NEFF C24GR3XN1 - Appareil photo

C24GR3XN1 - Appareil photo NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C24GR3XN1 NEFF au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEFF C24GR3XN1 - page 35
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Appareil photo numérique compact
Résolution Non spécifiée
Type de capteur Non spécifié
Objectif Non spécifié
Écran Non spécifié
Connectivité Non spécifiée
Utilisation Conçu pour une utilisation facile et intuitive
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif recommandé
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange non spécifiées
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes
Informations générales Vérifiez la compatibilité des accessoires avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - C24GR3XN1 NEFF

Comment allumer l'appareil photo NEFF C24GR3XN1 ?
Pour allumer l'appareil photo, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Attendez quelques secondes que l'appareil démarre.
Comment changer l'objectif de l'appareil photo NEFF C24GR3XN1 ?
Pour changer l'objectif, tournez l'objectif actuel dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se détache. Alignez le nouveau objectif avec la monture et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fixé.
Pourquoi l'appareil photo ne prend pas de photos ?
Assurez-vous que la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Vérifiez également que l'objectif est correctement fixé et que l'appareil est en mode photo.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un disque externe. Ouvrez-le et copiez les fichiers de photos sur votre ordinateur.
Comment réinitialiser les paramètres de l'appareil photo ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Réinitialiser les paramètres d'usine' et confirmez votre choix. Cela restaurera tous les paramètres par défaut.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil photo ?
Visitez le site web de NEFF pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via la carte mémoire de l'appareil.
Que faire si l'écran de l'appareil photo est noir ?
Vérifiez que l'appareil est allumé. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, il peut nécessiter une assistance technique.
Comment ajuster la mise au point de l'appareil photo ?
Utilisez le bouton de mise au point automatique ou manuelle selon le mode sélectionné. Vous pouvez également tourner la bague de mise au point sur l'objectif si disponible.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil photo NEFF C24GR3XN1 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Comment changer la langue de l'interface de l'appareil photo ?
Allez dans le menu des paramètres, recherchez l'option 'Langue' et sélectionnez la langue de votre choix.

Questions des utilisateurs sur C24GR3XN1 NEFF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C24GR3XN1 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C24GR3XN1 de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI C24GR3XN1 NEFF

[fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation 35

1 Sécurité 35
2 Prévention des dégats matériels 39
3 Protection de l'environnement et economies d'énergie 40
4 Description de l'appareil 41
5 Accessoires 42
6 Avant la première utilisation 43
7 Utilisation 44
8 Micro-ondes. 44
9 Fonctionnement combiné du micro-ondes .... 46
10 Grill 47
11 Plats 48
12 Fonctions de temps 49
13 Securite enfants 51
14 Reglages de base 51
15 EasyClean 52
16 Nettoyage et entretien 52
17Dépannage 54
18 Mise au rebut. 55
19 Service après-venture 55
20 Comment faire 56
21 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 64
21.2 Installation en toute sécurité 64

NEFF C24GR3XN1 - 1

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications generales

  • Lisez attentivement cette notice.
  • Conserve la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
  • Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a eté endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Seul un personnel qualifié et agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y aaucun droit à la garantie.

La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnemen correct sur le lieu ou l'appareil est installé.

Utilisez l'appareil uniquement :

  • pour préparer des aliments et des boissons.
  • sous surveillance. Surveillance constamment les processus de cuisson de courte durée.
  • dans un usage domestique et similaire tel que : dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres secteurs professionnelles ; dans les exploitations agricoles ; par les clients des hotels et autres établissements résidentiels ; dans les pensions servent le petit-dejeuner.
  • jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.

Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentés. « Classe B » signifie que l'apparéil est adapté à un environnement domestique privé.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont ages de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

1.4 Utilisation suture

Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.

"Accessoires", Page 42

AVENTISSEMENT - Risque d'incendie!

Les objets inflammables stockés dans le compartment de cuisson peuvent prendre feu.

N'entreposez jamais d'objects inflammables dans le compartment de cuisson.
En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou désactivez le fusible et gardez la portefermée pour éteindre les évventuelles flammes.

Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de roiti peuvent s'enflammer.

  • Avant utilisation,steroler les grosses salissures presentes dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

AVENTISSEMENT - Risque de brûlures!

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pieces accessibles deviennent très chauds.

Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
Veuillez tenir à l'ecart les enfants âgés de moins de 8 ans.

Les recipients ou les accessoires deviennent très chauds.

  • Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou l'accessoire chaud du département de cuisson.

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violament. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.

Si vous plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité.
- Ne faites pas chauffer de spiritueux ( ≥ 15% vol.) à l'etat non dilué (par ex. pour arroser des aliments).
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.

A VERTISSEMENT - Risque de brûlure!

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

Ne jamais toucher les éléments chauds.
Éloigner les enfants.

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.

  • Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
    Eloignez les enfants.

La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
Ne jamais verser d'eau dans le组成部分 de cuisson chaud.

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fende.

N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
- Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Certaines pieces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent partager des arêtes coupantes.

  • Portez des gants de protection.

A VERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.

Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pieces chaudes de l'appareil.
  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
  • Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou casset.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, couper immédiattement le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente.

Page 55

AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et sétouffer.

  • Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

1.5 Micro-ondes

LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ET LES CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTRÉIREURE

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des pantoufles, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.

  • Ne jamais secher des aliments ou de vêtements avec l'appareil.
  • Ne jamais réchauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
    Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.

Les alimentes, leurs emballages et leurs recipients peuvent s'enflammer.

Ne jamais réchauffer des aliments dans leurs emballages qui conservent la chaleur.
- Ne jamais réchauffer des aliments dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
- Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Suivre les indications de cette notice d'utilisation.
- Ne jamais déshydrater des alimentés aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.

L'huile alimentaire peut s'enflammer.

  • Ne jamaischauffer de l'huile alimentaire, seuleaux micro-ondes.

A VERTISSEMENT - Risque d'explosion!

Les liquides ou autres alimentés dans des reci-pients hermetiquement fermés peuvent facilement exposer.

  • Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlures!

Les alimentés comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les rechauffer, mais également après.

  • Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur coquille ou faire chauffer des oeufs durs dans leur coquille.

Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés.
Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufs pochés, percer leur jaune.
En cas d'utilisation d'aliments dont I'enveloppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, I'enveloppe peut éclater. Percer I'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.

La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé.

  • Ne jamais réchauffer des alimentés pourbé dans des recipients fermés.
    Toujours retirer le couvercle et la tete.
  • ÀpRES réchauffement, remuer ou secouer énergiquement.
    Vérifier la température des alimentés avant de les donner à l'enfant.

Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur.
Le plat peut devenir chaud.

  • Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou l'accessoire du组成部分 de cuisson.

Si les alimentents sont hermetiquement emballes, leur emballage peut éclater.

  • Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage.
  • Toujours utiliser des maniques pour-retirer des plats du compartment de cuisson.

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

  • Ne touchez jamais les éléments chauds.
    Éloignez les enfants.

Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Par exemple, des pantoufles, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures.

  • Ne jamais sechaer des alimentes ou de vetements avec l'appareil.
  • Ne jamais réchauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
    Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlure!

Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides.Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du recipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.

Toujours placer une cuillere dans le recipient que vous faitesCHAuffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

NEFF C24GR3XN1 - AVERTISSEMENT - Risque de brûlure! - 1

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelain ou en céramique peut être des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le réseau.

Utiliser uniquement de la vaissele conque pour aller au micro-ondes.

La vaisselle et les recipients métalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé.

En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais de recipients metalliques.
Utilisez uniquement de la vaiselle adaptee au micro-ondes ou le micro-ondes en combinaison avec un mode de cuisson.

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

L'appareil fonctionne avec une tension elevée.

Ne jamais-retirer le boftier.

AVERTISSEMENT - Risque de préjudice grave pour la santé!

Un mauvais nettoyage peut détruire la surface de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraîner des situations dangereuses, telles que des fuites d'énergie de micro-ondes.

Nettoyer l'appareil regulierement et enlever immeditatement tous les restes d'aliments.
Veiller à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres.

"Nettoyage et entretien", Page 52

Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartmentement de cuisson ou si le joint de porte est endommagé. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.

  • Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé.
  • Confier la réparation uniquement au service après-venture.

L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage.

  • Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil.
    Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.

2 Prévention des dégats matériels

2.1 De manière générale

ATTENTION!

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartment de cuisson chaud et entrainer des dommages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se brisser et se fendre. La dépression qui en résultat peut entrainer une forte déformation du compartment de cuisson vers l'intérieur.

  • Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15% vol.) à l'etat non dilué (par ex. pourarroser des alimentés).

La présence d'eau dans le compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartment de cuisson.

  • Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

Une humidité prolongée dans le compartment de cuisson favorise la formation de corrosion.

