PANASONIC KX-TGC253 - Téléphone de bureau

KX-TGC253 - Téléphone de bureau PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-TGC253 PANASONIC au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC KX-TGC253 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone sans fil numérique DECT 6.0
Modèle KX-TGC253 (série KX-TGC220)
Nombre de combinés inclus 3 combinés
Fréquence 1,92 GHz à 1,93 GHz
Puissance de sortie RF max. 115 mW
Alimentation 120 V c.a., 60 Hz (adaptateur secteur PNLV226)
Consommation électrique (poste de base) En attente: environ 0,7 W; maximum: environ 3,5 W
Consommation électrique (chargeur) En attente: environ 0,1 W; maximum: environ 1,8 W
Piles recommandées 2 piles rechargeables Ni-MH AAA (R03) par combiné
Autonomie en conversation (mode Éco) Jusqu'à 10 heures
Autonomie en veille (mode Éco) Jusqu'à 6 jours
Portée maximale Jusqu'à 50 m à l'intérieur, jusqu'à 300 m en extérieur (selon conditions)
Affichage Écran ACL rétroéclairé avec icônes
Répertoire téléphonique 50 entrées (nom jusqu'à 16 caractères, numéro jusqu'à 24 chiffres)
Liste des demandeurs 50 dernières entrées avec identification du demandeur
Fonctions principales Mains libres, intercommunication, transfert d'appel, conférence à 3 voies, mode privé, mode nuit, blocage d'appels, composition rapide (9 touches), répondeur intégré (série KX-TGC220 seulement)
Répondeur intégré Oui (série KX-TGC220): durée d'enregistrement max. 15 minutes, jusqu'à 64 messages
Commande à distance du répondeur Oui (code d'accès à 3 chiffres)
Mode Éco intelligent Réduction automatique de la puissance de transmission lorsque le combiné est proche de la base
Filtrage d'appels Permet d'écouter le message du demandeur pendant l'enregistrement
Pièces détachées et réparabilité Piles rechargeables de rechange (HHR-4DPA ou HHR-4MYA); combiné supplémentaire (KX-TGDA20C, max. 6); prolongateur de portée (KX-TGA405, KX-TGA406)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec; ne pas utiliser de solvants; nettoyer les contacts de charge une fois par mois
Sécurité Adaptateur secteur comme interrupteur principal; ne pas utiliser près d'eau; ne pas toucher avec les mains mouillées; débrancher en cas d'orage

FOIRE AUX QUESTIONS - KX-TGC253 PANASONIC

Comment régler la date et l'heure sur le Panasonic KX-TGC253 ?
Appuyez sur [MENU], composez #101, entrez le jour, le mois et l'année (2 chiffres chacun), puis appuyez sur [OK]. Entrez l'heure et les minutes en format 24h, puis appuyez sur [SAUV.] et [OFF].
Comment enregistrer un nouveau combiné supplémentaire ?
Sur le combiné, appuyez sur [MENU] #130. Sur le poste de base, maintenez la touche [LOCATOR] enfoncée pendant environ 5 secondes. Sur le combiné, appuyez sur [OK] et attendez une tonalité prolongée.
Comment activer le blocage d'appels indésirables ?
Pour bloquer un numéro spécifique, allez dans la liste des demandeurs ([▼] CID), sélectionnez le numéro, appuyez sur [MENU], choisissez "Sauv.id. dem." puis "Bloquer appel". Pour activer le blocage des appels sans numéro, utilisez le code #240 et sélectionnez "Activé".
Comment écouter les messages du répondeur à distance ?
Composez votre numéro de téléphone depuis un téléphone à tonalité. Après le début du message réponse, entrez votre code de commande à distance (par défaut 111). Suivez les invites vocales ou utilisez les touches de commande (ex. 1 pour répéter, 4 pour nouveaux messages).
Comment changer la langue d'affichage du combiné ?
Appuyez sur [MENU] #110. Utilisez [▲] ou [▼] pour sélectionner "Français" ou "English", puis appuyez sur [SAUV.] et [OFF].
Que faire si le combiné affiche 'Hors de portée' ?
Rapprochez le combiné du poste de base. Vérifiez que l'adaptateur secteur du poste de base est bien branché. Si le problème persiste, réenregistrez le combiné (procédure question 2).
Comment régler le volume de la sonnerie du combiné ?
Lorsque le combiné sonne, appuyez à plusieurs reprises sur [▲] ou [▼] pour ajuster le volume. Vous pouvez aussi le régler via le menu : [MENU] #160, puis sélectionnez le niveau désiré (0 à 6).
Comment utiliser la fonction mains libres ?
Composez le numéro puis appuyez sur la touche [◀] (SP-PHONE). Pour repasser en mode écouteur, appuyez à nouveau sur [◀].
Comment effacer tous les messages du répondeur ?
Sur le poste de base, appuyez deux fois sur [ERASE] lorsque le répondeur est en veille. Sur le combiné, appuyez sur [MENU] #325, sélectionnez "Oui" deux fois.
Comment sauvegarder un numéro de la liste des demandeurs dans le répertoire ?
Appuyez sur [▼] CID pour afficher la liste, sélectionnez l'entrée désirée, appuyez sur [MENU], choisissez "Sauv.id. dem." puis "Répertoire". Suivez les instructions pour modifier le nom si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur KX-TGC253 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-TGC253 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-TGC253 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI KX-TGC253 PANASONIC

Manuel d'utilisation

Téléphone sans fil numérique

Modèle

KX-TGC210C

Système téléphonique sans fil numérique

Modèle

KX-TGC212C

KX-TGC213C

KX-TGC214C

Système téléphonique sans fil numérique avec répondeur

Modèle

KX-TGC222C

KX-TGC223C

KX-TGC253C

PANASONIC KX-TGC253 - 1

- Modèle illustré : KX-TGC210.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, consultez "Préparatifs" (p. 9).

Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un appareil Panasonic.

Lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour consultation ultérieure.

Pour de l'aide, veuillez visiter notre page Soutien :

www.panasonic.ca/french/support

Sommaire

Introduction

Description des modèles ....3

Accessoires ....3

Informations importantes

Pour votre sécurité ....5

Importantes mesures de sécurité .....6

Pour un rendement optimal 6

Autres informations ....7

Spécifications 8

Préparatifs

Réglages initiaux ......9

Commandes 11

lcônes d'affichage ....12

Paramètres de langue ....12

Date et heure ....13

Enregistrement d'un message réponse .....13

D'autres paramètres ....13

Appels entrants et sortants

Pour faire des appels ....14

Pour recevoir des appels ....14

Fonctions pratiques pouvant être utilisées pendant une communication ....15

Blocage d'appels ....27

Autres programmations ....28

Enregistrement d'un combiné ....28

Service d'affichage du demandeur

Utilisation du service d'affichage du demandeur ....30

Liste des demandeurs ....31

Répondeur

Répondeur ....33

Mise en/hors marche du répondeur ....33

Message réponse 33

Écoute des messages ....34

Commande à distance ....35

Paramétrage du répondeur ....36

Généralités

Service de messagerie vocale ....38

Installation murale (uniquement le chargeur) .....39

Messages d'erreur ....40

Guide de dépannage ....41

Avis d'Industrie Canada et autres informations ....45

Garantie 46

Index

Index......47

Description des modèles

■ Série KX-TGC210
PANASONIC KX-TGC253 - Description des modèles - 1

  • Modèle illustré : KX-TGC212. - Modèle illustré : KX-TGC222.
Séries ModèlePoste de base Combiné
N° de pièce N° de pièce Quantité
Série KX-TGC210 KKX-TGC210 KX-TGC210 KX-TGCA20 1
KX-TGC212 KX-TGC210 KX-TGCA20 2
KX-TGC213 KX-TGC210 KX-TGCA20 3
KX-TGC214 KX-TGC210 KX-TGCA20 4
Série KX-TGC220 KKX-TGC222 KX-TGC220 KX-TGCA20 2
KX-TGC223 KX-TGC220 KX-TGCA20 3
KX-TGC253 KX-TGC220 KX-TGCA20 3

Accessoires

Accessoires inclus

Description/N° de pièceQuantité
KX-TGC210 KX-TGC212KX-TGC222KX-TGC213KX-TGC223KX-TGC253KX-TGC214
1Adaptateur secteur/PNLV2261 1 1 1
2Cordon de ligne télé-phonique1 1 1 1
3Piles rechargeables*12 4 6 8
4Couvercle du combi-né*21 2 3 4
5Chargeur – 1 2 3

Pour de l'aide, visiter www.panasonic.ca/french/support

Introduction

*1 Voir p. 4 pour des informations sur les piles de rechange.
*2 Le couvercle du combiné est fixé au combiné.

PANASONIC KX-TGC253 - Introduction - 1

PANASONIC KX-TGC253 - Introduction - 2

PANASONIC KX-TGC253 - Introduction - 3

PANASONIC KX-TGC253 - Introduction - 4

PANASONIC KX-TGC253 - Introduction - 5

Accessoires additionnels ou de rechange

Communiquer avec un détaillant Panasonic pour plus de renseignements.

Description Numéro de commande
Piles rechargeablesHHR-4DPA ou HHR-4MYA ^1
Type de piles:– Nickel-métal-hydrure (Ni-MH)– 2 piles de format AAA (R03) pour chaque combiné
Prolongateur de portéeKX-TGA405, KX-TGA406

*1 La capacité des piles de rechange pourrait être différente de celle des piles fournies.

Autres informations

  • Le design et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis.
  • Les illustrations de ce manuel peuvent ne pas représenter fidèlement l'appareil.

Extension du système téléphonique

Combiné (vendu séparément) : KX-TGDA20C
Il est possible d'étendre la capacité de votre système téléphonique en enregistrant des combinés additionnels (max. de 6) auprès d'un même poste de base.La couleur des combinés vendus séparément est différente de celle des combinés fournis.Il n'est pas possible d'acheter séparément le combiné fourni (KX-TGCA20C).PANASONIC KX-TGC253 - Extension du système téléphonique - 1

Pour votre sécurité

Afin d'éviter tout risque de blessure ou perte de vie/ propriété, lire cette section attentivement avant d'utiliser l'appareil afin d'assurer un usage adéquat et sécuritaire de cet appareil.

PANASONIC KX-TGC253 - Pour votre sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Raccordements

  • N'alimenter l'appareil que sur le type de courant indiqué sur l'appareil.
  • Ne pas surcharger les prises murales et les rallonges. Cela pourrait augmenter le risque d'incendie ou de chocs électriques.
  • Insérer la fiche de l'adaptateur secteur/prise d'alimentation à fond dans la prise de courant. Le non-respect de cette mise en garde pourrait causer des chocs électriques et/ou un risque d'incendie dû à une chaleur excessive.
  • Retirer régulièrement toute poussière, etc. de l'adaptateur secteur/prise d'alimentation en le débranchant de la prise de courant et en le nettoyant avec un chiffon sec. Une accumulation de poussière pourrait causer une défectuosité d'isolement à l'humidité, etc. et présenter un risque d'incendie.
  • Débrancher l'appareil s'il dégage de la fumée, une odeur inhabituelle ou émet un bruit anormal. Ces situations peuvent présenter un risque d'incendie ou de choc électrique. S'assurer que le dégagement de fumée a cessé, puis contactez-nous en visitant notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support
  • Débrancher le cordon d'alimentation et ne jamais toucher aux composantes internes de l'appareil dans le cas où le boîtier se serait fissuré.
  • Ne jamais toucher la prise avec les mains mouillées. Il y a danger de chocs électriques.

Installation

  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  • Ne placer pas ni utiliser à proximité d'appareils à contrôle automatique tels que les portes automatiques et les dispositifs d'alarmes. Les ondes radioélectriques émises par cet appareil

pourraient engendrer un mauvais fonctionnement de tels appareils et causer un accident.

- Éviter que le cordon de l'adaptateur secteur ou le cordon de ligne téléphonique soit tiré, plié ou écrasé.

Mises en garde de fonctionnement

  • Débrancher l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergents liquides ou en aérosol.
  • Ne pas démonter cet appareil.
  • Ne pas renverser de liquides (détergents, nettoyants, etc.) sur la fiche du cordon de ligne téléphonique et ne jamais permettre qu'elle soit mouillée. Ceci pourrait causer un risque d'incendie. Si la fiche du cordon de ligne téléphonique est mouillée, débrancher immédiatement le cordon de la prise de téléphone et ne pas l'utiliser.

