DAIKIN FWF04DATN5V3 - Climatisation

FWF04DATN5V3 - Climatisation DAIKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FWF04DATN5V3 DAIKIN au format PDF.

📄 256 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DAIKIN FWF04DATN5V3 - page 53
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Climatiseur Daikin FWF04DATN5V3, type mural, puissance de refroidissement 3,5 kW, classe énergétique A++.
Utilisation Idéal pour les espaces résidentiels, contrôle de la température et de l'humidité, fonctionnement silencieux.
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, vérification annuelle par un professionnel recommandée.
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Garantie de 5 ans sur le compresseur, installation par un professionnel recommandée.

FOIRE AUX QUESTIONS - FWF04DATN5V3 DAIKIN

Comment réinitialiser mon climatiseur DAIKIN FWF04DATN5V3 ?
Pour réinitialiser votre climatiseur, débranchez l'appareil de la prise électrique pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi mon climatiseur DAIKIN ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si les filtres sont propres et non obstrués. Un filtre sale peut réduire l'efficacité de refroidissement. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes de la pièce sont fermées.
Quel est le niveau sonore du DAIKIN FWF04DATN5V3 ?
Le niveau sonore en mode silencieux est d'environ 22 dB, ce qui le rend très silencieux pendant le fonctionnement.
Comment nettoyer les filtres de mon climatiseur DAIKIN ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de l'unité, puis aspirez la poussière avec un aspirateur ou rincez-les à l'eau tiède. Laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si mon climatiseur fuit de l'eau ?
Vérifiez que le tuyau de drainage n'est pas obstrué. Si la fuite persiste, cela pourrait indiquer un problème avec le système de réfrigération et il est recommandé de contacter un professionnel.
Comment ajuster la température de mon climatiseur DAIKIN ?
Utilisez la télécommande pour régler la température souhaitée en appuyant sur les boutons '+' ou '-' pour augmenter ou diminuer la température.
Est-ce que le DAIKIN FWF04DATN5V3 a un mode éco ?
Oui, le climatiseur dispose d'un mode éco qui optimise la consommation d'énergie tout en maintenant un confort optimal.
Comment savoir si mon climatiseur a besoin d'être rechargé en gaz ?
Si vous remarquez une baisse significative de la performance de refroidissement, cela peut indiquer un manque de gaz réfrigérant. Un professionnel doit vérifier le système.
Le climatiseur DAIKIN FWF04DATN5V3 peut-il être utilisé en hiver ?
Oui, ce modèle est conçu pour fonctionner en mode chauffage pendant les mois d'hiver, tant que la température extérieure ne descend pas en dessous de la limite spécifiée.
Où trouver le manuel d'utilisation de mon climatiseur DAIKIN ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de DAIKIN dans la section support.

Questions des utilisateurs sur FWF04DATN5V3 DAIKIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FWF04DATN5V3 - DAIKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FWF04DATN5V3 de la marque DAIKIN.

MODE D'EMPLOI FWF04DATN5V3 DAIKIN

Manuel d'installation et d'utilisation Ventilo-convecteurs

Für den Installateur 29

3 Über das Paket 29

Für den Installateur

3 Über das Paket

2 Ventilantriebe (d)

2-Wege EIN/AUS Ventil-Kit
DAIKIN FWF04DATN5V3 - Über das Paket - 1

text_image d

3-Wege EIN/AUS Ventil-Kit
DAIKIN FWF04DATN5V3 - Über das Paket - 2

1.1 A propos du présent document .... 53
1.2 Signification des avertissements et des symboles .... 53
1.3 Généralités .... 54

2 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 55

Pour l'installateur 55

3 A propos du carton 55

3.1 Déballage et manipulation du ventilo-convecteur.... 55
3.2 Pour retirer les accessoires du ventilo-convecteur.... 56

4 À propos des unités et des options 56

4.1 Identification 56
4.1.1 Etiquette d'identification: Ventilo-convecteur ..... 56

5 Installation de l'unité 56

5.1 Préparation du lieu d'installation.... 56
5.2 Montage de l'unité 57
5.2.1 Pour installer les boulons de suspension.... 57
5.2.2 Comment pratiquer une ouverture dans le plafond..... 57
5.3 Installation de la conduite d'eau 59
5.3.1 Préparation de la tuyauterie d'eau 59
5.3.2 Raccordement de la tuyauterie d'eau 59
5.4 Installation de la conduite de purge.... 60
5.4.1 Consignes pour l'installation de la tuyauterie de purge....60

5.4.2 Raccordement de la tuyauterie de purge.... 61

5.5 Installation d'équipement en option.... 61

5.5.1 Préparation de l'équipement en option 61

5.5.2 Raccordement de l'équipement en option.... 62

6 Installation électrique 64

6.1 Préparation du câblage électrique.... 65
6.2 Raccordement du câblage électrique.... 66

7 Configuration 67

7.1 Mise en place du panneau décoratif 67

8 Mise en service 68

8.1 Liste de contrôle avant la mise en service 68

Pour l'utilisateur 68

9 Instructions de sécurité de l'utilisateur 68

9.1 Instructions d'utilisation sûre 68

10 A propos du système 69

11 Avant fonctionnement 69

12 Utilisation 69

12.1 Plage de fonctionnement....69

13 Economie d'énergie et fonctionnement optimal 69

14 Maintenance et entretien 70

14.1 Consignes de sécurité pour la maintenance ..... 70

14.2 Précautions de maintenance et d'entretien 70

14.3 Nettoyage du filtre à air, de la grille d'aspiration, de la sortie d'air et des panneaux extérieurs 70

14.3.1 Pour nettoyer le filtre à air.... 70

14.3.2 Nettoyage de la grille d'aspiration.... 71

14.6 Service après-vente et garantie 72
14.6.1 Inspection et maintenance recommandées 72
14.6.2 Cycles de maintenance et de remplacement raccourcis.... 72

15 Dépannage 72

15.1 Relocalisation 73

16 Mise au rebut 73

17 Données techniques 74

17.1 Schéma de câblage.... 74
17.2 Dimensions.... 75

18 Exigences en matière d'information sur l'écoconception 77

1 A propos de la documentation

1.1 A propos du présent document

Public visé

Installateurs agréés + utilisateurs finaux

DAIKIN FWF04DATN5V3 - A propos du présent document - 1

INFORMATION

Cet appareil est destiné à être utilisé dans un environnement commercial, industriel ou d'affaires.

Documentation

Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:

- Précautions de sécurité générales:

  • Instructions de sécurité à lire avant l'installation
  • Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)

- Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité intérieure:

  • Instructions d'installation et d'utilisation
  • Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
  • Format: Consultez les fichiers numériques sur https://www.daikin.eu. Utilisez la fonction de recherche pour trouver votre modèle.

Les dernières révisions de la documentation fournie peuvent être disponibles sur le site web régional Daikin ou via votre concessionnaire.

  • Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public).
  • L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentication requise).

1.2 Signification des avertissements et des symboles

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Signification des avertissements et des symboles - 1

DANGER

Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER - 1

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION

Indique une situation qui pourrait entraîner une électrocution.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

DANGER: RISQUE DE BRÛLURE

Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures (sévères) en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.

1 A propos de la documentation

DAIKIN FWF04DATN5V3 - A propos de la documentation - 1

AVERTISSEMENT

Indique une situation qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Indique une situation qui pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

Indique une situation qui pourrait entraîner des dommages aux équipements ou aux biens.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

INFORMATION

Indique des conseils utiles ou des informations supplémentaires.

Symboles utilisés sur l'unité:

Symbole Explication

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Symbole Explication - 1

Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.

1.3 Généralités

Si vous avez des DOUTES concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité, contactez votre revendeur.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Généralités - 1

AVERTISSEMENT

Une installation ou une fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut provoquer des décharges électriques, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages à l'équipement. Sauf indication contraire, utiliser UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Veiller à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation en vigueur (en plus des instructions décrites dans la documentation Daikin).

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Cette unité contient des composants électriques et des pièces chaudes.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION

N'actionnez PAS les ventilo-convecteurs avec des mains mouillées. Vous risquez de vous électrocuter.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

AVERTISSEMENT

Si le câble d'alimentation est endommagé, il DOIT être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, NOTAMMENT les enfants, ne puisse jouer avec. Conséquence possible: suffocation.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION

Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50 V CC. Pour connaître l'emplacement des bornes, consultez l'étiquette d'avertissement destinée aux personnes chargées de l'entretien et de la maintenance.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

MISE EN GARDE

  • Ne PAS placer d'objets ou d'équipement sur le dessus de l'unité.
  • Ne PAS s'asseoir, grimper ou se tenir debout sur l'appareil.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

AVERTISSEMENT

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus.

Les enfants NE doivent PAS jouer avec l'appareil.

Le enfants ne doivent NI nettoyer l'appareil NI s'occuper de son entretien sans surveillance.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE

Porter un équipement de protection individuelle adéquat (gants de protection, lunettes de sécurité,...) lors de l'installation, de la maintenance ou de l'entretien du système.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

AVERTISSEMENT

Fournit des mesures adéquates pour éviter que l'unité puisse être utilisée comme abri par de petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION

  • Assurez-vous que le système est correctement mis à la terre.
  • COUPEZ l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien.
  • Installez le couvercle du coffret électrique avant d'allumer l'alimentation électrique.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

MISE EN GARDE

  • Vérifiez si le lieu d'installation peut supporter le poids de l'unité. Une mauvaise installation est dangereuse. Elle peut également provoquer des vibrations ou un bruit de fonctionnement inhabituel.
  • Prévoyez un espace d'entretien suffisant.
  • N'installez PAS l'unité de manière à ce qu'elle soit en contact avec un plafond ou un mur, car cela pourrait provoquer des vibrations.