  • Essuyer l'eau de condensation après chaque cuisson. Àpres un mode de fonctionnement à haute température, laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée.
  • Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée.
  • Ne stockez pas de plats dans le compartment de cuisson.
    Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.

Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.

Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
- N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.

L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.

  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
    En fonction du modele d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil.
  • Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartment de cuisson.

2.2 Micro-ondes

Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le micro-ondes.

ATTENTION!

Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.

Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.

Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent provoquer des étincelles. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.

  • Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans l'appareil.

Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surcharge.

  • Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans le compartment de cuisson. Sauf pour tester brievement un recipient.

NEFF C24GR3XN1 - ATTENTION! - 1

Si vous préparez du pop-corn au micro-ondes plusieurs fois d'affilée à une puissance trop élevée, vous risquez d'endommager le compartment de cuisson.

  • Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir plusieurs minutes.
  • Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé.
  • Réglez-le au maximum sur 600 W.
  • Placez toujours le sachet de pop-corn sur une as-siete en verre.

L'utilisation d'une vaisselle inadaptée peut entraîner des dommages.

Lorsque vous utilisez le grill ou le mode combiné avec le micro-ondes, utilisez uniquement de la vais-selle capable de résister à des températures élevées.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont ecologiques et recyclables.

  • Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matière.

NEFF C24GR3XN1 - Élimination de l'emballage - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.

Ouvrir peu souvent la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.

La température du compartment de cuisson est maintainue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.

Réchauffez deux tasses de liquide en même temps.

  • Faire chauffer plusieurs mets en même temps nécessite moins d'énergie que de chauffer plusieurs mets l'un après l'autre.

Désactivez l'affichage dans les réglages de base.

L'appareil vous economise de l'énergie en mode veille.

Remarques

L'affichage réduit automatiquement la luminosite au niveau 1 en mode veille.
L'appareil consomme : en mode veille avec I'écran éteint, max. 0,5 W

4 Description de l'appareil

4.1 Bandeau de commande

Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

Selon le type d'appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.

NEFF C24GR3XN1 - Bandeau de commande - 1

1 Écran tactile

L'écran tactile sert aussi bien d'affichage que d'objet de commande.

"Ecran tactile", Page 41

Champs tactiles

Les champs tactiles permettent de régler directement différentes fonctions.

"Champs tactiles", Page 41

4.2 Champs tactiles

Les champ s' effleurement sont des surfaces tactiles. Pour selectionner une fonction, effleurez le champ correspondant.

Champ tactile Fonction
OAllumer ou êtreindre l'appareil. → "Utilisation", Page 44
SRevenir en arrêtè d'un réglage.
DIIDémarrer ou interrompre un fonction- nement. → "Utilisation", Page 44
QSélectionner la minuterie.
Se déplacer vers la gauche dans l'écran tactile.
Se déplacer vers la droite dans l'écran tactile.

4.3 Écran tactile

L'écran tactile vous montre les options de sélection et les réglages effectuels concernant la fonction actuelle. Pour sélectionner l'un des points, effleurez le champ de texte correspondant.

Zone de réglage

La zone de réglage est représentée dans les vignettes. Les vignettes vous indiquent les options de selection actuelles et les réglages déjà effectuels. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la vignette correspondante.

Les vignettes contiennent également des informations. Pour faire défilier l'affichage vers la gauche ou la droite en présence de plusieurs vignettes, utilisez les touches de navigation (et).

Symboles possibles dans les vignettes

Symbole Signification
Confirmer la valeur de réglage.
DRéinitialiser la valeur de réglage.
XFermer la vignette.
~Afficher l'aperçu général du mode de fonctionnement pour modifier les valeurs de réglage.

4.4 Modes de cuisson et fonctions

Afin de vous permettre de tousjours trouver le mode de cuisson adapte a vos plats, nous vous expliquons ici les différences et les utilisations.

Nom Puisance/niveau Utilisation
Micro-ondes 90/180/360/600/"Boost" Pour déconceler, cuire et chauffer des plats et des li-ques. → "Micro-ondes", Page 44
Gril, grande surface Positions gril :Grillez des mets peu épais, tels que des saucisses ou des toasts. Gratinez des plats.
■ 1 = faible
■ 2 = moyenne→ "Gril", Page 47
■ 3 = forte
Gril, petite surface Faites griller de petites quantités, comme des saucisses ou des toasts. Gratinez de petites quantités. → "Gril", Page 47

Nom Puissance/niveaux Utilisation

Fonctionnement combiné du micro-ondes90/180/360/600 W + posi- tions gril 1/2/3Cuire des soufflés et des gratins. Les plats deviennent dorés. → "Fonctionnement combiné du micro-ondes", Page 46
Plats II existe des réglages pré-programmés pour de nom- breux plats.
Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage pour le comparti- ment de cuisson. → "EasyClean", Page 52
Réglages de base Adaptez les réglages de base. → "Réglages de base", Page 51

4.5 Compartiment de cuisson

Les fonctions du comportement de cuisson facilitent l'utilisation de votre apparéil.

Surfaces autonettoyantes

La voûte du compartment de cuisson est autonettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rotissage ou de la cuisson au grill, et les décomposit.

Eclairage de l'enceinte de cuisson

Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartment de cuisson s'allume. Si la porte de l'appareil est ouverte pendant plus de 15 minutes environ, l'éclairage du compartment de cuisson s'eteint. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. L'éclairage du compartment de cuisson s'eteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoin. L'air chaud s'échappe par les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil.

ATTENTION!

La couverture des fentes d'aération entraine une surchauffe de l'appareil.

  • Ne pas couvrir les fentes d'aération.

Afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. L'appareil reste froid lorsqu'le apparéil fonctionne en mode micro-ondes, le ventilateur de refroidissement se met cependant en marche. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.

Hauteurs d'enfournement

Le compartment de cuisson possède 4 niveaux d'en-fournement.

Le fond du compartment de cuisson au niveau 0 est particulièrement approprié pour le fonctionnement au micro-ondes. Utilisez uniquement de la vaissele donc pour être utilisée au micro-ondes.

NEFF C24GR3XN1 - Hauteurs d'enfournement - 1

4.6 Eau de condensation

En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se former dans le compartment de cuisson et sur la porte de l'appareil. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. ÀpRES la cuisson, essuyer l'eau de condensation.

4.7 Porte de l'appareil

Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil à tout moment. Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonctionnement, l'appareil cessé de fonctionner. Si la porte de l'appareil est fermée, vous pouvez poursuivre le fonctionnement avec

5 Accessoires

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement concus pour votre apparéil.

Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.

Accessoires Utilisation

Grille Grille combinée inappropriée pour la puis

NEFF C24GR3XN1 - Accessoires Utilisation - 1

sance micro-ondes maximale

Grille combinée pour griller et faire gratiner
Grille combinée comme surface de déposse pour réciipient

5.1 Autres accessoires

Vous pouvez acheter d'autres accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet.

Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre
appareil sur Internet ou dans nos brochures :
www.neff-home.com

Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.).

Pour connaître les accessoaires disponibles pour votre apparéil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.

Accessoires Utilisation

Lèchefrite en verre • Convient au mode micro-ondes et

au mode combiné avec micro-ondes

Protection contre les éclaboussures lorsque vous faites des grillades directement sur la grille
En cas de grillades, enfournez la lechefrite en verre à la hauteur d'enfournement 1. Cela permettra de recueillir laGRAisse et le jus de cuisson.

5.2 Insertion de l'accessoire

Vous peuvent sorting les accessoires jusqu'à la moitié environ sans les incliner. Orientez correctement la grille combinée pour l'insérer.

  1. Alignez l'accessoire au niveau d'enfournement souhaité dans le compartment de cuisson.
    Orientez la grille combinée avec la courbure àvers le haut, le côte ouvert vers la porte de l'appareil.

  2. Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil.

NEFF C24GR3XN1 - Insertion de l'accessoire - 1

6 Avant la première utilisation

Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l'appareil et les accessoires.

6.1 Première mise en service

Voudevezeffectuerlesreglagespourla premieme mise en service avant de pouvoir utiliservoireappareil.

Régler la langue

  1. Appuyer sur ①
  2. Sélectionnez la langue souhaïée.
  3. Appuyez sur

Régler l'heure

Condition:L'affichage indique 12:00.

  1. Reglez les heures à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
  2. Pour régler les minutes, appuyez sur les minutes.
  3. Reglez les minutes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
  4. Appuyer sur

Régler la date

Condition:L'affichage indique une date.Le jour clignote.

  1. Reglez le jour à l'aide des touches (et).
  2. Pour régler le mois, appuyez sur le mois.
  3. Reglez le mois à l'aide des touches (et).
  4. Pour régler l'année, appuyez sur l'année.