Domaine médical

  • Consulter les fabricants de dispositifs médicaux personnels, tels les stimulateurs cardiaques ou appareils auditifs, afin de déterminer s'ils sont protégés contre l'énergie émise par les fréquences radio. (La gamme de fréquence de cet appareil est de 1,92 GHz à 1,93 GHz, et la puissance de sortie est de 115 mW (max.).)
  • Ne pas utiliser cet appareil dans des centres de soins de la santé là où des mises en garde le spécifient. En effet, les hôpitaux et centres de soins médicaux peuvent utiliser de l'équipement qui pourrait être sensible à l'énergie RF externe.

PANASONIC KX-TGC253 - Domaine médical - 1

ATTENTION

Installation et emplacement

  • Ne jamais faire de raccordement lors d'un orage.
  • Ne jamais installer une prise téléphonique dans un endroit mouillé à moins que la prise soit destinée spécialement à cet usage.
  • Ne jamais toucher à des fils de téléphone non isolés ou à des terminaux à moins que la ligne n'ait été déconnectée par le réseau.
  • Prendre toutes précautions lors de l'installation ou de la modification de lignes téléphoniques.

Informations importantes

  • L'adaptateur secteur est utilisé comme interrupteur principal. S'assurer que la prise de courant est près de l'appareil et facile d'accès.
  • Il est impossible de faire des appels dans les cas suivants :

- Lorsque les piles du combiné doivent être chargées ou sont à plat.

– Lors d'une panne de courant.

Piles

  • Il est recommandé d'utiliser les piles indiquées à la p. 4. UTILISER SEULEMENT des piles rechargeables Ni-MH de format AAA (R03).
  • Ne jamais combiner des piles usagées avec des piles neuves.
  • Ne pas ouvrir ni mutiler les piles. L'électrolyte des piles est corrosif et peut causer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L'électrolyte est toxique et peut être nocif dans le cas où il serait ingéré.
  • Manipuler les piles avec soin. Ne pas permettre que les piles soient en contact avec des objets avec propriété conductrice tels que des bagues, des bracelets ou des clés, sinon les piles et(ou) les conducteurs pourraient surchauffer et provoquer des brûlures sérieuses.
  • Charger les piles fournies ou recommandées pour utilisation avec ce produit conformément aux instructions et restrictions indiquées dans le présent manuel.
  • Utiliser seulement un poste de base compatible (ou un chargeur) pour charger les piles. Ne pas altérer le poste de base (ou le chargeur). Le non-respect de ces directives pourrait faire gonfler ou exploser les piles.

Attention :

PANASONIC KX-TGC253 - Piles - 1

L'appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par des piles au nickel-métal-hydrure recyclables. Pour des renseignements sur le recyclage des piles, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837).

Importantes mesures de sécurité

Lors de l'utilisation de cet appareil, prendre les précautions d'usage suivantes afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessures :

  1. Ne pas utiliser cet appareil près d'un endroit où il y a de l'eau, tels une baignoire, un lavabo, un évier, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
  2. Ne pas utiliser d'appareils téléphoniques (à part les téléphones sans fil) lors d'un orage. Il pourrait y avoir un risque de choc électrique provoqué par les éclairs.
  3. Ne pas faire d'appels téléphoniques avec cet appareil près d'une fuite de gaz.
  4. Utiliser seulement le cordon d'alimentation et les piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles au feu. Elles pourraient exploser. S'informer auprès des responsables locaux de la gestion des déchets pour les mesures à prendre.

CONSERVER CE MANUEL

Pour un rendement optimal

Emplacement du poste de base/interférence

Le poste de base et les autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer entre eux.

  • Pour une portée maximale et un fonctionnement exempt de bruit, placer le poste de base :
  • à l'intérieur, dans un endroit facilement accessible, élevé et central sans obstacle entre le combiné et le poste de base ;
  • loin de tout appareil électronique tel que téléviseurs, radios, ordinateurs, dispositifs sans fil ou autres téléphones ;
  • orienté dans une direction opposée à tout émetteur radiofréquence tel que les antennes extérieures des stations cellulaires de téléphones mobiles. (Éviter de placer le poste de base dans une fenêtre en baie ou près d'une fenêtre.)
  • La portée et la qualité de la voix varient selon les conditions ambiantes.

Informations importantes

- Si le rendement n'est pas satisfaisant, déplacer le poste de base afin d'obtenir une meilleure réception.

Milieu ambiant

  • Éloigner l'appareil de tout appareil générateur de bruit électrique tel que lampes fluorescentes et moteurs.
  • Ne pas exposer l'appareil à la fumée, à la poussière, à des températures élevées et à des vibrations.
  • Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil.
  • Ne pas déposer d'objets lourds sur l'appareil.
  • Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
  • Ne pas placer l'appareil près de sources de chaleur telles que chaufferettes, cuisinières, etc. Ne pas le placer dans un endroit où la température est inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à 40 °C (104 °F). Ne pas placer l'appareil dans un sous-sol humide.
  • Le rayon d'action de l'appareil pourrait être limité lorsque l'appareil est utilisé dans les endroits suivants : près d'obstacles tels que collines, tunnels, souterrains ou près d'objets métalliques tels que clôtures en grillage, etc.
  • L'utilisation de cet appareil à proximité d'un appareil électrique peut causer de l'interférence. L'éloigner de tels appareils.

Entretien de routine

  • Nettoyer la surface extérieure avec un linge doux humide.
  • Ne pas utiliser de benzène, de solvant ou tout produit abrasif.

Autres informations

ATTENTION : Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par une pile de type incorrect. Mettre au rebut les piles usagées conformément aux instructions.

Avis sur la mise au rebut, le transfert ou le retour de l'appareil

- Cet appareil peut conserver en mémoire des renseignements privés/confidentiels.

Afin de protéger vos renseignements personnels/confidentiels, il est recommandé de supprimer de la mémoire les informations telles que votre répertoire téléphonique et la liste des demandeurs avant de mettre l'appareil au rebut, d'en transférer la propriété ou de le retourner.

ENERGY STAR

À titre de participant au programme ENERGY STAR®, Panasonic a déterminé que ce produit est conforme aux exigences de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis.

PANASONIC KX-TGC253 - ENERGY STAR - 1

Conformité à la norme TIA-1083

Les téléphones sans fil identifiés avec ce logo comportent moins de bruits et d'interférences lors de leur utilisation avec des appareils auditifs ou des implants cochléaires à bobine d'induction magnétique.

PANASONIC KX-TGC253 - Conformité à la norme TIA-1083 - 1

Informations importantes

Spécifications

  • Norme :
    DECT 6.0 (Digital Enhanced
    Cordless Telecommunications 6.0 :
    télécommunications numériques sans fil améliorée 6,0)

- Fréquence :

1,92 GHz à 1,93 GHz

- Puissance de sortie RF : 115 mW (max.)

- Alimentation :

120 V c.a., 60 Hz

- Consommation :

Poste de base ^*1 :

Attente : Environ 0,6 W

Maximum : Environ 3,2 W

Poste de base ^2 :

Attente : Environ 0,7 W

Maximum : Environ 3,5 W

Chargeur :

Attente : Environ 0,1 W

Maximum : Environ 1,8 W

- Conditions ambiantes :

0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F), 20 % à 80 %

humidité relative (sec)

*1 Série KX-TGC210 : p. 3

*2 Série KX-TGC220 : p. 3

Préparatifs

Réglages initiaux

Raccordements

■ Poste de base

① Brancher l'adaptateur secteur à l'appareil en appuyant solidement sur la fiche.
② Attacher le cordon en l'accrochant.
③ Brancher l'adaptateur secteur sur la prise de courant.
④ Brancher le cordon de ligne téléphonique à l'appareil, puis à la prise téléphonique à ligne simple (RJ11C) jusqu'à entendre un clic.
⑤ Un filtre DSL/ADSL (vendu séparément) est requis pour les abonnés à un service DSL/ADSL.

Nota :

- N'utiliser que l'adaptateur secteur Panasonic PNLV226, fourni.

PANASONIC KX-TGC253 - Nota : - 1

① Brancher l'adaptateur secteur sur la prise de courant.

PANASONIC KX-TGC253 - Nota : - 2

Mise en place des piles

  • UTILISER SEULEMENT des piles rechargeables Ni-MH de format AAA (R03) A).
  • Ne PAS utiliser des piles alcalines, au manganèse ou au nickel-cadmium.
  • Confirmer la polarité (+, -)

PANASONIC KX-TGC253 - Mise en place des piles - 1

- Suivre les directives affichées pour configurer l'appareil.

Préparatifs

Recharge des piles

Charger pendant environ 7 heures.

• Vérifier que "Charge" est affiché (A).
- Quand la recharge des piles est terminée, le message "Charge term." est affiché.

PANASONIC KX-TGC253 - Recharge des piles - 1

À surveiller lors des réglages initiaux

Remarques sur les connexions

  • L'adaptateur secteur doit rester branché en tout temps. (Il est normal que l'adaptateur secteur dégage un peu de chaleur.)
  • L'adaptateur secteur devrait être branché dans une prise de courant montée verticalement ou installée dans un plancher. Ne pas brancher l'adaptateur dans une prise de courant montée dans un plafond car le poids de l'adaptateur pourrait en causer le débranchement.

Pendant une panne de courant

Cet appareil ne fonctionne pas lors d'une panne de courant. Il est recommandé de raccorder un téléphone câblé (sans adaptateur secteur) sur la même ligne téléphonique ou sur la même prise en utilisant un adaptateur en té.

Remarques sur la mise en place des piles

  • Utiliser les piles rechargeables fournies. Il est recommandé d'utiliser les piles rechargeables Panasonic indiquées aux p. 4, 6.

Remarques sur la recharge des piles

- Il est normal pour le combiné de devenir un peu chaud durant la recharge.

- Nettoyer une fois par mois les contacts sur le combiné, le poste de base et le chargeur avec un chiffon doux et sec. Avant de nettoyer l'appareil, le déconnecter de la prise secteur et de toute ligne téléphonique. Effectuer ce nettoyage plus souvent si l'appareil est exposé à des matières grasses, la poussière ou une humidité élevée.

État des piles

Icônes Étatdes piles
Pleine charge
Moyenne charge
Faible charge
Recharge requise
Déchargées

Rendement des piles rechargeables Panasonic Ni-MH (piles fournies)

Fonctionnement Autonomie
En utilisation continue MMaximum de 10 heures*1
Non utilisé (mode atten-te)Maximum de 6 jours*1

*1 Si le mode Éco est activé.

Nota :

- Le rendement des piles dépend des conditions d'utilisation et de l'environnement.

Mode Éco intelligent

Cette fonction permet de réduire automatiquement l'alimentation en réduisant la puissance de transmission lorsque le combiné est à proximité du poste de base.

  • Lorsque cette fonction est activée, ECO apparaît.
  • Le mode Éco est désactivé lorsque le suramplificateur vocal est activé (p. 16).

Préparatifs

Commandes

Combiné
PANASONIC KX-TGC253 - Commandes - 1

③ Clavier de composition (Touche de composition par tonalité ☒ : TONE)

4 Mode mains libres [◀] (SP-PHONE)

⑤ Microphone

6 Récepteur

7 Affichage

⑧ Touche de mise hors marche [OFF]

9 Touche commutateur/appel en attente [FLASH][CALL WAIT]

10 Touche d'intercommunication [INTERCOM]

Contacts de recharge

■ Type de commande

Ⓐ Touches de fonction

Le combiné comporte 2 touches de fonction. En pressant l'une de ces touches, il est possible de sélectionner la fonction indiquée directement au-dessus de la touche.

© Touche de navigation

  • [▲], [▼], [◀] ou [▶]: Pour défiler pami diverses listes et rubriques.
  • ▲ (Volume : [▲] ou [▼]): Pour régler le volume sur le récepteur ou le haut-parleur durant la conversation.
  • [◀] □□ : pour consulter une inscription du répertoire.
  • [▶] REDIAL : Pour afficher la liste de recomposition.
  • [▼] CID (Affichage du demandeur) : Pour afficher la liste des demandeurs.

Poste de base

■ Série KX-TGC210 : p. 3
PANASONIC KX-TGC253 - Poste de base - 1

text_image ① ② LOCATOR

① Contacts de recharge

② Touche de localisateur du combiné [●●●] LOCATOR]

- Il est possible de localiser un combiné égaré en appuyant sur [LOCATOR].

