Thinkware Q200 - Dashcam

Q200 - Dashcam Thinkware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q200 Thinkware au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Thinkware Q200 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Dashcam
Marque Thinkware
Modèle Q200
Dimensions (caméra avant) 98,5 x 34 x 22 mm
Dimensions (caméra arrière optionnelle) 250 x 61 x 32,8 mm
Alimentation électrique 12/24 V CC
Consommation électrique moyenne 3,3 W (1 canal) / 3,8 W (2 canaux)
Résolution vidéo avant QHD (2560 x 1440) à 30 images/s
Résolution vidéo arrière (option) Full HD (1920 x 1080) à 30 images/s
Angle de vue ~124° (diagonale)
Capteur 4 mégapixels
Mémoire Carte microSD jusqu'à 256 Go (32 Go incluse)
Modes d'enregistrement Continu, incident, manuel, stationnement
Fonctions avancées Vision nocturne, enregistrement privé, protection batterie, désactivation haute température
Connectivité Wi-Fi 2.4G, Bluetooth 5.0, GPS externe (option)
Audio Microphone intégré, haut-parleur pour guidage vocal
Capteur d'accélération Triaxial 3D ±3G, 5 niveaux de sensibilité
Température de fonctionnement -10°C à 60°C
Température de stockage -20°C à 70°C
Accessoires inclus Caméra avant, support, câble de raccordement, adhésifs, carte microSD 32 Go, documentation
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux sec; éviter solvants chimiques
Pièces détachées et options Carte microSD, chargeur véhicule, récepteur GPS externe, caméra arrière
Sécurité Installation professionnelle recommandée pour câble d'alimentation continue; ne pas obstruer le champ de vision

FOIRE AUX QUESTIONS - Q200 Thinkware

Comment installer la dashcam Thinkware Q200 ?
Choisissez un emplacement sur le pare-brise n'obstruant pas la vision. Nettoyez la surface, fixez le support adhésif après avoir retiré le film protecteur. Insérez la carte mémoire, branchez le câble d'alimentation (câble de raccordement ou chargeur véhicule en option) et allumez le véhicule. Réglez l'angle de la caméra via l'application mobile. Pour l'alimentation continue, faites appel à un professionnel.
Comment utiliser le mode stationnement ?
Le mode stationnement nécessite un câble d'alimentation continue installé par un professionnel. Lorsque le moteur est coupé, la dashcam passe automatiquement en mode stationnement. Vous pouvez choisir entre Détection de mouvement, Image par image, Économie d'énergie ou Désactivé dans l'application. Le mode détection de mouvement enregistre lors d'un mouvement ou impact. Le mode image par image enregistre à 2 images/s pour économiser l'espace.
Que faire si la carte mémoire n'est pas reconnue ?
Vérifiez que la carte est insérée dans le bon sens (contacts métalliques vers l'objectif). Éteignez la dashcam, retirez la carte et inspectez les contacts du logement. Utilisez une carte mémoire originale Thinkware recommandée. Si le problème persiste, formatez la carte via l'application ou l'ordinateur.
Comment connecter la dashcam à mon smartphone ?
Téléchargez l'application THINKWARE DASH CAM LINK depuis Google Play ou App Store. Lancez l'application et appuyez sur 'Connexion à la caméra de tableau de bord'. Activez le Wi-Fi de la dashcam (appui long de 3 secondes sur le bouton Wi-Fi) et connectez-vous au réseau Wi-Fi de la dashcam depuis votre smartphone.
Comment activer ou désactiver l'enregistrement vocal ?
L'enregistrement vocal est activé par défaut. Pour le désactiver, appuyez sur le bouton REC pendant 3 secondes jusqu'à entendre un bip. Vous pouvez aussi le modifier dans l'application via 'Paramètres d'enregistrement > Enregistrement vocal'. Respectez les lois locales concernant l'enregistrement vocal dans le véhicule.
Comment mettre à jour le micrologiciel ?
Téléchargez le dernier micrologiciel sur le site thinkware.com. Décompressez le fichier et copiez-le à la racine de la carte mémoire. Insérez la carte dans la dashcam éteinte, puis branchez l'alimentation. La mise à jour démarre automatiquement. Ne coupez pas l'alimentation pendant la mise à jour. Vous pouvez aussi mettre à jour via l'application mobile ou le logiciel PC.
Pourquoi la vidéo n'est-elle pas claire ?
Vérifiez que le film protecteur de l'objectif a été retiré. Assurez-vous que le pare-brise est propre et que l'angle de la caméra est correct (le capot doit occuper 1/8 à 1/4 de l'écran). Activez la Super vision de nuit pour améliorer la clarté en basse luminosité. Nettoyez l'objectif avec un chiffon doux si nécessaire.
Comment régler la sensibilité des impacts ?
Dans l'application mobile, allez dans 'Paramètres de la caméra de tableau de bord > Paramètres d'enregistrement'. Ajustez la Sensibilité de l'enregistrement d'incidents en mode Continu et la Sensibilité aux impacts en mode Stationnement sur 5 niveaux : Très bas, Bas, Moyen, Élevé, Très élevé.
Puis-je utiliser une carte mémoire non Thinkware ?
Il est fortement recommandé d'utiliser des cartes mémoire originales Thinkware pour garantir la compatibilité et les performances. Les cartes de tiers peuvent causer des problèmes de reconnaissance ou d'enregistrement. Si vous utilisez une carte autre, choisissez une carte de haute qualité et rapide (classe 10 ou UHS-I).
Que faire en cas de dysfonctionnement ?
Consultez la section Dépannage du manuel. Vérifiez les connexions d'alimentation, l'insertion de la carte mémoire et les paramètres. Si le problème persiste, sauvegardez vos données et contactez le service client Thinkware. N'essayez pas de démonter l'appareil, cela annule la garantie.

Questions des utilisateurs sur Q200 Thinkware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Dashcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q200 - Thinkware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q200 de la marque Thinkware.

MODE D'EMPLOI Q200 Thinkware

Guide de l'utilisateur

Ce produit enregistre des vidéos pendant le fonctionnement du véhicule.

Veuillez lire et suivre les instructions du présent guide pour utiliser et entretenir le produit correctement.

Thinkware Q200 - Guide de l'utilisateur - 1

Avant d'utiliser le produit

À propos de ce produit

Ce produit enregistre des vidéos pendant le fonctionnement du véhicule. Utilisez cet appareil seulement à des fins de documentation pour les enquêtes d'incidents ou d'accidents de la route. Il n'existe aucune garantie que ce produit enregistrera et offrira le service en nuage pour TOUS les événements. L'appareil pourrait ne pas enregistrer correctement les accidents incluant un impact minime insuffisant pour activer le capteur d'impact, ou encore les accidents avec un très grand impact qui cause une déviation de la tension électrique de la batterie du véhicule.

L'enregistrement vidéo commence seulement à partir du moment où le produit est entièrement en fonction (activé). Pour vous assurer que tous les événements concernant le véhicule sont enregistrés, attendez que le produit ait terminé de s'activer après l'avoir allumé, puis commencez à conduire.

THINKWARE n'est aucunement responsable de toute perte résultant d'un accident ni de fournir du soutien, quel qu'il soit, en lien avec les conséquences d'un accident.

Selon la configuration ou les conditions de fonctionnement du véhicule, par exemple l'installation de dispositifs de verrouillage à distance des portes ou les réglages de l'unité de contrôle électronique ou du système de surveillance de la pression des pneus, certaines fonctions du produit pourraient ne pas être prises en charge et différentes versions du micrologiciel peuvent avoir des effets sur le rendement ou les fonctions du produit.

À propos du guide de l'utilisateur

L'information présentée dans ce guide est sujette à modification quand le fabricant met à jour sa politique de service.

Ce guide de l'utilisateur est conçu pour les modèles THINKWARE Q200 seulement et peut comporter des erreurs techniques ou de rédaction ou des omissions.

Droits d'auteur

Tous les droits portant sur le contenu et les cartes du présent guide sont réservés par THINKWARE et protégés selon les lois sur la propriété intellectuelle. Toute copie, modification, publication ou distribution du présent guide sans une autorisation écrite de THINKWARE est interdite et sujette à des poursuites criminelles.

Marques de commerce déposées

THINKWARE Q200 est une marque déposée de THINKWARE.

Les autres logos de produits et noms de services apparaissant dans le présent guide sont des marques de commerce de leurs entreprises respectives.

ACTIVER ou DÉSACTIVER l'enregistrement vocal

Certaines régions administratives peuvent interdire l'enregistrement vocal dans le véhicule ou exiger que tous les passagers soient informés de l'enregistrement et donnent leur consentement avant que vous activiez l'enregistrement vocal dans le véhicule. Il est de votre responsabilité de connaître et de suivre toutes les lois et les restrictions de votre région administrative.

