CF 4E7F0W - Lave-vaisselle CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CF 4E7F0W CANDY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle Candy CF 4E7F0W, capacité 14 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED |
| Maintenance | Filtres amovibles, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage enfant |
| Informations générales | Poids : 45 kg, garantie 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CF 4E7F0W CANDY
Questions des utilisateurs sur CF 4E7F0W CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CF 4E7F0W - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CF 4E7F0W de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CF 4E7F0W CANDY
Merci d'avoir choses ce produit.
Nous sommes fiers d'offrir le produit idea pour vous et la meilleure gamme complete d'electroménagers pour votre routine quotidienne.
Lisez attentivement cette notice pour utiliser correctement et en toute sécurité cet appeareil electroménager et pour obtenir des astuces utiles sur un entretien efficace.

N'utilise le lave-vaisselle qu'après
avoir lu attentivement ces instructions. Nous vous conseillons vivement de toutes conserver cette notice a portee de main et en bon etat pour un eventuel futuro proprieteire.
Veuillez you assurer que l'appareil electroménager est livre avec cette notice d'instructions, le certificat de garantie, l'adresse du centre d'assistance et l'étiquette-énergie. Chaque produit est identifié par un code unique à 16 chiffres, également appelé « numéro de série», imprimé sur le certificat de garantie ou sur la plaque signalétique que vous trouvrez à l'intérieur de la porte, sur l)côté droit supérieur. Ce code est uneASForte de carte d'identité personnelle du produit dont vous aurez besoin pour enregister le produit ou si vous avez besoin de contacter le centre d'assistance technique.

Fig. A
Index
- RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
- ALIMENTATION EN EAU
- REMPLISSAGE DU SEL
- RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES)
- MISE EN PLACE DE LA VAISSELLE
- INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS
- REMPLISSAGE DU DÉTERGENT
- TYPES DE DÉTERGENTS
- REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE
- NETTOYAGE DES FILTRES
- CONSEILS PRACTIQUES
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
13.DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
14.DONNEES TECHNIQUES - SELECTION DU PROGRAMME ET FONCTIONS SPECIALES
16.CONTROLE A DISTANCE (Wi-Fi) - LÉGENDE DES PROGRAMMES
- UNITÉ ADOUCISSEUR DE L'EAU
- DEPANNAGE ET GARANTIES
- CONDITIONS AMBIANTES
1. RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
-
Cet apparéil a pour vocation d'être utilisé au sein du foyer, ou dans ces différentes situations:
-
zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail;
exploitations agricoles; - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnementés résidentiels;
- environment de type bed and breakfast.
Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une utilisation commerciale par des experts ou des utilisateurs formés, est à exclure même dans les applications susmentionnées. Si l'appareil est utilisé de manière incompatible avec les utilisations décrites cédessus, la durée de vie de l'appareil pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.
Tout dommage cause à l'appareil ou tout dommage ou perte dérivant d'une utilisation non conforme à l'utilisation dans un foyer (meme si l'utilisation en est faite au sein du foyer) ne permettra pas de recours auprès du fabricant, comme il est établi par la loi.
- pour le marché UE
L'appareil ne peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ou connaissances du produit, que s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont reçu des instructions sur le fonctionnement de l'appareil, en toute sécurité et en ayant conscience des évventuels risques.
- pour les marchés hors UE
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien manquant d'expérience et de connaissances, à moins d'être sous une surveillance appropriée ou bien d'avoir reçu des instructions sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour être sur quils ne jouent pas avec l'ordinateil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé
par un cordon ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son technicien.
- L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec les tuyaux fournis (ne pas réutiliser les anciens tuyaux).
- La pression hydraulique doit être comprise entre 0,08 MPa et 0,8 MPa.
- Les ouvertures de ventilation et la base de l'appareil ne doivent enaucun cas etre obstruées par des tapis ou de la moquette.
- Le positionnement de l'appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
- La porte ne doit pas rester en position ouverte à l'horizontal car cette pourrait occasionner des accidents (par ex. trébucher).
- Pour plus d'informations sur le produit ou pour consulter sa fiche technique, se reporter au site web du fabricant.
- Pour connaître le nombre maximal de couverts, consultez la plaque signalétique correspondante apposée sur le produit.
Branchements électriques et consignes de sécurité
- Les détails techniques (tension d'alimentation et courant) sont indiqués sur la plaque signalétique du produit.
- S'assurer que le système électrique est raccordé à la terre, qu'il respecte toutes les lois applicables et que la prise est compatible avec la fiche de l'ordinateil.
Le fabricant decline toute responsabilité pour des blessures ou des dégats matériels imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.
- S'assurer que le lave-vaisselle n'écrase pas les cables d'alimentation.
L'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est deconseillée.
ATTENTION
l'appareil ne doit pas etre alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est allumé et eteint régulierement.
- Avant de nettoyer ou d'effectuer l'entretien du lave-vaisselle, débrancher l'appareil et fermer le robinet d'arrivée d'eau.
- Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ni sur l'appareil pour le débrancher.

ATTENTION
l'eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.
- Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
- S'appuyer ou s'asseoir sur la porte ouverte du lave-vaisselle risque d'entrainer son basculement.
- Lorsque vous le déplacez, ne soulevez pas le lave-vaisselle par la porte. Au cours du transport, n'appuyez pas la porte contre le chariot. Il est recommendé d'être à deux pourSoulever l'électroménager.
-
Le lave-vaisselle est unconqu pour laver des ustensiles de cuisine normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des traces d'accier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
-
S'il y a un dispositif d'adoucissement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajouter du sel dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle.
-
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre, fermer le robinet d'accuee d'eau et ne pas toucher à l'appareil. Les travaux de réparation ne doivent être effectuels que par le Centre d'assistance technique et seules des pieces détachées originales doivent être monées. Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de l'appareil.
-
S'il s'avéré nécessaire de déplacer la machine après avoir enlevé l'emballage, ne pas essayer de la soulever par le bas de la porte. Ouvrir légarement la porte et soulever l'appareil en tenant le dessus.
En apposant un marquage C E sur ce produit, nous confirmons, sous notre responsabilité, que ce produit est totalement conforme à toutes les normes européennes relatives à la sécurité, à la santé et à l'environnement.

ATTENTION
Les couteaux et autresustensiles avec des partiespointues ou coupantes doiventetrerangés avec les pointes enbas ou horizontalement.
Installation
- Sortir tous les éléments de l'emballage.

ATTENTION
Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne pas installer et ne pas utiliser le lave-vaisselle s'il est endommagé.
- Respecter les instructions fournies avec le produit.

ATTENTION
(modèles encastrables et semi-encastrables uniquement) Ne branche pas le lavevaisselle à l'alimentation secteur tant que toutes les opérations d'installation n'on pas été effectuees conformément aux «CONSIGNES TECHNIQUES D'INSTALLATION» fournies avec le produit.

ATTENTION
(modèles encastrables et semi-encastrables uniquement)
Ne branchez pas le lavevaisselle à l'alimentation secteur tant que le panneau avant n'a pas été entièrement installé.
Dans le cas contraire, cela poserait un risque electrique.

ATTENTION
(modèles en pose libre uniquement).
S'il est nécessaire de retarder le plan de travail et le contrepoids pour installer le lave-vaisselle dans un compartment de cuisine modulaire, lisez attentivement le document d'installation inséré dans le lave-vaisselle.

ATTENTION
Avant d'être mis en marche pour la première fois, assurez-vous à l'aide des pieds réglables que le produit est installé à l'horizontal. Vérifier la position horizontal à l'aide d'un niveau à bulle.
Remplacement du tuyau d'arrivée d'eau.
- En cas de rupture, le tuyau doit être remplace par une piece détachée d'origine disponible auprès du fabricant ou de son centre de réparation.

ATTENTION
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec le tuyau fourni. Ne pas réutiliser les ancients tuyaux
- Retirez le dispositif anti-retrait (A) en dévissant la vis de fixation (B).
- Retirez le tuyau d'arrivée (C) en dévissant l'écrou (D).
Raccordez le nouveau tuyau d'arrivée en vissant l'écrou. - Ajustez le dispositif anti-retrait en le fixant à l'aide de la vis prévue à cet effet.


ATTENTION
Assurez-vous que l'écrou a été correctement visse et qu'il n'y a pas de fuite d'eau.
2. ALIMENTATION EN EAU
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les ancients tuyaux.
- Les tuyaux de vidange et de replissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche.
Le lave-vaisse peut-être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60^ .
- La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,08 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
- Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne pas (fig.1B).
-
Le lave vaiselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout fileté 3/4" (fig.2).
Le tuyau d'alimentation "A" devra etree visse a un robinet d'eau B" a laide de I'attache 3/4" en s'assurant que le collie est bien serré. -
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
- Si la machine est branchée à des tuyauterie neuves, ou qui n'ont pas étéutilisées penda une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de branch le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille pourraient boucher le filtré d'entrée de l'eau


Dispositifs de sécurité hydraulique
Tous les lave-vaisselle sont équipés d'un dispositif de sécurité anti-debordement qui, si l'eau dépasse les niveaux normaux en raison de dysfonctionnements, bloque automatiquement le début d'eau et/ou vidange les quantités excessives.
CERTAINS MODELES peuvent comprendre un ou plusieurs des éléments suivants:
COUPURE DE L'EAU (fig.3)
Le système de coupure de l'eau a etecou pour améliorer la sécurité de votre apparéil. Le système évite les inondations qui pouraient etre provoquées par un dysfonctionnement de la machine ou dues à la rupture des tuyaux en caoutchouc et en particulier du tuyau d'arrivée d'eau.
Mode de fonctionnement
Un faisard situé à la base de l'appareil recueille les éventuelles fuites d'eau et fa fonctionner un capteur qui déclenchée une vanne placée sous le robinet d'eau et bloque l'eau, même si le robinet est entièrement ouvert.
Si le boîtier "A" contenant les parties électriques est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Pour garantir un fonctionnement parfait du système de sécurité, le tuyau avec le boîtier "A" doit être raccordé au robinet comme cela est montré sur la figure.
Il ne faut pas couper le tuyau d'arrivée d'eau car il contient des parties sous tension.
Si le tuyau n'est pas suffisamment long pour un raccordement correct, il faut le replacer par un tuyau plus long.
Vous pouvez Brokerce tuyau en vous adressant au centre d'assistance technique.