Préparatifs

■ Série KX-TGC220 : p. 3
PANASONIC KX-TGC253 - Préparatifs - 1

text_image ① ② ③ VOL + - ONION ORANGE ANSWER ON/OFF PLAY/STOP ④ ⑤ ⑥ ⑦

① Contacts de recharge
② Haut-parleur
③ [+]/[−] (VOL.: Volume haut/bas)
4 Touche de mise en/hors marche du répondeur [ANSWER ON/OFF] Voyant de mise en/hors marche du répondeur ANSWER ON/OFF
⑤ Touche de message/Arrêt [▶]PLAY/STOP) Voyant d'avis de message
6 [1] (Reprise)

8 Touche de suppression [ERASE]
9 Touche de localisateur du combiné [LOCATOR]

- Il est possible de localiser un combiné égaré en appuyant sur [LOCATOR].

lcônes d'affichage

Éléments affichés sur le combiné

Éléments Signification
ΥDans les limites de portée du pos-te de base
ΥHors de portée du poste de base
Éléments Signification
La ligne est occupée.Clignotement:L'appel est mis en garde.Clignotement rapide : Réception d'un appel entrant.
ECOLe mode Éco est activé. (p. 10)
← Le haut-parleur est activé. (p. 14)
Le volume de la sonnerie est dés-activé. (p. 14)
Le mode de nuit est activé.(p. 26)
PRIVELe mode privé est activé. (p. 25)
L'avertisseur est activé. (p. 26)
Numéro du combiné
État des piles
Appel bloqué (p. 27)
REHALe suramplificateur vocal est activé. (p. 16)
OccupéLe répondeur est présentement utilisé par un autre combiné ou par le poste de base.*1
Ligne utiliséeLa ligne est présentement utilisée.

*1 Série KX-TGC220 : p. 3

Paramètres de langue

Langue d'affichage

Il est possible de sélectionner "English" ou

"Français" pour la langue d'affichage. Par défaut, le réglage est sur "English".

1 [MENU]#110
2 [▲]: Sélectionner le paramètre désiré. → [SAUV.]
3 [OFF]

Préparatifs

Langue du guide vocal

Disponible pour : la série KX-TGC220 (p. 3)

Il est possible de sélectionner "English" ou "Français" pour la langue du guide vocal du répondeur. Par défaut, le réglage est sur "English".

1 [MENU]# 1 1 2
2 [▲] : Sélectionner le paramètre désiré.
3 [SAUV.] → [OFF]

Date et heure

1 [MENU]# 1 0 1
2 Entrer le jour, le mois et l'année en sélectionnant 2 chiffres pour chacun. Exemple : 15 juillet 2014 1 5 0 7 1 4

3 [OK]

4 Entrer l'heure et les minutes (système de 24 heures) en sélectionnant 2 chiffres pour chacun. Exemple : 21:30 2 1 3 0

5 [SAUV.] → [OFF]

Nota :

- Si l'anglais est sélectionné, un système d'horloge à 12 heures est utilisé. Avec le français, l'horloge fonctionne sur un système de 24 heures.

Enregistrement d'un message réponse

Disponible pour : la série KX-TGC220 (p. 3)

Vous pouvez enregistrer votre propre message réponse au lieu d'utiliser un message réponse préenregistré. Voir p. 33 pour plus de détails.

1 [MENU]#302

2 [▲]: "Oui" → [SÉLEC.]
3 Enregistrer un message réponse. → [ARRÊT] → [OFF]

D'autres paramètres

Mode de composition

S'il n'est pas possible de faire des appels, modifier ce paramètre d'après le service téléphonique utilisé. Par défaut, le réglage est sur "Tonalité". "Tonalité": Pour la composition par tonalité.

"Impulsions": Pour la composition à impulsions (avec cadran).

1 [MENU]#120
2 [▲] : Sélectionner le paramètre désiré.
3 [SAUV.] → [OFF]

Appels entrants et sortants

Pour faire des appels

1 Décrocher le combiné et composer le numéro de téléphone.

- En cas d'erreur, appuyer sur [ANNUL.].

2 [ ]

3 La conversation terminée, appuyer sur [OFF] ou déposer le combiné sur le poste de base ou le chargeur.

Fonctionnement mains libres

1 Composer le numéro de téléphone et appuyer sur [✿].

2 La conversation terminée, appuyer sur [OFF].

Nota :

- Pour remettre le récepteur en circuit, appuyer sur [◀]/[◀].

Réglage du volume sur le récepteur ou le haut-parleur

Dans le cours de la conversation, appuyer à répétition sur [▲] ou [▼].

Recomposition à partir de la liste des numéros composés

Les 5 derniers numéros de téléphone composés sont mémorisés dans la liste de recomposition (max. de 48 chiffres).

1 [▶] REDIAL

2 【▲】: Sélectionner le numéro de téléphone désiré.

3 [ ]

Suppression d'un numéro de la liste des numéros composés

1 [▶] REDIAL

2 [▲]: Sélectionner le numéro de téléphone désiré. → [SUPPR.]

3 [▲]: "Oui" → [SÉLEC.] → [OFF]

Pause (avec autocommutateur privé/service interurbain)

Un temps de pause doit parfois être inséré au sein de la séquence de composition lorsqu'un autocommutateur privé est utilisé ou dans le cas d'un appel interurbain. Lors de la sauvegarde dans le répertoire téléphonique du numéro d'accès d'une carte d'appel et/ou d'un NIP, une pause doit également être insérée (p. 20).

Exemple : S'il est nécessaire d'entrer le numéro "9" d'accès à la ligne réseau :

1 9 → [▲] (Pause)

2 Composer un numéro de téléphone. → [→]

Nota :

- Une pause de 3,5 secondes est insérée sur chaque pression de la touche [▲] (Pause) sur le combiné.

Pour recevoir des appels

1 Décrocher le combiné, puis appuyer sur [ ] ou [ ] lorsque la sonnerie est entendue.

2 La conversation terminée, appuyer sur [OFF] ou déposer le combiné sur le poste de base ou le chargeur.

Prise d'appels toute touche : Il est possible de prendre un appel an appuyant sur n'importe quelle touche de composition.

Prise automatique des appels : Il est également possible de prendre des appels en décrochant le combiné (p. 24).

Désactivation temporaire de la sonnerie du combiné : Il est possible de temporairement désactiver la sonnerie en appuyant sur [2].

Réglage du volume de la sonnerie du combiné

Appuyer à répétition sur [▲] ou [▼] pour sélectionner le volume désiré quand la sonnerie se fait entendre.

Réglage du volume de la sonnerie sur le poste de base

Disponible pour : la série KX-TGC220 (p. 3)

Appuyer à répétition sur [+] ou [−] pour sélectionner le volume désiré.

- Pour désactiver la sonnerie, appuyer et maintenir une pression sur [—] jusqu'à l'émission d'une tonalité.

Fonctions pratiques pouvant être utilisées pendant une communication

Garde

1 Appuyer sur [MENU] dans le cours d'un appel externe.
2 [▲]: "Garde" → [SÉLEC.]
3 Pour dégager la garde, appuyer sur [ ]

Nota :

- Après une période de garde de 10 minutes, la communication sera coupée.

Silence

1 Appuyer sur [SILEN] durant un appel.
2 Pour reprendre l'appel, appuyer sur [SILEN].

Nota :

- [SILEN] est une touche de fonction qui s'affiche au cours d'une communication.

Touche commutateur

Une pression sur la touche [FLASH] permet d'accéder à des fonctions spéciales de l'autocommutateur privé hôte (PBX) telles que le transfert d'un appel vers un autre poste ou à l'accès à des services téléphoniques optionnels.

Nota :

- Pour modifier la durée de temporisation, consulter la p. 25.

Pour les abonnés aux services d'appel en attente et d'affichage d'appel en attente

Pour pouvoir utiliser les services d'appel en attente ou d'affichage d'appel en attente, il est nécessaire de souscrire à ces services auprès du fournisseur de services/compagnie de téléphone. Cette fonction permet de recevoir des appels même si une communication est déjà en cours. Si l'appel

Appels entrants et sortants

est reçu pendant une communication, une tonalité d'appel en attente est entendue.

Lors d'un abonnement aux services d'appel en attente et d'affichage d'appel en attente, les informations sur le 2e demandeur sont affichées sur le combiné après l'émission de la tonalité d'appel en attente.

1 Appuyer sur [CALL WAIT] pour répondre au 2e appel.
2 Pour passer d'un appel à l'autre, appuyer sur [CALL WAIT].

Nota :

- Communiquer avec votre fournisseur de services/compagnie de téléphone pour de plus amples renseignements sur ce service et pour savoir s'il est disponible dans votre région.

Utilisation temporaire de la composition par tonalité (pour abonnés à un service à impulsions/cadran)

Appuyer sur ☒ (TONE) avant d'entrer les numéros d'accès nécessitant la composition par tonalité.

Suramplificateur vocal

Cette fonction peut améliorer la clarté sonore lorsque le combiné est utilisé dans un endroit où il pourrait y avoir de l'interférence. Pendant un appel sur une ligne réseau, cette fonction s'active automatiquement au besoin.

- Lorsque cette fonction est activée, l'indication

REHA s'affiche.

Partage des appels

Il est possible de participer à une conversation en cours avec un appel externe.

Pour se joindre à la conversation, appuyer sur

【→】 lorsque l'autre appareil est en communication avec un appel externe.

Nota :

- Un maximum de 3 interlocuteurs (incluant 1 correspondant externe) peuvent participer à la conversation sur 2 postes. (Conférence 3 voies)

- Afin de prévenir l'entrée en tiers par d'autres utilisateurs à votre conversation, activer le mode privé (p. 25).

Transfert d'appels et conférence téléphonique

Les appels externes peuvent être transférés ou un appel conférence avec un interlocuteur externe peut être établi entre 2 combinés.

1 Au cours d'une communication avec un interlocuteur externe, appuyer sur [INTERCOM].
Lors de l'enregistrement de 3 combinés ou plus :
[◀] : Sélectionner l'appareil désiré. → [SÉLEC.]

2 Attendre que la personne demandée réponde.

- Si la personne demandée ne répond pas, appuyer sur [→] pour reprendre l'appel externe.

3 Pour terminer le transfert :

Appuyer sur [OFF].

Pour établir une conférence téléphonique :

[MENU] → [▲]: "Conféren." → [SÉLEC.]

- Pour quitter la conférence, appuyer sur [OFF]. Les 2 autres interlocuteurs peuvent poursuivre la conversation.

- Pour mettre l'appel externe en garde : [MENU] → [♦]: "Garde" → [SÉLEC.]

Pour poursuivre l'appel conférence : [MENU] → [▲]: "Conféren." → [SÉLEC.]

- Pour annuler la conférence : [MENU] → [◀]: “Arrêt conférence” → [SÉLEC.]

Il est possible de poursuivre la conservation avec l'interlocuteur.

Intercommunication

Une intercommunication peut être établie entre des combinés.

Appels entrants et sortants

Nota :

  • Lors d'une recherche de personne(s), une tonalité est émise sur les combinés sollicités pendant 1 minute.
  • Si un appel externe est reçu pendant une intercommunication, 2 tonalités sont émises. Pour prendre l'appel sur le combiné, appuyer sur [OFF], puis appuyer sur [→].

Pour lancer une intercommunication

1 [INTERCOM].

Lors de l'enregistrement de 3 combinés ou plus :

[♠]: Sélectionner l'appareil désiré. → [SÉLEC.]

2 La conversation terminée, appuyer sur [OFF].

Réception d'une intercommunication

1 Appuyer sur [INTERCOM] ou [ ] pour prendre l'intercommunication.
2 La conversation terminée, appuyer sur [OFF].

Répertoire

Répertoire

Il est possible d'ajouter 50 noms (max. de 16 caractères) et numéros de téléphone (max. de 24 chiffres) au répertoire, et d'attribuer chaque inscription du répertoire au groupe désiré.

Important :

- Toutes les inscriptions peuvent être partagées par tout combiné enregistré.

Ajout d'inscriptions au répertoire

1 ou [◀] → [MENU]
2 [▲]: "Ajout au répertoire" → [SÉLEC.]
3 Entrer le nom du correspondant. → [OK]
4 Entrer le numéro de téléphone du correspondant. → [OK]
5 [▲]: Sélectionner le groupe désiré. → [SÉLEC.] 2 fois → [OFF]

Table des caractères pour la saisie des noms

Lors de la saisie des caractères, il est possible d'alterner entre les majuscules et les minuscules en appuyant sur ✕ (A→a).