  5. Reglez l'année à l'aide des touches (et).

  6. Appuyer sur

Un message s'affiche indiquant que la première mise en service est terminée.

6.2 Nettoyer l'appareil avant la première utilisation

Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.

  1. S'assurer que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, ni d'accessoires ni d'autres objets.

  2. Nettoyer les surfaces lisses du compartment de cuisson avec un chiffon doux et humide.

  3. Fermer la porte de l'appareil.
  4. Aérer la piece tant que l'appareil chauffe.
  5. Regler le grill sur la position 3.
  6. Regler la durée sur 15 minutes.
  7. Laisser l'appareil refroidir.
  8. Lorsque le compartment de cuisson est refroidi, nettoyer les surfaces lisses avec du produit de nettoyage et un torchon.

6.3 Nettoyage des accessoires

Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce.

7 Utilisation

7.1 Allumer l'appareil

Appuyer sur ①
L'appareil est prét à fonctionner.

7.2 Éteindre l'appareil

Appuyer sur ①
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
L'affichage indique l'heure pendant quelques minutes.

7.3 Demarrer le fonctionnement

Appuyer sur Dll

7.4 Interrompre le fonctionnement

  1. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Dll
    Le fonctionnement s'arrête.
  2. Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur
    Le fonctionnement se poursuit.

7.5 Annuler le fonctionnement

Appuyer sur (1)
L'appareil interrupt les fonctions en cours.

8 Micro-ondes

Le micro-ondes vous permet de cuire, rechauffer ou décongeler vos mets très rapidement.

8.1 Puissances du micro-ondes

Voutrouverez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et une recommendation quant à leur utilisation.

Puisance du micro-ondes en Watts Durée maximale en heures Utilisation
90 W 1:30 Décongeler des mets délicats.
180 W 1:30 Décongeler et poursuivre la cuisson de mets.
360 W 1:30 Cuire du poisson et de la viande ou réchauffer des mets délicats.
600 W 1:30 Chauffer et cuire des mets.
"Boost" 1000 W 0:30 Chauffer des liquides.

Remarques

  • Afin de protégger l'appareil, la puissance maximale du micro-ondes "Boost" est réduite graduèlement dans les premières minutes à 600 Watts. La puissance maximale est de nouveau disponible après un temps de refroidissement.
  • Les puissances du micro-ondes ne correspondent pas à la consommation réelle de l'appareil.

8.2 Récipients et accessoires convenant pour le micro-ondes

Pour rechauffer vos mets uniformément et ne pas endommager l'appareil, utilisez un recipient et les accessoires appropriés.

Remarque: Avant d'utiliser les recipients pour le micro-ondes, respectez les indications du fabricant. En cas de doute, effectuez un test du recipient.

"Test de l'aptitude d'un réseau au micro-ondes", Page 45

Convient au micro-ondes

Récipients et accessoires Motif

Récipient en matière ré-sistante à la chaleur et au micro-ondes :Ces matières liassent passer les micro-ondes. Les micro-ondes n'dommagent pas les réci-pients résistant à la cha-leur.
• Verre
• Vitrocéramique
• Porcelaine
• Plastique résistant aux températures
• Céramique entière-ment émailée sans fissures
Couverts en métal Remarque : Pour éviter l'ébullition tardive, vous pouvez utiliser des couverts en métal, par ex. une cuillère dans un verre.

ATTENTION!

Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.

Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.

Ne convient pas au micro-ondes

Récipients et accessoires Motif
Récipients en métal Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Les mets ne se réchauffent presque pas.
Récipient à décor en or ou en argentLes micro-ondes peuvent endommager les décors en or et en argent. Conseil : Vous pouvez utiliser le récipient si le fabricant garantit qu'il convient pour le micro-ondes.

8.3 Test de l'aptitude d'un réseau au micro-ondes

Vérifiez l'aptitude d'un réseau au micro-ondes avec un test de réseau. Vous pouvez faire fonctionner l'appareil en mode micro-ondes sans nets uniquement pour un test de réseau.

A VERTISSEMENT - Risque de brûlure!

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

Ne jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
1. Placez le écipient vide dans le compartment de cuisson.

  1. Regler l'appareil pendant 12 - 1 minute sur la puissance du micro-ondes maximale.

  2. Mettre l'appareil en marche.

  3. Contrôler le écipient plusieurs fois :

  4. Si le récipient est froid ou tiède, il est appropriée pour le micro-ondes.

  5. Si le récipient est chaud ou si des étincelles se produit, interrompree le test de récipient. Le récipient n'est pas approprié pour le micro-ondes.

8.4 QuickStart

  1. Appuyez sur
  2. Demarrer le fonctionnement à l'aide de

La puissance du micro-ondes prerégée démarre pour 1 minute.

Remarque : Vous pouvez modifier le préréglage de la puissance du micro-ondes dans les réglages de base.

Page 51

8.5 Regler le micro-ondes

Remarque :

Veillez à utiliser correctement le micro-ondes :

Respectez les consignes de sécurité. Page 37
Respectez les conseils pour éviter tout dommage matériel. Page 39
Respectez les conseils concernant les recipients et accessoires adaptés au micro-ondes.

  1. Appuyez sur "Micro-ondes".
  2. Appuyez sur "Puisance micro-ondes".
  3. Sélectionnez la puissance du micro-ondes souhai-tée.
  4. Appuyer sur
  5. Appuyez sur "Durée".
  6. Reglez les minutes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
  7. Pour régler les secondes, appuyez sur les secondes.
  8. Reglez les secondes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
  9. Appuyer sur
  10. Si un fonctionnement en différé est souhaïte, réglez-le.

  11. Appuyez sur "Prêt à".

  12. Réglez le temps souhaité.
  13. Confirmez à l'aide de ✓

L'appareil démarre et s'arrête automatiquement à l'heure programmée.

  1. Demarrer le fonctionnement à l'aide de lI

Un signal retentit après écoulement de la durée.

Conseil : Afin de pouvoir utiliser votre apparéil de manière optimale, référez-vous aux indications figurant dans les recommendations de réglage.

"Comment faire", Page 56

8.6 Modifier la puissance du micro-ondes

Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes pendant le fonctionnement.

  1. Appuyez sur
  2. Appuyez sur "Puisance micro-ondes".
  3. Sélectionnez la puissance micro-ondes souhaïée.
  4. Appuyer sur

8.7 Modifier la durée

Vous pouvez modifier la durée pendant le fonctionnement.

  1. Appuyer sur la durée régée.
  2. Regler la durée souhaïée.
  3. Appuyer sur

8.8 Poursuivre la cuisson d'un plat

Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.

  1. Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
  2. Regler la durée souhaïée.

"Regler la durée", Page 49

youpermet de réinitialiser la durée régée.

  1. Appuyer sur
  2. Demarrer le fonctionnement à l'aide de Dill

8.9 Interrompre le fonctionnement

  1. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Dll
    Le fonctionnement s'arrête.
  2. Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur
    Le fonctionnement se poursuit.

8.10 Annuler le fonctionnement

Appuyer sur (D)
L'appareil interrupt les fonctions en cours.

9 Fonctionnement combiné du micro-ondes

Pour raccourcir la durée de cuisson ou si vous souhaitez réchauffer des mets et les faire dorer en même temps, vous pouvez utiliser le grill en combinaison avec le micro-ondes.

Les puissances du micro-ondes suivantes sont disponibles :

90W
180W
360W
600W

9.1 Regler l'ajout de micro-ondes

Condition:L'appareil est allumé.

  1. Appuyez sur "Gril, grande surface" ou "Gril, petite surface".
  2. Uniquement sur "Gril, grande surface":

  3. Appuyez sur "Puissance".

  4. Sélectionnez la position grill souhaitée.
  5. Appuyez sur

  6. Appuyez sur "Ajout de micro-ondes".

  7. Sélectionnez la puissance micro-ondes souhaitée.

  8. Appuyez sur

Une durée prérgée apparait dans l'affichage.

  1. Si la durée préreglee doit être modifiée, appuyez sur "Durée".

  2. Reglez la durée souhaitée.

  3. Appuyez sur

  4. Si un fonctionnement en différé est souhaïte, réglez-le.

  5. Appuyez sur "Prêt à".

  6. Reglez le temps souhaite.
  7. Confirmez à l'aide de ✓

L'appareil demarre et s'arrête automatiquement à l'heure programmée.

  1. Demarrer le fonctionnement à l'aide de Dill
    Un signal retentit après écoulement de la durée.

9.2 Modifier la position grill

Vous pouvez modifier la position grill pendant le fonctionnement.

Condition : "Gril, grande surface" est régle.

  1. Appuyez sur

  2. Appuyez sur "Puissance".

  3. Reglez la position gril souhaitee.
  4. Appuyer sur

9.3 Modifier la puissance du micro-ondes

Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes pendant le fonctionnement.