L'appareil peut enregistrer la voix à l'aide du microphone intégré tout en enregistrant une vidéo. L'enregistrement vocal est ACTIVÉ par défaut. Vous pouvez activer ou désactiver l'enregistrement vocal à tout moment en suivant les instructions du manuel.

Table des matières

Consignes de sécurité 4

1. Aperçu du produit 6

1.1 Articles inclus 6

1.1.1 Articles standard 6
1.1.2 Accessoires (vendus séparément) 6

1.2 Légende des pièces 7

1.2.1 Caméra avant (appareil principal) – vue avant 7
1.2.2 Caméra avant (appareil principal) – vue arrière 7
1.2.3 Caméra arrière (en option) 8

1.3 Retrait et insertion de la carte mémoire 9

2. Installation du produit 10

2.1 Installation de la caméra avant (appareil principal) 10

2.1.1 Choix de l'emplacement d'installation 10
2.1.2 Fixation du produit 10
2.1.3 Branchement du câble d'alimentation 12

2.2 Installation de la caméra arrière (en option) 15

2.2.1 Choix de l'emplacement d'installation 15
2.2.2 Fixation de la caméra arrière 15
2.2.3 Raccordement du câble de la caméra arrière 16

2.3 Installation du récepteur GPS externe (en option) 17

3. Utilisation des fonctions d'enregistrement 18

3.1 Allumer ou éteindre le produit 18
3.2 Emplacements de stockage des fichiers 18
3.3 Utilisation de la fonction d'enregistrement en continu 18
3.4 Enregistrement manuel 19
3.5 Utilisation du mode de stationnement 19
3.6 Utilisation de la fonction Super vision de nuit 21
3.7 Utilisation des fonctions de sécurité routière (en option) 21

4. Utilisation de la visionneuse mobile 22

4.1 Connecter le produit à un téléphone intelligent 22

4.2 Afficher la disposition d'écran de la visionneuse mobile 22

5. Utilisation de la visionneuse pour ordinateur 23

5.1 Exigences système 23

5.2 En savoir plus sur la visionneuse pour ordinateur 23

5.2.1 Télécharger la visionneuse pour ordinateur 23
5.2.2 Installation de la visionneuse pour ordinateur 23
5.2.3 Disposition de l'écran de la visionneuse pour ordinateur 24
5.2.4 Regarder des vidéos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur. 25

6. Paramètres 26

6.1 Gestion de la carte mémoire 26
6.2 Réglage de la caméra 26
6.3 Réglage des fonctions d'enregistrement 27
6.4 Réglage des fonctions de sécurité routière 28
6.5 Configuration des paramètres du système 28

7. Mise à jour du micrologiciel 29

8. Dépannage 30

9. Caractéristiques techniques 31

Consignes de sécurité

Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous pour utiliser le produit correctement.

Symboles de sécurité utilisés dans le guide

Thinkware Q200 - Symboles de sécurité utilisés dans le guide - 1

« Avertissement » : Indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, pourrait causer des blessures ou la mort.

Thinkware Q200 - Symboles de sécurité utilisés dans le guide - 2

« Mise en garde » : Indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, pourrait causer des blessures légères ou des dommages matériels.

Thinkware Q200 - Symboles de sécurité utilisés dans le guide - 3

« Remarque » : Indique la présence d'information utile pour une utilisation optimale des fonctions du produit.

Consignes de sécurité pour l'utilisation

Conduite et utilisation du produit

Thinkware Q200 - Conduite et utilisation du produit - 1

  • Ne pas actionner l'appareil pendant que vous conduisez un véhicule. La distraction pendant la conduite peut causer des accidents occasionnant des blessures ou la mort.
  • Installer le produit à un endroit où il n'obstrue pas la vision du conducteur. L'obstruction du champ de vision du conducteur peut causer des accidents occasionnant des blessures ou la mort. Avant d'installer l'appareil sur un pare-brise, vérifier les lois de votre municipalité et de votre province.

Alimentation électrique

Thinkware Q200 - Alimentation électrique - 1

  • Ne pas actionner ou manipuler le produit avec des mains mouillées. Ceci pourrait causer une électrocution.
  • Ne pas utiliser des câbles ou fils électriques endommagés. Ceci pourrait causer un incendie ou une électrocution.
  • Tenir le câble d'alimentation à distance de toute source de chaleur. La chaleur pourrait faire fondre l'isolant du câble d'alimentation et causer un incendie ou une électrocution.
  • Utiliser un câble d'alimentation doté du connecteur approprié et s'assurer que le câble d'alimentation est branché correctement et solidement. Le défaut de suivre cette consigne pourrait causer un incendie ou une électrocution.
  • Ne pas modifier ni couper le câble d'alimentation. Ne pas placer d'objet lourd sur le câble d'alimentation ni tirer, insérer ou plier le câble d'alimentation avec force. Ceci pourrait causer un incendie ou une électrocution.

Thinkware Q200 - Alimentation électrique - 2

  • Utiliser uniquement des accessoires d'origine obtenus auprès de THINKWARE ou d'un revendeur THINKWARE autorisé. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement d'accessoires de tiers.
  • Lors du raccordement du câble d'alimentation au produit, s'assurer que le branchement est solide entre la fiche de câble et le connecteur du câble d'alimentation de l'appareil. Si le branchement n'est pas solide, le câble d'alimentation pourrait se détacher en raison de la vibration du véhicule. L'enregistrement vidéo n'est pas disponible si le câble d'alimentation est débranché.

Thinkware Q200 - Alimentation électrique - 3

Tenir le produit à distance des enfants et des animaux. Si l'appareil venait à se briser, des blessures ou la mort pourraient survenir.

Autres renseignements à propos de ce produit

Gestion et utilisation du produit

Thinkware Q200 - Gestion et utilisation du produit - 1

  • Ne pas exposer le produit à la lumière directe du soleil ou à une lumière forte. L'objectif et les circuits de l'appareil pourraient cesser de fonctionner.
  • Utiliser le produit dans une plage de température de -10^ à 60^ (14°F à 140°F) et entreposez le produit dans une plage de température de -20^ à 70^ (-4°F à 158°F). Le produit pourrait ne pas fonctionner tel que prévu et subir des dommages permanents s'il est utilisé ou entreposé hors des plages de température spécifiées. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie.
  • Vérifiez régulièrement le produit pour vous assurer que l'emplacement d'installation est approprié. Les impacts causés par des conditions routières difficiles pourraient modifier l'emplacement d'installation. Assurez-vous que le produit est positionné selon les instructions du présent guide.
  • Ne pas appliquer de force excessive en appuyant sur les boutons. Ceci pourrait endommager les boutons du produit.
  • Ne pas utiliser de nettoyants chimiques ou de solvants pour nettoyer ce produit. Ceci pourrait endommager les pièces de plastique du produit. Nettoyer le produit avec un linge propre, sec et doux.
  • Ne pas démonter le produit ni le soumettre à des chocs. Ceci pourrait endommager le produit. Le démontage non autorisé du produit annule la garantie du produit.
  • Manipuler le produit avec précaution. La chute ou la manipulation incorrecte du produit ou son exposition à des chocs externes pourrait causer des dommages au produit ou causer un problème de fonctionnement.
  • Ne pas tenter d'insérer de corps étranger dans l'appareil.
  • Éviter l'excès d'humidité et empêcher l'eau d'entrer dans l'appareil. Les composantes électroniques du produit pourraient cesser de fonctionner si elles sont exposées à l'humidité ou à l'eau.

Thinkware Q200 - Gestion et utilisation du produit - 2

  • Selon la marque et le modèle de votre véhicule, l'alimentation électrique pourrait être fournie en continu à la caméra de tableau de bord, même quand le système d'allumage est éteint. L'installation de l'appareil sur une sorte de 12 V à alimentation continue pourrait épuiser la batterie du véhicule.
  • Cet appareil est conçu pour enregistrer des vidéos pendant le fonctionnement du véhicule. La qualité de la vidéo peut être affectée par les conditions météorologiques et routières, par exemple selon l'heure du jour ou de la nuit, la présence d'un éclairage de rue, la position dans un tunnel et la température ambiante.
  • THINKWARE n'est PAS responsable de la perte de toute vidéo pendant l'utilisation.
  • Bien que l'appareil soit conçu pour résister à des collisions de véhicules à fort impact, THINKWARE ne garantit pas l'enregistrement d'accidents où l'appareil est endommagé en raison de l'accident.
  • Maintenir la propreté du pare-brise et de l'objectif de la caméra pour optimiser la qualité vidéo. La présence de particules ou de substances sur le pare-brise ou l'objectif de la caméra pourrait réduire la qualité des vidéos enregistrées.
  • Cet appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur du véhicule seulement.