2 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur

Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur - 1

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à la législation en vigueur. La norme applicable en Europe est la norme EN378.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

  • N'utilisez PAS d'éléments électriques achetés localement dans le produit.
  • Ne branchez PAS l'alimentation de la pompe d'évacuation, etc. sur le bornier de transmission. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Tenez le câblage d'interconnexion éloigné des tuyaux en cuivre sans isolation thermique, car ces tuyaux seront très chauds.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Pour les murs contenant une structure en métal ou une plaque en métal, utilisez un tuyau encastré dans le mur et un couvercle afin d'empêcher tout risque de chaleur, de décharge électrique ou d'incendie.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

  • Protégez les canalisations contre les dommages physiques.
  • Réduisez au minimum l'installation de la tuyauterie.

Pour l'installateur

3 A propos du carton

N'oubliez pas les éléments suivants:

  • A la livraison, l'unité DOIT être vérifiée pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est complète. Tout dommage ou pièce manquante DOIT être signalé immédiatement au responsable des réclamations du transporteur.
  • Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position d'installation finale afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant le transport.
  • Préparez à l'avance le chemin le long duquel vous souhaitez amener l'unité à sa position d'installation finale.

3.1 Déballage et manipulation du ventilo-convecteur

Utilisez une élingue constituée d'un matériau doux ou des plaques de protection avec une corde pour le levage de l'unité. Cela permet d'éviter d'endommager ou de rayer l'unité.

1 Soulevez l'unité en la saisissant par les supports suspendus sans exercer aucune pression sur les autres pièces, en particulier sur les tuyauteries d'évacuation et l'isolation thermique.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Déballage et manipulation du ventilo-convecteur - 1

Ne soulevez PAS l'unité par les actionneurs de vanne (a).

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Déballage et manipulation du ventilo-convecteur - 2

3.2 Pour retirer les accessoires du ventilo-convecteur

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Pour retirer les accessoires du ventilo-convecteur - 1

text_image a 1x1x8x4x b c d e 4x f g h i j 1x 1x 1x

a Collier en métal
b Tuyau de vidange
c Rondelle pour bride de suspension
d Vis
e Joint
f Grand matériau d'isolation pour tuyau de purge
g Manuel d'installation et d'utilisation
h Isolation thermique pour la purge d'air
i Isolation thermique des vannes (2 tuyaux: 1x et 4 tuyaux: 2x) (*)
j Attache-câble pour l'isolation thermique des vannes (2 tuyaux: 2x et 4 tuyaux: 4x) (*)
* Uniquement les modèles avec une vanne montée en usine

4 À propos des unités et des options

4.1 Identification

4.1.1 Etiquette d'identification: Ventilo- convecteur

Emplacement
DAIKIN FWF04DATN5V3 - Etiquette d'identification: Ventilo- convecteur - 1

Identification du modèle

Exemple: FW F 02 D A T N 5 V3 --

Code Description
FW Ventilo-convecteurs à eau
F Cassette
D Modification majeure du modèle (A à Z)
A Modification mineure
J2 tuyaux
F4 tuyaux
NSans vanne
VVanne 3 voies
JVanne 2 voies
5Usine Hendek
V31 Ph / 50 Hz / 230 V
-Pas d'option
-Sens de raccordement (pas de sens spécifique)

5 Installation de l'unité

5.1 Préparation du lieu d'installation

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Préparation du lieu d'installation - 1

REMARQUE

L'unité doit être installée à ≥2,5 m du sol.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

INFORMATION

Le niveau de pression sonore est inférieur à 70 dBA.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - INFORMATION - 1

MISE EN GARDE

Appareil PAS accessible au grand public. Installez-le dans une zone sécurisée, à l'abri des accès faciles.

Cette unité est conçue pour l'installation dans un environnement commercial et légèrement industriel.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

Lorsque l'installation par le bas n'est PAS possible, comme dans le cas de plafonds très hauts, l'accès à l'unité pour l'installation et l'entretien doit être possible depuis le haut du plafond.

Sélectionnez un lieu d'installation où les conditions suivantes sont remplies et qui soit approuvé par le client.

- L'espace autour de l'unité est adapté à la maintenance et l'entretien. L'espace autour de l'unité permettra une circulation et une distribution suffisantes de l'air. Voir l'espace requis pour l'installation.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Si le coffret électrique (c) fait face au mur, laissez une distance de service d'au moins 600 mm et prévoyez un espace d'au moins 1500 mm entre l'entrée d'air (b) et la sortie d'air (a) pour la circulation de l'air.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

text_image ≥10mm * ≥600 c ≥2500 a ≥1500 b a
  • Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez AUCUNE bouche de ventilation.
  • Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids et aux vibrations de l'unité.
  • Veiller à ce qu'en cas de fuite d'eau, elle ne puisse pas endommager l'espace d'installation et ses environs.
  • Choisissez un endroit où le bruit de fonctionnement ou l'air chaud/froid évacué par l'unité ne dérangera personne tout en respectant la législation en vigueur.
  • Vidange. Assurez-vous que l'eau de condensation peut être évacuée correctement.
  • Aux endroits où la réception est faible, maintenir une distance de 3 m ou plus pour éviter des perturbations électromagnétiques et utiliser des gaines pour les lignes électriques et de transmission.

- Lampes fluorescentes. Lors de l'installation d'une régulation à distance sans fil (interface utilisateur) dans une pièce avec des lampes fluorescentes, tenez compte de ce qui suit pour éviter les interférences:

- Installez la régulation à distance sans fil (interface utilisateur) le plus près possible de l'unité intérieure.

- Installez l'unité intérieure aussi loin que possible des lampes fluorescentes.

N'installez PAS l'unité dans des endroits utilisés souvent comme atelier. S'il y a des travaux de construction (par ex. travaux de découpe) occasionnant beaucoup de poussière, l'unité DOIT être couverte.

Ne pas installer ou faire fonctionner l'unité dans les pièces décrites ci-dessous.

  • Lieux comportant de l'huile minérale ou des vapeurs d'huile ou des sprays comme une cuisine (les pièces en plastique pourraient être endommagées).
  • Lieu dans lesquels se trouvent des gaz corrosifs comme du gaz sulfureux. Les tubes en cuivre et les points brasés pourraient se corroder.
  • Lieu où l'air contient des niveaux élevés de sel, comme près de la côte et où la tension varie énormément (par exemple dans les usines). Egalement dans les véhicules ou les navires.
  • Dans des lieux où une machine émet des ondes électromagnétiques. Les ondes électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et causer l'anomalie de fonctionnement de l'équipement.
  • Dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de gaz inflammable (diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables.
  • L'unité ne peut PAS être installée dans une salle de bains.

5.2 Montage de l'unité

5.2.1 Pour installer les boulons de suspension

Utilisez le gabarit pour déterminer les positions des boulons de suspension (partie supérieure de l'emballage). La position des boulons de suspension est indiquée sur le gabarit en papier. Les trous peuvent être percés en plaçant le gabarit de papier sur le plafond.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Pour installer les boulons de suspension - 1

a Gabarit en papier pour l'installation. (partie supérieure de l'emballage)

- Résistance du plafond. Vérifiez si le plafond est suffisamment solide pour résister au poids de l'unité. S'il y a le moindre risque, renforcez le plafond avant d'installer l'unité.

  • Pour les plafonds existants, utilisez des ancrages.
  • Pour les nouveaux plafonds, utilisez des inserts noyés, des ancrages noyés ou des pièces fournies sur place.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Pour installer les boulons de suspension - 2

text_image a b c d e

A 50\~100 mm
a Dalle de plafond
b Ancrage
c Ecrou long ou tendeur
d Boulon de suspension
e Plafond suspendu

- Boulons de suspension. Utilisez des boulons de suspension M8\~M10 pour l'installation. Fixez le support de suspension au boulon de suspension. Veillez à la fixer fermement en utilisant un écrou et une rondelle au niveau des parties supérieure et inférieure du support de suspension.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Pour installer les boulons de suspension - 3

text_image 4x a1 b c b a2

a1 Ecrou (non fourni)
a2 Double écrou (non fourni)
b Rondelle (accessoires)
c Support suspendu (fixé sur l'unité)

5.2.2 Comment pratiquer une ouverture dans le plafond

Utilisez le gabarit en papier (partie supérieure de l'emballage) (a) pour créer l'ouverture dans le plafond selon les contours spécifiés sur le gabarit en papier. Fixez le gabarit en papier sur l'unité à l'aide des quatre vis (d) du kit d'accessoires et pratiquez l'ouverture en vous référant à la ligne d'ouverture du plafond (c).