  1. Appuyez sur
  2. Appuyez sur "Puisance micro-ondes".
  3. Sélectionnéz la puissance micro-ondes souhaitée.
  4. Appuyer sur

9.4 Modifier la durée

Vous pouvez modifier la durée pendant le fonctionnement.

  1. Appuyer sur la durée régée.
  2. Regler la durée souhaitée.
  3. Appuyer sur

9.5 Poursuivre la cuisson d'un plat

Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.

  1. Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
  2. Regler la durée souhaitée

"Régler la durée", Page 49
you permit de reinitialiser la durée reglee.

  1. Appuyer sur
  2. Demarrer le fonctionnement à l'aide de Dill

9.6 Interrompre le fonctionnement

  1. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Dll
    Le fonctionnement s'arrête.
  2. Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur
    Le fonctionnement se poursuit.

9.7 Annuler le fonctionnement

Appuyer sur 1
L'appareil interrupt les fonctions en cours.

10 Grill

Le grill vous permet de faire dorer ou gratiner vos mets.
Vous pouvez utiliser le grill seul ou combiné aux micro-ondes.

10.1 Fonctions Gril

Selon le type et la quantité des plats, vous pouvez désirier entre deux différentes fonctions de grill :

Fonction Plats
Gril, grande surface Grillez de gros morceaux de viande et des toasts, gratinez des gratins.
Gril, petite surface Grillez des plats en petites quantités.Remarque: La surface centrale sous la résistanceCHAUFFAGE du grill est chauffée.

Les positions grill suivantes sont disponibles.

Position gril Plats
1 (faible) • Soufflés/gratins épais
• Soufflés
2 (moyenne) • Soufflés/gratins plats
• Poisson
3 (forte) • Saucisses
• Toast

"Gril, petite surface"

Position gril Plats
1 (faible) Pour de petites quantités de soufflés et des Gratis inpais.

10.3 Interrupteur de sécurité

Pour votre protection, l'appareil est muni d'un interrupteur de sécurité. L'appareil s'est automatiquement en cas de fonctionnement prolongé. La durée de fonctionnement jusqu'à l'extinction dépend du réglage:

Gril:90 minutes

10.4 Réglage de "Gril, grande surface"

Condition:L'appareil est allumé.

  1. Appuyez sur "Gril, grande surface".
  2. Sélectionnez la position gril souhaitée.
  3. Si une durée est souhaitée, reglez la durée.

  4. Appuyez sur "Durée"

  5. Reglez la durée souhaïée.
  6. Confirmez à l'aide de ✓

  7. Si un fonctionnement en différé est souhaïte, réglez-le.

  8. Appuyez sur "Prêt a".

  9. Réglez le temps souhaité.
  10. Confirmez à l'aide de ✓

L'appareil démarre et s'arrête automatiquement à l'heure programmée.

  1. Appuyer sur
  2. Demarrer le fonctionnement à l'aide de Dill

Un signal retentit après écoulement de la durée.

10.5 Réglage de "Gril, petite surface"

Condition:L'appareil est allumé.

  1. Appuyez sur "Gril, petite surface".
  2. Si une durée est souhaitee, reglez la durée.

  3. Appuyez sur "Durée"

  4. Reglez la durée souhaïée.
  5. Confirmez à l'aide de ✓

  6. Si un fonctionnement en différé est souhaite, reglez-le.

  7. Appuyez sur "Prêt à".

  8. Reglez le temps souhaite.
  9. Confirmez à l'aide de ✓

L'appareil démarre et s'arrête automatiquement à l'heure programmée.

  1. Demarrer le fonctionnement à l'aide de Dill

Un signal retentit après écoulement de la durée.

10.6 Modifier la position grill

Vous pouvez modifier la position grill pendant le fonctionnement.

Condition : "Gril, grande surface" est régle.

  1. Appuyez sur
  2. Appuyez sur "Puissance".
  3. Reglez la position gril souhaitee.
  4. Appuyer sur

10.7 Modifier la durée

Vous pouvez modifier la durée pendant le fonctionnement.

  1. Appuyer sur la durée régée.
  2. Regler la durée souhaïée.
  3. Appuyer sur

10.8 Poursuivre la cuisson d'un plat

Une fois la durée éçoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.

  1. Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
  2. Regler la durée souhaïée.

"Regler la durée", Page 49
you permit de réinitialiser la durée régée.

  1. Appuyer sur
  2. Demarrer le fonctionnement à l'aide de Dill

10.9 Interrompre le fonctionnement

  1. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Dll
    Le fonctionnement s'arrête.
  2. Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur D.II

Le fonctionnement se poursuit.

10.10 Annuler le fonctionnement

11 Plats

Le mode de fonctionnement "Plats" permet à votre apparéil de vous aider à préparer différents métis et de Sélectionner automatiquement les réglages optimaux.

11.1 Remarques concernant les réglages des plats

Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, respectez ces conseils :

Utilisez uniquement des alimentes de qualite irreprochable.
Retirez les alimentes de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas regler le poids exact sur l'appareil, arrondissez le poids vers le haut ou vers le bas.
Utilisez uniquement des recipients adaptés au micro-ondes, résistants à la chaleur, par exemple en verre ou en céramique.
- Placez les aliments dans le compartment de cuisson froid.

Décongeler

  • Congelez et conservez les alimentes à plat et en portions à -18 °C.
  • Placez les alimentés congelez dans un récipient plat, par exemple une assiette en verre ou en porcelainie.
  • Les alimentés peuvent ne pas être complètement décongelés à la fin du programme. Il est tout de même possible de les travailler correctement.
    Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil étant, afin que la température s'équilibre.
    La décongélation de la viande ou de la volaille produit du liquide. Retirez le liquide lors du returnement des alimentes. Ne réutilise et ne mettez pas en contact les alimentés surgelés avec d'autres alimentes.
    En cas de viande hachelé, retirez les morceaux déjà décongeles après avoir returné la viande.
  • Placez la volaille entiere d'abord avec le cote blanc en contact avec le recipient, la volaille en quartiers avec le cote peu vers le bas.

Légumes

Légumes frais : coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez une cuillerée à soupe d'eau pour 100 g de légumes.
- Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Ne décongelez pas de légumes surgelés avec de la sauce à la crème. Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau. N'ajoutez pas d'eau pour les épinards et le chou rouge.

Pommes de terre

Pommes de terre à l'anglaise : couper des moceaux de même grosseeur. Ajouter deux cuillerées à soupe d'eau pour 100 g et un peu de sel.

Appuyer sur.
L'appareil interrupt les fonctions en cours.

Pommes de terre en robe des champs : utiliser des pommes de terre de même grosseur. Les laver et piquer la peau. Mettre les pommes de terre encore humides dans un recipient, sans ajouter de l'eau.
Pommes de terre au four : utilisez des pommes de terre de même grosseur. Lavez-les, sechez-les et piquez-leur la peau.

Riz

N'tutilisez pas de riz brun ni de riz en sachet.
- Ajoute deux fois à deux fois et demie la quantité d'eau au riz.

Volaille

Utiliser uniquement des morceaux de poulet qui sont a temperture du réfrigerateur.
Piquer la peau à plusieurs endroits avec une fourchette.

Lasagnes

  • Les lasagnes surgelées jusqu'à une épaisseur d'env. 3 cm convennent le moyen.
    Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un recipient adapté au micro-ondes.

11.2 Régler un programme

Condition: L'appareil est allumé.

  1. Appuyez sur "Plats".
  2. Sélectionnez un programme.
  3. Appuyez sur "Poids".
  4. Reglez le poids avec et ou selectionné une valeur prédéfinie à l'écran.
  5. Appuyer sur .
  6. Si un fonctionnement en differé est souhaite, réglez-le.

  7. Appuyez sur "Prêt à".

  8. Réglez le temps souhaité.
  9. Confirmez à l'aide de.

L'appareil démarre et s'arrête automatiquement à l'heure programmée.

  1. Enfournez les plats dans le compartment de cuisson.
  2. Fermez la porte de l'appareil.
  3. Demarrer le fonctionnement à l'aide de .

Un signal retentit après écoulement de la durée.

Remarque: Pour certains programmes, des conseils apparaissent à l'écran pendant la préparation. Suivez ces conseils.

Poursuivre la cuisson d'un plat

Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.

  1. Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
  2. Regler la durée souhaitée.

"Régler la durée", Page 49
vous permet de réinitialiser la durée réglée.

  1. Appuyer sur .
  2. Demarrer le fonctionnement à l'aide de

Interrompre le fonctionnement

  1. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Dll
    Le fonctionnement s'arrête.
  2. Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur Dll

Le fonctionnement se poursuit.

