Comfort-Line DZL 2016 FR 3655 - Commutateur BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfort-Line DZL 2016 FR 3655 BRENNENSTUHL au format PDF.
| Type de produit | Programmateur hebdomadaire digital (commutateur programmable) |
| Marque | Brennenstuhl |
| Modèle | Comfort-Line DZL 2016 FR 3655 |
| Tension d'alimentation | 230 V ~ |
| Nombre de programmes | 10 circuits de programmation marche/arrêt |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Rétroéclairage | Activable/désactivable |
| Batterie | Rechargeable (temps de charge complet : 14 h) |
| Fonction compte à rebours | Oui, de 0 à 99 h (réglable en heures, minutes, secondes) |
| Fonction aléatoire | Oui, activation/désactivation aléatoire de 10 à 31 minutes entre 18h00 et 6h00 |
| Commutation été/hiver | Oui, bascule avec affichage du symbole S |
| Format horaire | 12 h (AM/PM) ou 24 h |
| Mémoire en cas de coupure | Oui, sauvegarde des réglages (batterie) |
| Utilisation prévue | Intérieur, pièces fermées et sèches, usage privé |
| Nettoyage | Avec un chiffon doux et sec, ne pas utiliser d'eau |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil ; ne pas utiliser avec les mains mouillées ; ne pas couvrir |
| Type de prise | Fiche mâle (entrée) et prise femelle (sortie) |
| Pays d'origine | Suisse (fabricant : Lectra Technik AG, Baar) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Comfort-Line DZL 2016 FR 3655 BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur Comfort-Line DZL 2016 FR 3655 BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfort-Line DZL 2016 FR 3655 - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfort-Line DZL 2016 FR 3655 de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI Comfort-Line DZL 2016 FR 3655 BRENNENSTUHL
Programmateur hebdomadaire digital pour une utilisation en intérieur
SÉCURITÉ
Utilisation appropriée
Le programmateur hebdomadaire digital permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil branché de manière réglable.
L'appareil est uniquement destiné à une utilisation privée dans des pièces fermées et sèches. L'appareil ne doit être utilisé qu'individuellement. Ne branchez pas plusieurs programmateurs en série.
Toute autre utilisation est considérée comme contraire aux spécifications. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour des dommages résultant d'une utilisation non conforme aux dispositions.
Mode d'emploi
Lisez entièrement le présent mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Le mode d'emploi est lié à l'appareil, même si celui-ci est transmis.
Consignes de sécurité de base
- N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales.
- Les enfants ou les personnes handicapées ne se rendent pas compte des dangers pouvant découler d'une mauvaise utilisation des appareils électroniques. Ne laissez jamais de telles personnes utiliser des appareils électroniques sans surveillance.
- Utilisez uniquement l'appareil en le branchant entièrement dans des prises sécurisées.
- Ne branchez que des appareils dont la consommation électrique est comprise dans les limites de puissance indiquées sur l'appareil.
- La fiche de l'appareil consommateur doit être entièrement branchée dans le programmateur.
- Ne recouvrez pas l'appareil. S'il est recouvert, de la chaleur est générée, entraînant un risque d'incendie.
- Vérifier régulièrement que l'appareil est en bon état. Ne remplacez pas les pièces endommagées, mais adressez-vous plutôt au fabricant ou mettez l'appareil défectueux au rebut conformément aux normes environnementales.
- N'ouvrez pas l'appareil. Toute ouverture de l'appareil annule la garantie.
- L'appareil contient une batterie. Seul le fabricant peut remplacer une batterie défectueuse.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées et ne le mettez pas en contact avec de l'eau.
- Ne branchez ni radiateur ni autre appareil similaire au programmateur car ce type d'appareil ne doit jamais être utilisé sans surveillance.

2 Affichage des jours de la semaine
3 Fonction aleatoire (Random) / Heure d'ete 4 Témie d'état de fonctionnement
- Touche - Moins "
6 Touche „MANUAL"
7 Touche „R„ supprimer (Reset)
8 Touc
9 Prise
10 Fiche (verso)
11 Retroecallage 42 T. J. BND
- Touche „RND „(alcaloire)
- Touche PROG/+
14 Touche SET
15 Numéro du programme
16 Heure
17 Voyant de fonctionnement LED
ELÉMENTS DE COMMANDE ET D'AFFICHAGE
Éléments de commande
Touche „MOINS" (5)
Touchle „PROD/+ (13)
Réglage de l'heure actuelle et des programmes également avec
combinaison des touches.