Touche Caractères
1 &'()*-,./1
2 ABC 2
a b c 2
3 DEF 3
d e f 3
4 GHI 4
g h i 4
5 JKL 5
j k l 5
6 MNO 6
m n o 6
7 PQRS 7
Touche Caractères
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 _ 0
# #
  • Pour entrer un autre caractère correspondant à la même touche, appuyer d'abord sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'espace suivant.
  • Si aucune pression n'est effectuée sur une touche de composition en moins de 5 secondes après la sélection d'un caractère, ce caractère sera mémorisé et le curseur se déplacera à l'espace suivant.
    • dans le tableau ci-dessus indique un espace.

Suppression d'un caractère ou d'un chiffre

Appuyer sur [◀] ou [▶]. → [ANNUL.]

- Appuyer et maintenir la touche [ANNUL.] pour effacer tous les caractères ou chiffres.

Mise en mémoire d'une liste de recomposition dans le répertoire téléphonique

Des numéros de téléphone d'un maximum de 24 chiffres peuvent être mis en mémoire dans le répertoire téléphonique.

1 [▶] REDIAL
2 [▲]: Sélectionner le numéro de téléphone désiré. → [SAUV.]
3 Pour mettre le nom en mémoire, continuer à partir de l'étape 3, "Modification des inscriptions", p. 19.

Sauvegarde des données des demandeurs dans le répertoire téléphonique

1 [▼] CID
2 【▲】: Sélectionner l'inscription désirée.
- Pour modifier le numéro : [MENU] → [▲]: "Modifier" → [SÉLEC.]
Appuyer à répétition sur [MODIF.] jusqu'à ce que le numéro de téléphone soit affiché

dans le format désiré. Ensuite, appuyer sur [SAUV.]. Passer à l'étape 5.

3 [MENU]

4 [▲]: "Sauv.id. dem." → [SÉLEC.]
5 [▲]: "Répertoire" → [SÉLEC.]
6 Poursuivre à partir de l'étape 3, "Modification des inscriptions", p. 19.

Groupes

Les groupes peuvent aider l'utilisateur à repérer des inscriptions du répertoire rapidement et facilement. Vous pouvez modifier les noms de groupes attribués aux inscriptions du répertoire ("Amis", "Famille", etc.). En faisant entendre différentes tonalités pour différents groupes de demandeurs, il est possible d'identifier le demandeur (identification par sonnerie) si vous avez un abonnement à unservice d'affichage du demandeur.

Modification des noms de groupes/ Définition des Identifications par sonnerie

Les noms de groupe par défaut sont "Groupe 1" à "Groupe 9".

1 ou [◀] → [MENU]
2 [▲]: "Groupe" → [SÉLEC.]
3 [▲]: Sélectionner le groupe désiré. → [SÉLEC.]
4 Pour modifier les noms de groupes [♦]: “Nom groupe” → [SÉLEC.] → Modifier le nom (maximum de 10 caractères). → [SAUV.] Pour définir la tonalité de sonnerie d’un groupe [♦]: Sélectionner le réglage actuel de la tonalité de sonnerie par groupe. → [SÉLEC.] → [♦]: Sélectionner la tonalité de sonnerie désirée. → [SAUV.]
5 [OFF]

Recherche et composition d'une inscription au répertoire téléphonique

1 ou [◀]

2 Pour faire défiler toutes les inscriptions

[◀] : Sélectionner l'inscription désirée. Pour effectuer une recherche par le premier caractère

① Appuyer sur la touche de composition (0 à 9, ou #) contenant le caractère recherché (p. 18). ② 【♦】: Si nécessaire, défiler dans le répertoire.
Pour effectuer une recherche par groupe
① 【GROUPE】 ② 【♦】: Sélectionner le groupe désiré. → 【SÈLEC.】 ③ 【♦】: Si nécessaire, défiler dans le répertoire.

3 [

PANASONIC KX-TGC253 - Pour faire défiler toutes les inscriptions - 1

Modification des inscriptions

1 Repérer l'inscription désirée (p. 19).
2 [MENU] → [▲]: "Modifier" → [SÉLEC.]
3 Au besoin, modifier le nom. → [OK]
4 Au besoin, modifier le numéro de téléphone. → [OK]
5 [▲]: Sélectionner le groupe désiré (p. 19). → [SÉLEC.] 2 fois
6 [OFF]

Suppression des inscriptions

Suppression d'une inscription

1 Repérer l'inscription désirée (p. 19).
2 [MENU] → [♠]: "Supprimer" → [SÉLEC.]
3 [▲]: "Oui" → [SÉLEC.]
4 [OFF]

Suppression de toutes les inscriptions

1 ou [◀] → [MENU]
2 [▲]: "Supprimer tout" → [SÉLEC.]
3 [▲]: "Oui" → [SÉLEC.]
4 [▲]: "Oui" → [SÉLEC.]
5 [OFF]

Répertoire

Composition séquentielle

Cette fonction permet de composer des numéros de téléphone (inscrits au répertoire du combiné) dans le cours d'une communication. Cette fonction peut être utilisée, par exemple, pour composer le numéro d'accès d'une carte d'appel ou le NIP d'un compte bancaire mémorisé dans le répertoire téléphonique du combiné sans avoir à le composer manuellement.

1 Au cours d'une communication av ec un interlocuteur externe, appuyer sur [MENU].
2 [▲]: "Répertoire" → [SÉLEC.]
3 【▲】: Sélectionner l'inscription désirée.
4 Appuyer sur [APPEL.] pour composer le numéro.

Nota :

  • Lors de la mémorisation du numéro d'accès pour la carte d'appel et du NIP dans le répertoire comme étant une inscription, appuyer sur [▲] (Pause) pour insérer des délais après le numéro d'accès et le NIP là où cela est nécessaire (p. 14).
  • Avec un téléphone à impulsions/cadran, il est nécessaire d'appuyer sur ✉ (TONE) avant d'appuyer sur [MENU] à l'étape 1 pour pouvoir utiliser temporairement la composition par tonalité. Lors d'ajout d'entrées au répertoire téléphonique, il est recommandé d'ajouter ✉ (TONE) au début des numéros de téléphone pour la composition séquentielle (p. 18).

Composition rapide

Il est possible d'attribuer 1 numéro de téléphone à chacune des touches de composition rapide (1 à 9) sur le combiné.

Attribution d'un numéro de téléphone aux touches de composition rapide

■ En entrant directement les numéros de téléphone :

1 Appuyer et maintenir une pression sur la touche de composition rapide (1 à 9). → [AJOUT]
2 [▲]: "Manuel" → [SÉLEC.]
3 Entrer le nom du correspondant (max. de 16 caractères). → [OK]
4 Entrer le numéro de téléphone du correspondant (max. de 24 chiffres). → [OK]
5 [SÉLEC.] → [OFF]

- À partir du répêtoire partagé :

1 Appuyer et maintenir une pression sur la touche de composition rapide (1 à 9). → [AJOUT]
2 [▲]: "Répertoire" → [SÉLEC.]
3 【▲】: Sélectionner l'inscription désirée.
4 [SAUV.] → [OFF]

Nota :

- Si une inscription du répertoire téléphonique assignée à une touche de composition rapide est modifiée, l'inscription modifiée n'est pas transférée à la touche de composition rapide.

Modification d'une attribution

1 Appuyer et maintenir une pression sur la touche de composition rapide (1 à 9). → 【MENU】
2 [▲]: "Modifier" → [SÉLEC.]
3 Au besoin, modifier le nom. → [OK]
4 Au besoin, modifier le numéro de téléphone. → [OK]
5 [SÉLEC.] → [OFF]

Suppression d'une inscription

1 Appuyer et maintenir une pression sur la touche de composition rapide (1 à 9). → [MENU]
2 [▲]: "Supprimer" → [SÉLEC.]
3 [▲]: "Oui" → [SÉLEC.]
4 [OFF]

Consultation d'une inscription/Pour faire un appel

1 Appuyer et maintenir une pression sur la touche de composition rapide (1 à 9).
2 Pour faire un appel, appuyer sur [ ]

Programmation

Liste du menu

Pour accéder aux fonctions, il existe 2 méthodes.

■ Défilement dans les menus affichés

1 [MENU]

2 Appuyer sur [▼] ou [▲] pour sélectionner le menu principal désiré. → [SÉLEC.]
3 Appuyer sur [▼] ou [▲] pour sélectionner la rubrique désirée à partir des sous-menus suivants. → [SÉLEC.]
4 Appuyer sur [▼] ou [▲] pour sélectionner le paramètre désiré. → [SAUV.]

■ Utilisation des codes de commandes diretes

1 [MENU] → Entrer le code désiré.
Exemple : Appuyer sur [MENU]#101.
2 Sélectionner le paramètre désiré. → [SAUV.]

Nota :

  • Pour quitter l'opération, appuyer sur [OFF].
  • Dans le tableau ci-dessous, < > indique le réglage par défaut.
  • Dans le tableau ci-dessous, indique le numéro de page de référence.
  • L'ordre d'affichage du menu et du sous-menu peut varier selon le modèle.

Tableau d'affichage du menu arborescent et codes de commandes directes

Menu principal : □ "Répertoire"

Fonctionnement Code
Consultation d'une inscription du répertoire. #280 19

Menu principal: → Liste demandeur"

Fonctionnement Code
Consultation de la liste des demandeurs. #213 31

Menu principal : "Répondeur" *1

Sous-menu 1 Sous-menu2 Paramétrage Code
Lecture nouveau-- #323 34
Lecture tout-- #324 34
Effacer tous messages*2-- #325 35

Programmation

Sous-menu 1 Sous-menu2 Paramétrage Code
Message réponse Enregistrermsg-réponse ^2 - #302 33
Vérifier msg-réponse- #303 34
Pré-enregistr. ^2 (Réactiver le message réponse préenregistré)- #304 34
ParamètresNbre sonneries ^2 2-7 coups<4 coups>Economiseur frais#211 36
Durée enregis. ^2 1 min<3 min>Msg-rép.seul. ^3 #305 37
Code distance ^2 <111> #306 35
Filtrage appelsDésactivé#310 36
Répondeur activé ^2 -- #327 33
Répondeur désactivé ^2 -- #328 33

Menu principal : "Accès MV"

Fonctionnement Code
Écoute des messages dans la boîte vocale. #330 39

Menu principal : • Intercom."

Fonctionnement Code
Recherche de l'appareil désiré. #274 17

Menu principal : ⒺRéglage date et heure"

Sous-menu 1 Sous-menu2 Paramétrage Code
Date et heure ^2 --#101 13
Avertisseur-Une foisQuotidien#72026
Ajustementhorodateur ^2,*4 -#226-
Manuel

Programmation

Menu principal : Réglage initial"

Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramétrage Code
Paramètre sonnerieVolume sonnerie Sanssonn.-6 <6> #160 14
Tonalité sonnerie*5,*6
Mode nuit-Activé/DésactActivé#161-#238 26
Mode nuit-Début/Fin<23:00/06:00> #237 27
Réglage date et heureDate et heure*2- #101 13
Avertisseur Une foisQuotidien#720 26
Ajustement horodateur*2,*4#226 -Manuel#226 -
Nom du combiné-- #104 28
Bloquer appel*2-- #217 27
Premier coup de sonnerie*2#173 28
Bq sans no*2,*3(Blocage des appels sans numéro de téléphone)Activé#240 27
Composition rapide-- #261 20
Messenger. vocaleSauvegarde No code MV*2- #331 38
Détection avertis.MV*2#332 38
Contraste ACL(Contraste de l'affichage)-Niveau 1-4 <2> #145 -
Tonalité touche-Désactivé#165 -
Communicat.auto*7-Activé#200 14

Programmation

Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramétrage Code
Réglage ligne Régler mode composition*2Impulsions#120 13
Touche commutation*2, *8900 ms<700 ms>600 ms400 ms300 ms250 ms200 ms160 ms110 ms100 ms90 ms80 ms#121 15
Réglage modeligne*2, *9A#122 -
Choix AppAttente*(Options d'appel en attente de luxe)Activé#215 30
Mode privé*2- Activé#194 16
Enregistrement Enregistrer combiné- #130 28
Désenregistrement*3- #131 28
Changer langue Affichage#110 12
Guide vocal*1,*2#112 13

Menu principal: ?Soutien client"

Fonctionnement Code
Affichage de l'adresse Internet du support technique. #680 –

*1 Série KX-220 : p. 3.
*2 Si la programmation de ces paramètres est effectuée sur l'un des appareils, il n'est pas nécessaire d'effectuer ce même paramétrage sur un autre appareil.
*3 Ce menu n'est pas affiché lors du défilement des menus affichés. Disponible uniquement avec les codes de commandes directes.
*4 Cette fonction permet à l'appareil de régler automatiquement l'heure et la date sur réception des renseignements sur le demandeur incluant l'heure et la date.
Pour désactiver cette fonction, sélectionner "Id. dem. auto". Pour activer cette fonction, sélectionner
"Manuel". (Pour les abonnés au service d'affichage du demandeur seulement)
Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire d'avoir déjà réglé la date et l'heure (p. 13).