Annuler le fonctionnement

Appuyer sur ①
L'appareil interrupt les fonctions en cours.

11.3 Vue d'ensemble des plats

Plat Aliments appropriés Fourchette deRécipient/accessoire
poids en kg
Décongeler du pain1Pain, entier, rond ou oblong, pain en tranches, cake, gâteau à la levure de boulan-ger, gâteau aux fruits, gâteau sans glacage, chantilly ou gelatine0,20-1,5 Récipient ouvert, plat
Décongeler de la viande1Rôtis, morceaux de viande fins, poulet, viande hachée0,20-2 Récipient ouvert, plat
Décongeler du poisson1Poisson entier, filet de poisson, darne de poisson0,10-1 Récipient ouvert, plat
Légumes, frais2Par ex. chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave, poireau, poivron, courgette0,15-1 Récipient fermé
Légumes, surgelés2Par ex. chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave, chou rouge, épinards0,15-1 Récipient fermé
Riz2Riz long grain 0,05-0,3 Récipient haut, fermé
Pommes de terre à l'anglaise2Pommes de terre avec ou sans peu, mor-ceaux de pommes de terre de même gros-seur0,20-1 Récipient fermé
Pommes de terre au four1Pommes de terre avec la peau, de 200-250 g0,20-1,5 Placez le récipient sur la grille combinée.
Lasagnes, surgelées Lasagnes ou autre gratin surgelé similaire 0,30-1 Récipient ouvert
Poulet frais en mor-ceauxPilons de poulet, bas de cuisse de poulet, cuisses de poulet0,50-1,5 Placez le récipient sur la grille combinée.
1 Observez le signal pour returner la préparation.
2 Observez le signal pour remuer la préparation.

12 Fonctions de temps

Votre apparéil est doté de fonctions de temps qui vous permettent de régler la durée et la fin de fonctionnement ainsi que la minuterie.

Fonctions de tempsUtilisation
Durée Si vous réglez une durée pour un programme, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après écoulement de cette durée.
Prêt à Vous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre automatiquement afin que le programme soit terminé à l'heure souhaitée.
Minuterie Àvous pouvez régler la minuterie indépendamment du programme. Elle n'influence pas l'appareil.

12.1 Heure

L'heure est masquée afin de réduire la consommation en mode veille.

Lorsque vous touchez l'écran, l'heure s'affiche brievement.

12.2 Régler la durée

Vous pouvez regler la durée de fonctionnement jusqu'à 30 minutes avec "Boost". Vos pouvez regler la durée de tous les autres niveaux jusqu'à 90 minutes.

Condition: Un mode de fonctionnement et un niveau sont régles.

  1. Appuyez sur "Durée".
  2. Reglez les minutes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
  3. Pour régler les secondes, appuyez sur les secondes.
  4. Reglez les secondes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
  5. Appuyer sur

  6. Demarrer le fonctionnement à l'aide de Dll

Poursuivre la cuisson d'un plat

Une fois la durée éçoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.

  1. Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
  2. Regler la durée souhaitée.
    "Regler la durée", Page 49
    youpermet de réinitialiser la durée régée.
  3. Appuyer sur
  4. Demarrer le fonctionnement à l'aide de Dill

Modifier la durée

Vous pouvez modifier la durée pendant le fonctionnement.

  1. Appuyer sur la durée réglée.
  2. Regler la durée souhaitatione.
  3. Appuyer sur

Annuler la durée

You pouvez annuler la durée à tout moment.

  1. Appuyer sur la durée réglée.
  2. Réinitialiser la durée avec

Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise la durée à la valeur prédéfinie.

  1. Appuyer sur

12.3 Réglez le fonctionnement différé "Prêt à"

Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'houré à laquelle la durée de fonctionnement doit être terminée.

Remarques

Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne modifiez plus l'heure une fois que le fonctionnement a déjà commencé.
Veillez à ce que les alimentés ne restent pas trop longtemps dans le compartment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas.

Conditions

  • Un mode de fonctionnement et un niveau sont régles.
    Une durée est régée.

  • Appuyez sur "Prêt a".

  • Reglez les minutes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
  • Pour régler les heures, appuyez sur les heures.
  • Reglez les heures à l'aide des touches ⟨et⟩ ou sélectionnéz une valeur prédéfinie à l'écran.
  • Appuyer sur
  • Appuyez sur Dll

L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en position d'attente.
Lorsque l'heure de démarriage est atteinte, le programme commence et la durée s'écoule.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparait pour indiquer que le programme est terminé.
7. Lorsque la durée est écoulée, effectuer une des actions suivantes :

  • Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages et redémarrer le fonctionnement.

Lorsque le mets est pret, eteindre l'appareil a laide de ①

Modifier le fonctionnement différé "Prêt à"

Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifier uniquement l'heure régée avant le démarrage du fonctionnement et avant que la durée ne s'écoule.

  1. Appuyez sur
  2. Appuyez sur "Prêt à".
  3. Reglez l'heure de fin souhaitée.
  4. Appuyer sur

Annuler le fonctionnement différé "Prêt à"

  1. Appuyez sur
  2. "Prêt à".
  3. Réinitialisez l'heure avec D
  4. Appuyez sur

12.4 Régler la minuterie

La minuterie fonctionne independamment du programme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 24 heures. Un signal sonore spécifique est émis pour vous permettre de désigner si le temps écoulé est celui de la minuterie ou d'une durée.

  1. Appuyez sur
    Les minutes sont selectionnées.
  2. Reglez les minutes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
  3. Pour régler les heures, appuyez sur les heures.
  4. Reglez les heures à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
  5. Pour régler les secondes, appuyez sur les secondes.
  6. Reglez les secondes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
  7. Pour démarrer la minuterie, appuyez sur à l'écran.
    La minuterie se met en marche.
    La minuterie reste visible à l'écran lorsque l'appareil est étéint.
    Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonctionnement en cours apparaissent. Pour afficher la minuterie, appuyez sur
    Un signal retentit lorsque la minuterie est ecoulée. Un message apparait pour indiquer que la minuterie est terminée.

Fin de minuterie

Condition : Un signal retentit.

Appuyer sur X
La minuterie est désactivée.

Modifier la minuterie

Yououpuez modifier la minuterie à tout moment.

  1. Appuyer sur
  2. Appuyer sur II.
  3. Regler la minuterie.
  4. Demarrer la minuterie avec D.

Annuler la minuterie

You pouvez annuler la minuterie à tout moment.

  1. Appuyer sur
  2. Réinitialiser la minuterie avec D
  3. Fermer la minuterie avec X

13 Sécurité enfants

Protégéz votre apparéil, afin que les enfants ne puissant pas l'allumer par mègarde ou modifier des réglages.

13.1 Activar la sécurité infantas

  1. Appuyez sur:
  2. Appuyez sur

Les éléments de commande sont bloqués.
Si un temps de minuterie est regle, celui-ci continue à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est activée, il est impossible de modifier le temps de la minute-

rie. Pour arrêter les signaux sonores, par exemple après écoulement de la minuterie, appuyez sur une touche quelconque.

13.2 Désactiver la sécurité enfants

  1. Appuyez sur
  2. Maintenez la touche "Déverrouiller" enfoncée pendant environ 4 secondes.
    Les éléments de commande sont débloqués.

14 Réglages de base

Vous peuvent modifier les réglages de base de votre apparéil en fonction de vos besoins.

14.1 Vue d'ensemble des réglages de base

Vous trouvrez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l'équipement de votre apparéil.
Vous trouvrez de plus amples informations sur les différents réglages de base sur l'affichage.

Remarques

  • Les modifications des réglages de la langue, de la tonalité touches et de la luminosité du bandeau de commande sont immédiatement effectives. Tous les autres réglages prennent effet uniquement lorsque vous les enregistrez.
    Vos modifications des réglages de base sont conservées pour un certain temps même après une panne de courant.

Réglages de base Sélection

Langue Voir la sélection sur l'ap- pareil
Heure Heure au format 24h
Date Date au format JJ.MM.AAAA

Affichage Sélection

Luminosité Niveau 1 à 8
Heure■ Afficher(ce réglage augmente la consommation d'énergie)
■ Affichée, temps limité1
■ Ne pas afficher
Affichage de voirie■ Digital + Date
■ Digital
■ Analogique
■ Analogique + Date
Ajustement Aligner l'écran horizontal et verticalément.
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)

Son Sélection

Ton. touchesMarché1
Arrêt
Signal sonoreTrès courtedurée
Durée courte
Durée moyenne1
Durée longue

1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)

Réglages de l'appareilSélection
ÉclairageMarché
Arrêt
Puisance micro-ondes pré-réglagée90 W
180 W
360 W
600 W
Boost

1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)

PersonalisationSélection
Logo de la marque■ Afficher1 ■ Ne pas afficher
Fonct. après mise en serv.■ Menu原則1 ■ Micro-ondes ■ Grill ■ Plats
Temps de cuisson écoulé■ Afficher1 ■ Ne pas afficher
Sécurité enfants■ Disponible1 ■ Désactivé
Réglages usineSélection
Réglages usineAnnulerAppliquer
InformationsSélection
Informations sur l'appareilAfficher "Informations sur l'appareil"

14.2 Modifier les réglages de base

Condition:L'appareil est allumé.