1. Aperçu du produit

1.1 Articles inclus

Assurez-vous que tous les articles indiqués sont inclus dans l'emballage.

1.1.1 Articles standard

Thinkware Q200 - Articles standard - 1

Thinkware Q200 - Articles standard - 2

Thinkware Q200 - Articles standard - 3

Caméra avant (appareil principal) Support Câble de raccordement

Thinkware Q200 - Articles standard - 4

Soutien adhésif pour câble

Thinkware Q200 - Articles standard - 5

Carte mémoire microSD (produit consommable)

Thinkware Q200 - Articles standard - 6

Garantie et information CS

Thinkware Q200 - Articles standard - 7

Les articles standard sont sujets à changement sans préavis.

1.1.2 Accessoires (vendus séparément)

Thinkware Q200 - Accessoires (vendus séparément) - 1

Thinkware Q200 - Accessoires (vendus séparément) - 2

Thinkware Q200 - Accessoires (vendus séparément) - 3

Chargeur pour véhicule Récepteur GPS externe Caméra arrière

Thinkware Q200 - Accessoires (vendus séparément) - 4

  • La réception GPS peut être affectée par des interférences provenant du pare-brise du véhicule, particulièrement s'il comporte un revêtement de protection contre les UV ou un dégivreur intégré. Il est recommandé d'utiliser un récepteur GPS externe si le signal GPS est faible ou absent.
  • Pour raccorder le récepteur GPS externe à la caméra avant, retirez délicatement le capuchon du port GPS de la caméra avant avec une pince ou un petit tournevis à tête plate.

1.2 Légende des pièces

1.2.1 Caméra avant (appareil principal) – vue avant

Thinkware Q200 - Caméra avant (appareil principal) – vue avant - 1

text_image Connecteur du support Permet de raccorder le support. Prise d'alimentation DC-IN Permet de brancher le câble d'alimentation. Port GPS Permet de brancher un récepteur GPS externe (en option). Prise d'entrée V-IN Permet de raccorder la caméra arrière (en option). Haut-parleur THINKWARE Objectif de la caméra avant Enregistre la vue avant.

Émet les sons du guidage vocal et de la sonnette pour indiquer l'état du produit.

1.2.2 Caméra avant (appareil principal) – vue arrière

Thinkware Q200 - Caméra avant (appareil principal) – vue arrière - 1

text_image Bouton REC • Pression courte : Démarre l'enregistrement manuel. • Pression pendant 3 secondes : Active/désactive l'enregistrement vocal. Voyant Wi-Fi Indique l'état de la connexion Wi-Fi. VOYANT D'ÉTAT Indique l'état de la fonction d'enregistrement. Logement de la carte mémoire Permet d'insérer une carte mémoire pour enregistrer les vidéos filmées. Bouton Wi-Fi • Pression courte : Réinitialise le Bluetooth et le Wi-Fi. • Pression pendant 3 secondes : Active le mode de jumelage Bluetooth pour connecter le produit à un téléphone intelligent. Microphone Permet d'enregistrer la voix.

Thinkware Q200 - Caméra avant (appareil principal) – vue arrière - 2
Pour protéger la caméra de tableau de bord, les connexions Bluetooth et Wi-Fi peuvent ne pas être disponibles dans un environnement à température élevée. En cas d'échec de la connexion, réessayez de connecter l'appareil à une température normale.

Thinkware Q200 - Caméra avant (appareil principal) – vue arrière - 3

  • Pour formater la carte mémoire, appuyez simultanément et sans relâcher sur les boutons REC et Wi-Fi pendant 3 secondes.
  • Pour réinitialiser le produit aux paramètres d'usine, appuyez simultanément et sans relâcher sur les boutons REC et Wi-Fi pendant 7 secondes.
  • Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier l'état du produit au moyen du voyant indicateur.
Catégorie ÉTAT DU VOYANT Description du fonctionnement
ErreurDÉSACTIVÉ Lecture de la carte SD.
(clignotement rapide) Impossible de lire la carte SD.
(voyant allumé) Plantage pendant l'activation.
ConnexionDÉSACTIVÉ Bluetooth/Wi-Fi DÉSACTIVÉ
(clignotement rapide) Jumelage Bluetooth en cours.
(voyant allumé) Bluetooth/Wi-Fi connecté.
(voyant allumé)Réinitialisation Bluetooth/Wi-Fi en cours.
(clignotement rapide)Lorsque le Bluetooth et le Wi-Fi sont DÉSACTIVÉS et que vous appuyez sur le bouton Wi-Fi dans un environnement à température élevée
Mise à niveau du micrologiciel(clignotement lent)Mise à niveau du micrologiciel en cours.

1.2.3 Caméra arrière (en option)

Support adhésif

Permet de fixer la caméra arrière dans le véhicule.

Thinkware Q200 - Caméra arrière (en option) - 1

Objectif de la caméra arrière
Enregistre la vue arrière.

Port de connexion

Permet de raccorder la caméra arrière à la caméra avant au moyen du câble de caméra arrière.

1.3 Retrait et insertion de la carte mémoire

Suivez les instructions pour retirer la carte mémoire de l'appareil ou pour insérer la carte mémoire dans l'appareil.

Thinkware Q200 - Retrait et insertion de la carte mémoire - 1

Avant de retirer la carte mémoire, assurez-vous que l'appareil est éteint. Appuyez doucement sur le dessous de la carte mémoire avec l'ongle pour la libérer, puis retirez-la de l'appareil.

Pour insérer la carte mémoire dans le logement, vérifiez d'abord le sens d'insertion indiqué sur la carte mémoire. Ensuite, insérez la carte mémoire dans le bon sens et appuyez dessus jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Thinkware Q200 - Retrait et insertion de la carte mémoire - 2

  • Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de retirer la carte mémoire. Les fichiers vidéo enregistrés pourraient être endommagés ou effacés si vous retirez la carte mémoire pendant que le produit est allumé.
  • Assurez-vous que la carte mémoire est dans le bon sens avant de l'insérer dans l'appareil. Le logement de la carte mémoire ou la carte mémoire elle-même pourrait subir des dommages si elle est mal insérée.
  • Utilisez seulement des cartes mémoire d'origine de THINKWARE. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement de cartes mémoire de tiers.

Thinkware Q200 - Retrait et insertion de la carte mémoire - 3

Pour éviter la perte des fichiers vidéo enregistrés, faites une sauvegarde périodique des fichiers vidéo sur un autre dispositif de stockage.

2. Installation du produit

2.1 Installation de la caméra avant (appareil principal)

Suivez les instructions pour installer le produit correctement.

2.1.1 Choix de l'emplacement d'installation

Thinkware Q200 - Choix de l'emplacement d'installation - 1

Choisissez un emplacement d'installation qui permet d'enregistrer toute la vue avant du véhicule, sans obstruer le champ de vision du conducteur. Assurez-vous que l'objectif de la caméra avant est placé au centre du pare-brise.

Thinkware Q200 - Choix de l'emplacement d'installation - 2

Si un appareil de navigation GPS est installé sur le tableau de bord, la réception du signal GPS pourrait être affectée selon l'emplacement d'installation de la caméra de tableau de bord.

Modifiez l'emplacement d'installation de l'appareil de navigation GPS afin que les deux appareils soient placés à une distance d'au moins 20 centimètres (environ 8 pouces).

2.1.2 Fixation du produit

Suivez les instructions pour fixer l'appareil à l'emplacement d'installation.

1
Thinkware Q200 - Fixation du produit - 1

text_image THINKWARE ① ① ② ②

Alignez le support avec le rail du support sur le produit, puis faites-le glisser jusqu'à ce que vous entendiez un déclic (①). Ensuite, retirez le film protecteur avec précaution (②).

2 Après avoir choisi l'emplacement d'installation, essuyez l'emplacement d'installation sur le pare-brise avec un linge sec.

3
Thinkware Q200 - Fixation du produit - 2

Retirez le film protecteur du support adhésif, puis appuyez le support sur la surface de l'emplacement d'installation.

4
Thinkware Q200 - Fixation du produit - 3

Retirez le produit du support et appuyez le support sur le pare-brise pour vous assurer que le support est fixé solidement.

5
Thinkware Q200 - Fixation du produit - 4

Alignez l'appareil avec le support, puis faites-le glisser en position de fixation jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

Thinkware Q200 - Fixation du produit - 5

  • Si l'appareil n'est pas fixé solidement au support, il pourrait tomber et subir des dommages pendant le fonctionnement du véhicule.
  • Si vous devez retirer le support du pare-brise pour changer l'emplacement d'installation, veillez à ne pas endommager le film protecteur du pare-brise.

6
Thinkware Q200 - Fixation du produit - 6

Réglez l'angle vertical de la caméra, puis serrez fermement la vis du support.