Programmation

*5 Si un abonnement a été souscrit au service de sonnerie distinctive, sélectionner une tonalité (1 à 2). Si une mélodie est sélectionnée, il ne sera pas possible de distinguer les lignes au moyen de leurs sonneries.
*6 Les mélodies préenregistrées dans cet appareil ("Tonalité 3" à "Tonalité 5" et "Mélodie 1" à "Mélodie 10") sont sous utilisation permise de © 2012 Copyrights Vision Inc.
*7 Si un abonnemen t a été souscrit au service d'affichage du demandeur et que l'utilisateur désire consulter les renseignements affichés après avoir décroché le combiné pour prendre l'appel, désactiver cette fonction.
*8 La temporisation - ou délai - est fonction du central téléphonique ou de l'autocommutateur privé hôte. Au besoin, communiquer avec le fournisseur de l'autocommutateur privé (PBX).
*9 En règle générale, le paramétrage du mode de la ligne ne devrait pas être modifié. Ce paramétrage maintient automatiquement le volume du récepteur au niveau approprié selon l'état actuel de la ligne. Régler le mode ligne à "A" lorsque l'état de la ligne est mauvais.

Avertisseur

Un avertisseur se fera entendre pendant 3 minutes à l'heure prédéterminée, une fois ou tous les jours. Un avertisseur peut être défini pour chaque combiné.

Important :

- S'assurer que les réglages de la date et de l'heure sont justes (p. 13).

1 [MENU]#720
2 [▲]: Sélectionner le mode d'avertisseur désiré. → [SÉLEC.]

“Non” L’avertisseur est désactivé.Passer à l’étape 6.
“Une fois” L’avertisseur se fait e ntendre une fois à l’heure prédéterminée.
“Quotidien” Un avertisseur est émis quotidiennement à l’heure prédéterminée. Passer à l’étape 4.

3 Entrer la date et le mois désirés. → [OK]
4 Régler l'heure désirée. → [OK]
5 [▲]: Sélectionner la tonalité d'avertisseur désirée. → [SÉLEC.]

- Il est recommandé de sélectionner une tonalité différente de celle pour les appels entrants.

6 [SÉLEC.] → [OFF]

Nota :

  • Pour désactiver l'avertisseur, appuyer sur [OFF] ou déposer le combiné sur le poste de base ou le chargeur.
  • Lorsque le combiné est en communication, l'avertisseur ne se fera pas entendre avant qu'il soit mis en mode attente.

Mode de nuit

Le mode de nuit permet de sélectionner une durée durant laquelle la sonnerie ne sera pas émise sur le combiné et/ou le poste de base lors de la réception des appels. Cette fonction est très utile pour éviter d'être dérangé par des appels, par exemple pendant les heures de sommeil. Le mode de nuit peut être réglé séparément pour chaque appareil.

Important :

  • Régler d'abord la date et l'heure (p. 13).
  • Il est recommandé de désactiver la sonnerie sur le poste de base (p. 15) en plus d'activer le mode de nuit.
  • Lors du réglage de l'avertisseur, celui-ci sera émis même si le mode de nuit a été activé.

Activation/Désactivation du mode de nuit

1 [MENU]#238

2 【▲】: Sélectionner le paramètre désiré. → [SAUV.]

- Si "Désactivé" a été sélectionné, appuyer sur [OFF] pour quitter.

3 Entrer l'heure désirée (heure et minutes) pour le début de cette fonction. → [OK]
4 Entrer l'heure désirée (heure et minutes) pour la fin de cette fonction.
5 [SAUV.] → [OFF]

Changement de l'heure de début et de fin

1 [MENU]#237
2 Poursuivre à partir de l'étape 3 "Activation/Désactivation du mode de nuit", p. 26.

Blocage d'appels

Cette fonction permet de refuser les appels dans les conditions suivantes :

- lorsque l'appareil reçoit un appel d'un demandeur dont le numéro de téléphone apparaît sur la liste des numéros bloqués ("Mise en mémoire des demandeurs indésirables", p. 27).

- lorsque l'appareil reçoit un appel de la part d'un demandeur sans numéro ("Blocage des appels entrants qui n'ont pas de numéro de téléphone" p. 27).

Lors de la réception d'un appel, la sonnerie se fait entendre pendant une courte période ^1 pendant la réception des informations sur le demandeur. Si le numéro de téléphone du demandeur correspond à un numéro inscrit sur la liste des numéros bloqués, l'appareil n'émet aucune tonalité au demandeur, puis coupe la communication. (Uniquement pour les abonnés au service d'affichage du demandeur)

*1 Ceci est appelé premier coup de sonnerie. Pour ne pas entendre le premier coup de sonnerie, régler le paramétrage sur "Désactivé" (p. 28).

Important :

- Les appels refusés sont enregistrés dans la liste des demandeurs.

Mise en mémoire des demandeurs indésirables

Il est possible d'inscrire un total de 30 numéros de téléphone sur la liste de blocage des appels.

Important :

  • Il est recommandé de mettre en mémoire un numéro à 10 chiffres (incluant l'indicatif régional). Lors de la mise en mémoire d'un numéro à 7 chiffres, tous les numéros comportant ces 7 derniers chiffres seront bloqués.
  • À partir de la liste des demandeurs :

1 [▼] CID
2 【▲】: Sélectionner l'inscription à bloquer.

- Pour modifier le numéro : [MENU] → [◀]: "Modifier" → [SÉLEC.]

Appuyer à répétition sur [MODIF.] jusqu'à ce que le numéro de téléphone soit affiché sous le format à 10 chiffres. Ensuite, appuyer sur [SAUV.]. Passer à l'étape 5.

3 [MENU]
4 [▲]: "Sauv.id. dem." → [SÉLEC.]
5 [♠]: "Bloquer appel" → [SÉLEC.]
6 [♦]: "Oui" → [SÉLEC.]
7 Au besoin, modifier le numéro de téléphone (maximum de 24 chiffres).
8 [SAUV.] → [OFF]
■ En entrant directement les numéros de téléphone :

1 [MENU]#217
2 [MENU] → [▲]: "Ajout" → [SÉLEC.]
3 Entrer le numéro de téléphone (maximum de 24 chiffres).

- Pour supprimer un chiffre, appuyer sur [ANNUL.].

4 [SAUV.] → [OFF]

Blocage des appels entrants qui n'ont pas de numéro de téléphone

Vous pouvez refuser les appels quand aucun numéro de téléphone est fourni, tel que des appels privés ou les numéros affichés comme indisponible.

1 [MENU]#240
2 [▲]: Sélectionner le paramètre désiré. → [SAUV.] → [OFF]

Programmation

Paramétrage du premier coup de sonnerie pour la liste des numéros bloqués

Pour ne pas entendre le premier coup de sonnerie d'un numéro sur la liste des numéros bloqués, régler le paramétrage du premier coup de sonnerie sur "Désactivé". Par défaut, le réglage est sur "Activé".

1 [MENU]# 1 7 3
2 [▲]: Sélectionner le paramètre désiré. → [SAUV.] → [OFF]

Affichage/modification/suppression des numéros pour blocage des appels

1 [MENU]#217
2 【◆】: Sélectionner l'inscription désirée. • Pour quitter, appuyer sur [OFF].

3 Pour modifier un numéro : [MODIF.] → Modifier le numéro de téléphone. → [SAUV.] → [OFF] Pour supprimer un numéro : [SUPPR.] → [▲]: "Oui" → [SÉLEC.] → [OFF]

Nota :

  • Lors de la modification, appuyer sur la touche de composition désirée pour l'ajouter, [AINUL.] pour le supprimer.
  • Lors de la consultation, "Bq sans no" s'affiche si la fonction de blocage des appels entrants sans numéro de téléphone est activée. Pour désactiver la fonction : [SUPPR.] → [▼] → [SAUV.] → [OFF]

Autres programmations

Changement du nom du combiné

À chaque combiné peut être attribué un nom personnalisé ("Robert", "Cuisine", etc.). Ceci est très utile lors d'intercommunications entre combinés. Il est également possible de choisir si le nom du combiné sera affiché ou non. Par défaut, le réglage est sur "Non". Si "Oui" est sélectionné

sans entrer un nom de combiné "Combiné 1" à "Combiné 6" est affiché.

1 [MENU]#104
2 Entrer le nom désiré (ne comportant pas plus de 10 caractères ; p. 18).
3 [SAUV.]
4 [▲]: Sélectionner le paramètre désiré. → [SELEC.] 2 fois → [OFF]

Enregistrement d'un combiné

Fonctionnement avec combinés supplémentaires

Combinés supplémentaires

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 6 combinés auprès du poste de base.

Important :

- Se reporter à la p. 4 pour des informations sur les modèles disponibles.

Enregistrement d'un combiné auprès du poste de base

Le combiné fourni et le poste de base sont préenregistrés. Si pour une raison ou une autre, le combiné n'était pas enregistré auprès du poste de base, refaire son enregistrement.

1 Combiné :

[MENU]#130

2 Poste de base :

Maintenir la touche [LOCATOR] enfoncée pendant environ 5 secondes.

- Si la sonnerie se fait entendre sur tous les combinés enregistrés, appuyer de nouveau sur [LOCATOR] pour y mettre un terme, puis recommencer cette étape.

3 Combiné :

Appuyer sur [OK], puis attendre l'émission de la tonalité prolongée.

Désenregistrement d'un combiné

Un combiné peut annuler son enregistrement auprès du poste de base ou celui d'autres

Programmation

combinés enregistrés auprès de ce même poste de base. Cela permet au combiné de mettre un terme à sa communication sans fil avec le système.

1 [MENU]# 1 3 1

- Tous les combinés enregistrés auprès du poste de base sont affichés.

2 [♦]: Sélectionner le combiné à désenregistrer. → [SÉLEC.]

3 [♠]: "Oui" → [SÉLEC.] → [OFF]

Service d'affichage du demandeur

Utilisation du service d'affichage du demandeur

Important :

- Cet appareil est compatible avec le service d'affichage du demandeur offert par les fournisseurs de services. Pour utiliser les fonctions de l'affichage du demandeur, il est nécessaire de souscrire au service d'affichage du demandeur. Communiquer avec votre fournisseur de services/compagnie de téléphone pour plus de renseignements.

Caractéristiques d'affichage du demandeur

Lorsqu'un appel externe est reçu, les renseignements sur le demandeur s'affichent. Les renseignements sur les 50 derniers demandeurs sont inscrits sur la liste des demandeurs, classés à partir du plus récent appel jusqu'au plus ancien.

- Si l'appareil ne peut saisir les renseignements sur le demandeur, l'un ou l'autre des messages suivants s'affiche :

  • "Nom/num. non disponib." : Le demandeur appelle depuis un secteur dans lequel le service d'affichage du demandeur n'est pas disponible.
  • "Appel privé": Le demandeur a demandé qu'aucun renseignement le concernant ne soit transmis.
  • "Interurbain": Il s'agit d'un appel interurbain.

- Si l'appareil est relié à un autocommutateur, il se pourrait que les renseignements sur le demandeur ne puissent être saisis. Communiquer avec é fournisseur du système.

Appels manqués

Si l'appel est laissé sans réponse, l'appareil le traite comme un appel manqué. Le message "Appel manqué" est affiché.

Nota :

- Même en présence d'appels manqués non consultés, "Appel manqué" disparaît de l'affichage en attente lorsqu'une des opérations

suivantes est effectuée par l'un des combinés enregistrés :

  • Un combiné est déposé sur le poste de base ou le chargeur.
  • La touche [OFF] du combiné est pressée.

Affichage personnalisé du nom

Lorsque le numéro de téléphone du demandeur saisi lors de la réception d'un appel correspond à une inscription dans le répertoire, le nom mémorisé dans le répertoire s'affiche et est inscrit sur la liste des demandeurs.

Pour les abonnés au service d'appel en attente de luxe

Pour utiliser la fonction d'appel en attente de luxe, il est nécessaire de souscrire au service d'appel en attente de luxe du fournisseur de services/compagnie de téléphone. Cette fonction permet non seulement au poste en cours d'utilisation d'afficher les renseignements concernant un 2e interlocuteur, mais offre à l'utilisateur le choix du mode de traitement de ce 2e appel.