  1. Appuyez sur "Réglages de base".
  2. Appuyez sur le réglage de base souhaité.
    3.Modifiez les reglages souhaites a I'ecran.
  3. Retournez à la vue d'ensemble ou au menu principal avec la touche

14.3 Modifier l'heure

Condition:L'appareil est allumé.

  1. Appuyez sur "Réglages de base".
  2. Appuyez sur le réglage de base "Heure".
  3. Reglez les heures à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
  4. Pour régler les minutes, appuyez sur les minutes.
  5. Reglez les minutes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
  6. Appuyer sur
  7. Retournez à la vue d'ensemble ou au menu principal avec la touche

15 EasyClean

La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapipe pour nettoyer le compartment de cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant evaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite ensuite s'enlever plus facilement.

ATTENTION!

Un nettoyage non conforme peut endommager l'appareil.

  • Ne versez jamais du liquide dans le compartment de cuisson.

15.1 Régler l'aide au nettoyage

Condition:L'appareil est allumé.

  1. Appuyez sur "Nettoyage".
  2. Appuyez sur "EasyClean".
  3. Suivez les instructions affichées à l'écran.
  4. Appuyez sur "Confirmer".
  5. Demarrez avec Dll
    Un signal retentit après écoulement de la durée.
  6. Suivez les instructions affichées à l'écran.

16 Nettoyage et entretien

Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

16.1 Produits de nettoyage

Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés.

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électric.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

ATTENTION!

Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil.

  • N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
    N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés.
    N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier.
    N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage a chaud.
    Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont commandés dans les instructions de nettoyage de la piece correspondante.

Le sel présente dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces.

  • Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.

Dans les instructions de nettoyage séparées, vous découvertes quels produits de nettoyage convenennent aux différentes surfaces et pieces.

16.2 Nettoyage de I'appareil

Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.

A VERTISSEMENT - Risque de brûlures!

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.

Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Veuillez tener à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.

A VERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de roiti peuvent s'enflammer.

  • Avant utilise,sterol les grosses salissures presents dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Unverre de portedappareilrayepeutsefendre.

  • N'utilise pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.
  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
  • Respecter les indications concernant le nettoyage des surfaces ou des composants de l'appareil.
  • Sauf indication contraire :

  • Nettoyer les composants de l'appareil à l'aide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.

  • Secher ensuite à l'aide d'un chiffon doux.

16.3 Nettoyage du compartment de cuisson

ATTENTION!

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le compartment de cuisson.

  • Ne pas utiliser d'aérosol pour four, de nettoyants abrasif ou d'autres nettoyants agressifs pour four.

  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.

  • Nettoyer avec un produit de nettoyage chaud ou de l'eau vinaigrée.
  • En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four approprié pour les surfaces en acier inox.

Utiliser le produit de nettoyage pour four uniquement lorsque le compartment de cuisson est froid.

Conseil: Pour éliminer les odeurs désagréables, chauffer une tasse d'eau additionnée de quelques gouttes de jus de citron pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale. Pour éviter une ébullition tardive, toujours placer une cuillère dans le recipient.

  1. Essuyer le compartment de cuisson refroidi avec un chiffon doux.
  2. Laisser secher le compartment de cuisson avec la porte ouverte.

16.4 Régénérer des surfaces autonettoyantes dans le compartment de cuisson

La voûte du compartment de cuisson est autonetoyante. Les surfaces autonetoyantes sont revêues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque la fonction gril est en marche, les surfaces autonetoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rotissage ou de la cuisson au grill, et décomposent les résidus de graisse. Si vous utilisez principalement la fonction micro-ondes, démarrez la fonction grill à intervalles réguliers pour nettoyer la voûte.

ATTENTION!

Les nettoyants pour four endommagent les surfaces autonettoyantes.

  • N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les surfaces autonettoyantes. Si du produit de nettoyage pour four se retrouvait toutefois sur ces surfaces, épongez immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frotte pas et n'utilisez pas d'accessoires de nettoyage abrasifs.

Conditions

Le compartment de cuisson est vide.
L'appareil est allumé.

  1. Appuyez sur "Gril, grande surface".
  2. Appuyez sur "Puisance".
  3. Sélectionnez la position gril la plus élevé.
  4. Appuyer sur
  5. Appuyez sur "Durée".
  6. Reglez la durée souhaitée.

La durée nécessaire pour le nettoyage dépend de la quantité de résidus de graisse. Démarrez avec une durée de 20 minutes.

  1. Appuyer sur
  2. Démarrez le fonctionnement à l'aide de DII - Aérez la piece tant que l'appareilCHAFFE.

De la fumée peut se dégager pendant le fonctionnement. C'est normal et cela s'attenue.
Un signal retentit après écoulement de la durée.
9. Si de la fumée est encore visible à la fin de la durée, prolongez cette-ci.

16.5 Nettoyage des accessoires

  1. Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
  2. Faire ramollir les restes d'aliments carbonisés à l'aide d'une lavette humide et de produit de nettoyage chaud.
  3. Nettoyer les accessoires avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce ou unerosse douce.
  4. Nettoyer la grille combinée avec un produit de nettoyage pour acier inox ou dans le lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à recycler ou un produit de nettoyage pour four.
  5. Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.

16.6 Nettoyage des vitres de porte

ATTENTION!

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager les vitres de porte.

  • Ne pas utiliser de racloir pour verre.

  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.

  • Nettoyer les vitres de porte à l'aide d'une lavette humide et d'un nettoyant pour vitres.

Remarque: Des ombres ressemblant à des stries sur les vitres de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartment de cuisson.

  1. Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.

16.7 Nettoyage du joint de porte

ATTENTION!

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le joint de porte.

  • Ne pas utiliser de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage.
  • Ne pas utiliser de détergent abrasif.

  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.

  • Nettoyez le joint de porte avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce.
  • Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.

16.8 Nettoyage de la face avant de l'appareil

ATTENTION!

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le devant de l'appareil.

  • Ne pas utiliser de nettoyant pour vitre, de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage.
    Pour éviter la corrosion sur les façades en acier in- oxydable, enlevez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécules et de protéines.
    Pour les surfaces en acier inox, utiliser un produit d'entretien spécial pour acier inox pour surfaces chaudes.
  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
  • Nettoyer la face avant de l'appareil à l'aide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.

Remarque: De légères différences de teintes apparaissent sur la face avant de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal.

  1. Pour les parties avant de l'appareil en acier inox, appliquer une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox avec un chiffon doux.
    Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
  2. Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.

16.9 Nettoyage du bandeau de commande

ATTENTION!

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le bandeau de commande.

  • Ne jamais frotter le bandeau de commande avec de l'eau.
  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
  • Nettoyer le bandeau de commande avec un chiffon microfibres ou un chiffon doux, humide.
  • Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.

17 Dépannage

Voupeuz corriger par vous-meme les petits defaults de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vouysuépargnerez ainsi des dépenses inutiles.

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
"Service après-vente", Page 55

A VERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel d'umont qualifie peut entreprende des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.

17.1 Dysfonctionnements

Défaut Cause et dépannage

L'appareil ne fonctionne pas.La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. • Branchez l'appareil au réseau électrique.
Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L'alimentation électrique est tombée en panne. • Vérifiez si l'éclairage du compartment ou d'autres appareils dans la piece.
Dysfonctionnement 1. Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Le réarmer au bout d'environ 10 secondes. • Si le défaut ne s'estprésenté qu'une seule fois, le message disparait. 3. Si ce message réapparait, contactez le service après-vente. Lors de l'appeil, indiquez le message d'erreur exact. → "Service après-vente", Page 55
Le micro-ondes ne fonctionné pas.La porten'est pas complètement fermée. • Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincent la porte.
Les plats ne se réchauffent pas.Le mode Démo est activé dans les régliages de base. 1. Débranchez l'appareil du réseau électrique, en désarmant brièvement le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Désactiver le mode démonstration dans les 5 minutes dans les régliages de base. → Page 51
Défaut Cause et dépannage
L'éclairage du com- partiment de cuisson ne fonctionne pas.Différentes causes sont possibles. ► Appèlez le → "Service après-vente", Page 55.
Le fonctionnement du micro-ondes s'inter- rompt.Dysfonctionnement 1. Réinitialiser l'appareil. - Soitmaintenir la touche (enconçée pendant au moins 10 secondes. - Soit désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Réarmer le fusible au bout d'envi- ron 10 secondes. ✔ Si le défaut était unique, le message disparait. 2. Si ce message réapparait, contactez le service après-vente. Lors de l'appel, indiquez le message d'erreur exact. → "Service après-vente", Page 55
Les mets chauffent plus lentement qu'avant.La puissance du micro-ondes est réglée trop faible. ► Réglez une puissance micro-ondes plus élevée.
Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude. ► Réglez une durée plus longue. La quantité double requiert le double de temps.
Les mets sont plus froids que d'habitude. ► Retournez les aliments ou remuez les de temps en temps.
L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est étéintL'affichage s'éteint peu de temps après. Aucune action nécessaire.