- AQUASTOP (fig. 4):
un dispositif situé dans le tube d'alimentation qui interrupt le débit d'eau si le tube s'abîme. Dans ce cas-là, une marque rouge apparaitra dans la fenêtre "A" et il faudra replacer le tube. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le dispositif de verrouillage unidirectionnel "B".

Raccordement à la vidange
-
Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, en prénant soin de ne pas le plier car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig.5).
-
Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre interieur de 4 cm et doit être place à une hauteur minimum de 40 cm.
Pour éviter les odeurs, nous recommendons de prévoir un siphon (fig.5X). Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 metres en le maintainant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
L'extrémité recoubee du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergee, pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage (fig.5Y)
-
En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit être fixé immédiatement sous le dessus au point le plus haut possible (fig.5Z).
-
Pendant l'installation de la machine, contrôle que les tubes de remplissage et de vidange ne sont pas pliers.

3. REMPLISSAGE DU SEL
(Fig. A "1")
- L' apparition de taches blanches sur la vaisselle est généralement un signe qui permet savoir que le sel est manuant.
- Sur le fond de la machine se trouve le bac à Sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau.
- Il est important de n'utiliser que le sel spécifiquement prévu pour les lavevaisselle Autres types de sel contenant de sensibles percentages de substances insolubles qui poursaient avec le temps rendre inefficace le système de l'adoucisseur.
- Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac.

- Pendant l'opération de remplissage un peu d'eau débordera: continuez à verser le sel jusqu'à ce que le réserve soit plein (mélanger à l'aide d'une cuillère).


- ÀpRES cette opération nettoyer le filtage en enlevant les résidus de sel; revisser le bouchon.

Après avoir chargé le sel, vous DEVILancer un cycle de lavage complet ou leprogramme PRE-LAVAGE/TREMPAGE RINCAGE.
Pour une utilisation optimale de l'appareil, le réservoir a sel, dont la capacité varie de 1kg, doit etre rempli de temps en temps en fonction du reglage opere sur I'adoucisseur d'eau.
Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaisselle qu'il faudra, après avoir rempli complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborde du bac.
4. RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES)
- Si vous utilisez régulierement des assiettes d'un diamètre compris entre 29 cm et 32,5 cm, placez-les dans le panier inférieur après avoir place le panier supérieur en haut, comme cela est montré ci-dessous (en fonction du modele):
Type "A":
- Tournez les blocs avant «A» vers l'extérieur;
- Enlevez le panier et remontez-le dans la position supérieure;
- Remettez les blocs «A» dans la position d'origine.
Les plats mesurant plus de 20 cm de diamètre ne peuvent plus etre place dans le panier supérieur et il est impossible d'utiliser les supports mobiles quand le panier est dans la position supérieur.

Type "B": (MODELES AVEC EASY CLICK SEULEMENT)
Le panier supérieur est équipé d'un système de réglage en hauteur.
Pour le soulever: soulevez le panier en le tenant par les cots, puis des qu'il est en position haute, relâchéz-le sans appuyer sur les leviers.

Pour le baiser: tenez le panier par les cots, appuyez sur les deux leviers B sur les cots du panier, puis baissez-le.


ATTENTION
Nous recommends de régler le panier avant de charger la vaisselle.

ATTENTION
Accompagne tous le panier pendant sa descente jusqu'en position d'arrêt.

ATTENTION
Ne JAMAIS monter ou descendre le panier en tirant/pouissant d'un cotose seulement.
5. MISE EN PLACE DE LA VAISSELLÉ
Utilisation du panier supérieur
Porte-gobelet
(uniquement sur certains modèles)
Le panier supérieur (fig.1) est équipé de supports mobiles accrochés au panneau latorial. Ilts peuvent être placés en position ouverte (A) pour placer des tasses à thé, café, des couteaux longs et des louches ou en position basse (B) pour avoir plus d'espace dans le panier supérieur.

- Les verres en forme de gobelet peuvent être accrochés aux extrémités des supports. (fig.2).

Utilisation du panier supérieur
Le panier supérieur a ete concu pour offrir un maximum de flexibilité d'utilisation. Il peut etre charge avec des assiettes à dessert, des tasses et des verres, qu'il est conseilé de verrouiller pour eviter qu'ils ne soient renversés les jets.
- Placez les grandes assiettes légarement inclinées vers l'avant afin de faciliter l'insertion du panier à l'intérieur de la machine.
ATTENTION
Après avoir chargé le panier, assurez-vous que le bras de lavage tourne librement sans heurter la vaisse l'les ustensiles de cuisine.
Une charge quotidienne standard est représentée en fig.3.

"Maxi-Ladle"
(uniquement sur certains modèles)
Cet accessoire (fig.4) a ete concu pour fournir une position de lavage optimale pour tous les longs objets ou ustensiles de cuisine tels que les couteaux a pain, loches et fourchettes.

Utilisation du panier inférieur
- Le panier inférieur contient des casseroles, des poèmes, des soupières, des saladiers, des couvercles, des plats de service, des assiettes et des assiettes creuses.
- Les couverts doivent être placés avec le manche vers le bas, dans le panier en plastique spécial positionné dans le panier inférieur (fig.11-12) en veillant à ce que les couverts n'empêchent pas la rotation du bras de lavage ou l'ouverture du compartment de produit pour lavevaisselle.
Supports pliables (uniquement sur certains modèles)
Dans le panier inférieur (fig.5), il peut y avoir quelques rayons régibles (C-D-E selon le modele) utiles pour garantir une stabilité optimale de la vaisse.


Les plats ou les assiettes non standard peuvent etre releves/abaissés (fig.6 et fig.7) pour garantir une flexibilité de chargement maximale.


Une charge quotidienne standard est représentée en fig.9.
Un agencement logique et correct de la vaisselle est une condition essentielle pour debons résultats de lavage.
Maxi Tray (uniquement sur certains modèles)
Cet accessoire a ete concu pour fournir une position de lavage optimale pour les plaques a four et les casseroles. Il suffit d'extraire les supports (E) situés sur le panier inférieur et d'y placer les ustensiles de cuisine (fig.9).

Maxi Plates
(uniquement sur certains modèles)
Le système Maxi Plates (fig.10) a été consçu pour fournir une position de lavage optimale grâce à deux supports spéciaux pour jusqu'à 8 grandes assiettes, d'un diamètre de 34,5 cm maximum (par exemple les plats à pizza).


ATTENTION
Après avoir chargé le panier, assurez-vous que le bras de lavage tourne librement sans heurter la vaisse ou les ustensiles de cuisine.
PANIERÀ COUVERTS
(uniquement sur certains modèles)
Le panier à couverts est destiné à containir des couverts de toute sorte, à l'exclusion de ceux d'une longueur pouvant:gérer le giclreur supérieur. Les couverts doivent etreplaces dans les espaces appropriés des grilles supérieures pour permettre un passage optimal de I'eau. Il est possible de retirerer les grilles supérieures en les soulevant et en les faisant glisser a I'intérieur de leur siege. (fig.11).

Vous pouvez régler la hauteur de la poignée du panier à couverts en tirant ou en poussant la poignée (fig.12).


La figure 8 presente un exemple de positionnement du rack à couverts.
ATTENTION
Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent être rangés avec les pointes vers le bas ou horizontally.
UTILISATION DU TROSIÈME PANIER
(uniquement sur certains modèles)
Utilisez le troisième panier pour y placer les couverts, comme cela est montré sur l'image (fig.13). Chargez les couteaux avec la lame vers le bas.

Si nécessaire, il est possible de faire glisser ou d'enlever les supports lateraux du troisième panier (fig.14-15), afin d'obtenir davantage de place dans le panier supérieur pour les objets plus volumineux comme les verres en cristal.


POWER WASH (uniquement sur certains modèles)
Dans certains programmes (voir tableau des programmes), le troisième bras de lavage, positionné en bas du lave-vaiselle pour un POWER WASH, sera également activé. Cette fonction est ideale pour nettoyer la vaiselle ou les ustensiles de cuisine très sales, en les plaçant directement dans la zone du panier audressus du bras POWER WASH (fig.16).

6. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS
Pour toute demande d'informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser:
testinfo-dishwasher@candy.it
Dans votre, demande, merci de spécifier le modele ainsi que le numero de série du lave-vaisse (cf. etiquette données).
7. REMPLISSAGE DU DÉTERGENT
(Fig. A "2")
Le produit de lavage
Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaissette.
Les lessives non adaptées ( comme cesces pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédents appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'appareil.
Charger la lessive
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig.A "2"). Si le couvercle du récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à la fin de chaque programme de lavage, le couvercle est toujours ouvert, prét pour l'utilisation suivante.


ATTENTION
Dans le panier inférieur, ne pas charger d'assiette ou de couvert qui empêche l'ouverture du couvercle du récipient à lessive ou obtrue la dispersion de la lessive.
Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaisse. Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).

Si vous utilisez des pastilles, une seule suffit. Inserez les PASTILLES, en vérifiant qu'elles ne bloquent pas le système d'ouverture.

Après avoir versé le détergent dans le réservoir, fermez à nouveau la porte en poussant dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'enclenché.