Important :

  • Communiquer avec votre fournisseur de services/compagnie de téléphone pour de plus amples renseignements sur ce service et pour savoir s'il est disponible dans votre région.
  • Pour être utilisée, cette fonction doit avoir été activée au préalable.

Activation/désactivation de l'appel en attente de luxe

Pour utiliser la fonction d'appel en attente de luxe, cette fonction doit être activée. Par défaut, le réglage est sur "Désactivé".

1 [MENU]#215

2 [▲] : Sélectionner le paramètre désiré.

3 [SAUV.] → [OFF]

Choix d'appel en attente de luxe

Sur réception d'un 2e appel, il est possible de choisir le mode de traitement de cet appel en sélectionnant l'un des choix affichés à l'écran de l'appareil.

Service d'affichage du demandeur

Nota :

- Votre fournisseur de services/compagnie de téléphone pourrait ne pas offrir toutes les options (p. 31).

Affichage Signification
RéponseL'appel en attente est pris et le 1er appel est mis en gar-de.
GardeLe second appel est mis en garde. Le demandeur entend un message de garde préenregistré émis par le fournisseur de services/com-pagnie de téléphone.
MessageLe demandeur entend le message d'occupation du fournisseur de services/com-pagnie de téléphone (par exemple, “Nous ne sommes pas en mesure de prendre votre appel pour lemo-ment.”) puis la communica-tion sera coupée.
RenvoiLe second demandeur est acheminé au service de messagerie vocale de votre fournisseur de services/com-pagnie de téléphone. Un abonnement au service de messagerie est requis afin d'utiliser cette fonction.
LibérerL'appel en cours est coupé et la communication est éta-blie avec le demandeur en attente.
ConférenceLa communication avec le demandeur en attente est établie et elle est ajoutée à l'appel en cours pour établir un appel conférence à 3 voies.
RepriseReprise de la communica-tion avec le demandeur mis en attente et mise en garde de l'appel en cours.
Affichage Signification
Lib.appel1Coupe la communication avec le 1er interlocuteur dans le cadre d'un appel conférence.
Lib.appel2Coupe la communication avec le 2e interlocuteur dans le cadre d'un appel conférence.

Utilisation du service d'appel en attente de luxe

1 Lorsque la tonalité d'appel en attente est entendue lors d'un appel externe, appuyer sur [FLASH]. • Le menu des options s'affiche.
2 [♦]: Sélectionner l'option désirée. → [SELEC.] • Après sélection de "Réponse", "Garde", ou "Conférence", il est possible de sélectionner une autre option. → [FLASH] → [♦]: Sélectionner l'option désirée. → [SÉLEC.]

Nota :

- Pour quitter le menu des options, attendre 20 secondes.

Liste des demandeurs

Important :

- S'assurer que les réglages de la date et de l'heure sont justes (p. 13).

Consultation et utilisation de la liste des demandeurs

1 [▼] CID
2 Appuyer sur [▼] pour effectuer une recherche à partir de l'appel le plus récent ou sur [▲] pour une recherche à partir de l'appel le plus ancien.
3 Pour rappeler, appuyer sur [ ]. Pour quitter, appuyer sur [OFF].

Service d'affichage du demandeur

Nota :

- Si l'inscription d'appel a déjà été consultée ou prise, "√" est affichée.

Modification d'un numéro d'un demandeur

Il est possible de modifier un numéro de téléphone de la liste des demandeurs en ajoutant le code interurbain "1" ou en retirant le code régional.

1 [▼] CID

2 【▲】: Sélectionner l'inscription désirée.

3 [MENU] → [▲]: "Modifier" → [SÉLEC.]

4 Appuyer à répétition sur [MODIF.] jusqu'à ce que le numéro de téléphone soit affiché dans le format désiré.

5 [ ]

Nota :

- Le numéro modifié à l'étape 4 ne sera pas conservé sur la liste des demandeurs.

Suppression des données d'un demandeur en particulier

1 [▼] CID

2 [▲]: Sélectionner l'inscription désirée.

3 [SUPPR.] → [▲]: "Oui" → [SÉLEC.] → [OFF]

Suppression de toutes les données de la liste des demandeurs

1 [▼] CID

2 [SUPPR.] → [♦]: "Oui" → [SÉLEC.] → [OFF]

Répondeur

Disponible pour :

la série KX-TGC220 (p. 3)

Le répondeur peut répondre aux appels à votre place et les enregistrer lorsque vous ne pouvez pas répondre aux appels.

Il est également possible de régler l'appareil de manière qu'il fasse entendre un message réponse sans enregistrer de message de la part du demandeur en sélectionnant "Msg-rép.seul." comme réglage de la durée d'enregistrement (p. 37).

Important :

- S'assurer que les réglages de la date et de l'heure sont justes (p. 13).

Capacité de la mémoire (incluant le message réponse)

Le temps total alloué à l'enregistrement est d'environ 15 minutes. Un maximum de 64 messages peuvent être enregistrés.

Nota :

• Lorsque la mémoire devient pleine :

  • "Mém. pleine" s'affiche sur l'afficheur du combiné.
  • Le voyant ANSWER ON/OFF du poste de base clignote rapidement si le répondeur est activé.
  • Si un message réponse préenregistré est utilisé, l'appareil passe automatiquement à un autre message réponse préenregistré informant les demandeurs de rappeler plus tard.
  • Si un message réponse personnalisé a été enregistré, ce message sera entendu même si aucun message ne peut être enregistré.

Mise en/hors marche du répondeur

Poste de base

Appuyer sur [ANSWER ON/OFF] pour activer/désactiver le répondeur.

Combiné

1 Pour activer :

[MENU]#327

Pour désactiver :

[MENU]#328

2 [OFF]

Nota sur le poste de base et le combiné :

- Lorsque le répondeur est activé, le voyant ANSWER ON/OFF sur le poste de base s'allume.

Message réponse

Lorsque le répondeur prend un appel, le demandeur entend un message réponse. Il est possible d'utiliser l'un ou l'autre des messages suivants :

  • un message réponse personnalisé
  • un message réponse préenregistré

Enregistrement d'un message réponse

1 [MENU]#302
2 [♦]: "Oui" → [SÉLEC.]
3 Après l'émission d'une tonalité, tenir le combiné à environ 20 cm (8 po) et parler clairement dans le micro (maximum de 2 minutes).
4 Appuyer sur [ARRÊT] pour mettre fin à l'enregistrement.→ [OFF]

Utilisation d'un message réponse préenregistré

L'appareil offre le choix de 2 messages préenregistrés :

  • Si aucun message personnalisé n'est enregistré ou si celui-ci a été effacé, l'appareil fait entendre un message réponse préenregistré invitant les demandeurs à laisser un message.
  • Si la durée d'enregistrement du message (p. 37) est réglée à "Msg-rép.seul.", aucun message de la part des demandeurs n'est enregistré et l'appareil fait entendre un

Répondeur

message de réponse préenregistré différent invitant les demandeurs à rappeler plus tard.

Réactivation du message réponse préenregistré

Pour utiliser un des messages préenregistrés après l'enregistrement d'un message personnalisé, il sera nécessaire d'effacer ce dernier.

1 [MENU]#304

2 [OUI] → [OFF]

Vérification du message réponse

1 [MENU]#303

2 Pour quitter, appuyer sur [OFF].

Écoute des messages

Utilisation du poste de base

Lorsque de nouveaux messages ont été enregistrés :

- [▶■] clignote sur le poste de base.

- "Nouv.message" est affiché.

Appuyer sur [▶■] (PLAY).

- Si de nouveaux messages ont été enregistrés, le poste de base fait entendre les nouveaux messages.

- Si aucun nouveau message n'a été enregistré, le poste de base fait entendre tous les messages.

Fonctionnement du répondeur pendant la lecture de messages

Touche Fonctionnement
[+] ou [−]Réglage du volume du haut-parleur
[◀◀] Lecture en reprise du mes-sage*1
[▶▶] Évitement du message
[▶■] (STOP) Arrêt de la lecture
[ERASE] Suppression du message en cours de lecture

*1 Si la touche est pressée moins de 5 secondes après le début d'un message, le message précédent est lu.

Suppression de tous les messages

Appuyer sur [ERASE] 2 fois pendant que l'appareil n'est pas utilisé.

Utilisation du combiné

Lorsque de nouveaux messages ont été enregistrés, "Nouv.message" s'affiche.

1 Écoute des nouveaux messages : [MENU]#323

Écoute de tous les messages : [MENU]#324

2 L'écoute terminée, appuyer sur [OFF].

Nota :

- Vous pouvez également utiliser la touche de fonction [LECT.] si elle est affichée pour écouter de nouveaux messages.

- Pour remettre le récepteur en circuit, appuyer sur [\~].

Fonctionnement du répondeur

[MENU] → [▲]: "Répondeur" → [SÉLEC.]

*1 Si la touche est pressée moins de 5 secondes après le début d'un message, le message précédent est lu.
*2 Pour poursuivre la lecture : [▲]: "Lecture" → [SÉLEC.]
*3 II est également possible de supprimer comme suit :
[PAUSE] → [▲]: "Supprimer" → [SÉLEC.] → [▲]: "Oui" → [SÉLEC.]

Touche Fonctionnement
[▲] ou [▼]Réglage du volume du récep-teur/haut-parleur (pendant la lec-ture)
1 ou [◀] Répéter le message (pendant la lecture)*1
2 ou [▶] Évitement du message (pendant la lecture)
3Accès au menu “Paramètres”
4 Lecture des nouveaux messages
5 Lecture de tous les messages
6 Lecture du message réponse
7 6 Enregistrement du message ré- ponse
8 Mise en marche du répondeur
[PAUSE]Pause du message*2
9 ou [ARRÊT]Arrêt de l'enregistrementArrêt de la lecture
0 Mise hors marche du répondeur
× 4^3 Suppression du message en cours de lecture
× 5 Suppression de tous les messages
× 6 Réactivation du message réponse préenregistré

Rappel (pour les abonnés au service d'affichage du demandeur seulement)

1 Appuyer sur [PAUSE] pendant la lecture.
2 [▲]: "Rappel" → [SÉLEC.]

■ Modification d'un numéro avant le rappel

1 Appuyer sur [PAUSE] pendant la lecture.
2 [▲]: "Modification et appel" → [SÉLEC.]
3 Appuyer à répétition sur [MODIF.] jusqu'à ce que le numéro de téléphone soit affiché dans le format désiré (p. 32). → [→]

Suppression de tous les messages

1 [MENU]#325
2 [♠]: "Oui" → [SÉLEC.] → [OFF]

Commande à distance

Il est possible, depuis un téléphone à clavier, d'accéder au répondeur et d'écouter les messages ou de modifier le paramétrage du répondeur. Le guide vocal enjoint l'utilisateur d'appuyer sur

certaines touches pour exécuter diverses opérations.

Code de commande à distance

Pour piloter le répondeur depuis un téléphone distant, il est nécessaire d'entrer un code d'accès à distance à 3 chiffres. Ce code prévient l'écoute des messages par une personne non autorisée. Par défaut, le réglage est sur "111".

Important :

- Afin de prévenir l'accès non autorisé à cet appareil, il est recommandé de modifier régulièrement le code de commande à distance.

1 [MENU] #306
2 Entrer un code de commande à distance à 3 chiffres.
3 [SAUV.] → [OFF]

Désactivation de la commande à distance

Appuyer sur ☒ à l'étape 2 de "Code de commande à distance", p. 35.

- Le code de commande à distance en mémoire est supprimé.

Commande à distance du répondeur

1 Composer le numéro de téléphone depuis un téléphone à tonalité.
2 Après le début de la lecture du message réponse, entrer le code de commande à distance.
3 Suivre les commandes du guide vocal ou piloter l'appareil à l'aide des commandes à distance (p. 36).
4 L'écoute terminée, raccrocher.

Guide vocal

Au cours de l'opération de commande à distance, le guide vocal de l'appareil est activé et enjoint l'utilisateur d'appuyer sur ① pour exécuter une commande donnée ou sur ② pour écouter d'autres options disponibles.

Répondeur

Nota :

- Si aucune touche n'est pressée dans un délai de 10 secondes après une invite vocale, l'appareil coupe la communication.

Commandes à distance

Il est possible d'appuyer sur certaines touches pour accéder à des fonctions du répondeur sans attendre une invite vocale.