Touche „MANUAL“ (6)
Sélection des modes de fonctionnement ON, AUTO, OFF
(marche, automatique, arrêt) ou activation et désactivation des programmes.
Touche „R“ (7)
Supprime toutes les données enregistrées, y compris l'heure actuelle et tous les programmes.
Touche „CD“ (8)
Active ou désactive la fonction de compte à rebours (fonction countdown).
Rétroéclairage (11)
Active et désactive le rétroéclairage.
Touche „RND“ (12)
Active ou désactive les heures aléatoires en marche/arrêt
Eléments d'affichage de l'écran LCD (1)
Affichage des jours de la semaine (2)
Les abréviations ont la signification suivante
MO Lundi
TU Mardi
WE Mercredi
TH Jedal
Possibilités de combinaison des jours de la semaine
Le symbole R indique que la fonction aléatoire est activée. Le symbole R signifie random (aléatoire). Cette fonction permet d'activer et de désactiver à des horaires aléatoires les appareils branchés sur le programmateur.
Symbole S (3)
Indique que l'heure d'été est définie.
Affichage du mode de fonctionnement (4)
Indique le mode de fonctionnement de l'appareil.
On distingue les modes de fonctionnement suivants :
AUTO = mode de programmation automatique
ON = fonctionnement en continu active
OFF = fonctionnement en continu desactive
Affichage du numéro de programme (15)
Indique le numéro du programme dans la fonction PROGRAMMATION.
Affichage de l'heure (16)
Indique l'heure (heures, minutes, secondes).
Voyant de fonction LED (17)
Le voyant de fonctionnement LED s'allume lorsque la minuterie est
activée (l'affichage de l'état indique „ON„) et que l'appareil est alimenté en électricité.
VUE D'ENSEMBLE DES FONCTIONS
• 10 pr ogrammes MARCHE/ARRET configurables
- Sélection manuelle MARCHE/ARRET ou AUTOMATIQUE
• Fonction Compte à rebours (0 à 99 heures)
- Fonction aléatoire
• Fonction Heure d'ete/Heure d'hiver
• Amichage au format 12/24 heures
- Fonction aleatoire pour une durée
16 jours de la semaine ou 6. ambinairens de jours différente
- Mémoire de données en cas de coupure de courant
PREPARATION DE L'APPAREILO
Pour pouvoir utiliser l'appareil
-
Chargez l'appareil.
-
Réinitialisez tous les réglages.
-
Réglez l'heure actuelle.
Rechargez le programmateur
-
Branchez la fiche (10) dans une prise 230 Volts
-
La batterie du programmateur se charge maintenant.
- 10 minutes = temps d'attente minimal
- 14 heures = temps de charge complet de la batterie
Réinitialisez tous les réglages
Lorsque la batterie est chargée, le programmateur ne doit pas être
blanche dans la prise de courant.
-
Appuyer brievement sur le bouton "R" (7) avec un stylo à
-
Patienter : secondes jusqu'à ce vue l'housy in
-
Patientes 5 secondes jusqu'à ce que l'heure manque où non
Définissez le jour de la semaine et l'heure
actuels
- Appuyez simultanément sur les touches „ PROG/+ „ (13) et
„Moins„ (5) pour afficher l'heure.
- Appuyez sur la touche, SET, (14) pendant au moins 2 secondes
pour régier l'heure. Le jour de la semaine clignote.
- Selectionnez le jour de la semaine à l'alde de la touche, PRUG/+
(13) ou, Morris, (3) et vandez à l'aide de la touche, SET, (4) filatique, il est le du total, PROG, (12).
-
Selectionnez I ledre à l'aide de la touche „PROU+„ (13) ou Maire, (5) et uniden à l'ide de la touche, (6T), (14).