Comme les lessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les emballages. Nous rappelons que des quantités insuffisantes de dessive peuvent eliminer la saleté de façon incomplète, tandis qu'une dose excessive de dessive, non seulement n'améliore pas les résultats de lavage, mais est un gaspillage.
Ne pas exagérer dans l'utilisation de la dessive, c'est contributor à limiter la pollution de l'environnement.
chapitre relatif aux programmes de lavage), le dénergent supplémentaire doit être versé dans l'emplacement approprié (C).
Remplissage du dénergent de prélavage pour les programmes concernés
Dans le cas des programmes comportant un cycle de prélavage nécessitant une dose supplémentaire de détergent (voir le

8. TYPES DE DÉTERGENTS
Produits de lavage en tablettes
Les produits de lavage en tablettes des différents producteurs se dissolvent à des vitesses différentes. Donc dans les programmes rapides, certaines tablettes, ne se dissolvant pas complètement, peuvent ne pas être totalement efficaces. Avec les tablettes, il est donc conseilé de selectionner des programmes plus longs afin de garantir la dissolution complète du produit de lavage.
Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, les tablettes DOIVENT estrenroduites dans le bac a produit de lavage et PAS directement dans la cuve.
Produits de lavage concentrés
Les produits de lavage concentrés, à alcalinité réduite et avec enzmemes naturelles, combinés à des programmes de lavage à 50^ ,permettent de réduire l'impact sur l'environnement tout en respectant la vaisselle et le lave-vaisselle. Les programmes de lavage à 50^ ont ete spécialement penses pour optimiser les propriétés de dissolution de la saleté par les enzmemes, permettant ainsi d'obtenir, avec les produits de lavage concentrés, les mêmes résultats que des programmes a 65^
Produits de lavage combinés
Les produits de lavage qui contiennent aussi le produit de rinceage doivent être introduits dans le bac à produit de lavage. Le bac à produit de rinceage doit être vide (dans le cas contraire, régler le dosage du produit de rinceage sur le minimum avant d'utiliser des produits de lavage combinés).
Produits de lavage combinés "PASTILLES"
Si vous envisagez d'utiliser des produits lessiviels combinés "PASTILLES" ("3 en
1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc...) par exemple ceux composés de Sel et/ou d'agents de rincege, nous vous conseillons de:
- Lire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages;
- La performance de certains produits lessiviels composés de Sel/adoucisseur d'eau dépend de la durée de votre eau. Vérifiez que le niveau de durée de votre eau est inclus dans l'échelle de performance donnée sur l'emballage du produit lessiviel.
Si l'utilisation de ce type de produits ne donne pas de résultats de lavage satisfaisants, s'adresser au producteur du produit de lavage.
Dans certains cas l'utilisation de détergents combinés peut occasionner:
- dépots de calcaire sur la vaisse ou dans le lave-vaisse;
- une réduction des performances lors du lavage et du séchage.
Tout problème du au résultat direct de l'utilisation de ces produits combinés n'est pas couvert par notre garantie.
Rappel: l'utilisation de produits de lavage combinés "PASTILLES" rend superflue l'utilisation des témoins de manque de sel et de produit de rincege (presents only on certain modules).
En cas de problème de lavage et/ou de sechage, il est conseilé de reprendre l'utilisation des produits traditionnels (sel, produit de lavage, produit de rinceage).
Dans ce cas, il est recommandé de:
- Remplir de nouveau les bac à sel et à produit de rinceage;
- Exécuter un cycle de lavage normal à vide.
NB: en revenant à l'utilisation de Sel de type traditionnel, plusieurs cycles de lavage seront nécessaires avant que le système d'adoucissement de l'eau soit de nouveau optimal.
9. REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE
(Fig.A "3")
Liquide de rinceage
Le liquide de rinceage, qui se libere automatiquement lors du dernier cycle de rinceage, permet a la vaisselle de secher rapidement et d'eviter la formation d'auréoles et de taches.
Remplir le réservoir de liquide de rinceage
Le réservoir de liquide de rincege se troue a cote du réservoir de detergent (fig.A "3").
Pour l'ouvrir, appuyez sur la languette du couvercle du distributeur de liquide de rincege et souvezez-la.

Ajoutez du liquide de rinceage jusqu'au repere Max.

-
Si le liquide de rincege déborde, retirez-le du réservoir de lavage.
-
Le liquide de rincege déversé peut provoquer une formation de mousse excessive pendant le cycle de lavage.
- Fermez le couvercle du réservoir de liquide de rinceage.
- Le couvercle se clipse dans la position verrouillée.
Utilisez toujours des additifs de rinceage adaptés aux lave-vaisselle automatiques.
Modèles équipés d'un écran ou d'un voyant de liquide de rincege (uniquement sur certains modèles)
Lorsqu'il est nécessaire de replir le réservoir de liquide de rincege, l'écran indique l'absence de liquide de rincege (sur les modèles avec écran), ou le voyant désigné sur le tableau de bord s'allume.
Le réglage d'usine correspond au niveau 4, car cela satisfait la majorité des utilisateurs.
Réglage de la quantité de liquide derinçage
TOUJOURS démarrer la procédure avec le lave-vaisse étéint.
1.Allumez l'appareil, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRET" ①.
2. Maintenez le bouton"CONFIGURATIONS 5" (5 sec.)", un bref bip retentit.
3.Le message "CONFIGURATIONS" s'affiche à l'écran.
4. Appuyez sur les boutons "SELECTION DU PROGRAMME"
pour naviguer dans le sous-menu..
5. Choisissez l'option "LIQUIDE DE RINÇAGE".
- Appuyez sur "DéPART/ANNUL" pour acceder aux niveaux de réglag

7.Appuyez sur "SELECTION DU PROGRAMME" pour désir la valeur (R1.....R6).
- Appuyez sur "DéPART/ANNUL" pour confirmer.

- Appuyez sur "MARCHE/ARRÉT" pour confirmer.
La teneur en calcaire de l'eau affecte considérablement la formation de calcaire et les performances de séchage.
Il est donc important de réguler la quantité de liquide de rincege pour obtenir de bons résultats de lavage.
Si, après le lavage, il y a des stries sur la vaisselle, réduisez la quantité d'une position. En cas de taches blanchâtres, augmentez la quantité d'une position.
Modèles non équipés d'un voyant de liquide de rincege (uniquement sur certains modèles):
Vous pouvez vérifier le niveau du liquide de rincege à l'aide de l'écran optique (B) sur le réservoir de distribution.

REMPLI

sombre
VIDE

clair
-
Ouvrez le capot (C).
-
Remplissez le réservoir (D) jusqu'à ce que le liquide de rincege atteigne le repère "MAX".
-
Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille.
Réglage de la quantité de liquide derinçage
Il est seulement possible d'ajuster la quantité de liquide de rinceage utilisé par le lave-vaissependant le lavage via une APP spéciale qui peut être téléchargeesur le site avec votre smartphone.
Le réglage d'usine correspond au niveau 2 car cela satisfait la majorité des utilisateurs.
La teneur en calcaire de l'eau affecte considérablement la formation de calcaire et les performances de sechage.
Il est donc important de réguler la quantité de liquide de rinçage pour obtenir de bons résultats de lavage.
Si, après le lavage, il y a des stries sur la vaisse, réduisez la quantité d'une position. En cas de taches blanchâtres, augmentez la quantité d'une position.
10. NETTOYAGE DES FILTRES
(Fig. A "4")
Le système de filtrage (fig.A "4") est constitué par:
A.un réservoir central qui retient les grosses particules;
B.un micro filtré autonettoyant,itué sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rincege parfait;
C'une plaque métallique qui utilise continulement l'eau de lavage.
- Afin d'obtenir d'excellents résultats de lavage dans le temps, les filtres doivent être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.
- Pour-retirer le filtré, tournez simplement la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la en tirant vers le haut (fig.1).

- Pour facilitier le nettoyage, le contenant central est amovible (fig.2), appuyez sur les deux boutons lateraux et tirez vers le haut.

- Retirer la plaque métallique (fig.3) et laver l'ensemble du système de filtrage sous le robinet d'eau (fig.4). Si nécessaire, une petite Brosse peut être utilisée.


- Réassemblez la plaque et le contrôle en suivant les étapes précédentes dans l'ordre inverse, enPNANT SOIN de revisser correctement les composants afin de ne pas comprometre le fonctionnement du lave-vaiselle.
L'entretien du micro filtré autonettoyant est limite, un controle,toutes les deux semaines d'utilisation,est suffisant. Neanmoins,apres chaque lavage il est recommande de verifier que le reservoir central et la plaque metallique ne sont pas obstrues.

ATTENTION
Après le nettoyage des filtres, assurez vous qu'ils sont correctement replacés et que la plaque métallique est correctement mise au fond de la cuve du lave vaisselle. Assurez vous que le micro filtré est bien revisse, dans le sens des aiguilles d'une montre, car une mauvaise mise en place peut entrainer une perte d'efficacité de l'appareil.
Ne jamais se servir de l'appareil sans les filtres.
11. CONSEILS PRATIQUES
Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage
- Avant de ranger la vaisselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, arêtes, restes de viande ou de légumes, résidus de café, é pluchures de fruits, cendres de cigarettes, curedents etc...) afin d'eviter d'obstruer les filtres, la vidange et les gicleurs des bras de lavage.
- Eviter de rincer la vaisselle avant de la placer dans la machine.
- Si les poèles et les casseroles sont excessively incrustées de restes de mets brûlés, nous vous conseillons de les laisser tremper avant le lavage.
Ranger la vaisselle avec l'ouverture tournée vers le bas. - Si possible, éviter que les différentes pieces se touchent; une installation correcte donnera de plusieurs résultats de lavage.
- ÀpRES avoir rangié la vaisse, vérifier que les bras de lavage tournent sans obstacle.
- Les casseroles et autre ustensiles qui doivent des résidus de nourriture très tenaces ou brûlés devront être mis à tremper dans de l'eau avec de la dessive pour lave-vaisse.
Pour un lavage parfait de l'argenterie, il faut:
a) la rincer des qu'on a fini de l'utiliser, rundout si on I'a utilisée avec de la mayonnaise, des oeufs, du poisson, etc.;
b) ne pas l'asperger de lessive;
c) ne pas laMETtre en contact avec d'autres matieresaux.
Que faire pour economiser
Utilisez votre apparéil dans le respect de l'environnement tout en réalisant des économies d'énergie.
- Obtenez la meilleure utilisation en matière d'énergie, d'eau, de produitVAISSELLE et de temps en utilisant lacharge maximale recommends. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en faisant un lavage a pleine charge au lieu de 2 demi-charges.
- Au cas ou l'on voudrait laver à pleine charge, ranger la vaisselle dans le lavevaisselle des que le repas est terminé et en effectuant eventuèlement leprogramme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté et éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.
- En présence de saleté peu constante ou de paniers peu charges, sélectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la liste des programmes.
- Les programmes les plus efficaces en termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui duront plus longtemps à des températures plus basses.
Ce qu'on ne doit pas laver
- Il est bon de se rappeler que toute la vaisse n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons de mettre des pieces en matière thermoplastique, des couverts à poignée en bois ou en plastique, des casseroles à poignée en bois, de la vaisse en aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifiquement indiqué.
-
Certaines décorations tendent à s'estomper, par conséquent nous conseillons de laver plusieurs fois en machine une seule piece et, seulement après s'était assure qu'elle ne se décolore pas, d'y mettre tout le chargement.
-
Nous conseillons de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu'il ne se produit de réaction chimique entre eux.
Quand on achete de la vaisselle neuve, s'assurer toujours qu'elle est adaptée au lavage en machine.
Suggestions à la fin du programme
- Pour éviter d'eventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, retirer d'abord le panier inférieur.
- Si vous laissiez la vaisselle encore quelques temps dans la machine, ouvre légèrement la porte pour favoriser la circulation de l'air et améliorer encore le séchage.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Un entretien approprié de votre apparéil peut prolonger sa durée de vie.
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil
- Debranche la machine de l'alimentation électrique.
Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détermagent ni d'abrasifs mais uniquement un chiffon avec du savon et de l'eau.
Nettoyage de l'intérieur de l'électroménager
- Le lave-vaisselle ne réclameaucun entretien spécial car la cuve de lavage est autonettoyante.
Nettoyer periodiquement le joint en caoutchouc de la porte avec un chiffon humide de façon a eliminer eventuelles traces de déchets ou de produit de rinceage. - Le nettoyage de votre lave-vaisselle est recommandé afin d'éliminer les dépôts de calcaire ou de saleté. Nous vous suggérons d'executer un cycle de nettoyage périodiquement avec des produits spécifique. Lors des opérations de nettoyage, le lavevaisselle doit être vide.
Si, malgré le nettoyage normal de la plaque et du filtré vous notez que la vaisse l ou les casseroles sont insuffisammentlavées ou rincees, contrôle que les orifices des bras rotatifs (fig.A "5") sont propres.
Si cela est nécessaire, nettoyer les de la façon suivante:
1) retirez le bras du rotor supérieur en tournant l'écrou de la droite vers la gauche (fig.1);