Thinkware Q200 - Fixation du produit - 7

Pour confirmer que l'angle de la caméra est correctement réglé, enregistrez une vidéo après l'installation, puis regardez la vidéo avec la visionneuse mobile ou la visionneuse pour ordinateur. Au besoin, réglez l'angle de la caméra de nouveau. Pour plus de renseignements à propos de la visionneuse mobile ou de la visionneuse pour ordinateur, reportez-vous à la section « 4. Utilisation de la visionneuse mobile » à la page 22 ou à la section « 5. Utilisation de la visionneuse pour ordinateur » à la page 23.

2.1.3 Branchement du câble d'alimentation

Éteignez le moteur du véhicule et ses accessoires électriques, puis branchez le câble d'alimentation continue ou un câble d'alimentation pour allume-cigare (en option) au produit.

Branchement du câble d'alimentation continue

Thinkware Q200 - Branchement du câble d'alimentation continue - 1

Si vous raccordez le produit au véhicule avec le câble d'alimentation continue, la caméra continue de fonctionner même quand le véhicule est arrêté (mode Stationnement). En mode Stationnement, la caméra détecte les impacts au véhicule et les mouvements à proximité et enregistre la vidéo.

Pour plus de renseignements à propos du mode Stationnement, reportez-vous à la section « 3.5 Utilisation du mode de stationnement » à la page 19.

Thinkware Q200 - Branchement du câble d'alimentation continue - 2

  • Le câble d'alimentation continue doit être installé professionnellement dans le véhicule par un mécanicien qualifié. Communiquez avec un centre de service autorisé pour le raccordement du câble d'alimentation continue au véhicule. Une installation incorrecte pourrait entraîner des dommages au produit, un incendie électrique ou une électrocution.
  • Utilisez seulement un câble d'alimentation continue d'origine de THINKWARE. L'utilisation d'un câble d'un autre fabricant pourrait entraîner des dommages au produit ou causer une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
  • Lors du raccordement du câble d'alimentation continue, portez une attention particulière au câblage. Si les fils sont raccordés de façon incorrecte, le produit ou le véhicule pourraient subir des dommages.

1
Thinkware Q200 - Branchement du câble d'alimentation continue - 3

Localisez la boîte à fusibles du véhicule. Habituellement, la boîte à fusibles est installée sous le siège du conducteur.

L'emplacement de la boîte à fusibles peut varier selon la marque et le modèle du véhicule. Pour plus de renseignements, consultez le manuel du propriétaire du véhicule.

2
Thinkware Q200 - Branchement du câble d'alimentation continue - 4

Ouvrez la boîte à fusibles, trouvez le terminal d'alimentation continue (qui fournit de l'électricité quand le véhicule est éteint) et le terminal ACC (qui fournit de l'électricité quand le contact est à la position « ACC ») en utilisant un appareil de mesure électrique, puis retirez les fusibles des terminaux.

3

Thinkware Q200 - Branchement du câble d'alimentation continue - 5

Raccordez le fil BATTERIE à un axe fusible du terminal d'alimentation continue et raccordez le fil ACC à un axe fusible du terminal ACC (normal).

4 Vérifiez les points de contact d'entrée et de sortie du panneau de fusibles avec un appareil de mesure électrique.

5 Replacez les fusibles dans leurs emplacements du panneau de fusibles, en raccordant chaque axe fusible avec le fil au point de contact de sortie, en prenant soin de ne pas changer la position du fusible.

Thinkware Q200 - Branchement du câble d'alimentation continue - 6

Quand vous replacez les fusibles dans le panneau de fusibles, les axes fusibles pour le fil BATTERIE et le fil ACC doivent être connectés à leurs terminaux de sortie respectifs. Si l'axe fusible portant le fil est raccordé à un terminal d'entrée, le produit ou le véhicule pourraient subir des dommages ou un incendie électrique pourrait survenir.

6

Thinkware Q200 - Branchement du câble d'alimentation continue - 7

Raccordez le fil de mise à la terre (GND) à un boulon fixé à une pièce métallique du châssis du véhicule.

Thinkware Q200 - Branchement du câble d'alimentation continue - 8

Habituellement, un boulon métallique servant à raccorder le fil de mise à la terre (GND) est installé à proximité de la boîte à fusibles ou à l'intérieur de la portière du conducteur.

7

Thinkware Q200 - Branchement du câble d'alimentation continue - 9

Branchez le câble d'alimentation continue au connecteur d'alimentation DC-IN du produit, puis démarrez le moteur pour vous assurer que le produit fonctionne normalement.

Une fois que le produit est allumé, le voyant indicateur et le guide vocal s'allument.

8
Thinkware Q200 - Branchement du câble d'alimentation continue - 10

text_image 1/8 1/4

Connectez le produit à l'application THINKWARE DASH CAM LINK sur votre téléphone intelligent et ajustez l'angle de la caméra pour que le capot du véhicule occupe de 1/8 à 1/4 de l'écran lors du visionnement avec Vue en direct, tel qu'illustré à gauche.

Pour plus d'information sur la connexion et l'utilisation des applications mobiles THINKWARE, reportez-vous à la section « 4. Utilisation de la visionneuse mobile » à la page 22.

Branchement du chargeur pour véhicule (en option)

Thinkware Q200 - Branchement du chargeur pour véhicule (en option) - 1

Le câble de raccordement doit être installé professionnellement dans le véhicule par un mécanicien formé.

Thinkware Q200 - Branchement du chargeur pour véhicule (en option) - 2

Branchez le chargeur pour véhicule à la prise d'alimentation DC-IN de l'appareil, puis insérez la fiche pour allume-cigare dans la prise d'alimentation du véhicule.

Thinkware Q200 - Branchement du chargeur pour véhicule (en option) - 3

L'emplacement et les caractéristiques techniques de la prise d'alimentation peuvent varier selon la marque et le modèle du véhicule.

Thinkware Q200 - Branchement du chargeur pour véhicule (en option) - 4

  • Utilisez un chargeur pour véhicule d'origine de THINKWARE (en option). L'utilisation d'un câble d'alimentation d'un autre fabricant pourrait entraîner des dommages au produit et causer un incendie ou une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
  • Ne pas modifier ni couper le câble d'alimentation vous-même. Ceci pourrait endommager le produit ou le véhicule.
  • Pour une conduite en toute sécurité, placez les câbles afin de ne pas obstruer le champ de vision du conducteur ou nuire à la conduite du véhicule. Pour plus de renseignements à propos du positionnement des câbles, consultez www.thinkware.com.

2.2 Installation de la caméra arrière (en option)

Reportez-vous aux instructions suivantes pour installer la caméra arrière correctement.

2.2.1 Choix de l'emplacement d'installation

Thinkware Q200 - Choix de l'emplacement d'installation - 1

Choisissez un emplacement d'installation sur la lunette arrière qui n'est pas dans la grille du dégivreur et qui permet à la caméra d'enregistrer toute la vue arrière du véhicule.

Thinkware Q200 - Choix de l'emplacement d'installation - 2

  • Sur les véhicules dont la lunette arrière est protégée par un pare-soleil, choisissez un emplacement où le pare-soleil ne nuit pas à l'utilisation de la caméra.
  • L'adhésif de la caméra arrière ne doit pas entrer en contact avec la grille du dégivreur.

2.2.2 Fixation de la caméra arrière

Reportez-vous aux instructions suivantes pour fixer l'appareil à l'emplacement d'installation.

1 Après avoir choisi l'emplacement d'installation, essuyez la surface d'installation sur le pare-brise avec un linge sec.

Thinkware Q200 - Fixation de la caméra arrière - 1

Inspectez l'emplacement d'installation avant de fixer la caméra arrière sur la lunette arrière. Après avoir fixé la caméra arrière sur la lunette arrière, il est difficile de retirer la caméra ou de changer l'emplacement d'installation en raison de la force de l'adhésif.

2
Thinkware Q200 - Fixation de la caméra arrière - 2

Retirez le film protecteur du support adhésif et de l'objectif de la caméra.

3
Thinkware Q200 - Fixation de la caméra arrière - 3

text_image THINKWARE

Placez l'appareil en tournant le logo THINKWARE vers l'intérieur de l'habitacle, puis appuyez fermement l'adhésif sur la surface pour fixer la caméra.

Thinkware Q200 - Fixation de la caméra arrière - 4

Si l'appareil est fixé à l'envers, la vue arrière sera enregistrée à l'envers.

4
Thinkware Q200 - Fixation de la caméra arrière - 5

Réglez l'angle vertical de la caméra.

2.2.3 Raccordement du câble de la caméra arrière

Éteignez le produit, puis branchez le câble de la caméra arrière à la caméra avant (appareil principal).