Assurez-vous que l'unité et ses supports de suspension sont centrés (b) dans l'ouverture du plafond.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Comment pratiquer une ouverture dans le plafond - 1

a Gabarit papier pour l'installation (partie supérieure de l'emballage)
b Centre de l'ouverture au plafond
c Ligne d'ouverture dans le plafond
d Vis (accessoires)

REMARQUE

Créez une ouverture carrée de 660 mm maximum en cas d'installation avec BYFQ60B et de 595 mm en cas d'installation avec BYFQ60C. Sinon, le panneau décoratif et la plaque du plafond ne pourront PAS se chevaucher. Si des dimensions supérieures sont utilisées, les côtés doivent être recouverts d'un matériau de plafond supplémentaire.

5 Installation de l'unité

Si A (mm)(a)Alors
B (mm)(a)C (mm)(a)
DAIKIN FWF04DATN5V3 - Installation de l'unité - 1BYFQ60B (panneau standard)
585 (min)5 57,5
660 (max)42,5 20
BYFQ60C (panneau design)
585 (min)5 17,5
595 (max)10 12,5

(a) A: Ouverture au plafond
B: Distance entre l'unité et l'ouverture dans le plafond
C: Chevauchement entre le panneau de décoration et le plafond suspendu

- Niveau. Assurez-vous que l'unité est à niveau dans les 4 coins, à l'aide d'un niveau à bulle ou d'un tube en vinyle rempli d'eau.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Installation de l'unité - 2

text_image a b c

a Niveau
b Tube en vinyle
c Niveau à bulle

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Installation de l'unité - 3

REMARQUE

L'unité ne doit PAS être installée inclinée. Conséquence possible: Si l'unité est inclinée dans le sens inverse du flux de condensat (le côté tuyauterie d'évacuation est surélevé), le contacteur à flotteur risque de ne pas fonctionner correctement et l'eau risque de goutter.

Réglez la distance entre les panneaux dans le sens vertical comme suit:

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

text_image b a

a Distance verticale pour le matériau du plafond
b Plaque du plafond

Type de panneau a
BYFQ60B (panneau standard)25 mm
BYFQ60C (panneau design)34 mm

Création d'une ouverture dans une plaque de plafond monolithique existante

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Création d'une ouverture dans une plaque de plafond monolithique existante - 1

REMARQUE

Il est nécessaire de prévoir un espace dans le plafond permettant d'accéder au coffret électrique et aux conduites d'eau.

Les dimensions ci-dessous peuvent être utilisées comme référence pour l'espace d'accès ou peuvent être déterminées en considérant la position du coffret électrique (b) et des conduites d'eau (a) sur le lieu d'installation.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

text_image (600 mm) (600 mm) a b

Si l'unité doit être installée dans un faux plafond monolithique existant, veuillez respecter les dimensions suivantes:

Selon la combinaison des modèles et des panneaux:

Typea (mm)
Modèle standard BYFQ60BPanneau design BYFQ60C
Pas de vanne600~660595~600
Vanne montée en usine652~660 ≥ 652 A^(a)

^(a) A: Suspendez l'unité aux boulons de suspension, puis ajustez la taille de l'ouverture pour qu'elle soit comprise entre 585 et 595 mm en ajoutant du matériau de plafond supplémentaire (b) de manière à ce que le panneau et le faux plafond puissent se chevaucher.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 2

5.3 Installation de la conduite d'eau

5.3.1 Préparation de la tuyauterie d'eau

Avant de procéder aux travaux de tuyauterie d'eau, vérifiez les points suivants:

  • La pression d'eau maximale est de 1,6 MPa.
  • La température minimale de l'eau est de 5°C.
  • La température d'eau maximum est de 80°C.
  • Veillez à installer des composants en mesure de résister à la pression et à la température de l'eau dans la tuyauterie.
  • Prévoyez des protections adaptées dans le circuit d'eau de manière à garantir que la pression de l'eau ne dépasse jamais la pression de fonctionnement maximale autorisée.
  • Installez un drainage adapté pour la soupape de dégagement de la pression (le cas échéant) de manière à ce que l'eau n'entre pas en contact avec les pièces électriques.

  • Installez des robinets d'arrêt au niveau de l'unité de manière à ce que les tâches d'entretien normales puissent être effectuées sans vidanger le système.

  • Placez des robinets de drainage à tous les points bas du système de manière à permettre le drainage complet du circuit lors de la maintenance ou de l'entretien de l'unité.
  • Placez des vannes de purge d'eau à tous les points hauts du système. Les vannes doivent être placées à des points facilement accessibles de manière à permettre l'entretien.

L'unité est équipée d'une entrée et d'une sortie d'eau destinées à être raccordées à un circuit d'eau. Le circuit d'eau doit être mis en place par un installateur et doit être conforme à la législation applicable.

- Protégez la tuyauterie contre les dommages physiques.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Préparation de la tuyauterie d'eau - 1

REMARQUE

L'unité ne doit être utilisée que dans un réseau d'alimentation en eau fermé. L'application dans un réseau d'alimentation en eau ouvert conduit à une corrosion excessive de la tuyauterie d'eau.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la directive européenne 2020/2184.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

REMARQUE

L'utilisation de glycol est autorisée, mais la quantité ne devrait PAS dépasser 40% du volume. Une quantité plus importante de glycol peut provoquer des dommages aux composants hydrauliques.

5.3.2 Raccordement de la tuyauterie d'eau

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Raccordement de la tuyauterie d'eau - 1

MISE EN GARDE

Utilisez toujours des vannes pour contrôler la circulation de l'eau dans l'unité. Si le ventilo-convecteur est éteint, mais que l'eau continue de circuler dans l'unité, de la condensation se formera sur l'unité et de l'eau pourra couler.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

Veillez à isoler toutes les conduites. Toute tuyauterie exposée est susceptible de provoquer de la condensation.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

DANGER: RISQUE DE BRÛLURE

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE DE BRÛLURE - 1

text_image a b c d e f

a Purge de l'air de refroidissement
b Purge de l'air de chauffage
c Entrée d'eau chaude (femelle de 3/4" BSP)
d Sortie d'eau chaude (femelle de 3/4" BSP)
e Entrée d'eau froide (femelle de 3/4" BSP)
f Sortie d'eau froide (femelle de 3/4" BSP)

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE DE BRÛLURE - 2

text_image a b c d e f

a Purge de l'air de refroidissement
b Purge de l'air de chauffage
c Entrée d'eau chaude (DN3/4")
d Sortie d'eau chaude (femelle de 3/4" BSP)
e Entrée d'eau froide (DN3/4")
f Sortie d'eau froide (femelle de 3/4" BSP)

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE DE BRÛLURE - 3

text_image a b c d e f

a Purge de l'air de refroidissement
b Purge de l'air de chauffage
c Entrée d'eau chaude (DN3/4")
d Sortie d'eau chaude (DN3/4")
e Entrée d'eau froide (DN3/4")
f Sortie d'eau froide (DN3/4")

Remplissage du circuit d'eau
DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE DE BRÛLURE - 4

text_image c b a

a Purgeur
b Ecrou
c Noyau souple

Pendant le remplissage, il se peut qu'il ne soit pas possible de retirer tout l'air du circuit. L'air restant peut être évacué pendant les premières heures de fonctionnement de l'unité. L'air peut être évacué de l'unité par la vanne de purge d'air manuelle.

1 Ouvrez la vanne de purge d'air (voir la figure "Vanne de purge d'air") en tournant l'écrou 2 fois.
2 Poussez le noyau souple (voir figure "Vanne de purge d'air") pour évacuer l'air superflu du ou des circuits d'eau de l'unité.
3 Serrez l'écrou.
4 Il peut être nécessaire de rajouter de l'eau par la suite (mais jamais par la soupape de purge d'air).

REMARQUE

La présence d'air dans le circuit d'eau peut provoquer un dysfonctionnement. Lors du remplissage, il peut s'avérer impossible de retirer tout l'air du circuit. L'air restant sera retiré par les vannes de purge d'air automatique pendant les premières heures de fonctionnement du système. L'ajout d'eau peut être nécessaire par la suite.

REMARQUE

Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la directive européenne 2020/2184.

REMARQUE

La vanne de purge d'air doit être thermo-isolée. Sinon, de l'eau peut s'écouler avec la condensation. Une fois l'air purgé du système, la vanne de purge d'air doit être isolée à l'aide de l'isolant thermique (a) (provenant du kit d'accessoires) de manière à ce que sa surface soit entièrement recouverte, comme indiqué ci-dessous.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

5.4 Installation de la conduite de purge

5.4.1 Consignes pour l'installation de la tuyauterie de purge

Directives générales

  • Longueur du tuyau. Veillez à ce que la tuyauterie soit la plus courte possible.
  • Taille des tuyaux. La taille du tuyau doit être égale ou supérieure à celle du tuyau de raccordement (tuyau en vinyle de 25 mm de diamètre nominal et de 32 mm de diamètre extérieur).
  • Pente. Assurez-vous que la tuyauterie de purge a une pente (d'au moins 1/100) pour éviter que l'air ne soit emprisonné dans la tuyauterie. Utilisez des barres de suspension comme illustré.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Directives générales - 1

text_image 1-1.5 m a Barre de suspension ✓ Autorisé ✗ Non permis
  • Condensation. Prenez des mesures contre la condensation. Isolez la tuyauterie de purge complète dans le bâtiment.
  • Combinaison des tuyaux de purge. Vous pouvez combiner les tuyaux de purge. Veillez à utiliser des conduits de purge et raccords en T avec une jauge correcte pour la capacité de fonctionnement des unités.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Directives générales - 2

text_image ≥100 a A a Raccord en T (mm)

- Tuyauterie ascendante. Si nécessaire, vous pouvez installer la tuyauterie ascendante pour rendre la pente possible.