2) Retirez le bras du rotor inférieur en le tirant simplement vers le haut (fig.2);

3) lavez les bras du rotor sous un jet d'eau pour éliminer toute obstruction dans les gicleurs (fig.3);

Ne pas utiliser d'outils qui risqueraient de déformer les gicleurs.
4) une fois que vous avez terminé, replacez les bras du rotor dans la même position, en n'oubliant pas de réaligner la flèche et de visser en position (fig.4);

5) La cuve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutefois vous devez constater des taches d'oxydation, celles-ci seraient imputables seulement à une présence importante de sels de fer en suspension dans l'eau.
6) Pour-retirer les taches, il est conseilé d'employer un abrasif à grains très fins. Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle.
APRES L'UTILISATION
Après chaque lavage, fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaissele de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour arrêter le fonctionnement de la machine. Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes:
-
Executer un programme de lavage sans vaisselle avec lessive pour dégraisser la machine.
-
Debrancher la prise électrique.
- Fermer le robinet d'eau.
- Remplir le réservoir du produit de rinceage.
- Laisser la porte légèrement ouverte.
- Laisser l'intérieur de la machine propre.
- Si la machine est laissée dans des pieces ou la température est inférieure à 0^ , l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Par conséquent, porter la température ambiente à plus de 0^ et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine.
13. DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE

A Bouton MARCHE/ARRÉT
B Bouton INSSCRIPTION Wi-Fi
C Voyants INSCRIPTION Wi-Fi
D Bouton DEMARRAGE DIFFÉRÉ
TE Voyants DEMARRAGE DIFFER
F Bouton SELECTION DU PROGRAMME
G Bouton DEMI-CHARGE/CONFIGURATIONS
DIMENSIONS
| DONNÉES | POSE LIBRE | ENCASTRABLE | ||
| AVEC TOP | SANS TOP | DEMI-INTÉGRÉ | ENCASTRABLE | |
| Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) | 60x85x60.9 | 59,8x82x58 | 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 | 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 |
| Profondeur avec porte ouverte (cm) | 120 | 117 | 117 | 117 |
DONNÉES TECHNIQUES (voir plaque signalétique)
| Configurations des places (EN 50242) | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| Capacité avec cassetoles et vaisselle | 8 personnes | 8 personnes | 9 personnes | 9 personnes | 9 personnes |
| Pression de l' alimentation en eau (MPa) | Mini 0,08 - Maxi 0,8 | ||||
| Fusible / Alimentation électrique / Tension d' alimentation | Voir plaque signalétique | ||||
15. SELECTION DU PROGRAMME ET FONCTIONS SPECIALES
Bouton MARCHE/ARRÉT ①
Pour allumer et eteindre l'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET ①.
La première fois que vous allumez l'appareil
- Branchez le lave-vaisse.
Appuyez sur le bouton "MARCHE/ ARRET" ①
Dans cette phase, seuls les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" et "DEPART/ANNUL" restent actifs.
- Le message "CONFIGUREZ LA LANGUAGE" s'affiche à l'écran, suivi de "ENGLISH".
- En appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME"
you pouvez sélectionner la langue préféree.
Pour accepter la langue可以选择, appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL". Immediatement après, le message "BIENVENUE". s'affiche sur l'écran une fois et les voyants s'éteignent. - Le programme "ECO". prédéfini s'affiche sur l'écran.
Pour adapter le cycle de lavage en fonction du degré de salissure de la vaisselle,CHOISSEZ LE PROGRAMME adapte en selectionnant les deux boutons "SELECTION DU PROGRAMME" - Sélectionnez les options de lavage si nécessaire.
- Appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL"

ATTENTION
Si l'appareil reste allumé sans qu'un programme ait eté selectionné ou démarre, le lave-vaisselle s'eteindra automatiquement au bout de 5 minutes.
La prochaine fois que vous allumez l'appareil
Maintenez le bouton MARCHE/ARRÉT enforcé pour allumer la machine et le programme "ÉCO" ou le programme que vous avez décidé d'utiliser s'affichera à l'écran, en l'enregistrant lorsque le lavevaisselle est allumé. (Pour enregistrer le programme, reportez-vous au menu "CONFIGURATIONS" dans le paragraphe spécifique "FONCTION MÉMO").
Programmes "AUTOMATIQUE"
Modèles avec capteur de charge intelligent
Gracé à un algorithme qui analyse le degré de saleté de la vaiselle en temps réel, le programme "AUTO WASH", régle automatiquement la température et la durée de lavage ideales, en optimisant la consommation en eau et en électricité.
Modèles avec capteur de saleté (uniquement sur certains modèles).
Le lave-vaiselle est équipé d'un capteur de saleté capable d'analyser la turbidité de l'eau pendant toutes les phases du programme "AUTOMATIQUE" (voir légende du programme). Ce dispositif adapte automatiquement les paramétres du cycle de lavage au degré réel de salissure de la vaisse, car la turbidité de l'eau est liée à la quantité de salissure sur la vaisse. Ainsi, d'excellents résultats de lavage sont garantis tout en optimisant la consommation d'eau et d'énergie.
Programmes "IMPULSION" ou "INTERMITTENT"
(uniquement sur certains modèles)
Certain programmes utilisent un système de lavage à impulsion ou intermittent (selon le modele) qui réduit la consommation, le bruit et améliore les performances.
Le fonctionnement "intermittent" de la pompe de lavage n'est PAS considéré comme un dysfonctionnement; il s'agit d'une caractéristique du lavage par impulsion et doit donc être considéré comme une caractéristique normale du programme.
ADDISH ^+ (option pour ajouter des plats après le démarrage du programme)
Lorsque le programme démarre, il suffit d'ouvrir la porte et d'ajouter plus de vaisselle lorsque levoyant ADDISH est allumé. L'appareil s'arrête automatiquement et le temps restant jusqu'à la fin du cycle clignote sur l'écran. Fermez la porte sans appuyer sur chaque bouton.
Ouvrez la porte lentement et soigneusement, pour éviter les éclaboussures d'eau de lavage.
L'ajout de vaisselle lorsque le voyant ADDISH est eteint est fortement deconseille, car cela pourrait affecter les performances de lavage

ATTENTION
Si vous ouvrez la portependant le cycle de séchage, un signal audio intermittent vous avertit que le cycle de séchage n'est pas encore terminé.
Interrompre un programme
Ouvrir la porte lorsqu'un programme est en cours est déconseillé, en particulier pendant les phases de lavage principal et de rincege final à chaud. Cependant, si la porte est ouverte pendant qu'un programme est en cours (par exemple, pour ajouter de la vaisselle), la machine s'arrête automatiquement. Fermez la porte sans appuyer sur aucun bouton. Le cycle recommence à partir de l'endroit où il s'est arrêté.

ATTENTION
Si vous ouvrez la portependant le cycle de séchage, un signal audio intermittent vous avertit que le cycle de séchage n'est pas encore terminé.
Modifier un programme en cours
Si vous souhaitez annuler et modifier un programme deja en cours, précédez comme suit:
1.Appuyez sur le bouton "DEPART/
ANNUL" et maintenez-le enforcé pendant au moins 3 secondes.
2. Le compte à rebours "3 -2 -1" s'affiche sur l'écran lorsque le bouton "ANNUL" est maintenu enforcé.
3."ANNUL" s'affiche sur l'écran et des bips retentissent.
4. Le programme en cours est annulé et le programme "ÉCO" ou le programme que vous avez decide d'utiliser s'affiche sur l'écran. Le programme est méorisé lorsque le lave-vaisselle est allumé.
5.À ce moment-là, vous pouvez définir un nouveau programme à l'aide des boutons"SELECTION DU PROGRAMME" P

ATTENTION
Avant de démarrer un nouveau programme, vérifie qu'il y a encore du produit vaisselle dans le distributeur. Si nécessaire, ajoutez le produit vaisselle.
Opérations du programme (uniquement pour les modèles en pose libre)
Pendant que le programme est en cours, l'écran montre le temps restant jusqu'à la fin du cycle et le nom du programme régle peut être affché en appuyant sur n'importe quel bouton à l'exception de "DéPART/ANNUL"
En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement du lave-vaisselle, une mémoire spéciale memorise le programme sélection et, lorsque le courant revient, il reprend là où il s'est arrêté.
Fin du programme
La fin du programme est indiquée par 3 signaux de 3 secondes avec une pause de 20 secondes. Au bout d'une minute, le lavevaisselle s'eteint. En même temps, le message "FIN" s'affiche sur l'écran pendant une minute.
Uniquement pour les modeles avec l'option "SMART DOOR", durant la phase de séchage la porte s'ouvrira automatiquement et vous devrez attendre le signal de fin de cycle avant de sortir la vaisse.
Bouton "EXPRESS" (uniquement sur modèles)