1
Thinkware Q200 - Raccordement du câble de la caméra arrière - 1

Branchez une extrémité du câble de la caméra arrière au port V-IN de la caméra avant.

2
Thinkware Q200 - Raccordement du câble de la caméra arrière - 2

text_image THINKWARE

Branchez l'autre extrémité du câble de la caméra arrière au connecteur de la caméra arrière.

Thinkware Q200 - Raccordement du câble de la caméra arrière - 3

Pour une conduite en toute sécurité, placez les câbles afin de ne pas obstruer le champ de vision du conducteur ou nuire à la conduite du véhicule.

3 Placez le démarreur en position ACC ou démarrez le moteur pour vous assurer que le produit s'allume. Une fois que le produit est allumé, le voyant d'état et le guide vocal s'allument.

Thinkware Q200 - Raccordement du câble de la caméra arrière - 4

Le produit s'allume quand le démarreur est en position ACC (accessoires) ou quand le moteur démarre.

2.3 Installation du récepteur GPS externe (en option)

Pour activer la fonction de sécurité de la caméra ou enregistrer les informations de conduite (vitesse et emplacement), suivez les instructions d'installation du récepteur GPS externe sur la partie supérieure du pare-brise. Installez le récepteur GPS externe près du produit, en tenant compte de la longueur du câble du récepteur.

1
Thinkware Q200 - Installation du récepteur GPS externe (en option) - 1

Retirez le film de l'arrière du récepteur GPS externe.

2
Thinkware Q200 - Installation du récepteur GPS externe (en option) - 2

Placez la surface adhésive du récepteur GPS externe dans le haut du pare-brise, puis appuyez fermement sur l'adhésif pour le fixer.

Thinkware Q200 - Installation du récepteur GPS externe (en option) - 3

Avant l'installation, assurez-vous que la longueur du câble du récepteur GPS externe est suffisante et vérifiez l'acheminement du câble.

3
Thinkware Q200 - Installation du récepteur GPS externe (en option) - 4

Raccordez le récepteur GPS externe au port GPS du produit.

Thinkware Q200 - Installation du récepteur GPS externe (en option) - 5

Vérifiez l'emplacement du port GPS de nouveau avant de raccorder le récepteur. Si vous branchez le récepteur GPS externe au port d'alimentation DC-IN du produit, les broches à l'intérieur du port pourraient être endommagées.

4 Placez le démarreur en position ACC ou démarrez le moteur pour vérifier que le produit s'allume. Une fois que le produit est allumé, le voyant d'état et le guide vocal s'allument.

Thinkware Q200 - Installation du récepteur GPS externe (en option) - 6

Le produit s'allume quand le démarreur est en position ACC (accessoires) ou quand le moteur démarre.

3. Utilisation des fonctions d'enregistrement

3.1 Allumer ou éteindre le produit

Le produit s'allume automatiquement et l'enregistrement en continu démarre quand le démarreur est en position ACC ou quand le moteur démarre.

Thinkware Q200 - Allumer ou éteindre le produit - 1

Attendez que le produit ait terminé de s'activer après l'avoir allumé, puis commencez à conduire. L'enregistrement vidéo commence seulement à partir du moment où le produit est entièrement en fonction (activé).

3.2 Emplacements de stockage des fichiers

Les fichiers vidéo sont enregistrés dans le dossier suivant, en fonction du mode d'enregistrement.

Sur la visionneuse mobileContinuIncident en mode ContinuEnregistrement manuelDétection de mouvementIncident en mode Stationnement
Sur la carte mémoirecont_rec evt_recmanual_rec motion_timelapse_recparking_rec

Thinkware Q200 - Emplacements de stockage des fichiers - 1

Regarder des vidéos sur un ordinateur Windows ou Mac ou utiliser l'application mobile Thinkware. Si vous tentez de visionner des vidéos en insérant la carte mémoire dans un autre dispositif, comme un téléphone intelligent ou une tablette, les fichiers vidéo pourraient être effacés.

Thinkware Q200 - Emplacements de stockage des fichiers - 2

Le nom du fichier est composé de la date et de l'heure de début de la vidéo et de l'option d'enregistrement.

Thinkware Q200 - Emplacements de stockage des fichiers - 3

text_image YYYYMMDD HHMMSS REC_20240222 102530_F.MP4 REC_20240222 102530_R.MP4 Conditions d'enregistrement • F : Caméra avant • R : Caméra arrière (quand une caméra arrière en option est installée)

3.3 Utilisation de la fonction d'enregistrement en continu

Branchez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation DC-IN de l'appareil, puis allumez les accessoires électriques du véhicule ou démarrez le moteur. Le voyant d'état et le guide vocal s'allument et l'enregistrement en continu commence.

Pendant l'enregistrement en continu, le produit fonctionne comme suit.

* Quand un impact au véhicule est détecté pendant l'enregistrement continu, le début de l'enregistrement d'incident en continu est annoncé par un bruit de sonnette.

Mode Description du fonctionnement VOYANT D'ÉTAT
Enregistrement en continuPendant la conduite, les vidéos sont enregistrées en segments de 1 minute, puis stockées dans le dossier « cont_rec ».(voyant allumé)
Enregistrement d'incident en continu*Quand un impact au véhicule est détecté, une vidéo de 20 secondes est enregistrée, à partir de 10 secondes avant la détection et jusqu'à 10 secondes après la détection, puis la vidéo est enregistrée dans le dossier « evt_rec ».Thinkware Q200 - Utilisation de la fonction d'enregistrement en continu - 1(clignotement rapide)

Thinkware Q200 - Utilisation de la fonction d'enregistrement en continu - 2

  • Attendez que le produit ait terminé de s'activer après l'avoir allumé, puis commencez à conduire.
    L'enregistrement vidéo commence seulement à partir du moment où le produit est entièrement en fonction (activé).
  • Quand l'enregistrement d'incident en continu commence, un bruit de sonnette se fait entendre en tant que notification.
  • Pour activer l'enregistrement, insérez une carte mémoire dans l'appareil.

3.4 Enregistrement manuel

Vous pouvez enregistrer une scène que vous voulez filmer pendant la conduite et l'enregistrer en tant que fichier séparé.

Pour démarrer l'enregistrement manuel, appuyez sur le bouton REC. Ensuite, l'enregistrement manuel commence avec le guide vocal. Pendant l'enregistrement manuel, le produit fonctionne comme suit.

Mode Description du fonctionnement VOYANT D'ÉTAT
Enregistrement manuelQuand vous appuyez sur le bouton REC, une vidéo de 1 minute est enregistrée, à partir de 10 secondes avant la pression sur le bouton et jusqu'à 50 secondes après la pression sur le bouton, puis la vidéo est enregistrée dans le dossier « manual_rec ».Thinkware Q200 - Enregistrement manuel - 1(clignotement rapide)

3.5 Utilisation du mode de stationnement

Quand le produit est branché au véhicule avec le câble de raccordement, le mode de fonctionnement passe au mode de stationnement avec guide vocal quand le moteur et le démarreur sont éteints.

Thinkware Q200 - Utilisation du mode de stationnement - 1

  • Le mode de stationnement fonctionne seulement quand le câble de raccordement est raccordé. Le câble de raccordement doit être installé professionnellement dans le véhicule par un mécanicien formé.
  • Pour utiliser tous les modes d'enregistrement, insérez une carte mémoire dans l'appareil.
  • Selon l'état de charge de la batterie du véhicule, la durée du mode de stationnement peut varier. Avant d'utiliser le mode de stationnement pendant une longue période, vérifiez le niveau de charge de la batterie pour éviter qu'elle ne se décharge.

Si vous ne souhaitez pas utiliser le mode de stationnement ou que vous voulez changer les paramètres de mode, à partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Param. de caméra de tableau de bord > Paramètres d'enregistrement.

Reportez-vous au tableau suivant pour régler les options du Mode Stationnement.