- Inclinaison du flexible de purge: 0\~75 mm pour éviter le stress sur la tuyauterie et pour éviter des bulles d'air.

- Tuyauterie ascendante: ≤300 mm de l'unité, ≤630\~645 mm (en fonction du panneau de décoration utilisé) perpendiculairement à l'unité.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Directives générales - 3

text_image a b 0-75 ≤300 1000~1500 A B a b c d d (mm)

A ≤645 mm: Dans le cas de l'installation avec BYFQ60B ≤630 mm: Dans le cas de l'installation avec BYFQ60C

B 205 mm: Dans le cas de l'installation avec BYFQ60B 220 mm: Dans le cas de l'installation avec BYFQ60C

a Collier métallique (accessoire)

b Tuyau de purge (accessoire)

c Tuyauterie de purge ascendante (tuyau en vinyle de 25 mm de diamètre nominal et 32 mm de diamètre extérieur) (à fournir)

d Barres de suspension (à fournir)

Position du raccord de purge
DAIKIN FWF04DATN5V3 - Directives générales - 4

5.4.2 Raccordement de la tuyauterie de purge

Pour connecter la tuyauterie de drainage

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Pour connecter la tuyauterie de drainage - 1

REMARQUE

Un branchement incorrect du flexible de purge peut provoquer des fuites et endommager l'emplacement d'installation et la zone environnante.

1 Enfoncez le tuyau de purge le plus loin possible par dessus le raccord de purge.

2 Serrez le collier métallique jusqu'à ce que la tête de la vis fasse moins de 4 mm de la partie collier métallique.

3 Vérifiez s'il n'y a pas de fuite d'eau.
4 Enroulez le grand matériau d'isolation autour du collier métallique et du tuyau de purge.
5 Branchez le tuyau de vidange au flexible de purge.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

text_image a c d ≤ 4 mm c d a b B B' e A' A 26,5 32 mm b

a Raccord de purge (fixé à l'unité)
b Tuyau de purge (accessoire)
c Collier métallique (accessoire)
d Grand matériau d'étanchéité (accessoire)
e Tuyauterie de purge (à fournir)

Si le câblage électrique est déjà terminé

1 Lancez l'opération de refroidissement.
2 Versez graduellement environ 1 l d'eau par la sortie de décharge d'air et vérifiez s'il y a des fuites.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Si le câblage électrique est déjà terminé - 1

text_image e d c b a ≥100 mm

a Récipient en plastique
b Sortie de purge d'entretien (avec bouchon de caoutchouc). Utilisez cette sortie pour purger l'eau du bac collecteur
c Emplacement de la pompe de drainage
d Raccord de purge
e Tuyau de vidange

5.5 Installation d'équipement en option

5.5.1 Préparation de l'équipement en option

- Dans le cas de l'installation avec un kit de prise d'air frais. Installez le kit de prise d'air frais avant d'installer l'unité.

5 Installation de l'unité

- Panneau décoratif. Posez toujours le panneau décoratif après avoir installé l'unité.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Installation de l'unité - 1

INFORMATION

Equipement en option. Lors de l'installation de l'équipement en option, lisez également le manuel d'installation de l'équipement en option. Selon le site, il peut être plus facile d'installer l'équipement en option avant toute chose.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - INFORMATION - 1

REMARQUE

Après installation du panneau décoratif:

  • Vérifiez qu'il n'y a pas d'espace entre le corps de l'unité et le panneau de décoration. Conséquence possible: De l'air pourrait s'échapper et former des gouttes de rosée.
  • Vérifiez qu'il n'y a pas d'huile sur les pièces en plastique du panneau de décoration. Conséquence possible: Dégradation et dommages aux pièces en plastique.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

REMARQUE

En cas d'utilisation d'une télécommande autre que les télécommandes Daikin, celle-ci doit présenter les caractéristiques suivantes:

  • Alimentation électrique 1 Ph, 230 V, 50 Hz. Si un contrôleur avec une alimentation électrique différente est utilisé, l'alimentation électrique ne peut PAS être commune avec l'unité. Elle doit être alimentée séparément.
  • Commande des vannes: 230 V, 50 Hz ON/OFF
  • Commande des ventilateurs: 0-10 V DC de sortie pour le ventilateur.
  • La vitesse des ventilateurs doit pouvoir être contrôlée par paliers de ≤0,5 V DC.
Equipement obligatoire Code d'identification
Panneau standard BYFQ60B3W1
Panneau design (blanc) BYFQ60C2W1W
Panneau design (argent)BYFQ60C2W1S
AdaptateurEKRP1CAS5A
Equipement en optionCode d'identification
Filtre de remplacement à longue durée de vieKAF441C60
Pièces d'étanchéité de la sortie d'airKDBHQ44C60
Kit d'admission d'air fraisKDDQ44XA60
VannesCode d'identification
Vanne (2 voies) ON/OFF(a)EKWV2V3W5A
Vanne (3 voies) ON/OFF(a)EKWV3V3W5A

(e) Dans le cas des modèles à 4 tuyaux, il est nécessaire de commander 2 kits.

5.5.2 Raccordement de l'équipement en option

Raccordement du câble du panneau décoratif

Dans le cas d'un panneau décoratif standard (BYFQ60B), le câble du panneau est fixé à l'entrée de l'unité comme indiqué sur la figure. Lors de la connexion du panneau, n'oubliez pas de fixer le tube de protection en silicone (b) (kit d'accessoires du panneau décoratif) sur la connexion, comme indiqué sur la figure.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Raccordement du câble du panneau décoratif - 1

a Tube de verre en silicone (dans le kit d'accessoires du panneau décoratif)
b Attache-câble (dans le kit d'accessoires du panneau décoratif)

Pour installer les kits de vannes tout-ou-rien

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Pour installer les kits de vannes tout-ou-rien - 1

REMARQUE

La connexion PCB des vannes n'est nécessaire que lorsque le kit de vannes ON/OFF de Daikin (EKWV2V3W5A/EKWV3V3W5A) est utilisé.

Spécifications techniques des vannes

Valeur KvsPression de service max. PN (bar)Alimentation électrique de l'actionneur
2,8161 ph, 230 V, 50~60 Hz, NC (normalement fermée)

1 Joint (a) et corps de vanne (b)

Kit de vanne tout-ou-rien à 2 voies

Le corps de la vanne à 2 voies doit être maintenu avec une clé (c).

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Kit de vanne tout-ou-rien à 2 voies - 1

Kit de vanne tout-ou-rien à 3 voies

Kit de vanne tout-ou-rien à 3 voies
DAIKIN FWF04DATN5V3 - Kit de vanne tout-ou-rien à 2 voies - 2

3 Isolations de vanne (e) et attache-câbles (m)
Kit de vanne tout-ou-rien à 2 voies

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Kit de vanne tout-ou-rien à 2 voies - 3

2 Actionneurs (d)
Kit de vanne tout-ou-rien à 2 voies

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Kit de vanne tout-ou-rien à 2 voies - 4

Kit de vanne tout-ou-rien à 3 voies

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Kit de vanne tout-ou-rien à 2 voies - 5

text_image d

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Kit de vanne tout-ou-rien à 2 voies - 6

6 Installation électrique

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Installation électrique - 1

4 La surface de l'actionneur (f) et l'extrémité du câble (g) sont codées par couleur pour éviter d'interverter les câbles des vannes de chauffage et de refroidissement.
DAIKIN FWF04DATN5V3 - Installation électrique - 2

text_image g f

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Installation électrique - 3

5 Attache-câbles (h). Les attache-câbles (i) sont serrés.
DAIKIN FWF04DATN5V3 - Installation électrique - 4

6 Supports de câbles (k). Connectez le câble de la vanne de refroidissement (étiquette bleue) à la prise X32A et le câble de la vanne de chauffage à la prise X37A (I).
DAIKIN FWF04DATN5V3 - Installation électrique - 5

text_image k X37A X32A I

6 Installation électrique

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Installation électrique - 1

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

AVERTISSEMENT

Utilisez TOUJOURS des câbles multiconducteurs pour les câbles d'alimentation.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Utilisez un disjoncteur de type à déconnexion omnipolaire avec séparation de contact d'au moins 3 mm assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorie III.

6.1 Préparation du câblage électrique

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Préparation du câblage électrique - 1

AVERTISSEMENT

Tous les câblages et composants DOIVENT être installés par un électricien agréé et DOIVENT être conformes à la législation applicable.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

AVERTISSEMENT

Un commutateur principal ou d'autres moyens de débranchement ayant une séparation de contact sur tous les pôles DOIT être intégré dans le câblage fixe en fonction de la législation correspondante.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

  • Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de masse avant d'effectuer les connexions sous tension.
  • Lors du débranchement de l'alimentation électrique, débranchez d'abord les câbles sous tension avant de défaire la connexion de masse.
  • La longueur des conducteurs entre le stabilisateur de contrainte de l'alimentation et le bloc de bornes proprement dit DOIT être telle que les fils porteurs de courant soient tendus avant que ne le soit le conducteur de terre au cas où le câble d'alimentation électrique se détacherait du stabilisateur de contrainte.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

AVERTISSEMENT

  • Après avoir terminé les travaux électriques, vérifier que chaque composant électrique et chaque borne à l'intérieur du boîtier des composants électriques est bien connecté.
  • Veiller à ce que tous les couvercles soient fermés avant de démarrer l'unité.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

N'appliquer AUCUNE charge permanente inductive ou capacitive au circuit sans s'assurer du non-dépassement de la tension et de l'intensité autorisées pour l'équipement utilisé.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer des parasites électroniques générés par les radiofréquences. Cet équipement est conforme aux spécifications qui sont prévues pour assurer une protection raisonnable contre ces interférences. Toutefois, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation en particulier.