Ce bouton permet des économies moyennes d'énergie et de temps de 25%
(selon le cycle sélectionné), en réduisant la température de l'eau de lavage et le temps de séchage pendant le rincege final. Cette option est recommandée pour le lavage du soir lorsque vous n'avez pas besoin immédiatement d'une vaisse parfaitement seche. Pour un meilleur séchage, laissez la portedu lave-vaisselle légerement entrouverte pour favoriser la circulation naturelle de l'air dans le lave-vaisselle.
Bouton DEMI-CHARGE / CONFIGURATIONS
Ce bouton permet de selectionner deux fonctions différentes.
DEMI-CHARGE
(Uniquement sur les modèles où il est present)
Spécalement conçue pour les petites charges légèrement sales, soit environ la moitié de la capacité du lave-vaiselle. En seLECTIONnant cette option, vous pouvez économiser du temps, de l'énergie et de l'eau.
Après avoir sélectionné le programme, appuyez sur le bouton et le voyant s'allumera.
Si cette option n'est pas compatible avec le programme défini, un son retentit.
Dans les modèles avec la version PRO uniquement, vous pouvez également désirir le panier.
Chaque fois que le bouton de demi-charge est enforcé, le panier s'affiche sur l'écran.

Les deux paniers.

Panier inférieur

Panier supérieur.
Dans les modèles avec un 3e panier celui-ci sera toujours actif.
CONFIGURATIONS

Le lave-vaisselle est livré avec certaines configurations d'usine. Cependant, vous pouvez régler différents paramètres en fonction de vos exigences de lavage dans le menu de configuration.
Les paramètres suivants peuvent être ajustés (LANGUE → PASTILLES → ADOUCISSEUR → LIQUIDE DE RINÇAGE → SIGNAL SONORE → FONCTION MÉMO → LUMIÈRE INTERNE).
*Uniquement sur les modèles où il est present
TOUJOURS démarrer la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
CONFIGURATION DE LA LANGUAGE
- Allumez le lave-vaiselle avec le bouton "MARCHE/ARRÉT"①.
- Maintenez le bouton "OPTIONS" enforcé pendant environ 5 secondes.
- Le message "CONFIGURATIONS" s'affiche à l'écran.
- En appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME"
, vous pouvez selectionner les parametes successifs à ajuster.
- Sélectionnez le réglage "LANGUE" qui apparaît sur l'écran.
- Appuyez sur le bouton "DéPART/ ANNUL" pour confirmer le paramètre sélectionné.
7."ENGLISH"s'affiche sur I'ecran. - Appuyez sur les boutons "SELECTION DU PROGRAMME"
pour désir la nouvelle langue.
9.Appuyez sur "DEPART/ANNUL" pour confirmer que la langue可以选择 a ete definie, "LANGUE"s'affiche et un bref son retentit. - Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" ①
PASTILLES
RÉGLAGE DE L'OPTION "PASTILLES"

(Uniquement sur les modèles où il est present)
Cette option permet une utilisation optimale des pastilles ("3 en 1" / "4 en 1" / "5 en 1", etc.). Une pression sur ce bouton permet de modifier le programme de lavage défini afin d'obtenir les importantes performances avec l'utilisation de pastilles ou de détergents combinés; en outre, les indicateurs de sel et d'agent de rincege sont désactivés.

ATTENTION
Une fois cette option sélectionnée, elle reste également active (voyant allumé) pour les cycles de lavage suivants et peut uniquement être désactivée (voyant éteint) en déslectionnant l'option.
Cette option est recommandée lors de l'utilisation du programme RAPIDE, dont la durée est prolongée, ce qui permet d'améliorer les performances des pastilles.
- Allumez le lave-vaiselle avec le bouton "MARCHE/ARRET"①.
- Maintenez le bouton "OPTIONS" enforcé pendant environ 5 secondes.
- Le message "CONFIGURATIONS" s'affiche sur l'écran.
- En appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME",
you pouvez selectionner les parametes successifs à ajuster.
- Sélectionnez le réglage "PASTILLES".
-
Appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL" pour confirmer le paramètre sélectionné.
-
Appuyez sur les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" pour désir les deux configurations.
- PASTILLES
-
NON
-
Confirmez votrechoix en appuyant sur "DEPART/ANNUL"
-
Si le réglage "PASTILLES" est confirmé, "PASTILLES" s'affiche sur l'écran qui défile en continu et levoyant "PASTILLES" s'allume sur l'écran.
- Si le réglage "NON" est confirmé "PASTILLES" s'affiche sur l'écran et le voyant d'advertissement de l'écran s'eteint.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÉT"①
ADOUCISSEUR
Pour configurer l'ADOUCISSEUR, reportez-vous au chapitre approprié.
LIQUIDE DE RINÇAGE
Pour configurer le LIQUIDE DE RINÇAGE, reportez-vous au chapitre approprié.
SELECTION ET CONFIGURATIONS DU SIGNAL SONORE.
Le signal sonore qui retentit lors d'un appui sur les boutons de selection et de réglage des fonctions et des options de lavage peut être activé/désactivé comme suit (il est activé par défaut).

ATTENTION
Le signal sonore reste toujours actif lorsque la machine est allumée et étente, au démarrage ou à la fin d'un cycle de lavage, ou en cas de problème ou d'erreur avec la machine.
- Allumez le lave-vaisse avec le bouton "MARCHE/ARRET"①
-
Maintenez le bouton "OPTIONS" enforcé pendant environ 5 secondes.
-
Le message "CONFIGURATIONS" s'affiche sur l'écran.
- En appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME",
vous pouvez selectionner les parametes successifs a ajuster.
- Sélectionnez le réglage "SIGNAL SONORE"
6.Appuyez sur le bouton "DEPART/ ANNUL" pour confirmer le parametre selectionné. -
Appuyez sur les boutons "SELECTION DU PROGRAMME"
pour désir les deux configurations.
-
OUI
-
NON
-
Confirmez votrechoix en appuyant sur "DEPART/ANNUL" Si la configuration est confirmée, "SIGNAL SONORE"s'affiche sur I'ecran et defile en continu.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" ①
FONCTION MEMO
Pour activer l'enregistrement du dernier programme utilisé, procédez comme suit:
- Allumez le lave-vaissele avec le bouton "MARCHE/ARRET"①
- Maintenez le bouton "OPTIONS" enforcé pendant environ 5 secondes.
- Le message "CONFIGURATIONS" s'affiche sur l'écran.
- En appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME",
vous pouvez selectionner les parametes successifs a ajuster.
-
Sélectionnez le réglage "DERNIER UTILISÉ".
-
Appuyez sur les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" pour désir les deux configurations.
- DERNIER UTILISÉ
-
NON
-
Confirmez votrechoix en appuyant sur "DEPART/ANNUL"
-
Si la configuration est confirmée, "DERNIER UTILISÉ" s'affiche sur l'écran et défile en continu.
-
Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÉT"①
LUMIÈRE INTERNE (Uniquement sur les modèles où il est créé)
Le système d'éclairage interne innovant a été créé selon des normes esthétiques elevées pour rendre votre lave-vaisselle encore plus fonctionnel. Lorsque vous chargez ou videz le lave-vaisselle, deux puissantes lampes à LED s'allument à l'intérieur du lave-vaisselle.
Les lampes s'allument dés que la machine est mise en marche avec le bouton "MARCHE/ARRÉT" ①
Après une période de 5 minutes, le lavevaisselle passé en mode Veille et les lampes s'eteignent.
Après la fin du cycle, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" ① pour allumer à nouveau l'éclairage interieur.
La lumière ne s'allume pas lorsque la machine est en mode depart différé ou en mode pause.
-
Allumez le lave-vaisselle avec le bouton "MARCHE/ARRET"①
-
Maintenez le bouton "OPTIONS" enforcé pendant environ 5 secondes.
-
Le message "CONFIGURATIONS" s'affiche sur l'écran.
-
En appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME"
, vous pouvez selectionner les parametes successifs à ajuster.
-
Sélectionnez le réglage "LUMière INTERNE".
6.Appuyez sur le bouton "DEPART/ ANNUL" pour confirmer le parametre selectionné.
-
Appuyez sur les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" pourCHOISIR les deux configurations: - LUMIÈRE INTERNE - NON
-
Confirmez votrechoix en appuyant sur "DEPART/ANNUL"
-
Si le réglage "LUMIÈRE INTERNE" est confirmé, "LUMIÈRE INTERNE" s'affiche sur l'écran, qui défile en continu.
-
Si le réglage "NON" est confirmé, "LUMière INTERNE" s'affiche sur l'écran.
-
Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÉT"①
FLOOR LIGHT (uniquement sur certains modèles)
Pendant que le programme de lavage est en cours d'exécution, une lampe projette une lumière sur le sol sous la porte du lavevaisselle. Lorsque les cycles de lavage sont lancés, la lumière reste allumée jusqu'à la fin du cycle de lavage.
La lumière au sol clignote pendant 10 secondes pour indiquer la fin du cycle de lavage.
La lumière ne s'allume pas lorsque la machine est en mode depart différé ou en mode pause.
La lumière au sol ne sera pas visible si une plinthe est installée devant, ou si un objet est placé devant le projecteur de signaux.
Bouton "HYGIENE +" (#) (uniquement sur certains modèles)
Cette option vous permet d'augmenter la température et de modifier certains paramètres du cycle de lavage pour nettoyer efficacement l'intérieur de la machine.
Bouton SMART DOOR / SECURITE ENFANT
"SMART DOOR"

(uniquement sur certains modèles).
Cette option permet à un dispositif spécial d'ouvrir la porte de quelques centimétres pendant ou à la fin du cycle de séchage (selon le programme), pour favoriser un séchage plus naturel et plus efficace de la vaiselle. La durée du cycle sélectionné sera automatiquement modifiée, afin d'optimiser les températures utilisées pendant la phase de rincege, ce qui permet une réduction significative de la consommation d'énergie. L'ouverture de la porte à la première étape du séchage permit de tirer profit de la recirculation de l'air, ce qui elimine les risques d'odeurs désagréables.
Lorsque la porte s'ouvre, le message "SMART DOOR" s'affiche sur l'écran.
Cette option est automatiquement active dans le programme "ÉCO". Il est cependant possible de la désactiver.

