-vous que la lame est complètement arrêtée.
- Retirez la clé de sécurité et le pack-batterie.
- Retournez la machine sur le flanc.
- Utilisez un morceau de bois afin d'éviter tout mouvement de la lame.
- Retirez l'écrou de montage et l'espaceur avec une clé ou une clé à douille.
- Retirez la lame.
- Installez la nouvelle lame. Assurez-vous que les points saillants s'engagent dans le ou les orifices de la lame.
- Installez l'écrou de montage et l'espaceur et serrez-les.
5.3 STOCKAGE DE LA MACHINE
- Retirez la clé de sécurité.
• Retirez le ou les pack-batteries.
- Nettoyez la machine avant son stockage.
- Assurez-vous que le moteur n'est pas chaud lorsque vous rangez la machine.
Français
- Assurez-vous que la machine ne présente aucune pièce endommagée ou manquante. Si nécessaire, suivez ces instructions :
- Remplacez les pièces endommagées.
- Serrez les boulons.
- Parlez à un représentant d'un centre d'entretien agréé.
- Rangez la machine dans un endroit sec.
- Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas s'approcher de la machine.
6 DÉPANNAGE
| Problème Cause possible Solution | |
| La poignée n'est pas positionnée. | Les boulons sont mal engagés. | Ajustez la hauteur de la poignée et assurez-vous que les molettes et boulons sont correctement alignés. |
| La machine ne démarre pas. | La capacité de la batterie est faible. | Chargez le pack-batterie. |
| L'interrupteur à étrier est défectueux. | Remplacez l'interrupteur à étrier. |
| La clé de sécurité n'est pas insérée. | Insérez la clé de sécurité. |
| La machine ne tond pas l'herbe uniformément. | L'herbe est difficile. | Examinez la zone de tonte. |
| La hauteur de la lame est mal réglée. | Ajustez la hauteur de coupe /lame sur une position supérieure. |
| Le mulching de la machine est incorrect. | Des touffes d'herbe mouillée adhèrent sur le carter. | Attendez que l'herbe sèche avant de tondre. |
| L'insert mulching manque. | Installez l'insert mulching. |
| La machine est durc à pousser. | L'herbe est trop haute ou la lame est trop basse. | Augmentez la hauteur de coupe / lame. |
| Le collecteur d'herbe et la lame ont du mal avec l'herbe épaisse. | Videz les touffes d'herbe du collecteur d'herbe. |
| Problème Cause possible Solution | |
| La machine présente des vibrations élevées. | La lame est déséquilibrée et usée. | Remplacez la lame. |
| L'arbre du moteur est déformé. | 1. Arrêtez le moteur.2. Retirez la clé de sécurité et le pack-batterie.3. Recherchez les dommages.4. Réparez la machine avant de la redémarrer. |
| La machine s'arrête pendant la tonte. | La lame est trop basse. | Augmentez la hauteur de coupe / lame. |
| Le pack-batterie est épuisé. | Chargez le pack-batterie. |
| Des touffes d'herbe adhèrent sur le carter ou la lame. | Retirez le pack-batterie et observez le carter. |
| La température de fonctionnement de la machine est trop élevée. | Refroidissez la machine. |
* Si vous ne trouvez aucune solution à ces problèmes, rendez-vous au centre d'entretien.
7 DONNÉES TECHNIQUES
| Tension 48 V | |
| Vitesse à vide 3600 /min | |
| Largeur de coupe 410 mm | |
| Hauteur de coupe 25-80 mm | |
| Capacité de collecteur d'herbe | 50 L |
| Poids (sans pack-batterie) 39.7 | lbs 18 kg |
| Niveau de pression acoustique mesuré | L_PA = 83 dB(A), K = 3 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique garanti | L_WA.d = 96 dB(A) |
| Vibration < 2.5 m/s | ^2, K = 1.5 m/s^2 |
| Modèle de batterie G24B2/G24B4 et autres séries BAG |
Français
| Modèle de chargeur G24X2C/ | G24X2UC2/G24X2UC4 et autres séries CAG |
| Structure à double isolation | ____ ____ |
| IPX IPX4 | |
8 GARANTIE
(Les conditions générales complètes de la garantie se trouvent sur la page Web de Greenworks)
La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de fabrication. Un produit défaillant sous garantie peut être réparé ou remplacé. La garantie d'une unité qui a fait l'objet d'abus ou d'un usage différent de celui décrit dans le manuel du propriétaire peut être refusée. L'usure normale et les pièces d'usure ne sont pas couvertes par la garantie. La garantie du fabricant d'origine n'est pas affectée par toute garantie additionnelle offerte par un distributeur ou un revendeur.
Un produit défaillant doit être retourné au point d'achat, accompagné de sa preuve d'achat (reçu), afin de prétendre à la garantie.
Nom et adresse du fabricant :
Nom : GLOBGRO AB
Globe Group Europe
Adresse : Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suède
Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le dossier technique :
Nom : Peter Söderström
Adresse : Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suède
Nous déclarons ici que le produit
Catégorie : Tondeuse à gazon
Modèle : 2512607 (LME367)
Numéro de série : Voir étiquette de caractéristiques du produit
Année de construction : Voir étiquette de caractéristiques du produit
- est en conformité avec les dispositions pertinentes de la Directive Machine 2006/42/CE.
- est en conformité avec les dispositions des autres Directives CE suivantes :
• 2014/30/UE
• 2000/14/CE & 2005/88/CE
• 2011/65/UE & 2015/863/UE
En outre, nous déclarons que les parties /clauses suivantes des normes harmonisées ont été appliquées :
• EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2, ISO 11094, IEC 62321-3-1, IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC 62321-8
Méthode d'appréciation de la conformité selon l'Annexe VI/ Directive 2000/14/CE.
Niveau de puissance acoustique L _WA : 94.1 dB(A) mesuré
Niveau de puissance acoustique ga- LWA.d : 96 dB(A) ranti
Lieu et date : Mal-
mô,Malmö,
03.03.2020
Signature : Ted Qu, Directeur Qual-
ité
Ted Qu
Português