Option Description du fonctionnement VOYANT D'ÉTAT
Détection de mouvementAucun mouvement ni impact détectéSurveille les mouvements à proximité et les impacts au véhicule. Une vidéo est enregistrée seulement si un mouvement ou un impact est détecté.(clignotement lent)
Mouvement détectéQuand un mouvement est détecté pendant que le véhicule est stationné, une vidéo de 20 secondes est enregistrée, à partir de 10 secondes avant la détection et jusqu'à 10 secondes après la détection, puis la vidéo est enregistrée dans le dossier « motion_rec ».(clignotement rapide)
Impact détectéQuand un impact est détecté en stationnement, une vidéo de 20 secondes est enregistrée (à partir de 10 secondes avant la détection et jusqu'à 10 secondes après la détection), puis la vidéo est enregistrée dans le dossier « parking_rec ».(clignotement rapide)
Image par imageAucun impact détectéUne vidéo est enregistrée à un taux de 2 images/s pendant 10 minutes, comprimée en un fichier de 2 minutes, puis enregistrée dans le dossier « motion_timelapse_rec ». Comme le fichier vidéo enregistré avec cette option est de faible taille, elle permet d'enregistrer une vidéo de longue durée.(voyant allumé)
Impact détectéQuand un impact est détecté pendant que le véhicule est stationné, une vidéo de 100 secondes est enregistrée à un taux de 2 images/s (à partir de 50 secondes avant la détection et jusqu'à 50 secondes après la détection), puis la vidéo est enregistrée dans le dossier « parking_rec » après avoir été comprimée en un fichier de 20 secondes. (La sonnette se fait entendre.)(clignotement rapide)
Économie d'énergieAucun impact détectéSurveille les impacts reçus par le véhicule. Une vidéo est enregistrée seulement si un impact est détecté.Désactivé
Impact détectéQuand un impact est détecté pendant que le véhicule est stationné, une vidéo de 20 secondes est enregistrée à partir de moins de 1 seconde après la détection, puis la vidéo est enregistrée dans le dossier « parking_rec ».(clignotement rapide)
DésactivéLe produit est désactivé quand les accessoires électriques et le moteur du véhicule sont éteints.Désactivé

Thinkware Q200 - Utilisation du mode de stationnement - 2

Si vous modifiez les paramètres du mode de stationnement, les vidéos enregistrées avec les paramètres précédents seront effacées. Pour éviter la perte de données, effectuez une sauvegarde de toutes les vidéos du mode de stationnement avant de modifier les paramètres du mode de stationnement.

3.6 Utilisation de la fonction Super vision de nuit

La fonction Super vision de nuit vous permet d'enregistrer des vidéos beaucoup plus claires que si vous n'utilisiez pas la fonction. Cette fonction emploie le traitement du signal d'image (ISP) en temps réel, qui améliore la clarté des vidéos. Cette fonction est disponible en mode d'enregistrement continu et en mode Stationnement, et uniquement sur la caméra avant.

Thinkware Q200 - Utilisation de la fonction Super vision de nuit - 1

1 À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Paramètres de la caméra de tableau de bord > Paramètres de caméra.
2 Dans le menu Super vision nocturne, sélectionnez le mode d'enregistrement désiré afin d'utiliser la fonction Super vision nocturne. Les nouveaux paramètres sont appliqués automatiquement.

3.7 Utilisation des fonctions de sécurité routière (en option)

Les fonctions de sécurité routière comprennent un système d'alerte de caméra de sécurité, un système d'avertissement de sortie de voie (FIL), un système d'avertisseur de risque de collision à l'avant (RCA), un système d'avertisseur de risque de collision à l'avant à faible vitesse (RCA à basse vitesse), ainsi qu'un système d'avertissement de départ du véhicule avant (DVA).

Pour utiliser les fonctions de sécurité routière, vous devez installer un récepteur GPS externe (qui fournit des données sur l'emplacement et la vitesse du véhicule). Pour plus de renseignements, reportez-vous à la section « 2.3 Installation du récepteur GPS externe (en option) » à la page 17.

Fonction de sécurité Description
FIL(avertisseur de sortie de voie)Détecte la sortie du véhicule de sa voie par l'intermédiaire de la vidéo en temps réel et avertit le conducteur.
RCA(avertisseur de risque de collision à l'avant)Détecte les risques de collision à l'avant du véhicule par l'intermédiaire de la vidéo en temps réel et avertit le conducteur quand le véhicule se déplace à 40 km/h ou plus.
RCA à basse vitesseDétecte les risques de collision à l'avant du véhicule par l'intermédiaire de la vidéo en temps réel et avertit le conducteur quand le véhicule se déplace à une vitesse de 10 à 40 km/h.
DVA(avertissement de départ du véhicule avant)Détecte le départ du véhicule qui précède et qui était précédemment immobile et avise le conducteur après 4 secondes (bip).

Thinkware Q200 - Utilisation des fonctions de sécurité routière (en option) - 1

Les fonctions de sécurité routière s'activent différemment en fonction des réglages de vitesse et de sensibilité des fonctions.

4. Utilisation de la visionneuse mobile

Vous pouvez regarder et gérer les vidéos enregistrées et configurer diverses fonctions du produit avec votre téléphone intelligent.

Thinkware Q200 - Utilisation de la visionneuse mobile - 1

Un des systèmes d'exploitation suivants est requis pour utiliser l'application THINKWARE DASH CAM LINK :

  • Android 7.0 (Nougat) ou plus récent
  • iOS 13 ou plus récent

4.1 Connecter le produit à un téléphone intelligent

1 Sur votre téléphone intelligent, ouvrez Google Play Store ou Apple App Store, puis téléchargez et installez l'application THINKWARE DASH CAM LINK.
2 Lancez l'application THINKWARE DASH CAM LINK.
3 Appuyez sur Connexion à la caméra de tableau de bord requise dans le bas de l'écran, puis suivez les instructions affichées pour connecter le produit au téléphone intelligent.

4.2 Afficher la disposition d'écran de la visionneuse mobile

Vous trouverez ci-dessous la disposition d'écran de la visionneuse mobile.

Thinkware Q200 - Afficher la disposition d'écran de la visionneuse mobile - 1

5. Utilisation de la visionneuse pour ordinateur

À partir de votre ordinateur, vous pouvez regarder et gérer les vidéos enregistrées et configurer diverses fonctions du produit.

5.1 Exigences système

Les caractéristiques ci-dessous représentent les exigences liées au système pour l'exécution de la visionneuse pour ordinateur.

  • Processeur : Intel Core i5 ou supérieur
  • Mémoire : 4 Go ou plus
  • Système d'exploitation : Windows 7 ou plus récent (64 bits recommandé), Mac OS X 10.10 ou plus récent.
  • Autres : DirectX 9.0 ou plus récent / Microsoft Explorer version 7.0 ou plus récent

Thinkware Q200 - Exigences système - 1

La visionneuse pour ordinateur ne fonctionnera pas correctement sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation autre que ceux indiqués dans la liste d'exigences système.

5.2 En savoir plus sur la visionneuse pour ordinateur

5.2.1 Télécharger la visionneuse pour ordinateur

Pour télécharger la plus récente version du logiciel de visionneuse pour ordinateur, accédez au site Internet de THINKWARE.

1 Sur l'ordinateur, ouvrez votre navigateur et accédez à la page https://www.thinkware.com/Support/Download.
2 Sélectionnez un nom de modèle.
3 Cliquez sur Select OS pour sélectionner votre système d'exploitation, puis cliquez sur DOWNLOAD.

Thinkware Q200 - Télécharger la visionneuse pour ordinateur - 1

  • Vous pouvez télécharger la nouvelle visionneuse pour ordinateur Mac à partir d'Apple App Store sans passer par le site Web de THINKWARE. Recherchez « Visionneuse de caméra de tableau de bord Thinkware » dans Apple App Store.
  • Si vous utilisez Mac OS X 10.13 ou une version plus ancienne, vous pouvez télécharger la visionneuse pour ordinateur uniquement à partir du site Web.

5.2.2 Installation de la visionneuse pour ordinateur

Le fichier d'installation de la visionneuse pour ordinateur (setup.exe) se trouve dans le fichier racine de la carte mémoire fournie avec le produit. Suivez les instructions pour installer la visionneuse sur votre ordinateur.

1 Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte mémoire connecté à votre ordinateur.
2 Déplacez le fichier d'installation sur le bureau, exécutez-le, puis suivez les instructions de l'assistant d'installation pour terminer l'installation.
Quand l'installation est terminée, une icône de raccourci s'affiche vers la visionneuse de caméra de tableau de bord Thinkware.

5.2.3 Disposition de l'écran de la visionneuse pour ordinateur

Cette section présente une courte description de la disposition de l'écran de la visionneuse pour ordinateur.