ATTENTION
Avec cette option selectionnée, vous ne devez enaucun cas empêcher l'ouverture de la porte ou forcer sa fermeture, ce qui endommagerait le mecanisme. Laissez l'espace devant la porte libre et avant de la fermer, attendez que le dispositif d'ouverture se reactive.
SECURITE ENFANT

ACTIVATION DE LA SECURITE ENFANT
Le lave-vaisselle est équipé d'une sécurité infantélectronique. La Sécurité infanténsactive les commandes, empêchant tout changement indésirable ou accidentel.
La sécurité infant peut etre activee ou desactivée de la maniere suivante.
- Allumez le lave-vaisse en maintainant enforcé le bouton "MARCHE/ARRÉT" ①.
2.Appuyez sur le bouton "SECURITE ENFANT" 5 pendant environ 5 secondes
3."SECURITE ENFANT ACTIVEE" s'affiche sur l'écran et un bip court retentit. - Seul le bouton "MARCHE/ARRÉT" ① reste actif.
- Chaque fais que vous appuyez sur les boutons désactivés, "VERROUILAGE" s'affiche sur l'écran.
DÉSACTIVATION DE LA SÉCURITÉ ENFANT
- Appuyez sur le bouton "SECURITE ENFANT" pendant environ 5 seconds.
- "VERROUILAGE DÉSACTIVÉ" s'affiche sur l'écran et un bref bip retentit.
En éteignant l'appareil avec le bouton "MARCHE/ARRÉT" ① la prochaine fois que vous allumerez le lavevaisselle, la sécurité infant sera activée.
Voyant de mise en garde "ABSENCE DE SEL"
Lorsque le message "SEL" s'affiche sur l'écran ou, le cas échéant, que le voyageant correspondant s'allume , replisssez le réservoir (voir le chapitre "AJOUT DE SEL").
Si le niveau d'adoucisseur est regle sur 0, cela ne se produit jamais (voir le chapitre sur le réglage de l'adoucisseur).
Voyant d'advertissement "ABSENCE DE LIQUIDE DE RINÇAGE"
Lorsque le message "LIQUIDE DE RINÇAGE" s'affiche sur l'écran ou, le cas échéant, que levoyant correspondant s'allume , remplissez le réservoir. (Voir le chapitre "AJOUT DE LIQUIDE DE RINÇAGE").
Si le niveau DE LIQUIDE DE RINÇAGE est régle sur 0, cela ne se produit jamais.
Bouton "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ"
Sélection du démarrage différé
Ce bouton permet de programmer le démarrage du cycle de lavage avec unIELAI compris entre 30 minutes et 24 heures.
Pour régler le démarrage différé, procédez comme suit.
1.Allumez le lave-vaisselle en maintainant le bouton "MARCHE/ARRET" ① enforcé pendant 3 secondes environ.
-
Sélectionnez le programme de lavage.
-
Appuyez sur le bouton "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ" ("0:30" s'affiche sur l'écran).
-
Appuyez de nouveau sur le bouton pour augmenter la durée (à chaque appui, la durée augmente de 30 minutes jusqu'à 4 heures, puis, à chaque appui suivant, elle augmente de 1 heures jusqu'à un maximum de 24 heures. Un nouvel appui sur le bouton après avoir atteint 24:00 permet de revenir à 0:00 (démarrage différé désactivé).
-
Les configurations de démarrage différé restent visibles sur l'écran pendant 5 secondes, ou jusqu'à ce que les boutons MARCHE/ARRÉT SELECTION DU PROGRAMME -DéPART/ANNUL soient enforcés.
La modification du programme ne modifie pas le départ différé et la LED reste allumée.
Lorsque le bouton DEMARRAGE DIFFÉRÉ est enforcé, le dernier réglage effectué s'affiche.
Compte à rebours et démarrage du programme avec le DÉMARRAGE DIFFÉRÉ
-
Quand le démarrage différé est régle sur un programme:
-
après avoir appuyé sur "DéPART/
ANNUL"

- Levoyant "DEMARRAGE DIFFÉRÉ" reste allumé jusqu'à la fin du temps.
- Le compte à rebours du démarrage différé commence à indiquer "DéPART DANS XX:XX".
- L'heure s'affiche avec des intervalles de 30 minutes pendant les 24 premières heures et avec des intervalles d'une minute au cours des 2 dernières heures.
- Si vous appuyez sur n'importequel bouton (a l'exception des boutons "MARCHE/ARRET, Appairage Wi-Fi, DEPART/ANNUL") pendant 3 secondes, le nom de programme "P XX NOM" s'affiche ( + numero de programme ^+ nom du programme) pendant un seul defilement, puis le compte a rebours du demarrage differé s'affiche a nouveau
En cas de coupure ou de panne de courant, le lave-vaiselle enregistre le temps restant avant le demarrage et reprend au point où il a ete intermnpus des que I'alimentation electrique est rétablie ou que la machine est a nouveau allumée.
Si vous souhaitez annuler le démarrage différé, procédez comme suit:
- Appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL" et maintenez-le enforcé pendant au moins 3 secondes. L'écran affiche "ANNUL" et des bips retentissent.
-
Le démarrage différé et le programme sélectionné seront annulés. Deux tirets s'affichent sur l'écran.
-
À ce stade, si vous souhaitez demarrer le lave-vaisse, il est nécessaire de définir à nouveau le programme souhaité et de seLECTIONner les boutons d'options si nécessaire.
Activation ou exclusion du programme MODE DEMO: (Programme de démonstration à utiliser exclusivement dans les points de vente)
ACTIVATION DU MODE DÉMO
TOUJOURS démarrer la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
- Pour démarrer le MODE DEMO, appuyez simultanément sur les boutons MARCHE/ARRÉT ① et "DEMI-
CHARGE/CONFIGURATIONS" pendant 10 seconds.

- Le message "Démo ON" défile deux fois sur l'écran.
3.La machine est maintainant prete a simuler differents programmes et options.
Interaction avec le MODE DEMO
- En "MODE DÉMO", l'utilisateur peut utiliser le lave-vaisselle dans des conditions de fonctionnement normales, mais il ne peut pas démarrer le programme, seules les fonctions Programmes, Options et Demarrage différé sont actives. Vous pouvez également éteindre le lave-vaisselle.
- Si dernier bouton n'est enforcé dans les 7 secondes, le lave-vaisselle revient en MODE DEMO PASSIVE.
Lorsque le lave-vaisselle est allumé et que le MODE DEMO reste actif, le message "DEMO ON" défile deux fois sur l'écran pour avertir l'utilisateur que la machine est dans ce mode.
DÉSACTIVATION DU MODE DEMO
TOUJOURS démarrer la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
- Pour désactiver le MODE DEMO, appuyez simultanément sur les boutons MARCHE/ARRÉT et "DEMI
CHARGE/CONFIGURATIONS" pendant 10 seconds.

- Le message "Démo OFF" défile deux fois sur l'écran.
- Le lave-vaisse s'eteint.
- La machine est maintainant prete a s'allumer et a s'activer en mode normal.
16. CONTROLLE A DISTANCE (WI-FI)
Cet apparéil est équipé de la technologie Wi-Fi qui permet de contrôler la machine à distance via une appli.
APPAIRAGE DE L'APPAREIL (SUR L'APPLICATION)
- Télechargez l'application hOn sur votre apparéil en encadrant le code QR suivant :