17.2 Remarques sur le bandeau d'affichage

Défaut Cause et dépannage
Le message avec "D" ou "E" apparait sur l'affichage.Dysfonctionnement1. Réinitialiser l'appareil.- Soit maintainir la touche (enfoncée pendant au moins 6 secondes.- Soit désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Réarmer le fusible au bout d'environ 10 secondes.✓ Si le défaut était unique, le message disparait.2. Si ce message réapparaît, contactez le service après-venture. Lors de l'appoint, indiquez le message d'erreur exact.→ "Service après-venture", Page 55

18 Mise au rebut

18.1 Mettre au rebut un apparéil usage

La destruction dans le respect de l'environnement permet de recupérer de précieuses matieres premières.

  • Eliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ ville.

NEFF C24GR3XN1 - Mettre au rebut un apparéil usage - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

19 Service après-venture

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- tez notre site Web.

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.) et du numero de fabrication (FD) de votre apparéil.

Vous trouvez les données de contact du service après-vent dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique D. La source de lumière est disponible en tant que piece de rechange et doit être remplaçée uniquement par du personnel qualifié.

19.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)

Le numero de série (E-Nr.) et le numero de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil.

NEFF C24GR3XN1 - Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) - 1

Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

20 Comment faire

Vous trouverez ici les réglages ajustats ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommendations de manière optimale à votre apparéil.

20.1 La meilleure façon de proceder

Vous découvertrez ici comment proceder au moins étape par étape, pour pouvoir utiliser les commandations de réglage de manière ideale. Vous obtiendrez des indications pour de nombreux mets avec des informations et des conseils sur la façon d'utiliser et de régler l'appareil de manière ideale.

Conseil

Conseils de préparation

  • Les recommendations de réglage s'appliquent jusqu'à jours au compartment de cuisson froid et vide.
  • Les durées figurant dans les vues d'ensemble sont données à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des alimentés.

A VERTISSEMENT - Risque de brûlures!

Les alimentés comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les rechauffer, mais également après.

  • Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur coquille ou faire chauffer des oeufs durs dans leur coquille.
  • Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés.
  • Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufs pochés, percer leur jaune.
  • En cas d'utilisation d'aliments dont l'enveloppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.

ATTENTION!

Les alimentes acides peuvent endommager la grille

  • Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille.

Remarque : Remarque pour les personnes allergiques au nickel

Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les alimentents.

  1. Avant toute utilisation, retirez du compartment de cuisson les recipients dont vous n'avez pas besoin.
  2. Sélectionnez les plats de votrechioix dans les recommandations de réglage.
  3. Placez les plats dans un recipient adapté.
  4. Placez le recipient au milieu du fond du组成部分 de cuisson. Les micro-ondes peuvent ainsi atteindre les plats de tous les cotsés.
  5. Reglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
    Reglez d'abord la durée plus courte. Si nécessaire, prolongez évientuèlement la durée.
  6. Pour-retirer des reçipients chauds du compartment de cuisson,utilisez des maniques.

20.2 Décongélation, rechauffement et cuisson au micro-ondes

Recommendations de réglage pour décongeler,CHAFFER et cuire au micro-ondes.

La durée dépend de la vaisselle et de la température, de la nature et de la quantité d'aliments. C'est pourquois les tableaux représentent des fourchettes de valeurs.

Commencez par la valeur la plus BASSE et si nécessaire, la prochaine fois, utilisez une valeur plus elevée. Si vous utilisez des quantités différentes de celles indiquées dans les tableaux, suivez cette règle générale : double quantité - durée presque double, demi-quantité

  • demi-durée.

Décongeler au micro-ondes

Remarque :

Conseils de préparation

Congeler les mets à plats.
Utiliser de la vaisselle ouverte conque pour aller au micro-ondes.
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
- Remuez ou returnnez les aliments 2 à 3 fois de temps en temps. Enlevez le liquide de congélation lorsque vous returnnez les aliments.

La décongélation de la viande ou de la volaille produit du liquide. Retirer le liquide lors du retournement des alimentés. Ne pas réutiliser ni mettre en contact les alimentés surgelés avec d'autres alimentés.
En cas de viande hachel, enlever les parties déjà décongelées après avoir returné la viande.
- En les returnant, séparer les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le mets decongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil eteint, afin que la temperature s'équilibre.

Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée

Vande en un seul mor-ceau, avec et sans os1800 g 1. 180 W2. 90 W1. 15 min.
2. 10 min.
Vande en un seul mor-ceau, avec et sans os11000 g 1. 180 W2. 90 W1. 15 min.
2. 10-15 min.
Vande en un seul mor-ceau, avec et sans os11500 g 1. 180 W2. 90 W1. 20 min.
2. 10-15 min.
Vande en morceaux ou en tranches1,2200 g 1. 180 W2. 90 W1. 5 min.
2. 2-5 min.
Vande en morceaux ou en tranches1,2500 g 1. 180 W2. 90 W1. 8-10 min.
2. 8-10 min.
Vande en morceaux ou en tranches1,2800 g 1. 180 W2. 90 W1. 10 min.
2. 10-12 min.
Vande hachée, mixte1,2200 g 90 W 10-12 min.
Vande hachée, mixte1,2500 g 1. 180 W2. 90 W1. 5 min.
2. 10-15 min.
Vande hachée, mixte1,21000 g 1. 180 W2. 90 W1. 15 min.
2. 15-20 min.
Volaille ou morceaux de volaille1,2600 g 1. 180 W2. 90 W1. 8 min.
2. 10-12 min.
Volaille ou morceaux de volaille1,21200 g 1. 180 W2. 90 W1. 15 min.
2. 15-20 min.
Filets, darnes ou tranches de poisson1,2400 g 1. 180 W2. 90 W1. 5 min.
2. 10-12 min.
Poisson entier1300 g 1. 180 W2. 90 W1. 3 min.
2. 10-15 min.
Poisson entier1600 g 1. 180 W2. 90 W1. 5 min.
2. 10-15 min.
Légumes, par ex. petitspois3300 g 180 W 10-12 min.
Fruits, par ex. framboises3300 g 180 W 7-9 min.
Fruits, par ex. framboises3500 g 1. 180 W2. 90 W1. 5 min.
2. 8-10 min.
Dégeler du beurre4125 g 1. 180 W2. 90 W1. 1 min.
2. 1-2 min.
Dégeler du beurre4250 g 1. 180 W2. 90 W1. 1 min.
2. 2-3 min.
Pain entier1500 g 180 W 8-10 min.
Pain entier11000 g 1. 180 W2. 90 W1. 10 min.
2. 10-20 min.
Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts5,6500 g 90 W 10-12 min.
Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts5,6750 g 1. 180 W2. 90 W1. 5 min.
2. 5-10 min.

1 Retournez plusieurs fois les aliments.
2 En les returnant, séparez les morceaux déjà décongelés.
3 Remuez delicatement les aliments en cours de cuisson.
4 Retirez complètement l'emballage.
5 Decongeler uniquely des gâteaux sans glacage, ni crème chantilly, ni gelatine, ni crème.
6 Séparez les morceaux de gâteau.

Mets Poids Puisance du micro-ondes Durée
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc5500 g 1. 180 W1. 5 min.
2. 90 W
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc5750 g 1. 180 W1. 7 min.
2. 90 W

1 Retournez plusieurs fois les alimentes.
2 En les returnant, séparez les morceaux déjà décongelés.
3 Remuez delicatement les alimentes en cours de cuisson.
4 Retirez complètement l'emballage.
5 Decongeler uniquely des gâteaux sans glacage, ni crème chantilly, ni gelatine, ni crème.
6 Sēpárez les morceaux de gâteau.

Réchauffer ou cuire des mets surgelés au micro-ondes

Respectez les recommendations de réglage pour le rechauffement au micro-ondes.