Il est donc recommandé d'installer les équipements et les fils électriques de manière à ce qu'ils soient à une distance suffisante des équipements stéréo, des ordinateurs personnels, etc.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION

  • COUPEZ l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle des bornes du ventilo-convecteur lorsque vous connectez des câbles électriques ou touchez des pièces électriques.
  • Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50 V CC. Reportez-vous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
  • NE touchez PAS les composants électriques avec les mains mouillées.
  • NE laissez PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle du bornier est retiré.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

AVERTISSEMENT

  • Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre.
  • Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable.
  • L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de câblage fourni avec l'appareil.
  • Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à ce qu'ils n'entrent PAS en contact avec la tuyauterie ou des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune pression externe n'est appliquée sur le raccordement des bornes.
  • Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
  • Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis.
  • Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les fuites à la terre. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des chocs électriques ou un incendie.

6–1 Spécifications du câblage à installer

2 tuyaux4 tuyaux
Capacité0203040502030405
Courant de fonctionnement maximal (A)0,750,770,991,880,670,730,941,85
Courant de fonctionnement maximal (A) avec vannes ^(a) 0,820,841,061,950,740,811,021,92
Fusible de surintensité de courant recommandé (A)5
Phase1
Fréquence (Hz)50
Tension (V)230
Tolérance de tension (%)±10
Taille du fil (section mm ^2 )≥1,5

6 Installation électrique

2 tuyaux 4 tuyaux
Capacité 0203040502030405
Disjoncteur de fuite à la terreDoivent se conformer à la législation en vigueur

(a) Le courant mentionné concerne uniquement les vannes Daikin.

6.2 Raccordement du câblage électrique

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Raccordement du câblage électrique - 1

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

AVERTISSEMENT

Utilisez TOUJOURS des câbles multiconducteurs pour les câbles d'alimentation.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Utilisez un disjoncteur de type à déconnexion omnipolaire avec séparation de contact d'au moins 3 mm assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorie III.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation:

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 2

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 3

  • Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale).
  • Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
  • Pour le câblage, utilisez le fil électrique indiqué, raccordez-le fermement, puis fixez de manière à ce que le bornier ne puisse pas être soumis à la pression extérieure.
  • Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une petite tête endommagera la tête et empêchera le serrage correct.
  • Un serrage excessif des vis de bornes peut les casser.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 4

REMARQUE

  • Respectez le schéma de câblage électrique (fourni avec l'unité, situé à l'intérieur du couvercle de service).
  • Pour savoir comment brancher l'équipement optionnel, consultez le manuel d'installation livré avec l'équipement optionnel.
  • Assurez-vous que le câblage électrique ne gène PAS la remise en place correcte du couvercle d'entretien.

Il est important de garder les câbles d'alimentation électrique et de transmission séparés l'un de l'autre. Afin d'éviter des interférences électriques, la distance entre les deux câbles doit TOUJOURS être d'au moins 50 mm.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Veillez à maintenir le câble d'alimentation et le câble de transmission écartés. Le câblage de transmission et d'alimentation peut croiser, mais ne peut être acheminé en parallèle.

1

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

2 Serre-câbles (a) et caoutchouc de protection (b). Connectez d'abord le câble de modulation de ventilateur DC 0-10 V à la borne X3M.
DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 2

3 Connectez les câbles de chauffage et de signal AC du contrôleur à la borne X2M.
DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 3

4 Raccordez les câbles d'alimentation (L, N, Earth) à la partie inférieure de la borne X1M comme indiqué sur la figure.
DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 4

5 Raccordez L, N et Earth pour l'alimentation du dispositif de régulation à distance à la partie supérieure de la borne X1M.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 5

7.1 Mise en place du panneau décoratif

Effectuez les réglages sur place suivants de sorte qu'ils correspondent à la configuration d'installation réelle et aux besoins de l'utilisateur:

  • Panneau de décoration (le cas échéant)
  • Sens du flux d'air

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Mise en place du panneau décoratif - 1

INFORMATION

Dans le cas où les volets fonctionnent automatiquement: Lorsque le ventilateur commence à fonctionner, les volets s'ouvrent complètement et restent ensuite dans la position réglée. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître l'angle approprié.

Lorsque le ventilateur s'arrête de fonctionner, y compris le thermostat, les volets s'ouvrent complètement puis se ferment complètement.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - INFORMATION - 1

REMARQUE

Assurez-vous que le réglage du microcommutateur est correct en fonction du type de panneau, sinon le panneau ne fonctionnera pas correctement.

Réglage: Direction du flux d'air et panneau design

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Réglage: Direction du flux d'air et panneau design - 1

REMARQUE

Si les volets doivent s'ouvrir et se fermer automatiquement, le câble du panneau décoratif doit être connecté au circuit imprimé. Sinon, les volets doivent être réglés manuellement. (Reportez-vous à "5.5.2 Raccordement de l'équipement en option" [▶ 62])

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

REMARQUE

L'adaptateur(EKRP1CAS5A) est une option obligatoire pour la connexion du circuit imprimé du "panneau design (BYFQ60C)"

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

REMARQUE

L'angle du volet ne peut être réglé que par le microcommutateur du circuit imprimé.

La position des volets des panneaux décoratifs peut être ajustée à l'aide du microcommutateur sur le circuit imprimé. Veuillez voir les 4 différentes options de position des volets dans le tableau.

Type de panneauOption
a b cd
Standard (BYFQ60B)Entièrement ouvert 35°---
Design (BYFQ60C)-36°45°Entièrement ouvert 53°

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

N'interrompez PAS le test.

8.1 Liste de contrôle avant la mise en service

1 Après l'installation de l'unité, vérifiez les points ci-dessous.
2 Fermez l'unité.
3 Mettez l'unité sous tension.

Vous avez lu toutes les consignes d'installation, comme indiqué dans le guide de référence de l'installateur.
Les unités intérieures sont correctement montées.
Il n'y a PAS de phases manquantes ni de phases inversées.
Le système est correctement relié à la masse et les bornes de terre sont serrées.
Les fusibles ou les dispositifs de protection installés localement sont conformes au présent document et n'ont PAS été contournés.
La tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur l'étiquette d'identification de l'unité.
Le coffret électrique ne contient PAS de raccords desserrés ou de composants électriques endommagés.
Il n'y a PAS de composants endommagés ou de tuyaux coincés à l'intérieur des unités intérieure et extérieure.
Les tuyaux installés sont de taille correcte et sont correctement isolés.

Pour l'utilisateur

9 Instructions de sécurité de l'utilisateur

Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants.

9.1 Instructions d'utilisation sûre

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Instructions d'utilisation sûre - 1

MISE EN GARDE

NE PAS insérer les doigts, de tiges ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air. Lorsque le ventilateur tourne à haute vitesse, il peut provoquer des blessures.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE: Attention au ventilateur!

Il est dangereux d'inspecter l'unité quand le ventilateur tourne.

Veillez à COUPER l'interrupteur principal avant d'exécuter toute tâche de maintenance.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE: Attention au ventilateur! - 1

MISE EN GARDE

Après une longue utilisation, vérifiez le support de l'unité et les fixations pour voir s'ils ne sont pas endommagés. En cas de détérioration, l'unité peut tomber et de présenter un risque de blessure.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE

Il n'est pas bon pour la santé d'exposer son corps au flux d'air pendant une période prolongée.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE

Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION

Pour nettoyer le climatiseur ou le filtre à air, veillez à interrompre le fonctionnement et à COUPER les alimentations électriques. Sinon, il y a un risque de choc électrique et de blessure.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

AVERTISSEMENT

Veillez à ce que les ouvertures de ventilation nécessaires soient dégagées de toute obstruction.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Désactivée le fonctionnement et COUPEZ l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.).

Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie. Contactez votre revendeur.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne touchez JAMAIS la sortie d'air ou les lames horizontales lorsque le volet oscillant fonctionne. Les doigts peuvent être pris ou l'unité peut se casser.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne placez PAS une bombe inflammable près du climatiseur et n'utilisez pas de sprays près de l'unité. Cela risque de provoquer un incendie.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Avant d'utiliser l'unité, assurez-vous que l'installation a été effectuée correctement par un installateur.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil sera stocké dans une pièce bien ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (par ex.: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique). Les dimensions de la pièce doivent être conformes à celles spécifiées dans les Précautions générales de sécurité.

10 A propos du système

DAIKIN FWF04DATN5V3 - A propos du système - 1

AVERTISSEMENT

NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez votre revendeur.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

N'utilisez PAS le système à d'autres fins. Afin d'éviter toute détérioration de la qualité, n'utilisez PAS l'unité pour refroidir des instruments de précision, de l'alimentation, des plantes, des animaux ou des œuvres d'art.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Pour des modifications ou extensions futures de votre système:

Un aperçu complet des combinaisons autorisées (pour des extensions futures du système) est disponible dans les données techniques et doit être consulté. Contactez votre installateur pour recevoir davantage d'informations et un conseil professionnel.