Tou-cheFonctionnement
1 Répéter le message (pendant la lecture)* ^1
2 Évite ment du message (pendant la lecture)
4 Lecture des nouveaux messages
5 Lecture de tous les messages
9 Arrêt de la lecture
0 Mise hors marche du répondeur
※4 Suppression du message en cours de lecture
※5 Suppression de tous les messages
※# Fin de la commande à distance (ou raccrocher)

*1 Si la touche est pressée moins de 5 secondes après le début d'un message, le message précédent est lu.

Mise en marche du répondeur à distance

1 Composer le numéro de téléphone depuis un téléphone à tonalité.
2 Laisser le téléphone sonner 15 coups.

- Un bip prolongé est entendu.

3 Entrer le code de commande à distance en moins de 10 secondes après la tonalité prolongée.

  • Le répondeur fait entendre le message réponse.
  • Il est possible soit de raccrocher, soit de rentrer de nouveau le code de commande

à distance pour débuter la commande à distance (p. 35).

Paramétrage du répondeur

Filtrage des appels

Pendant qu'un demandeur enregistre son message, il est possible d'entendre le demandeur sur le haut-parleur du combiné.

Pour régler le volume du haut-parleur, appuyer sur [▲] ou [▼] à plusieurs reprises.

Il est également possible de prendre l'appel en appuyant sur [\~].

Le filtrage des appels peut être réglé pour chaque appareil. Par défaut, le réglage est sur "Activé".

1 [MENU]#310
2 【▲】: Sélectionner le paramètre désiré. → 【SAUV.】
3 [OFF]

Nombre de coups de sonnerie avant la prise de l'appel

Il est possible de modifier le réglage du nombre de coups de sonnerie "Nbre sonneries" avant l'activation du répondeur. Il est possible de sélectionner 2 à 7 coups de sonnerie, ou "Économiseur frais".

Par défaut, le réglage est sur "4 coups".

“Économiseur frais” : Le répondeur de l'appareil prend l'appel après le 2e coup de sonnerie si de nouveaux messages ont été enregistrés, et après le 5e coup en l'absence de nouveaux messages. Si l'appel est fait depuis un téléphone à distance pour faire l'écoute des nouveaux messages (p. 35), l'utilisateur sait qu'aucun nouveau message n'a été enregistré lorsque le 3e coup de la sonnerie se fait entendre. Il est alors possible de raccrocher sans aucuns frais.

1 [MENU]#211
2 [▲]: Sélectionner le paramètre désiré. → [SAUV.] → [OFF]

Pour les abonnés à un service de messagerie vocale

Si l'utilisateur souscrit à un bouquet de services offert à un tarif forfaitaire comprenant le service d'affichage du demandeur, l'appel en attente, la messagerie vocale et un nombre illimité d'appels locaux/interurbains, il est à noter ce qui suit :

  • Pour utiliser le service de messagerie vocale du fournisseur de services/compagnie de téléphone plutôt que le répondeur de l'appareil, désactiver le répondeur (p. 33).
  • Pour utiliser le répondeur intégré plutôt que le services/compagnie de téléphone de messagerie vocale du fournisseur de services/compagnie de téléphone, communiquer avec le fournisseur de services pour désactiver le service de messagerie vocale. Si le fournisseur de services/compagnie de téléphone ne peut pas désactiver son système, procéder comme suit :

- Régler le nombre de coups de sonnerie "Nbre sonneries" de manière que le répondeur prenne tous les appels avant que la messagerie vocale du fournisseur de services/compagnie de téléphone ne s'active. Il est nécessaire de vérifier le réglage du nombre de coups de sonnerie du service de messagerie vocale fourni par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone avant d'effectuer ce réglage.

- Modifier le réglage du nombre de coups de sonnerie nécessaire à l'activation de la messagerie de manière que le répondeur puisse s'enclencher en premier. Pour ce faire, consulter le fournisseur de service/la compagnie de téléphone.

Durée d'enregistrement des messages des demandeurs

Il est possible de modifier la durée maximale allouée aux messages de chaque demandeur. Par défaut, le réglage est sur "3 min".

1 [MENU]#305
2 [▲]: Sélectionner le paramètre désiré. → [SAUV.] → [OFF]

Sélection de "Msg-rép.seul."

Il est possible de sélectionner "Msg-rép.seul." qui fait entendre un message réponse aux demandeurs mais ne leur permet pas d'enregistrer un message.

Sélectionner "Msg-rép.seul." à l'étape 2 de "Durée d'enregistrement des messages des demandeurs", p. 37.

Nota :

- Lorsque "Msg-rép.seul." est sélectionné :

  • Si aucun message personnalisé n'a été enregistré, l'appareil fait entendre lemessage préenregistré invitant les demandeurs à rappeler plus tard.
  • Si un message personnalisé est enregistré, enregistrer le message réponse seulement invitant les demandeurs à rappeler plus tard (p. 33).

Généralités

Service de messagerie vocale

Le système de messagerie vocale est un système de réponse électronique offert sur abonnement par certains fournisseurs de service/compagnies de téléphone. Une fois abonné, le service de messagerie vocale du fournisseur de service/de la compagnie de téléphone répond automatiquement aux appels lorsque la ligne est occupée ou que l'appel n'est pas pris. Les messages sont enregistrés par le fournisseur de service/la compagnie de téléphone et non sur l'appareil. Communiquer avec votre fournisseur de services/compagnie de téléphone pour de plus amples renseignements sur ce service.

Important :

- Pour utiliser le service de messagerie vocale du fournisseur de services/compagnie de téléphone plutôt que le répondeur de l'appareil, désactiver le répondeur (p. 33). Pour obtenir des détails, consulter la p. 37.

Mise en mémoire du code d'accès de messagerie vocale (MV)

Pour écouter les messages dans la boîte vocale, le numéro du code d'accès de la messagerie vocale du fournisseur de services doit être composé. Après avoir programmé votre code d'accès de messagerie vocale, il est possible de le composer automatiquement (p. 39).

1 [MENU]#331

2 Entrer votre numéro du code d'accès (max. de 24 chiffres). → [SAUV.] → [OFF]

Nota :

- Lors de la mise en mémoire du code d'accès de messagerie vocale et du mot de passe de la boîte vocale, appuyer sur [▲] (Pause) pour insérer des pauses (p. 14) entre le numéro du code d'accès et le mot de passe, si nécessaire. Consulter le fournisseur de services/compagnie de téléphone pour connaître la durée de pause requise.

Exemple :

1-222-333-4444

Numéro du code d'accès

PPPP 8888

Pour effacer un numéro du code d'accès en mémoire

1 [MENU]#331

2 Appuyer et maintenir enfoncée la touche [ANNUL.] jusqu'à ce que tous les chiffres soient effacés. → [SAUV.] → [OFF]

Activation de la fonction de reconnaissance de la tonalité de messagerie vocale (MV)

Votre fournisseur de services/compagnie de téléphone envoie des signaux spéciaux (appelés parfois "tonalités de messagerie vocale" ou "tonalités saccadées") à l'appareil pour signaler qu'un nouveau message a été enregistré. Si une séquence de tonalités de manœuvre suivie d'une tonalité continue est entendue après avoir appyé sur [★], un nouveau message vocal a été enregistré. Peu après avoir raccroché ou après la fin de la sonnerie, le téléphone vérifie automatiquement si un nouveau message a été enregistré par la messagerie vocale.

Désactiver cette fonction lorsque :

- aucun abonnement n'a été souscrit à un service de messagerie vocale,

- le fournisseur de services/compagnie de téléphone n'émet pas de tonalités de messagerie vocale,

- le téléphone est relié à un autocommutateur privé (PBX).

En cas de doute concernant le réglage approprié, communiquer avec votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.

Activation/désactivation de la fonction de reconnaissance de tonalité de messagerie vocale (MV)

Par défaut, le réglage est sur "Activé".

1 [MENU]#332
2 [▲]: Sélectionner le paramètre désiré. → [SAUV.] → [OFF]

Écoute des messages dans la boîte vocale

L'appareil avise l'utilisateur que des nouveaux messages ont été enregistrés par le service de messagerie vocale comme suit : - "Nouv.mes.voc." est affiché si le service d'avis de message est disponible.

1 [MENU]#330
- Le mode mains libres est activé.
2 Suivre les instructions préenregistrées.
3 L'écoute terminée, appuyer sur [OFF].

Nota :

  • Vous pouvez aussi utiliser la touche de fonction [MV], si elle est affichée, pour écouter les nouveaux messages de la messagerie vocale.
  • Si le combiné continue à indiquer la présence de nouveaux messages même s'ils ont tous été entendus, désactiver cette indication en maintenant une pression sur la touche # jusqu'à ce qu'une tonalité se fasse entendre sur le combiné.

Installation murale (uniquement le chargeur)

Nota :

- S'assurer que le mur et la méthode de fixation peuvent supporter le poids de l'appareil. Insérer les vis (A) (vendues séparément) dans le mur.

B 27,2 mm (1 ^1 /16 po)

PANASONIC KX-TGC253 - Nota : - 1

Message Cause et solution
Sauv. votre code accès messag.vocaleLe numéro du code d'accès de la messagerie vocale n'a pas été programmé. Programmer le numéro (p. 38).
Base h-march. ou Échec lien. reconnecter adap.sect.La communication entre le combiné et le poste de base a été coupée. Rapprocher le combiné du poste de base et ressayer.Débrancher l'adaptateur secteur du poste de base pour ré-initialiser l'appareil. Rebrancher l'adaptateur et ressayer.Il se peut que l'enregistrement du combiné ait été supprimé. Ré-enregistrer le combiné (p. 28).
OccupéL'appareil appelé est occupé.D'autres combinés sont utilisés et le système est occupé. Ressayer plus tard.Le combiné utilisé est trop loin du poste de base. Se rap-procher du poste de base et essayer de nouveau.
Vérifier ligneLe cordon de ligne téléphonique fouñi n'a pas encore été inséré ou n'a pas été inséré correctement. Vérifier les raccordements (p. 9).
Erreur!!L'enregistrement était trop court. Recommencer.
Non valideAucun combiné correspondant au numéro de combiné composé n'est enregistré auprès du poste de base.Le combiné n'a pas été enregistré auprès du poste de base. Enregistrer le combiné (p. 28).
Nécessite abonn. id.dem.Il est nécessaire de souscrire à un service d'affichage du demandeur. Lorsque des informations sur le demandeur sont reçues à l'occasion d'un appel après avoir souscrit à un service d'affichage du demandeur, ce message ne sera pas affiché.
Utiliser des piles recharg.Une pile du mauvais type, tel que alcaline ou au manganèse, a été mise en place. N'utiliser que les piles Ni-MH rechargeables indiquées aux p. 4, 6.

Guide de dépannage

Si les difficultés persistent après avoir suivi les instructions dans cette section, déconnecter puis reconnecter l'adaptateur secteur du poste de base. Retirer les piles du combiné, puis les insérer à nouveau.

Divers

Problème Cause et solution
Le combiné ne fonctionne pas même après avoir installé des piles chargées.Déposer le combiné sur le poste de base ou sur le chargeur pour le mettre en marche.
L’appareil ne fonctionne pas. S’assurer que les piles sont installées correctement (p. 9).Recharger complètement les piles (p. 10).Vérifier les raccordements (p. 9).Débrancher l’adaptateur secteur du poste de base pour réinitialiser l’appareil. Rebrancher l’adaptateur et ressayer.Le combiné n’a pas été enregistré au poste de base. Enregistrer le combiné (p. 28).
Absence de tonalité de manœuvre.L’adaptateur secteur du poste de base ou le cordon de ligne téléphonique n’est pas branché. Vérifier les raccordements.Débrancher le poste de base de la ligne téléphonique et y brancher un téléphone en bon état. S’il fonctionneormalement, communiquer avec un centre de service Panasonic pour faire réparer l’appareil. S’il ne fonctionne pas normalement, communiquer avec le fournisseur de service/la compagnie de téléphone.

Liste du menu

Problème Cause et solution
La langue d'affichage est dans une langue non compréhensible.● Modifier la langue d'affichage (p. 12).
Enregistrement du combiné au poste de base impossible.● Le nombre maximum de combinés (6) a déjà été enregistré auprès du poste de base. Désenregistrer du poste de base les combinés non utilisés (p. 28).