Thinkware Q200 - Disposition de l'écran de la visionneuse pour ordinateur - 1

text_image THINKWARE DASH CAM™ PC Viewer File Settings Front Rear THINKWARE DASH CAM FRONT CAMERA Map Playlist Continuous All Front Reset File Name File Size REC_20 F 198.00kb REC_20 F 198.00kb REC_20 F 198.00kb REC_20 F 198.00kb REC_20 F 198.00kb REC_20 F 198.00kb REC_20 F 198.00kb REC_20 F 198.00kb X: 0000 Y: 0000 Z: 0000 km/h Loading GPS Information 8% Ver 14.1.02
NuméroDescription
1Ouvrir un fichier ou enregistrer une vidéo sous un nom différent.
2Visitez le site Web de THINKWARE.
3Consulter ou configurer les paramètres de la caméra de tableau de bord et régler la langue de la visionneuse pour ordinateur.
4Affiche la vidéo en cours en plein écran. Appuyez sur le bouton Retour pour revenir à l'écran précédent.
5Alterner entre la vidéo avant et arrière.
6Réduire ou agrandir la fenêtre ou fermer le logiciel.
7Affiche le nom du fichier vidéo de la caméra arrière.
8Affiche la vidéo enregistrée par la caméra arrière.
9Affiche l'écran de la carte.
10Affiche la liste de lecture.
11Indique la vitesse du capteur G au moment de l'enregistrement.
12Indique la vitesse du véhicule au moment de l'enregistrement.
13Affiche le temps écoulé et la durée totale de la vidéo en cours.
14Affiche la progression de la lecture vidéo.
15Permet de lancer la lecture ou commander les fonctions pour un fichier vidéo.
16Affiche la vidéo enregistrée par la caméra avant.
17Affiche le nom du fichier vidéo de la caméra avant.

5.2.4 Regarder des vidéos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur.

Suivez les instructions pour regarder des vidéos enregistrées.

1 Éteignez le produit, puis retirez la carte mémoire.
2 Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte mémoire connecté à votre ordinateur.
3 Double-cliquez sur le raccourci vers la visionneuse pour ordinateur (pour ouvrir le logiciel. Les fichiers vidéo enregistrés sur la carte mémoire sont automatiquement ajoutés à la liste de lecture dans le coin inférieur droit de la visionneuse pour ordinateur. La section de liste de lecture est disposée comme suit.

Thinkware Q200 - Regarder des vidéos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur. - 1

text_image Playlist Continuous All Front Rear File Name File Size REC_20 _F 198.00mb REC_20 _F 198.00mb REC_20 _F 198.00mb REC_20 _F 198.00mb REC_20 _F 198.00mb REC_20 _F 198.00mb REC_20 _F 198.00mb REC_20 _F 1,98.00mb REC_20 _F 198.00mb REC_20 _F 198.00mb REC_20 _F 198.00mb All Front Rear File Name File Size Sélectionner un fichier. Affiche la liste des vidéos du dossier sélectionné.

4 Sélectionnez un dossier, puis double-cliquez sur un fichier vidéo, ou encore sélectionnez un fichier vidéo, puis cliquez sur le bouton de lecture (▶). Le fichier vidéo sélectionné sera lu.

Thinkware Q200 - Regarder des vidéos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur. - 2

Si les fichiers vidéo de la carte mémoire ne sont pas automatiquement ajoutés à la liste de lecture quand vous activez la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Fichier ▼ > Ouvrir, sélectionnez le dispositif de stockage amovible de la carte mémoire, puis cliquez sur Confirmer.

6. Paramètres

Vous pouvez régler les fonctions du produit selon vos besoins et préférences avec la visionneuse mobile ou la visionneuse pour ordinateur. Les instructions suivantes correspondent aux menus de la visionneuse mobile.

Thinkware Q200 - Paramètres - 1

L'appareil cesse d'enregistrer pendant la configuration des paramètres avec la visionneuse mobile.

Thinkware Q200 - Paramètres - 2

En utilisant la fonction GPS du téléphone intelligent, vous pouvez utiliser des fonctions liées au GPS (caméras de sécurité, affichage de l'information GPS sur l'estampille de vitesse), même sans récepteur GPS externe (en option).

6.1 Gestion de la carte mémoire

À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Param. de caméra de tableau de bord > Paramètres de la carte mémoire pour régler les paramètres de la carte mémoire.

Options Description
Partitionnement de mémoireSélectionnez un réglage parmi Continu, prioritaire/Incident, prioritaire/Stationnement, prioritaire/Manuel, prioritaire/Enregistrement en conduite seulement pour déterminer le type de partitionnement de mémoire.
Formatage de la carte mémoireSous Formatage de la carte mémoire, appuyez sur Formater >OK pour commencer le formatage de la carte mémoire.
Remplacer les vidéosSélectionnez les modes pour lesquels vous voulez permettre le remplacement (écrasement) des fichiers.

6.2 Réglage de la caméra

À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Param. de caméra de tableau de bord > Paramètres de la caméra pour régler les paramètres de la caméra.

Options Description
Réglage du canalSélectionnez le réglage pour les caméras d'enregistrement : Canal 1 ou Canal 2.
Luminosité-avantSélectionnez parmi Foncé/Moyen/Clair pour la luminosité de la caméra avant.
Super vision de nuitSélectionnez Désactivé/Mode Continu/Mode Stationnement/Continu+Stationnement pour le mode Super vision de nuit.

6.3 Réglage des fonctions d'enregistrement

À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Param. de caméra de tableau de bord >Paramètres d'enregistrement pour régler les paramètres des fonctions d'enregistrement.

Options Description
Sensibilité de l'enregistrement d'incidents en mode ContinuSélectionnez la sensibilité : Désactivé/Plus bas/Bas/Moyen/Élevé.
Réglage de l'enregistrement privéVous pouvez régler la fonction d'enregistrement privé pour supprimer vos fichiers enregistrés après une durée déterminée afin de protéger la vie privée des autres personnes. Sélectionnez le réglage pour la fonction d'enregistrement privé : DÉSACTIVÉ/1 min (2 min max.)/3 min (4 min max.)/Choc de gravité seulement. Si le réglage Choc de gravité seulement est sélectionné, l'enregistrement privé n'est pas constant.
Enregistrement vocalSélectionnez le réglage pour la fonction d'enregistrement vocal : Activé/Désactivé.
Mode StationnementSélectionnez Désactivé/Détection de mouvement/Image par image/Économie d'énergie pour le mode Stationnement.
Temps d'attente en mode StationnementSélectionnez 30 s, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min ou 5 min pour le temps d'attente en mode Stationnement (le délai avant le passage en mode Stationnement).
Enregistrement intelligent en stationnementSélectionnez Protection thermale ou Enregistrement de longue durée.
Sensibilité aux impacts en mode StationnementSélectionnez la sensibilité en mode Stationnement : Plus bas/Bas/Moyen/Élevé/Plus haut.
Sensibilité de la détection de mouvementSélectionnez la sensibilité en mode de détection de mouvement : Plus bas/Bas/Moyen/Élevé/Plus haut.
Hors minuterieSélectionnez la durée d'enregistrement : Désactivé/3h/6h/12h/24h/48h/72h.
Arrêt pour basse tensionSélectionnez le réglage de l'arrêt pour basse tension protégeant la batterie : Activé/Désactivé.
Type de véhiculeSélectionnez le type de véhicule : Véhicule standard, Véhicule hybride ou Véhicule électrique.
Tension d'arrêt de la batterieSélectionnez le réglage de la tension d'arrêt de la batterie : 12 V (11,6 – 12,3)/24 V (23,2 – 24,6).
Tension d'arrêt en hiverSélectionnez le ou les mois pendant lesquels la fonction de protection de la batterie s'appliquera avec l'arrêt pour basse tension.

Thinkware Q200 - Réglage des fonctions d'enregistrement - 1

  • Pour utiliser le mode de stationnement, un câble de raccordement doit être installé. Si l'alimentation en continu n'est pas fournie au produit, le produit cesse d'enregistrer quand le moteur du véhicule est éteint.
  • La batterie du véhicule ne se recharge pas pendant que le véhicule est stationné. Si vous enregistrez une vidéo en mode de stationnement pendant une longue période, la batterie du véhicule pourrait se décharger et vous pourriez ne plus pouvoir démarrer le véhicule.

Thinkware Q200 - Réglage des fonctions d'enregistrement - 2

  • Pour plus de renseignements à propos du mode Stationnement, reportez-vous à la section « 3.5 Utilisation du mode de stationnement » à la page 19.
  • La limite de tension électrique de la batterie peut être réglée seulement quand le paramètre Protection de la batterie est réglé à Activé.
  • Si la valeur de mise hors tension de la batterie est trop faible, l'appareil pourrait épuiser complètement la batterie en fonction de différentes conditions, comme le type de véhicule ou la température.

6.4 Réglage des fonctions de sécurité routière

À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Param. de caméra de tableau de bord >Paramètres de sécurité routière pour régler les paramètres des fonctions de sécurité routière.

Options Description
Caméras de sécuritéSélectionnez le réglage pour les caméras de sécurité : Activé/Désactivé.
Alerte de zone de vitesseSélectionnez le réglage pour l’alerte de zone de vitesse : Activé/Désactivé.
Type de véhiculeSélectionnez le type de véhicule : Berline/VUS/Camion (autobus).
Initialiser l’ADASDans le menu Initialiser l’ADAS, appuyez sur Initialiser > OK pour procéder à l’initialisation.
FIL(avertisseur de sortie de voie)Sélectionnez la sensibilité de la fonction FIL : Désactivé/Bas/Moyen/Élevé.
Vitesse associée au FILSélectionnez le réglage de vitesse de détection de la fonction FIL : 50 km/h / 60 km/h / 80 km/h / 100 km/h.
RCA(avertisseur de risque de collision à l’avant)Sélectionnez la sensibilité : Désactivé/Bas/Moyen/Élevé.
RCA à basse vitesseSélectionnez la sensibilité : Désactivé/Bas/Moyen/Élevé.
DVA(avertissement de départ du véhicule avant)Sélectionnez le réglage pour la fonction DVA : Activé/Désactivé.