11 Avant fonctionnement

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Avant fonctionnement - 1

AVERTISSEMENT

Cette unité contient des composants électriques et des pièces chaudes.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Avant d'utiliser l'unité, assurez-vous que l'installation a été effectuée correctement par un installateur.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

N'exposez JAMAIS les petits enfants, les plantes ou les animaux directement au flux d'air.

Ce manuel d'utilisation a été rédigé pour les systèmes suivants avec commande standard. Avant la première utilisation, prendre contact avec votre revendeur pour connaître le fonctionnement qui correspond à votre type de système et à sa marque. Si votre installation possède un système de commande personnalisé, demander à votre revendeur quel est le fonctionnement qui correspond à votre système.

Modes de fonctionnement:

- Chauffage et refroidissement (air/air).

- Mode ventilateur uniquement (air/air).

Ce manuel d'utilisation donne un aperçu non exhaustif des fonctions principales du système.

Pour de plus amples informations concernant l'interface utilisateur, voir le manuel d'utilisation de l'interface utilisateur installée.

12 Utilisation

12.1 Plage de fonctionnement

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Plage de fonctionnement - 1

REMARQUE

Lorsque l'unité commence à fonctionner, elle tourne à faible régime pendant un certain temps avant d'atteindre le point de consigne. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Les conditions suivantes sont des limites de fonctionnement standard. Pour des conditions différentes, veuillez consulter votre revendeur.

Mode ConditionLimaite de température de l'air, (BS/BH)Limite de température de l'eau, (entrée/ sortie)Delta T de l'eau, ΔT
Refroidissement (°C)Min.15/12,55/8
Max.33/2618/28
Chauffage (°C)Min.18/1545/40
Max.25/1580/75

13 Economie d'énergie et fonctionnement optimal

Respecter les précautions suivantes pour assurer un fonctionnement correct du système.

  • Régler correctement la sortie d'air et éviter un écoulement direct de l'air sur les occupants de la pièce.
  • Réglez correctement la température de la pièce pour obtenir un environnement confortable. Evitez un chauffage ou un refroidissement excessif.
  • Empêchez l'entrée des rayons directs du soleil dans une pièce pendant l'opération de rafraîchissement en tirant des rideaux ou des stores.
  • Ventiler régulièrement. L'utilisation prolongée requiert une attention spéciale à la ventilation.

14 Maintenance et entretien

  • Laissez les portes et les fenêtres fermées. Si les portes et les fenêtres restent ouvertes, de l'air s'échappe de la pièce, ce qui réduit l'effet du refroidissement ou du chauffage.
  • Veillez à ne pas trop refroidir ou chauffer. Pour économiser l'énergie, gardez le réglage de température à un niveau modéré.
  • Ne placez JAMAIS des objets près de l'entrée ou de la sortie d'air de l'unité. Cela pourrait réduire l'effet de chauffage/refroidissement ou interrompre le fonctionnement.
  • De la condensation peut se former si l'humidité dépasse 80% ou si la sortie de l'évacuation est bouchée.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Maintenance et entretien - 1

REMARQUE

N'utilisez PAS le système à d'autres fins. Afin d'éviter toute détérioration de la qualité, n'utilisez PAS l'unité pour refroidir des instruments de précision, de l'alimentation, des plantes, des animaux ou des œuvres d'art.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

MISE EN GARDE

N'actionnez PAS le système lors de l'utilisation d'un insecticide à fumigation. Les produits chimiques pourraient s'accumuler dans l'unité et mettre en danger la santé de ceux qui sont hypersensibles aux produits chimiques.

14 Maintenance et entretien

14.1 Consignes de sécurité pour la maintenance

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Consignes de sécurité pour la maintenance - 1

DANGER: RISQUE DE BRÛLURE

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE DE BRÛLURE - 1

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION

DAIKIN FWF04DATN5V3 - DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

REMARQUE

Gardez le filtre à air propre et vérifiez périodiquement le débit d'air.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

  • Avant d'effectuer la moindre maintenance ou réparation, coupez TOUJOURS le disjoncteur sur le panneau d'alimentation.
  • Veillez à ne PAS toucher de partie conductrice.
  • Ne rincez PAS l'extérieur de l'unité. Cela peut entraîner des décharges électriques ou des incendies.

Pour nettoyer la partie extérieure du ventilo-convecteur:

1 Mettez le ventilo-convecteur hors tension.
2 Nettoyez la partie extérieure du ventilo-convecteur à l'aide d'un chiffon doux.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

  • N'obstruez PAS les orifices d'entrée et de sortie d'air de l'unité.
  • Ne placez PAS de vêtements humides ou mouillés sur la grille de sortie d'air de l'unité.
  • Ne versez PAS de liquide à l'intérieur de l'équipement.

Ne nettoyez jamais le ventilo-convecteur avec:

  • des produits solvants chimiques agressifs,
  • de l'eau à plus de 50°C.

Contactez l'installateur ou l'entreprise en charge de l'entretien pour la maintenance du ventilo-convecteur.

14.2 Précautions de maintenance et d'entretien

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Précautions de maintenance et d'entretien - 1

REMARQUE

N'inspectez ni n'entretenez JAMAIS l'unité vous-même. Demandez à un technicien qualifié d'exécuter ce travail. Toutefois, en tant qu'utilisateur final, vous pouvez nettoyer le filtre à air, la grille d'aspiration, la sortie d'air et les panneaux extérieurs.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Ne remplacez JAMAIS un fusible par un autre d'un mauvais ampérage ou par d'autres fils quand un fusible grille. L'utilisation d'un fil de fer ou de cuivre peut provoquer une panne de l'unité ou un incendie.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Après une longue utilisation, vérifiez le support de l'unité et les fixations pour voir s'ils ne sont pas endommagés. En cas de détérioration, l'unité peut tomber et de présenter un risque de blessure.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

Ne frottez pas le panneau de commande du dispositif de régulation avec du benzène, du dissolvant, un chiffon pour poussière chimique, etc. Le panneau peut se décolorer ou le revêtement peut se détacher. S'il est fortement encrassé, plongez un chiffon dans une solution détergente neutre, tordez le bien et frottez le panneau. Séchez-le avec un autre chiffon sec.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

MISE EN GARDE

Avant d'accéder aux dispositifs des bornes, veillez à interrompre toute l'alimentation.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

Lors du nettoyage de l'échangeur thermique, veillez à retirer le coffret électrique, le moteur de ventilateur, la pompe de vidange et le contacteur à flotteur. L'eau ou un détergent pourrait détériorer l'isolation des composants électroniques et entraîner la carbonisation de ces composants.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Faites attention aux échelles lorsque vous travaillez en hauteur.

14.3 Nettoyage du filtre à air, de la grille d'aspiration, de la sortie d'air et des panneaux extérieurs

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Nettoyage du filtre à air, de la grille d'aspiration, de la sortie d'air et des panneaux extérieurs - 1

MISE EN GARDE

Mettez l'unité hors tension avant de nettoyer le filtre à air, la grille d'aspiration, la sortie d'air et les panneaux extérieurs.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

- Ne frottez PAS énergiquement lors du lavage de la pale à l'eau. Conséquence possible: L'étanchéité de surface pourrait s'écailler.

Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux. Si des taches sont difficiles à enlever, utilisez de l'eau ou un détergent neutre.

14.3.1 Pour nettoyer le filtre à air

Quand nettoyer le filtre à air:

  • Règle d'or: Une fois tous les 6 mois. Si l'air de la pièce est extrêmement encrassé, augmentez la fréquence de nettoyage.
  • Si la saleté devient impossible à nettoyer, changer le filtre à air (= équipement en option).

Comment nettoyer le filtre à air:

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Quand nettoyer le filtre à air: - 1

REMARQUE

N'utilisez PAS d'eau à 50°C ou plus. Conséquence possible: Décoloration et déformation.

1 Ouvrez la grille d'aspiration.

Panneau standard:

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

2 Retirez le filtre à air.

Panneau standard:

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 2

3 Nettoyez le filtre à air. Utilisez un aspirateur ou nettoyez à l'eau. Si le filtre à air est très sale, utilisez une brosse douce et un détergent neutre.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 3

4 Séchez le filtre à air dans l'ombre.

5 Refixez le filtre à air et fermez la grille d'aspiration.

14.3.2 Nettoyage de la grille d'aspiration

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Nettoyage de la grille d'aspiration - 1

REMARQUE

N'utilisez PAS d'eau à 50°C ou plus. Conséquence possible: Décoloration et déformation.

1 Ouvrez la grille d'aspiration.
2 Enlevez la grille d'aspiration.

Panneau standard:

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

text_image 45°

Panneau design:

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 2

text_image 90° A E

3 Retirez le filtre à air.
4 Nettoyez la grille d'aspiration. Lavez à l'aide d'une brosse à poils souples et de détergent neutre ou d'eau. Si la grille d'aspiration est très sale, utilisez un produit de nettoyage ménager, laissez agir pendant 10 minutes, puis lavez-la à l'eau.
5 Remettez le filtre à air (action 3 dans l'ordre inverse).
6 Refixez la grille d'aspiration et fermez-la (étapes 2 et 1 dans l'ordre inverse).