Recharge des piles

Problème Cause et solution
Le combiné émet une tonalité par intermittence et/ou clignote.Les piles sont faibles. Recharger complètement les piles (p. 10).
Les piles ont complètement été chargées, mais- clignote toujours,- s'affiche, ou- l'autonomie semble plus courte.Nettoyer les extrémités des piles (+), (-)et les contacts de recharge avec un chiffon sec, puis recharger à nouveau.Les piles doivent être remplacées (p. 9).

Appels entrants/sortants, intercommunications

Problème Cause et solution
s'affiche.Le combiné est trop éloigné du poste de base. Rapprocher le combiné du hub.L'adaptateur secteur du poste de base n'est pas bien connecté. Refaire la connexion de l'adaptateur secteur au poste de base.Le combiné n'a pas été enregistré auprès du poste de base. En-registrer le combiné (p. 28).
Présence de bruit et d'interférence.Le combiné ou le poste de base est utilisé dans un endroit sou-mis à une forte interférence radioélectrique. Éloigner le combiné ou le poste de base de toute source potentielle d'interférence.Rapprocher le combiné du poste de base.Si l'appareil est branché à une ligne utilisant le service DSL/ADSL, il est recommandé de connecter un filtre antiparasite entre le poste de base et la prise de téléphone. Communiquer avec le fournisseur de service DSL/ADSL pour de plus amples renseignements.
La sonnerie ne se déclenche pas sur le combiné.La sonnerie a été désactivée. Ajuster le volume de cette sonne-rie (p. 14, 24).Le mode de nuit est activé. Le désactiver (p. 26).
La sonnerie ne se déclenche pas sur le poste de base.La sonnerie a été désactivée. Ajuster le volume de cette sonne-rie (p. 15).
Il n'est pas possible de faire un appel.Le mode de composition sélectionnène convient peut-être pas.Modifier le paramétrage (p. 13).
Impossible de faire un appel inter-urbain.S'assurer que le service interurbain est disponible.

Affichage du demandeur

Problème Cause et solution
Les renseignements sur le demandeur ne sont pas affichés.Un abonnement au service d'affichage du demandeur est requis. Communiquer avec votre fournisseur de services/compagnie de téléphone pour plus de renseignements.Si l'appareil est raccordé à un autre équipement téléphonique tel qu'un dispositif d'affichage ou une prise de téléphone sans fil, brancher l'appareil directement dans la prise murale.Si l'appareil est branché à une ligne utilisant le service DSL/ADSL, il est recommandé de connecter un filtre antiparasite entre le poste de base et la prise de téléphone. Communiquer avec le fournisseur de service DSL/ADSL pour de plus amples renseignements.Le service d'affichage du nom du demandeur peut ne pas être disponible dans certaines régions. Communiquer avec votre fournisseur de services/compagnie de téléphone pour plus de renseignements.D'autres appareils téléphoniques créent peut-être de l'interférence. Les débrancher et essayer à nouveau.

Généralités

Problème Cause et solution
Les renseignements sur le demandeur s'affichent en retard.Selon le fournisseur de services, l'appareil peut afficher les renseignements sur le demandeur à partir du deuxième coup de sonnerie ou après.Rapprocher le combiné du poste de base.
Il est impossible de composer le numéro modifié dans la liste des demandeurs.Le numéro composé peut avoir été modifié dans un mauvais format (par exemple, le “1” pour l'interurbain ou le code régional est manquant). Modifier le numéro de téléphone avec une structure différente (p. 32).
L'indication de l'heure est décalée.Des informations incorrectes d'horodateur ont été téléchargées du service d'affichage du demandeur. Régler l'horodateur à “Manuel” (désactivé) (p. 24).
Les renseignements concernant le 2e demandeur ne sont pas affichés pendant une conversation avec un interlocuteur externe. (La fonction d'affichage d'appel en attente ne fonctionne pas.)Pour pouvoir utiliser les services d'identification du demandeur, d'appel en attente ou d'affichage d'appel en attente, il est nécessaire de souscrire à ces services auprès du fournisseur de services/compagnie de téléphone.Cela fait, il sera peut-être nécessaire de reprendre contact avec le fournisseur de services/compagnie de téléphone pour activer cette fonction, même sur abonnement aux services d'identification du demandeur et d'affichage d'appel en attente.

Répondeur

Problème Cause et solution
Aucun nouveau message n'est enregistré.Le répondeur est désactivé. Le mettre en marche (p. 33).La mémoire est saturée. Supprimer les messages inutiles (p. 34).La durée d'enregistrement est réglée sur “Msg-rép.seul.”. Modifier le paramétrage (p. 37).Le service de messagerie vocale fourni par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone prend peut-être les appels reçus avant que le répondeur de l'appareil puisse les prendre. Modifier le paramétrage du nombre de coups de sonnerie de l'appareil pour diminuer ce nombre à un nombre plus petit ou communiquer avec le fournisseur de services/compagnie de téléphone (p. 36).
La commande à distance du répondeur n'est pas possible.Le code d'accès à distance n'a pas été réglé. Régler le code de commande à distance (p. 35).Un mauvais code de commande à distance est entré. Si le code de commande à distance a été oublié, accéder au réglage du code de commande à distance pour vérifier le code actuel (p. 35).Le répondeur est désactivé. Le mettre en marche (p. 36).
L'appareil n'émet pas le nombre de coups de sonnerie spécifié.Si le premier coup de sonnerie est désactivé, le nombre de coups de sonnerie diminue de 1 du nombre de coups de sonnerie spécifié.

Généralités

Messagerie vocale

Problème Cause et solution
“Nouv.mes.voc.” s'affiche sur l'afficheur du combiné. Que faut-il faire pour effacer ce message de l'afficheur ?● Cette notification s'affiche lorsque le service de messagerie vo-cale de votre fournisseur de service/compagnie de téléphone (et non pas le répondeur de l'appareil) a enregistré un message pour vous. En général, il suffit d'écouter ce message pour supprimer la notification del'afficheur. Pour écouter le message, il faut composer le numéro d'accès qui vous a été fourni par le fournisseur du service/compagnie de téléphone du service de messagerie vocale (pour la plupart des cas, ce numéro sera votre numéro de téléphone) et suivre les instructions vocales. En fonction de votre fournisseur de service/compagnie de téléphone, il se peut que vous deviez supprimer tous les messages de votre boîte vocale pour supprimer la notification. Vous pouvez également supprimer cette notification en appuyant et en maintenant la touche # jusqu'à l'émission d'une tonalité.

Dommages causés par un liquide

Problème Cause et solution
Du liquide ou une autre forme d'humidité s'est infiltré dans le combiné/poste de base.Débrancher l'adaptateur secteur et le cordon de ligne téléphonique du poste de base. Retirer les piles du combiné et laisser sécher pendant au moins 3 jours. Une fois le combiné/poste de base complètement sec, rebrancher l'adaptateur secteur et le cordon de ligne téléphonique. Insérer les pileet les recharger complètement avant d'utiliser l'appareil. Si le fonctionnement de l'appareil n'est pas adéquat, communiquer avec un centre de service agréé.

Attention :

- Afin d'éviter tout dommage irrévocable, ne pas utiliser un four à micro-ondes pour accélérer le séchage.

Avis d'Industrie Canada et autres informations

AVIS :

Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques d'Industrie Canada applicables au matériel terminal. Cette conformité est confirmée par le numéro d'enregistrement. Le sigle IC, placé devant le numéro d'enregistrement, signifie que l'enregistrement s'est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Il n'implique pas qu'Industrie Canada a approuvé le matériel. Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d'énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d'eau métalliques, s'il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.

AVIS :

L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface. La terminaison d'une interface téléphonique peut consister en une combinaison de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5. L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) de cet appareil est : (inscrit sur le dessous de l'appareil).

AVIS :

L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement dans les conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Les communications effectuées au moyen de cet appareil ne sont pas nécessairement protégées des indiscrétions.

Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquences pouvant entraîner le brouillage de téléviseurs et de magnétoscopes proches et que, afin de minimiser ou de prévenir un tel brouillage, il ne faudrait pas placer le poste de base à proximité de ces appareils; si l'on subit du brouillage, l'éloignement du poste de base réduirait ou éliminerait le brouillage dans la plupart des cas.

AVERTISSEMENT DE RISQUE D'EXPOSITION AU RAYONNEMENT RADIOFRÉQUENCE :

  • Ce produit est conforme aux normes IC concernant les limites d'exposition au rayonnement radiofréquence en milieu non contrôlé.
  • Pour assurer la conformité aux exigences IC concernant l'exposition au rayonnement RF, le poste de base doit être installé et opéré à une distance d'au moins 20 cm (8 po) ou plus de toute personne.
  • Cet appareil ne doit pas être installé ni opéré de concert avec aucune autre antenne ni aucun autre émetteur.
  • Lors du port de l'appareil, le combiné ne doit être utilisé qu'avec un accessoire non métallique. Les autres accessoires peuvent ne pas être conformes aux exigences IC concernant les limites d'exposition au rayonnement radiofréquence.

Garantie

Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d'une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d'achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.

Téléphones et accessoires

Un (1) an

La présente garantie n'est fournie qu'à l'acheteur original d'un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l'ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été "vendu tel quel" et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine.

POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TÎTRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D'UN REÇU D'ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE.

RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS

La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l'usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d'un accident, d'un usage abusif ou impropre, de négligence, d'une manutention inadéquate, d'une mauvaise application, d'une altération, d'une installation ou de réglages impropres, d'un mauvais réglage des contrôles de l'utilisateur, d'un mauvais entretien, de piles inadéquates, d'une surtension temporaire, de la foudre, d'une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d'humidité, d'une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d'une réparation effectuée par une entité autre qu'un centre de service Panasonic agréé ou encore d'une catastrophe naturelle.

Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat original.

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALIZATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTÉ DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est fournie qu'à des fins explicatives.)

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.

DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS

Pour tout renseignement sur les produits et de l'assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien :

www.panasonic.ca/french/support

Pour le remplacement d'un produit défectueux couvert par la garantie, veuillez communiquer avec le revendeur d'origine.

Index

AAffichage

Contraste : 24

Langue : 12

Affichage d'appel en attente : 15

Ajustement horodateur : 24

Appel en attente : 15

Appel en attente de luxe : 30

Appels manqués : 30

Avertisseur : 26

BBlocage d'appels : 27

Premier coup de sonnerie : 28

CCID (Affichage du demandeur) : 31

Codes de commandes directes : 22

Combiné

Désenregistrement : 28

Enregistrement : 28

Nom:28

Combiné supplémentaire : 28

Composition rapide : 20

Composition séquentielle : 20

Conférence 3 voies : 16

Conférence téléphonique : 16

DDate et heure : 13

GGarde : 15

Groupes : 19

Guide de dépannage : 41

IIdentifications par sonnerie : 19

Installation murale : 39

Intercommunication : 16

LLangue du guide vocal : 13

Liste des demandeurs : 31

MMessagerie vocale : 37, 38

Messagerie vocale (MV) : 38

Messages d'erreur : 40

Mode de composition : 13

Mode de nuit : 26

Mode Éco : 10

Mode ligne : 25

Mode privé : 25

Modification de la liste des demandeurs : 32

PPanne de courant : 10

Partage des appels : 16

Pause: 14

Piles: 9, 10

Pour faire des appels : 14

Pour recevoir des appels : 14

Prise automatique des appels : 14, 24

RRecomposition : 14

Répertoire : 18

Répondeur

Code de commande à distance : 35

Commande à distance : 35

Durée d'enregistrement : 37

Économiseur de frais : 36

Écoute des messages : 34, 35

Filtrage des appels : 36

Message réponse : 33

Message réponse seulement : 37

Mise en/hors marche : 33

Nombre de coups de sonnerie : 36

Suppression des messages : 34, 35, 36

SService à impulsions/cadran : 16

Service d'affichage du demandeur : 30

Silence:15

Soutien client : 25

SP-PHONE (fonctionnement mains

libres): 14

Suramplificateur vocal : 16

TTonalité de la sonnerie : 24

Tonalité des touches : 24

Touche commutateur : 15, 25

Transfert d'appels : 16

Type de commande : 11

UUtilisation temporaire de la composition par

tonalité : 16

VVolume

Haut-parleur : 14

Récepteur : 14

Sonnerie (Combiné) : 14, 24

Sonnerie (Poste de base) : 15

Pour référence ultérieure

Il est recommandé de conserver dans un dossier les renseignements suivants pour toute demande de réparation sous garantie.

N° de série Date d'achat

(inscrit sur le dessous de l'appareil)

Nom et adresse du détaillant

Agrafer la facture d'achat ici.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : KX-TGC253

Catégorie : Téléphone de bureau