ou en cliquant sur le lien: go.haier-europe.com/download-app
L'appli hOn est disponible pour les tablettes et smartphones Android et iOS.
Pour découvert tous les détails des caractéristiques du Wi-Fi, explorez les menus de l'appli en mode DEMO.
- Vérifiez que le réseau est allumé et que votre smartphone/tablette est connecté(e) au réseau Wi-Fi de votre domicile.
La fréquence de votre réseau Wi-Fi domestique doit être régée sur la bande 2,4 GHz. Vous ne pouvez pas configurer la machine si votre réseau domestique est régé sur la bande 5 GHz.
- Allumez le BLUETOOTH sur votre smartphone/tablette (s'il est disponible).
- Ouvrez l'application, créez un profil utilisateur et enregistrez l'appareil, en suivant les instructions qui apparaissent sur l'écran du dispositif.
Appairage réussi
- Si l'appairage avec l'application est réussi, le voyant "Wi-Fi" reste allumé.
L'écran affiche "CONNECTÉ", suivi de "CONTRÔLÉ À DISTANCE ACTIVÉ" - Vous pouvez maintainant contrôle le lave-vaisselle depuis l'application.
Éché de l'appairage
Si I'appairage avec I'application échoue (ou que 5 minutes se sont écoulées):
Levoyant "Wi-Fi" s'eteint.
- "VEUILLEZ RECOMMENCER" s'affiche sur l'écran du produit.
- Le lave-vaisse ne sera pas connecté.
- Recommencez la procédure d'appairage à partir de l'application.
Réinitialiser le Wi-Fi
En cas de problèmes ou de changement de configuration du routeur de votre domicile (par ex. changement du nom de réseau/mot de passer, du fournisseur Internet, etc.), vous doivent reconnexer la procEDURE d'appairage, soit en supprimant le produit de l'application, soit en modifiant les identifiants du réseau Wi-Fi dans les configurations de l'appareil dans l'application.
ACTIVATION DU CONTROLE A DISTANCE
Chaque fois que vous souhaitez utiliser le lave-vaisselle à distance :
Assurez-vous que le routeur est allumé et connecté à Internet.
- Chargez le lave-vaiselle, chargez le détergent et fermez la porte.
- Allumez le lave-vaisselle avec le bouton MARCHE/ARRÉT ①.
- Appuyez sur le bouton "Wi-Fi" "CONTRÔLÉ À DISTANCE ACTIVÉ" s'affiche sur l'écran.
Fermez la porte.
Pour les modèles encastrables, procédez avant d'allumer le produit.
- Il est désormais possible de contrôler le lave-vaisselle depuis l'application.
DÉSACTIVATION DU CONTROLE À DISTANCE
Pour quitter le contrôle à distance, appuyez à nouveau sur le bouton "Wi-Fi" du lave-vaisselle.
Levoyant "Wi-Fi" clignote très lentement.
- Pas de cycle en cours : Le message "CONTRÔLÉ À DISTANCE DÉSACTIVE" s'affiche sur l'écran du produit. Il sera possible de selectionner manuellement un nouveau cycle
- Lorsqu'un cycle est en cours: Le message "CONTRÔLÉ À DISTANCE DÉSACTIVÉ" s'affiche sur l'écran du produit. L'écran affichera ensuite le temps restant. Le cycle sera achevé sans commande de l'application.
Facon alternative de quitter le contrôle à distance.
Appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL" pendant 3 secondes
Si un cycle est en cours, il sera supprimé et le lave-vaisse quittera le mode CONTROLLE A DISTANCE.
Levoyant du "Wi-Fi"se mettra a clignoter lentement.
Vouss pouvez maintainant configurer un nouveau cycle de lavage au moyen du tableau de commande.
- Appuyez sur le bouton "MARCHE/ ARRET" ① pendant 3 secondes (ou éteignez)
Si un cycle est en cours, il sera mis en pause et le lave-vaisselle quittera le mode CONTROLLE A DISTANCE.
Lorsque vous le rallumerez, le voyant du "Wi-Fi" se mettra à clignoter lentement et tout cycle en cours se poursuivra à partir du point d'interruption.
Si vous ouvrez la porte, tout CONTRÔLÉ À DISTANCE sera désactivé. Pour recommencer à contrôler l'appareil à partir de l'application, fermez la porte.
Voyant du "Wi-Fi"
- Indique l'etat de la connexion du produit au réseau Wi-Fi de votre domicile. Il peut:
- ÉTRE ALLUMÉ EN CONTINU: contrôle à distance activé.
- CLIGNOTEMENT TRES LENT: contrôle à distance désacté.
- CLIGNOTEMENT LENT: réinitialisation du réseau Wi-Fi (pendant l'appairage avec l'application).
- CLIGNOTEMENT RAPIDE: apparemé à l'application, mais pas de connexion Wi-Fi. Vérifiez le bon fonctionnement du routeur ou la modification des identifiants Wi-Fi de la maison (nom du réseau et/ou mot de passer). Dans ce cas, mettez à jour les configurations dans l'application, en suivant les instructions sur votre smartphone.
| Programme | Description | ||
| P1 | 35° | WASH&DRY 35' | Ce programme permet de laver et de sécher une charge limitée en seulement 35 minutes (vaisselle venant d'être utilisée) |
| P2 | 59° | RAPIDE 59' | Il s'agit d'un programme à pleine charge unconç pour laver et sécher en moins d'une heures, tout en conservant des performances de lavage de haute qualité. |
| P3 | ECO | ÉCO | Programme standard et le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour les plats normalement sales. Programme standardisé EN60436. |
| P4 | UNIVERSEL | Adapté aux plats légèrement sales du quotidien, votre programme de référence quotidien. | |
| P5 | INTENSIF | Pour les casseroles très sales et tous les autres articles qui nécessitate un lavage puissant et efficace. Parfaitement unconç pour les assiettes, poèles et casseroles très sales. | |
| P6 | VERRE | Un cycle de nettoyage doux pour vos plats et verres délicats les plus précieux. Un programme dédié qui protège la durée de vie de vos verres. | |
| P7 | AUTO | AUTO WASH | Un programme qui sélectionne automatiquement la durée et la température ideales du cycle en fonction de la charge et du degré de salissure* *Uniquement sur certains modèles |
| P8 | PRÉLAVAGE | Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi, entreprises dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine. | |
Lavage precedé d'un prélavage
Pour les programmes precedés d'un prélavage, nous vous conseillons demettre une second dose de détergent (max. 6 grammes) directement dans le lave-vaissele
| Programme | Lessive prélavage | Température de lavage (°C) | Temps de lavage moyen3 (min.) | FONCTIONS ET OPTIONS | ||||
| P1 | 35' | WASH&DRY 35' | - | 60 | 35 | Touché "DEMI-CHARGE"1 | Touché "EXPRESS"1 | Touché "PASTILLES"2 |
| P2 | 59' | RAPIDE 59' | ● | 65 | 59 | oui* | oui | oui |
| P3 | TECO | ÉCO | - | 45 | 242 | oui* | oui | oui |
| P4 | UNIVERSEL | - | 60 | 129 | oui* | oui | oui | |
| P5 | INTENSIF | ● | 75 | 146 | oui* | oui | oui | |
| P6 | VERRE | - | 45 | 96 | oui* | oui | oui | |
| P7 | AUTO | AUTO WASH | - | 55-65 | 120-140 | oui* | N/A | oui |
| P8 | PRÉLAVAGE | - | - | 10 | oui* | N/A | N/A | |
= Lessive prélavage
1= unquement sur certains modèles
2 = Uniquement si la fonction est activée via CONFIGURATIONS.
*Option "DEMI-CHARGE/DEMI-CHARGE PRO" disponible selon le modele
3 = Avec de l'eau froide (15 °C) - Tolerance ±10 %
Si vous utilisez de I'eau chaude, le temps restant jusqu'à la fin du programme est automatiquement mis à jour pendant que le programme est en cours.
Les valeurs sont mesurées dans le laboratoire conformément à la norme europeenne EN60436
(les valeurs peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation).
La durée réelle du cycle de lavage varie selon le modele.
18. UNITE ADOUCISSEUR DE L'EAU
En fonction de la source d'alimentation, l'eau contient différentes quantités de tartre et de sels mineraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des marques et des taches blanchâtres. Plus le taux de ces sels mineraux Presents dans l'eau est élevé, plus l'eau est dure. Le lave-vaisselle est équipé d'une unité adoucisseur d'eau qui, grâce à l'utilisation d'un sel régénérant spécial, fournit de l'eau adoucie pour laver la vaisselle. Le degré de durété de votre eau peut être obtenu auprès de la société vous fournissant l'eau.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau avec un niveau de durée jusqu'à 90^ (degrés français) ou 50^ (degrés allemands) au moyen de 8 configurations. Les configurations sont indiquées dans le tableau ci-dessous, avec l'eau correspondante à traiter.
| Niveau | Dureté de l'eau | Utilisation de Sel régérant | Congruération que l'adoucisseur d'eau | |
| °fH (degrés français) | °dH (degrés allemands) | °fH (degrés | ||
| 0 | 0-5 | 0-3 | NON | S0 |
| 1 | 6-10 | 4-6 | OUI | S1 |
| 2 | 11-20 | 7-11 | OUI | S2 |
| 3 | 21-30 | 12-16 | OUI | S3 |
| 4* | 31-40 | 17-22 | OUI | S4 |
| 5 | 41-50 | 23-27 | OUI | S5 |
| 6 | 51-60 | 28-33 | OUI | S6 |
| 7 | 61-90 | 34-50 | OUI | S7 |
- L'unité adoucisseur est configurée en usine au niveau 4 (S4) car cela répond aux exigences de la plupart des usagers.
Réglez la configuration de votre unité adoucisseur d'eau en fonction de la durée de votre eau, comme suit:
Le lave-vaisselle doit TOUJOURS etre eteint quand vous demarrez cette procedure.
- Allumez le lave-vaissele avec le bouton "MARCHE/ARRET" ①
- Maintenez le bouton "OPTIONS" enforcé pendant environ 5 sec.
- Le message "CONFIGURATIONS" s'affiche sur l'écran.
- En appuyant sur la touche "SELECTION DU PROGRAMME",
you pouvez selectionner les parametes successifs a ajuster.
- Sélectionnez le réglage "ADOUCISSEUR".
- Appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL" pour confirmer le paramètre sélectionné.
- Le niveau régle s'affiche à l'écran (le niveau régle en usine est "S4").
- Appuyez sur les boutons "SELECTION DU PROGRAMME"
pour désir différents niveaux de réglage.
- Confirmez votrechoix en appuyant sur "DEPART/ANNUL"
- "ADOUCISSEUR" défile sur l'écran.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" ①.
Pour modifier à nouveau la configuration de l'adoucisseur d'eau, suivez la même procédure.