  • Vérifiez et retirez tout ce qui pourrait bloquer les ouïes d'entrée et de sortie des unités intérieures et des unités extérieures.
  • Nettoyez les filtres à air et les bâtis des unités intérieures (reportez-vous à "14.3.1 Pour nettoyer le filtre à air" [▶ 70] et Nettoyage de la sortie d'air et des panneaux extérieurs).

14.5 Before a long stop period

  • Faites fonctionner les unités intérieures en mode ventilateur uniquement pendant environ une demi-journée pour sécher l'intérieur des unités. Reportez-vous à A propos du mode refroidissement, chauffage, ventilateur uniquement et automatique pour plus de détails sur le fonctionnement du ventilateur uniquement.
  • Coupez l'alimentation électrique. L'affichage de l'interface utilisateur disparaît.
  • Nettoyez les filtres à air et les bâtis des unités intérieures (reportez-vous à "14.3.1 Pour nettoyer le filtre à air" [▶ 70] et Nettoyage de la sortie d'air et des panneaux extérieurs).

14.6 Service après-vente et garantie

14.6.1 Inspection et maintenance recommandées

Etant donné que la poussière s'accumule lorsque l'unité est utilisée pendant plusieurs années, les performances de l'unité risquent de se détériorer dans une certaine mesure. Comme le démontage et le nettoyage de l'intérieur de l'unité nécessitent une certaine compétence technique, et afin de garantir la meilleure maintenance possible de vos unités, nous vous recommandons de conclure un contrat de maintenance et d'inspection en plus des activités de maintenance normales. Notre réseau de revendeurs a accès à un stock permanent de composants essentiels afin de maintenir votre unité en état de marche le plus longtemps possible. Contactez votre revendeur pour plus d'informations.

Lors de l'appel d'un revendeur pour une intervention, toujours mentionner:

  • Le nom complet du modèle de l'unité.
  • Le numéro de fabrication (mentionné sur la plaquette de l'unité).
  • La date d'installation.
  • Les symptômes ou le dysfonctionnement, ainsi que les détails de la défaillance.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Lors de l'appel d'un revendeur pour une intervention, toujours mentionner: - 1

AVERTISSEMENT

NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez votre revendeur.

14.6.2 Cycles de maintenance et de remplacement raccourcis

Un raccourcissement du "cycle de maintenance" et du "cycle de remplacement" doit être envisagé dans les cas suivants:

L'unité est utilisée dans des endroits où:

  • la chaleur et l'humidité fluctuent de manière anomale;
  • les variations de courant sont élevées (tension, fréquence, distorsion sinusoidale, etc.) (L'unité ne peut pas être utilisée si une variation de l'alimentation électrique se trouve en dehors de la plage admise);
  • des coups et des vibrations sont fréquents;
  • de la poussière, du sel, des gaz nocifs tels que l'acide sulfureux et le sulfure d'hydrogène sont présents dans l'air;
  • la machine démarre et s'arrête fréquemment ou si sa durée de fonctionnement est longue (sites avec climatisation de 24 heures).

Cycle de remplacement recommandé pour les pièces d'usure

ComposantCycle d'inspectionCycle de maintenance (remplacements et/ou réparations)
Filtre à air1 an5 ans
Filtre haute efficacité1 an
Fusible10 ans
Pièces sous pressionEn cas de corrosion, prenez contact avec votre revendeur Daikin.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - L'unité est utilisée dans des endroits où: - 1

INFORMATION

Des dégâts dus au démontage ou au nettoyage de l'intérieur des unités par toute personne non habilitée (autre qu'un revendeur agréé) ne peuvent pas faire l'objet d'un recours en garantie.

15 Dépannage

DysfonctionnementMesure
Si un dispositif de sécurité, comme un fusible, un disjoncteur ou un disjoncteur différentiel se déclenche fréquemment ou si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas correctement.Mettez l'interrupteur principal sur arrêt.
De l'eau fuit de l'unité.Arrêtez le fonctionnement.
L'interrupteur de marche ne fonctionne pas bien.Couper l'alimentation électrique.

Si le système ne fonctionne PAS correctement, sauf dans les cas susmentionnés, et qu'aucun des dysfonctionnement ci-dessus n'est apparent, inspectez le système conformément aux procédures suivantes.

DysfonctionnementMesure
Lorsque le système ne fonctionne pas du tout.Vérifiez s'il y a une panne de courant. Attendez jusqu'à ce que le courant soit rétabli.Vérifiez qu'aucun fusible n'a fondu et qu'aucun disjoncteur ne s'est déclenché. Changez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur si nécessaire.

Dysfonctionnement Mesure

Le système fonctionne mais le refroidissement ou le chauffage est insuffisant.

  • Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de l'unité intérieure ou de l'unité extérieure n'est pas bouchée par des obstacles. Retirez les obstacles et assurez-vous que l'air circule librement.
  • Vérifiez si le filtre à air n'est pas obstrué (voir "14.3.1 Pour nettoyer le filtre à air" [▶ 70]).
  • Vérifiez le réglage de la température.
  • Vérifiez le réglage de la vitesse du ventilateur sur votre interface utilisateur.
  • Vérifiez si des portes ou des fenêtres sont ouvertes. Fermez-les pour empêcher le vent de pénétrer.
  • Vérifiez qu'il n'y a pas trop d'occupants dans la pièce pendant l'opération de refroidissement. Vérifiez que la source de chaleur de la pièce n'est pas excessive.
  • Vérifiez que les rayons directs du soleil ne pénètrent pas dans la pièce. Utilisez des rideaux ou des stores.
  • Vérifiez si l'angle de débit d'air est correct.

S'il est impossible de remédier au problème soi-même après avoir vérifié tous les éléments ci-dessus, contactez votre installateur et communiquez-lui les symptômes, le nom complet du modèle de l'unité (avec le numéro de fabrication si possible) et la date d'installation.

15.1 Relocalisation

Contactez votre revendeur pour retirer et réinstaller l'ensemble de l'unité. Le déplacement des unités exige une compétence technique.

16 Mise au rebut

- Les unités disposent du symbole suivant:

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Mise au rebut - 1

Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être assurés par un installateur agréé, conformément à la législation applicable.

Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé. Pour plus d'informations, contactez votre installateur ou les autorités locales.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Mise au rebut - 2

REMARQUE

NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.

Après installation, l'installateur a pour obligation de vérifier le fonctionnement. En cas de problème au niveau de l'unité et si l'unité ne fonctionne pas, contactez votre revendeur le plus proche.

Utilisez l'outil approprié pour retirer les vis. Le produit peut être démonté comme indiqué ci-dessous.

DAIKIN FWF04DATN5V3 - REMARQUE - 1

17 Données techniques

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Données techniques - 1

Matériaux Elément
Pièce électrique 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,8
Aluminium (ailette) + cuivre (tube) + acier galvanisé (plaque) + laiton + mousse plastique9
Plastique 10, 11, 12, 13, 14, 32
Plastique + métal 15, 16, 17, 18
Acier galvanisé 19 ~ 27
Tôle galvanisée + plastique 28
Laiton 31
EPS (mousse de polystyrène expansé) + métal + mousse plastique29, 30

17 Données techniques

Un sous-ensemble des dernières données techniques est disponible sur le site web régional de Daikin (accessible au public). L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentication requise).

17.1 Schéma de câblage

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Schéma de câblage - 1

1 : Bornier : Connecteur = : Câblage à effectuer.
2 X36A est connecté lorsque le kit de panneau décoratif est utilisé.
3 Veuillez suivre le manuel du contrôleur à distance externe pour le câblage.
4 X32A et X37A ne peuvent être connectés qu'aux options de vannes Daikin spécifiées.

Couleurs:

BLKNoir
BLUBleu
BRNBrun
GRNVert
PPLMauve
ORGOrange
REDRouge
WHTBlanc
YLWJaune

Légende pour les schémas de câblage:

Unité intérieure:

A1P CCI principale
A2P Carte électronique(FWECSAP)
A3P Commande électronique (FWECSAC)
A4P Contrôleur à distanceAdvanced plus(FWEC3A)
A5P Adaptateur PCB
C305 Condensateur
F1U Fusible (6,3 A, 250 V)
F2U Fusible à fournir
DS1 Microcommutateur sur circuit imprimé
H1P Flash
M1P Moteur (pompe de drainage)
M1S Moteur de pivotement
M2S
M3S
M4S
M5S
M1F Moteur (ventilateur CC)
S1L Contacteur à flotteur
V1R Pont de diode
Q1R Disjoncteur de fuite à la terre
X1M Bornier (alimentation électrique)
X2M Bornier (signal télécommande et terminalde vanne)
X3M Bornier (modulation de ventilateur)
Z1F Filtre antiparasite
Z1C Tore en ferrite
Z2C Tore en ferrite
PS Alimentation de commutation
M1B Actionneur de chauffage
M2B Actionneur de refroidissement

Connexions PCB:

X15A Contacteur à flotteur
X20A Moteur BLDC
X24A Modulation de ventilateur
X25A Pompe de purge
X27A Alimentation
X32A Vanne de refroidissement
X33A Signal et vanne R/C
X35A Chauffage électrique
X36A Moteur pas à pas (panneau décoratif)
X37A Vanne de chauffage
X50A Communication série