6.5 Configuration des paramètres du système

À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Param. de caméra de tableau de bord >Paramètres du système pour configurer les paramètres du système matériel.

Options Description
Langue Sélectionnez la langue de l’interface.
VolumeSélectionnez le niveau de volume sonore voulu pour chaque fonction (Caméras de sécurité/ADAS (système d’aide à la conduite)/Système).
Fuseau horaire Réglez la date et l’heure.
Heure avancéeSélectionnez le réglage pour l’heure avancée : Activé/Désactivé.
Unité de vitesseSélectionnez le réglage pour l’unité de vitesse : km/h / mph.
Estampille de vitesseSélectionnez le réglage pour l’estampille de vitesse : Activé/Désactivé.

Thinkware Q200 - Configuration des paramètres du système - 1

Si vous sélectionnez 0 pour le volume sonore, le guidage vocal sera désactivé.

7. Mise à jour du micrologiciel

Les mises à jour du micrologiciel sont fournies pour faire des ajouts aux fonctions du produit ou améliorer la stabilité du produit. Pour un fonctionnement optimal du produit, assurez-vous de garder le micrologiciel à jour.

Suivez les instructions pour faire la mise à jour du micrologiciel.

1 Sur l'ordinateur, ouvrez votre navigateur et accédez au site http://www.thinkware.com/Support/Download.
2 Sélectionnez le produit et téléchargez le plus récent fichier de mise à jour du micrologiciel.
3 Décompressez le fichier Zip téléchargé.
4 Débranchez l'alimentation du produit et retirez la carte mémoire.
5 Ouvrez le répertoire de la carte mémoire à partir d'un ordinateur, puis copiez le fichier de mise à jour du micrologiciel dans le fichier racine de la carte mémoire.
6 Pendant que l'alimentation est débranchée du produit, insérez la carte mémoire dans le logement de carte mémoire du produit.
7 Branchez le câble d'alimentation au produit, puis placez le démarreur du véhicule à la position ACC (accessoires) ou démarrez le moteur pour allumer le produit. La mise à jour du micrologiciel commence automatiquement, puis le système redémarre quand la mise à jour du micrologiciel est terminée.

Thinkware Q200 - Mise à jour du micrologiciel - 1

Ne débranchez pas l'alimentation et ne retirez pas la carte mémoire du produit pendant la mise à jour. Ceci pourrait endommager le produit ou les données stockées sur la carte mémoire.

Thinkware Q200 - Mise à jour du micrologiciel - 2

Vous pouvez également mettre à jour le micrologiciel à partir de la visionneuse mobile ou de la visionneuse pour ordinateur.

8. Dépannage

Le tableau suivant contient certains problèmes que l'utilisateur pourrait rencontrer pendant l'utilisation du produit, ainsi que des mesures à prendre pour les résoudre. Si le problème persiste après avoir suivi les mesures conseillées dans le tableau, communiquez avec le centre de service à la clientèle.

Problème Solution
Impossible d'allumer le produitAssurez-vous que le câble d'alimentation (câble de raccordement ou chargeur pour véhicule en option) est branché correctement au véhicule et au produit.Vérifiez le niveau de charge de la batterie du véhicule.
Je n'entends pas le guidage vocal ou la sonnette.Vérifiez le réglage du volume pour vous assurer qu'il n'est pas au minimum. Pour plus d'information sur le réglage du volume, reportez-vous à la section « 6.5 Configuration des paramètres du système » à la page 28.
L'image vidéo n'est pas claire ou presque invisible.Vérifiez que vous avez bien retiré le film protecteur de l'objectif. Il se peut que l'image ne soit pas claire si le film de protection de l'objectif de la caméra est en place.Vérifiez l'emplacement d'installation de la caméra avant ou arrière, allumez le produit, puis réglez l'angle de la caméra.
La carte mémoire n'est pas reconnue.Assurez-vous que la carte mémoire est insérée dans le bon sens. Avant d'insérer la carte mémoire, assurez-vous que les contacts métalliques de la carte mémoire sont tournés vers l'objectif de l'appareil.Éteignez le produit, retirez la carte mémoire, puis vérifiez les contacts du logement pour carte mémoire afin de vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés.Assurez-vous que la carte mémoire est un produit d'origine distribué par THINKWARE. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement de cartes mémoire de tiers.
Les vidéos enregistrées ne peuvent pas être lues sur un ordinateur.Les vidéos sont enregistrées au format de fichier vidéo MP4. Vérifiez que le lecteur vidéo installé sur votre ordinateur prend en charge la lecture de fichiers vidéo MP4.
Le signal GPS n'est pas reçu, même si le récepteur GPS externe est installé.Il se peut que le signal GPS ne soit pas reçu dans les zones hors de portée du signal ou si le produit se trouve entre des immeubles de grande hauteur. Il se peut aussi que le signal GPS ne soit pas reçu pendant une tempête ou de fortes pluies. Essayez de nouveau par beau temps, dans un endroit où vous savez que la réception du signal GPS est habituellement bonne. La réception du signal GPS peut prendre jusqu'à 5 minutes.

Avant de communiquer avec un centre de service

Veuillez faire une sauvegarde de toutes les données importantes stockées sur la carte mémoire. Les données de la carte mémoire pourraient être effacées au cours de la réparation. Pour chaque produit envoyé pour réparation, l'entreprise considère que les données ont été sauvegardées. Le centre de service à la clientèle n'effectue pas la sauvegarde de vos données. THINKWARE n'est responsable d'aucune perte, telle que la perte de données.

9. Caractéristiques techniques

Pour connaître les caractéristiques techniques du produit, reportez-vous au tableau suivant.

Élément Caractéristique Remarques
Nom du modèle Q200 Caméra arrière : BCFH-60 (en option)
Dimensions Avant : 98,5 x 34 x 22 mm Caméra arrière : 250 x 61 x 32,8 mm
Mémoire Carte mémoire microSD 32 Go, 64 Go, 128 Go, 256 Go
Capteur de la caméra 4 mégapixels
Angle de vue (objectif) Environ 124° (diagonale)
VidéoAvant : QHD (2560 x 1440 à 30 images/s)/H.264/MP4En option : FHD (1920 x 1080 à 30 images/s)/H.264/MP4
Audio AAC Microphone intégré
Mode d'enregistrement Continu, Incident, Manuel, Stationnement (mode Stationnement)
FonctionsSuper vision de nuit (avant seulement), Enregistrement privé, Sans formatage 2.0, Désactivation à haute température, Protection de la batterie
Capteur d'accélérationCapteur d'accélération triaxial (3D, ±3G)5 niveaux de réglage de la sensibilité
GPS (en option) GPS externeAlerte de zone de sécurité de conduite prise en charge
BluetoothStandard Bluetooth V5.0, BLE
Fréquence2,402 MHz – 2,480 MHz
Wi-FiStandard 2,4G (802.11 b/g/n)
Fréquence2,400 GHz – 2,483,5 GHz
Entrée électrique12/24 V CC —— pris en chargeCaméra arrière (BCFH-60) : 5 V CC —— pris en charge
Consommation électrique1 canal : 3,3 W/2 canal : 3,8 W (moyenne)Exception : supercondensateur pleinement chargé / GPS
Dispositif d'alimentation auxiliaireSupercondensateur
Voyant indicateurVoyant Wi-Fi, voyant d'état
AlarmeHaut-parleurs intégrésGuidage vocal (sons de sonnette)
Température de fonctionnement-10 – 60 °C/14 – 140 °F
Température d'entreposage-20 – 70 °C/-4 – 158 °F

Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Déclaration d'exposition aux radiations

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non con trôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

"Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme à la norme NMB-003 du Canada."

IC:12594A-Q200

Thinkware Q200 - Caractéristiques techniques - 1

Thinkware Q200 - Caractéristiques techniques - 2

Thinkware Q200 - Caractéristiques techniques - 3

Thinkware Q200 - Caractéristiques techniques - 4

Thinkware Q200 - Caractéristiques techniques - 5

Thinkware Q200 - Caractéristiques techniques - 6

R 218-230088

Thinkware Q200 - Caractéristiques techniques - 7

http://www.thinkware.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Thinkware

Modèle : Q200

Catégorie : Dashcam