-
Sélectionnez les minutes à l'ajde de la touche. PROG/ (12) ou
Moins ^a (5) et uclidez à l'aide de la touche. SET. (14)
„Moins“ (3) et Valuedz à l'analy de la touche „SETA” (14). Les secondes ne sont pas réglables.
UTILISATION DE L'APPAREIL
Les fonctions sont classées de la priorité la plus élevée vers la plus
faible.
1→2→3→4
Si une pause d'au moins 30 secondes est observée pendant les
réglages, le mode actuel sera quitté et l'heure actuelle sera à nouveau
affichée. Réactivez alors le mode souhaité et poursuivez vos opérations.
.
Appuyez simultanément sur les touchess „PROG/+“ » (13) et „Mo
(3) pour quitter le mode en cours et arrichet l'heure et le jour de la semaine actuels.
Définissez des circuits de programmation
• Informations :
Veillez à ce que les réglages des programmes ne se chevauchent pas
pour éviter toute activation/desactivation intempestive. Le programm
AKKEI a la priorite sur le programme MARCHE.
Pour pouvoir activer le programme, la minuterie doit être en mode
AUTO et les fonctions RND et CD doivent être desactivees.
Il est possible de définir jusqu'à 10 programmes. Le programme permet de régler l'heure de mise en MARCHE et d'ARRET.
Réglez l'heure de mise en marche
Circuit de programmation numéro 1.
- Lorsque l'heure est affichée, appuyez brièvement sur la touche
„ PROG/+“ (13). Le menu du programme „ 1 ON„ (numéro du
programme 1, ON = MARCHE) s'affiche.
- Appuyez brièvement sur la touche, SET, (14). Le jour de la semaine
n MO n clignote. Selectionnez le jour de la semaine ou les blocs de
jour à l'aide des touches, PROG/+ , (13) ou , Moins , (5).
- Appuyez brièvement sur la touche, SET, (14). Le numéro de l'heure
„ 0 „ clignote. Sélectionnez les heures à l'aide des touches „ PROG/+
(13) ou, Moins, (5).
- Appuyez brievement sur la touche, SET (14). Le numéro des
minutes, 60 ° cingnote. Selectionmez les minutes à l'aide des t PROS (12) ou Maize (5)
n Prod + n (15) da n Moils n (3).
- Appuyez brievement sur la touche, SET, (14) pour commmer le
reglage de la mise en marche
- Pour effectuer d'autres réglages ou quitter le mode, appuyez sur les
touches, PROG/+ , (13) et , Moins, (5
Réglez l'heure d'arrêt
Circuit de programmation numéro 1.
- Lorsque l'heure est affichée, appuyez brièvement sur la touche
„ PROG/+„ (13). Le menu du programme „ 1 ON„ s'affiche.
Selectionnez l'heure d'arret, 1 UFF, à l'aide de la touche, PROG/+,
(13
- Règlez le jour de la semaine, l'heure et les minutes comme indiqué
aux points 2 à 5 de l'étape „ Règlez l'heure de la mise en marche„
- Pour effectuer d'autres réglages ou quitter le mode, appuyez sur les troughes. P006 (12) et. Main e. (5).
to
Définissez les circuits de programmation
numéro 2 à 10.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche, PROG/+, (13) jusqu'à ce que
le numéro du circuit souhaité (par exemple : „ 2 ON„ ) s'affiche. - Règlez le jour de la semaine, l'heure et les minutes comme indiqué
aux points 2 à 5 de l'étape „Reglez l'heure de la mise en marche „.
Réglez les modes de fonctionnement MAR-
CHE/AUTOMATIQUE/ARRET (ON/AUTO/OFF)
La touche,, MANUAL,, (6) permet d'activer ou de désactiver
l'alimentation électrique du programmateur tandis que le mode
Automatique active les circuits de programmation définis
- Remarque
Si le mode MARCHE (ON) passe sur AUTO, la minuterie conserve le
réglage MARCHE (ON) jusqu'à l'exécution du programme suivant.