Connexions aux bornes:

0-10 V Modulation de ventilateur 0-10 V CC
COM Commun
HEAT Signal de chauffage
COOL Signal de refroidissement

Contrôleur distant externe:

H1P Témoin de statut

H2P Témoin réseau
A1/102 Modulation de ventilateur 0-10 V CC
CA/COM Commun
O6/VH Signal de chauffage
05/VC Signal de refroidissement
LPhase
NNeutre
PE ⊕Terre de protection
R1T Thermistance (air)

Connecteur pour pièces en option:

X1A Connecteur (fils demodulation du ventilateur)
X2A Connecteur (fils dela vanne)
X3A Connecteur (alimentation pour modbus)
X4A Connecteur (alimentation pour affichage)
X5A Connecteur (fils demodulation du ventilateur)
X6A Connecteur (alimentation pour affichage)
X7A Connecteur (fils dela vanne)
X8A Connecteur (PCB X36A nu)
X9A Connecteur (fil depanneau BYCQ140E)
X10A Connecteur (fil depanneau BYFQ60C)

17.2 Dimensions

Aperçu

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Dimensions - 1

Vues latérales avec panneau standard (mm)

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Dimensions - 2

text_image 19 585 23 285 30 53 62.5 700

17 Données techniques
DAIKIN FWF04DATN5V3 - Dimensions - 3

text_image 641.5 92 5077 82 R13 25 138 62.5 29 65.5 700

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Dimensions - 4

text_image 22 25 45 68 5077

Vues latérales avec panneau design (mm)
DAIKIN FWF04DATN5V3 - Dimensions - 5

text_image 308.5 49 620

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Dimensions - 6

text_image 22 620 22 43 8 55

18 Exigences en matière d'information sur l'écoconception

Prated,cPrated,cPrated,hPelecLWA
GB Cooling capacity (sensible)GB Cooling capacity (latent)GB Heating capacityGB Total electric power inputGB Sound power level (per speed setting, if applicable)
D Kühlleistung (sensibel)D Kühlleistung (latent)D HeizleistungD Elektrische GesamtleistungsaufnahmeD Schalleistungspegel (je Geschwindigkeitseinstellung, falls zutreffend)
F Puissance de rafraichissement (sensible)F Puissance de rafraichissement (latente)F Puissance de chauffageF Entrée électrique totaleF Niveau de puissance sonore (par réglage de vitesse, le cas échéant)
NL Koelcapaciteit (voelbaar)NL Koelcapaciteit (latent)NL VerwarmingscapaciteitNL Totaal opgenomen vermogenNL Geluidsvermogneniveau (per snelheidsinstelling, indien van toepassing)
E Capacidad de refrigeración (sensibilidad)E Capacidad de refrigeración (latente)E Capacidad de calefacciónE Potencia eléctrica de entrada totalE Nivel de potencia acústica (según ajuste de velocidad, si corresponde)
I Capacità di raffreddamento (sensibile)I Capacità di raffreddamento (latente)I Capacità di riscaldamentoI Potenza elétrica totale assorbitaI Livello di potenza sonora (per velocità impostata, se applicabile)
GR Απόδοση ψύξης (αισθητή)GR Απόδοση ψύξης (λανθάνουσα)GR Απόδοση θέρμανσηςGR Συνολική ηλεκτρική ισχύς εισόδουGR Στάθμη ηχητικής ισχύος (ανάρύθμιση ταχύτητας, εφόσον διατίβεται)
P Capacidade de arrefecimento (sensivel)P Capacidade de arrefecimento (latente)P Capacidade de aquecimentoP Entrada de potência elétrica totalP Nivel de potência acústica (por regulação de velocidade, se aplicável)
TR Soğutma kapasitesi (duyarlı)TR Soğutma kapasitesi (gizli)TR Isitma kapasitesiTR Čekilen toplam elektrik gücüTR Ses gücü seviyesi (můmkünse hiz ayari başina)
RUS Хладопроизводительность (явная)RUS Хладопроизводительность (скрытая)RUS ТеплопроизводительностьRUS Общаяпотребляемая электрическая мощностьRUS Уровень звукового давления (согласно настройке скорости, если применимо)
S Kylningskapacitet (känslig)S Kylningskapacitet (latent)S VärmekapacitetS Ljudeffektsnivå (per hastighetsinställning, om tillämpligt)
N Avkjolingskapasitet (folbar)N Avkjolingskapasitet (latent)N OppvarmingskapasitetS Total effektingångN Nivå på lydeffekt (per hastighetsinnstilling, hvis tilgjengelig)
CZ Chladici výkon (citelný)CZ Chladici výkon (latentni)CZ Topný výkonN Total elektrisk strømeffektCZ Hladina akustického výkonu (dle nastavení otáček pokud je to použitelné)
HR Kapacitet hlađenja (osjetljivo)HR Kapacitet hlađenja (latentno)HR Kapacitet grijanjaCZ Celkový elektricky prikonHR Razina jačine zvuka (postavka prema brzini, ako je primjenjivo)
H Hütési teljesítmény (érzékeny)H Hütési teljesítmény (látens)H Fütési teljesítményHR Ukupna primljena snaga električne energijeH Hangerőszint (sebességszintenként, ha alkalmazható)
RO Capacitate de răcire (fără dezumidificare)RO Capacitate de răcire (cu dezumidificare)RO Capacitate de încálzireH Teljes áramforrás-bemenetRO Nivel preslune sonoră (in functjie de turație, dacă este cazul)
SLO Moč hlajenja (zaznavna)SLO Moč hlajenja (latentna)SLO Moč ogrevanjaRO Consum total de putereSLO Raven zvočne moči (glede na nastavitev hitrosti, će se uporablja)
SK Kapacita chladenia (účelnă)SK Kapacita chladenia (latentnă)SK Výkon ohrevuSLO Skupna vhodna električna močSK Úroveň akustického tlaku (na prislušné nastavenie rýchlosti, ak sa použiva)
BG Kapacитет на охлаждане (практически)BG Kapacитет на охлаждане (потенциален)BG Отоплителна мощностSK Celkový elektricky prikonBG Ниво на звуковата мощност (за различните настройки на оборотите, ако е приложимо)
PL Wydajność chłodnicza (jawna)PL Wydajność chłodnicza (utajona)PL Wydajność grzewczaBG Обща входяща электрическа мощност
DK Kølekapacitet (mærkbart)DK Kølekapacitet (skjult)DK VarmekapacitetPL Całkowita pobierana energia elektrycznaPL Poziom mocy dźwięku (dla ustawienia prędkości, jeśli dotyczy)
FIN Jäähdytyskapasiteetti (järkevä)FIN Jäähdytyskapasiteetti (latentti)FIN LämmitystehoOK Total elektrisk strømforsyningDK Stojniveau (efter hastighedsindstilling hvis relevant)
EST Jahutusvõimsus (mõõdukas)EST Jahutusvõimsus (latentne)EST KüttevõimsusFIN Sähkötehon kokonaistuloFIN Äänen tehotaso (nopeusasetuksen mukaan, jos sovellettavissa)
LV Dzesëšanas kapacităte (jütamă)LV Dzesëšanas kapacităte (latentă)LV Apsildes kapacităteEST Kogu elektriline sisendvõimsusEST Helivõimsuse tase (võimalusel olenevalt määratud kiirusest)
LT Vésinlmo galla (tlkrojl)LT Vésinlmo galla (latentne)LT Šildymo gallaLV Kopėjä elektriska leejas jaudaLV Skaņas intensitātes līmenis (attlecigă gadljumă – katram átruma lestatljumam)
AL Kapaciteti i ftohjes (senslibël)AL Kapaciteti i ftohjes (nē gjendje gjumi)AL Kapaciteti i ngrohjesLT Bendroji elektros vartojamoji gallaLT Garso galios lygis (vienai greličio nuostatal, jel taikytina)
SRB Kapacitet hlađenja (opipljiv)SRB Kapacitet hlađenja (latentan)SRB Kapacitet grejanjaAL Konsumi total i energijše elektrikeAL Niveli i fuqise sé tingullit (për cilësim shpejtësie, nèse aplikohet)
SRB Ukupna ulazna električna snagaSRB Nivo zvučne snage (po podešenoj brzlni, ako je primenljivo)
Prated,c (sensible)Prated,c (latent)Prated,h PelecLwa
kW kW kW kWdB
FWF02DAF 1,80,2 3,3 0,016 41
FWF03DAF 2,20,8 4,2 0,019 44
FWF04DAF 2,91,1 4,6 0,024 48
FWF05DAF 3,71,4 5,6 0,047 56
FWF02DAT 1,80,2 2,5 0,018 41
FWF03DAT 2,30,7 3,3 0,019 42
FWF04DAT 3,01,1 4,3 0,024 47
FWF05DAT 3,91,2 5,7 0,045 54

Inhoudsopgave

Voor de installateur 80

3 Over de doos 80

1.1 Over dit document

Doelpubliek

Erkende installateurs + eindgebruikers

DAIKIN FWF04DATN5V3 - Over dit document - 1

INFORMATIE

Voor de installateur

3 Over de doos

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DAIKIN

Modèle : FWF04DATN5V3

Catégorie : Climatisation