ATTENTION
Si vous ne pouvez pas terminer la procédure, éteignez le lave-vaiselle en appuyant sur le bouton «MARCHE/ARRÉ et recommencez la procédure du début (ÉTAPE 1).
Informations sur la régénération de la résine avec du sel
La phase de régénération s'effectue à la fin d'un cycle de lavage.
Environ 3,5 litres d'eau sont consommés en phase de régénération de la résine, avec une consommation d'énergie d'environ 1 Wh et une augmentation de la durée du cycle d'environ 7 minutes.
Pour le cycle Éco, cette phase est indiquée dans le tableau suivant.
| Niveau | ÉCRAN | Fréquence |
| S0 | ÉCRAN S0 | Jamais |
| S1 | ÉCRAN S1 | 1 fois tous les 9 cycles |
| S2 | ÉCRAN S2 | 1 fois tous les 7 cycles |
| S3 | ÉCRAN S3 | 1 fois tous les 5 cycles |
| S4 | ÉCRAN S4 | 1 fois tous les 4 cycles |
| S5 | ÉCRAN S5 | 1 fois tous les 3 cycles |
| S6 | ÉCRAN S6 | 1 fois tous les 2 cycles |
| S7 | ÉCRAN S7 | Chaque cycle |
19. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous pensez que le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide fourni ci-dessous avec certaines astuces pratiques sur la manière de résoudre les problèmes les plus courants. Si le dysfonctionnement persiste ou se produit à nouveau, contactez le centre d'assistance technique.
RAPPORTS SUR LES PANNES
- Modèle avec un afficheur: les erreurs sont indiquées par un numéro précédent de la dette « E» (par ex. Erreur 2 = E2 ) et un bref signal sonore.
- Modèles sans afficheur: les erreurs sont affichées par l'appareil sur toutes les LED en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d'erreur, et sont répétées à un intervalle de 5 secondes (exampie: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5 secondes, deux clignotements etc).
Uniquement les modèles avec un afficheur
| Erreur affichée | Signification et solutions |
| "PAS D'EAU" avec un bref signal sonore (uniquemment sur certains modèles). | Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau |
| Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. | |
| Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ou écrasé. | |
| ERREUR E2 (avec afficheur) avec un bref signal sonore | Assurez-vous que le tuyau de vidange est situé à la bonne hauteur (voir paragraphe installation). |
| Fermez l'arrivée d'eau, dévissez le tuyau d'arrivée d'eau au dos du lave-vaisselle et contrôlez que le filtré à «sable» n'est pas obstrué. | |
| ERREUR E3 (avec afficheur) avec un bref signal sonore | Le lave-vaisselle ne vidange pas l'eau |
| Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas tordu, coince ou bloqué, et que le filtrtre n'est pas obstrué. | |
| Vérifiez que le siphon n'est pas obstrué. | |
| ERREUR E4 (avec afficheur) avec un bref signal sonore | Fuite d'eau |
| Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas tordu, coince ou bloqué, et que le filtrtre n'est pas obstrué. | |
| Vérifiez que le siphon n'est pas obstrué. | |
| ERREUR E8 (avec écran) avec un signal audio court | L'élement chauffant de l'eau ne fonctionne pas correctement ou la plaque filtrante est obstruable |
| Nettoyer la plaque filtrante. | |
| ERREUR E18 (avec écran) avec un signal audio court | Problèmes de niveau d'eau; vérifiez si la plaque filtrante est obstruable. |
| Nettoyer la plaque filtrante. | |
| ERREUR E21 (avec écran) avec un signal audio court | Alimentation en eau inconnutée avec electrovanne ouverte. |
| Fermer immédiatement le robinet d'eau et débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. |
Autres codes (avec afficheur)
Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge.
Attendez une minute. Rebranchez le lave-vaisselle et lancer un programme. Si le problème persististe, contactez un service client/agree.
Uniquement les modèles sans afficheur
Si des dysfonctionnements ou des pannes ont lieu quand un programme est en cours, le voyant correspondant au cycle selectionné clignotera rapidement et vous entendrez un signal sonore intermittent. Dans ce cas-là, éteignez le lave-vaissele en appuyant sur le bouton «MARCHE/ARRÉT». ÀpRES avoir vérifié que l'alimentation en eau est ouverte, que le tuyau de vidange n'est pas tordu et que le siphon ou les filtres ne sont pas obstrués, réglez à nouveau le programme selectionné.
Si la panne persiste, contactez le centre d'assistance technique.
Le lave-vaisse est équipé d'un dispositif de sécurité anti-debordement qui, en cas de problème, vide automatiquement tout excédent d'eau.

ATTENTION
Pour garantir le fonctionnement correct du dispositif de sécurité anti-debordement, nous recommendons de ne pas déplacer ou basculer le lave-vaisselle durant le fonctionnement.
S'il s'avere nécessaire de basculer ou de déplacer le lavevaisselle, assurez-vous que le cycle de lavage est terminé et qu'il ne reste pas d'eau à l'intérieur de l'appareil.
Autres pannes
| PANNE | CAUSE | SOLUTION |
| 1. Aucun programme ne fonctionne | La fiche n'est pas branchée dans la prise murale | Branchez la fiche électrique |
| Le bouton O/l n'est pas enforcé | Appuyez sur le bouton | |
| La porte est ouverte | Fermez la porte | |
| Pas de courant | Contrôlez | |
| 2. Le lave-vaiselle ne se remplit pas d'eau | Voir point 1 | Contrôlez |
| Le robinet d'eau est fermé | Ouvrez le robinet d'eau | |
| Le tuyau d'acciviée d'eau est tardu | Redressez le tuyau | |
| Le filtrtre du tuyau d'acciviée d'eau est obstrué | Nettoyez le filtrtre à l'extrémité du tuyau | |
| 3. Le lave-vaiselle ne vide pas l'eau | Le filtré est sale | Nettoyez le filtré |
| Le tuyau de vidange est tordu | Redressez le tuyau | |
| La rallonge du tuyau de vidange n'est pas raccordée correctement | Suivez les instructions pour raccorder soigneusement le tuyau de vidange | |
| Le raccord de sortie sur le mur est dirigé vers le bas et pas vers le haut | Appelez un technicien qualifié | |
| 4. Le lave-vaiselle vide continuellement l'eau | La position du tuyau de vidange est trop BASSE | Soulevez le tuyau de vidange à au moins 40 cm au-dessus du sol |
| 5. Vous n'entendez pas les bras de lavage tourner | Quantité excessive de détergent | Réduisez la quantité de détergent Utilissez un détergent adapté |
| Un élément empêche la rotation des bras | Contrôlez | |
| La plaque de filtration et le filtré sont très sales | Nettoyez la plaque de filtration et le filtré | |
| 6. Sur les apparciels électroniques sans afficheur: un ou plusieurs voyants clignotent rapidement | Le robinet de l'arrêtée d'eau est fermé | Éteignez l'appareil Ouvrez le robinet Programmez à nouveau le cycle |
| 7. La vaisse n'est lavée que partiellement | Voir point 5 | Contrôlez |
| Le fond des casseroles n'a pas été bien lavé | Il faut laisser tremper les casseroles avec des résidues de nourriture brûlés avant de lesmettre au lave-vaiselle | |
| Le bord des casseroles n'a pas été bien lavé | Positionnez différemment les casseroles | |
| Les bras de lavage sont partiellement bloqués | Enlevez les bras de lavage en dévisant les écrous dans le sensdes aiguilles d'une montre etrincez-les à l'eau courante | |
| La vaisse n'a pas été placéecorrectement | Ne placez pas les assiéttes ou lesplats trop pris les uns des autres | |
| L'extrémité du tuyau de vidange est immergée dans l'eau | L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas être au contact de l'eau d'écoulement | |
| Vous avez mis une quantité incorrecte de détergent ou bien le détergent est rien etdur | Augmentez la quantité en fonction du degré de salissure de la vaisse ou changez de détergent | |
| Le couvercle du compartment du sel n'est pas fermé correctement | Fermez-le correctement | |
| Le programme de lavage n'est pasASFZcompté | Choisissez un programme pluspuissant | |
| 8. Le détergent n'est pas distribué ou est distribué en partie | Des couverts, de la vaisselle, des casseroles, etc. bloquent l'ouverture du compartment du détergent | Positionnéz la vaisselle de manière à ne pas bloquer le compartment |
| 9. Préstance de taches blanches sur la vaisselle | L'eau est trop dure | Contrôlez le niveau du sel et du produit de rincege et rajoutez-en Si l'anomalie persiste, contactez le centre d'assistance technique |
| 10. Bruit au cours du lavage | Les plats se cognent les uns contre les autres | Vérifiez à nouveau le rangement de la vaisselle dans le panier |
| Les bras rotatifs cognent contre la vaisselle | Vérifiez à nouveau le rangement de la vaisselle dans le panier | |
| 11. La vaisselle n'est pas entiennentse che | Flux d'air inadéquat | Laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte à la fin du programme de lavage pour permettre à la vaisselle de sécher naturellement |
| Absence du produit de rincege | Remplissez le compartment du produit de rincege |
N.B.: si l'une des situations ci-dessus entraine de mauvaises performances de lavage ou un rincege insuffisant, otez les restes de nourriture de la vaisselle à la main étant donné que le cycle de séchage final durcit la salissure, rendant ainsi plus difficile son élimination après un lavage successif. Si le dysfonctionnement persiste, contactez le centre d'assistance technique en indiquant le modele de lave-vaisselle. Il est mentionné sur la plaque de la partie supérieure à l'intérieur de la portedu lave-vaisselle ou sur la garantie. Cette information permettra de prendre des mesures plus rapidement et de manière plus efficace.
À l'exception de la liste des pieces détachées disponibles sur notre site Web, vous ne devez enaucun cas réparer ou tenter de réparer l'appareil ou de faire réparer l'appareil par des personnes inexpérimentées et/ou non qualifiées. Les réparations effectuees par des personnes inexpérimentées et/ou non qualifiées peuvent causeer des blessures ou un dysfonctionnement grave de l'équipement et des dommages matériels. Il est conseillé de contacter nos centres d'assistance technique agréés.
Nos you recommandons de tousjours utilise des pieces detachedes d'origine qui peuvent etre obtenues aupres de notre service client pendant une pereode d'au moins 10 ans a compter de la mise en circulation de l'appareil dans I'Space economique européen.

ATTENTION
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés aux objets et aux personnes et/ou des problèmes de sécurité resultant de réparations non effectuees par un centre d'assistance technique/agréé ou un prestataire de services agréé par le fabricant conformément aux directives de l'entreprise relatives à la réparation et à l'entretien de ses produits. Tout dommage cause au produit par un personnel non autorisé pendant une tentative d réparation ne sera pas couvert par la garantie conventionnelle.
À partir du 1er mars 2021, les informations sur l'énergie et l'environnement relatives à l'étiquetage énergétique des apparèils menagers et les specifications de leur écoconception sont disponibles en Europe dans la base de données produits (EPREL) à l'adresse suivante https://eprel.ec.europa.eu/ ou via le code QR figurant sur l'étiquette-énergie.
Assistance et garantie
Le produit est garanti selon la loi et conformément aux conditions figurant sur le certificat de garantie fourni avec le produit. Le certificat doit être conservé etprésenté à un centre d'assistance technique agrée en cas de besoin, de même qu'une preuve d'achat. Vous pouvez également consulter les conditions de garantie sur notre site web.
Pour bénéficier de l'assistance, veuilles replir le formulaire en ligne ou nous contacter au numéro indiqué sur la page d'aide de notre site web.
Le fabricant n'est pas responsable des erreurs d'impression dans cette brochure. Par ailleurs, le fabricant se reserve le droit d'effectuer tout changement jugé utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.
20. CONDITIONS AMBIANTES

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européen 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jourer un role importai en veillant a ce que les DEEE ne deviennent pas un probleme environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les déchets menagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros electroménagers peut être effectue à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipment repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.