Avec le réglage MARCHE (ON), le voyant de fonctionnement LED rouge
s'allu
Fonction aléatoire
La fonction aléatoire déclenche la durée d'activation aléatoire de 10 à
31 minutes de 18h00 à 6h00. La touche, RND, (12) (Random) permet
d'activer ou de désactiver la fonction aléatoire. Lorsque la fonction est
activée, le symbole,, R,, s'affiche si
- Remarque :
La fonction aléatoire ne peut pas être définie pendant le réglage
PROGRAMME et Compte à rebours
Fonction Compte à rebours (Countdown)
La fonction Compte à rebours s'applique à une durée de
0 à 99 heures/0 à 59 minutes/0 à 59 secondes.
La minuterie avec le réglage MARCHE (ON) est activée pendant le
compte à rebours et se désactive à la fin.
La minuterie avec le réglage ARRET (OFF) est désactivée pendant le
compte à rebours et
Le mode doit être réglé sur « AUTO _ et la fonction aléatoire est
désactivée
- Lorsque l'heure s'affiche, appuyez brièvement sur la touche, Moins,
(5). L'affichage de l'état indique, CD _n-
- Appuyez brièvement sur la touche, SET, (14). ON, ou, OFF,
clignote.
- Appuyez sur la touche, PROG/+, (13) ou, Moins, (5) et
sélectionnez le mode Compte à rebours pour l'heure de la mise en
marche/d'arrêt (ON/OFF)
- Appuyez brièvement sur la touche, SET, (14). Le numéro de l'heure
„ 0 „ clignote. Sélectionnez l'heure à l'aide des touches „ PROG/+ „
(13) ou, Moins, (5).
- Appuyez brièvement sur la touche, SET, (14). Le numéro des
minutes, 00 , clignote. Sélectionnez les minutes à l'aide des touches
v PROG/+v (13) ou _s
- Appuyez brièvement sur la touche, SET, (14). Le numéro des
secondes, 00, clignote. Sélectionnez les secondes à l'aide des
touches, PROG/+ , (13) ou , Moins, (5).
-
Appuyez brièvement sur la touche, SET, (14) pour valider.
-
Appuyez brievement sur la touche, 5, (8) pour activer la fonction
Compte à rebours. Le temps actuel du compte à rebours s'amiche a
Te
Appuyez à nouveau sur la touche CD pour interrompre le compte
a rebours et reinitialiser la durée du compte à rebours.
Appuyez a nouveau sur la touche CD pour relancer le compte
a rébours.
Affichage au format 12/24 heures
Appuyez simultanément sur les touches, CD, (8) et, SET, (14) pour
passer de l'affichage au format 12 heures (AM/PM) à l'affichage au
format 24 heures. AM = 0 à 12h00 et PM à 12h00 à 24h00.
Réglez l'heure d'été/l'heure d'hiver
Appuyez simultanément sur les touches „ MANUAL„ (6) et „ SET
(14) pour basculer entre l'heure d'été et l'heure d'hiver. Lorsque vous réglez l'heure d'été, le symbole w S w s'affiche sur l'écran LCD et l'heure actuelle est avancée d'une heure. Lorsque vous réglez l'heure d'hiver, le symbole w S w disparait de l'écran LCD et l'heure actuelle est reculée d'une heure.
NETTOYAGE

Danger de mort par électrocution.
ez l'appareil avant de le nettover.

Danger de mort par électrocution.
N'utilisez pas d'eau ou autre liquide pour le nettoyage. Tout liquide pénétrant dans l'appareil peut entraîner un court-circuit. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec.
MISE AU REBUT

Ne jetez pas vos appareils électriques avec les
ordures ménagères
Selon la directive européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés de manière respectueuse de l'environnement. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut des appareils usagés, adressez-vous à votre administration locale ou communale. L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Placez-les dans les conteneurs de collecte appropriés.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Désignation:
Tension d'alimentation
Tension/courant de commutation:
Puissance
Température
Ecart de temps
Temps de commutation minimal:
Circuits de programmation:
Batterie:
Conforme aux normes européennes

La déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant.
FABRICANT
lectra technik ag
Blegistrasse 13
CH-6340 Baar
Pour plus d'informations, nous vous recommandons de consulter la
rubrique Service/FAQ de notre site à l'adresse www.brennenstuhl.com
• • • • • • • • • • • • • • • • • •