Remarque :

Conseils de préparation

  • Utilisez un réseau fermé concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvir le plat. Retirez les plats cuinsés de leur emballage.
    Répartir les alimentés à plat sur le recipient. Les alimentés plats cuisent plus vite que des alimentés épais.
  • Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
  • Les mets transmettent de la chaleur au écipient. Le écipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
  • Retourner ou remuer les mets de temps en temps.
    Laissez reposer les alimentes pendant 2 à 5 minutes après la cuisson.
  • Les alimentents gardent leur goût propre. User modérément de Sel et d'épices.
    Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un recipient adapte au micro-ondes.
  • Les lasagnes surgelées jusqu'à une épaissur d'env. 3 cm convennent le mistrs.
    Pour un résultat optimal, nous vous recommendons de rechauffer les alimentes ou les plats à 600 Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevée est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée.

Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée

Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants)300-400 g 600 W 10-11 min.
Potage 400 g 600 W 8-12 min.
Ragoûts/potées 500 g 600 W 10-12 min.
Tranches ou morceaux de viande en sauce, par ex. goulasch500 g 600 W 12-15 min.
Poisson, par ex. morceaux de filet1400 g 600 W 10-15 min.
Gratins, par ex. lasagne, cannelloni (env. 3 cm d'épaissur)450 g 600 W 12-15 min.
Accompagnements, par ex. riz, pâtes1250 g 600 W 6-7 min.
Accompagnements, par ex. riz, pâtes1500 g 600 W 8-12 min.
Légumes, par ex. petits pois, broccoli, carottes1300 g 600 W 8-10 min.
Légumes, par ex. petits pois, broccoli, carottes1600 g 600 W 12-16 min.
Épinards à la crème2450 g 600 W 12-14 min.
1 Ajoutez un peu de liquide aux alimentés.
2 Faites cuire les alimentés sans ajouter d'eau.

Conseils pour décongélation, rechauffement et cuisson suivants au micro-ondes

Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats en mode décongélation, rechauffement et cuisson au micro-ondes.

Problème Conseil

Votre plat est trop sec.Réduisez la durée ou désissersez une plus faible puissance du micro-ondes.
Couvre le plat et ajoutez plus de liquide.

20.3 Réchauffer

Avec votre apparéil, vous pouvez réchauffer des mets.

Réchauffer au micro-ondes

Respectez les recommendations de réglage pour le rechauffement au micro-ondes.

A VERTISSEMENT - Risque de brûlure!

Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du recipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.

  • Toujours placer une cuillere dans le recipient que vous faites chauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

NEFF C24GR3XN1 - A VERTISSEMENT - Risque de brûlure! - 1

Problème Conseil

Après écoulement du temps,Vote plat n'est pas encore décongelé,rechauffé ou cuit.Prolongez la durée. Les alimentés placés engrandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps.
Après écoulement du temps,Vote plat n'est pas encore prét à l'intérieur, mais déjà trop cuit à l'extérieur.Remuez pendant la cuisson.Réduisez la puissance du micro-ondes et la durée.
Après la décongélation,Vote viande ou volaille a commencé à cuire à l'extérieur,mais l'intérieurn'est pas encore décon-gelé.Réduisez la puissance du micro-ondes.Retournez plusieurs fois les grands mo-cieux à déconceler.

ATTENTION!

Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.

Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.

Remarque :

Conseils de préparation

Utilisez un recipient fermé concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une asseette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvir le plat. Retirez les plats cuisés de leur emballage.
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
- Retourner ou remuer les mets de temps en temps.
Laissez reposer les aliments pendant 2 à 5 minutes après la cuisson.
- Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
Pour un résultat optimal, nous vous recommendons de rechauffer les alimentents ou les plats à 600 Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevé est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée.

Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée

Plat sur assiette, réfrigéré 1 portion 600 W 4-7 min.
Boissons1,2,3125 ml Boost 30-60 sec.
1 Placez une cuillère dans le verre.
2 Ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées.
3 Contrôlez impératifement la tempête.
4 Réchauffez la nourriture pour bébé sans tétine ni couvercle.
5 Remuez toujours bien les alimentés après les avoir réchauffés.
6 Contrôlez les alimentés en cours de cuisson.
7 Séparez les tranches de viande.

Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée

Boissons1,2,3200 ml Boost 1-1,5 min.
Boissons1,2,3500 ml Boost 3 min.
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4,5,350 ml 600 W Env. 20 sec.
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4,5,3100 ml 600 W 40 sec.
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4,5,3200 ml 600 W 50 sec.
Potage, 1 tasse6de 175 g 600 W 1-2 min.
Potage, 2 tasses6de 175 g 600 W 2-3 min.
Viande en sauce7500 g 600 W 5-6 min.
Ragoût/potée6400 g 600 W 5-6 min.
Ragoût/potée6800 g 600 W 7-8 min.
Légumes, 1 portion6150 g 600 W 1,5-2 min.
Légumes, 2 portions6300 g 600 W 3-4 min.

1 Placez une cuillere dans le verre.
2 Ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées.
3 Contrôlez impérativement la température.
4 Rechauffez la nourriture pour bébé sans tétine ni couvercle.
5 Remuez toujours bien les aliments après les avoir rechauffés.
6 Contrôlez les alimentes en cours de cuisson.
7 Séguez les tranches de viande.

20.4 Cuire

Avec notre apparéil, vous pouvez cuire des mets.

Cuire au micro-ondes

Remarque :

Conseils de préparation

  • Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
    Répartir les alimentés à plat sur le recipient. Les alimentés plats cuisent plus vite que des alimentés écais.
  • Utilisez un réseau fermé concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvir le plat. Retirez les plats cuisinsés de leur emballage.
  • Les alimentés gardent leur goût propre. User modérément de Sel et d'épices.
    Laissez reposer les alimentes pendant 2 à 5 minutes après la cuisson.
  • Les mets transmettent de la chaleur au écipient. Le écipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
    Pour un résultat optimal, nous vous recommendons de rechauffer les alimentes ou les plats à 600 Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevé est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée.
Plats Poids Puisance du micro-ondesDurée
Poulet entier, frais, sans abats11200 g 600 W 25 - 30 min.
Filet de poisson, frais2400 g 600 W 6 - 10 min.
Légumes frais3, 2, 4250 g 600 W 7 - 8 min.
Légumes frais3, 2, 4500 g 600 W 10 - 12 min.
Pommes de terre3, 2, 4250 g 600 W 7 - 8 min.
Pommes de terre3, 2, 4500 g 600 W 10 - 12 min.
Pommes de terre3, 2, 4750 g 600 W 15 - 20 min.
Riz5, 4125 g 1. 600 W1. 4 - 6 min.
2. 180 W1. 12 - 15 min.

1 Retourner le mets après 1/2 du temps de cuisson.
2 Ajoutez un peu de liquide aux alimentes.
3 Decoupez des morceaux de même grosseur.
4 Remuez delicatement les alimentes en cours de cuisson.
5 Ajoutez deux fois le volume de liquide.

Plats Poids Puissance du micro-ondesDurée
Riz5,4250 g 1.600 W1.6 - 8 min.
2.180 W1.15 - 18 min.
Entremets, par ex. flan (instantané)4500 ml 600 W 5 - 8 min.
Compote de fruits4500 g 600 W 9 - 12 min.

1 Retourner le mets après 1/2 du temps de cuisson.
2 Ajoutez un peu de liquide aux alimentes.
3 Découpez des morceaux de même grosseur.
4 Remuez delicatement les alimentes en cours de cuisson.
5 Ajoutez deux fois le volume de liquide.

Pudding à base de préparation pour flan

A VERTISSEMENT - Risque de brûlures!

Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud.

  • Toujours utiliser des maniques pour-retirer le réci pient ou l'accessoire du compartment de cuisson.
  • Melangez un sachet de pudding en poudre avec du sucre et un peu de lait dans un grand bol allant au micro-ondes, conformément aux instructions du sachet pour éviter la formation de grumeaux.

Pop-corn pour micro-ondes

A VERTISSEMENT - Risque de brûlures !

Si les alimentés sont hermetiquement emballos, leur emballage peut éclater.

  • Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage.
  • Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.

ATTENTION!

Si vous préparez du pop-corn au micro-ondes plusieurs fois d'affilée à une puissance trop élevée, vous risquez d'endommager le compartment de cuisson.

  • Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir plusieurs minutes.
  • Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé.

  • Ajoutez le reste de lait et remuez de nouveau.

  • Placez le bol dans le compartment de cuisson et fermez la porte de l'appareil.
  • Reglez l'appareil selon les réglages recommends.
  • Remuez pour la première fois après 3 minutes. Ensuite, remuez après chaque minute jusqu'à obtention de la constance souhaïée.

La durée dépend de la température du lait et du récipient utilisé.

  • Reglez-le au maximum sur 600 W.
  • Placez toujours le sachet de pop-corn sur une as-siete en verre.

Remarque :

Conseils de préparation

  • Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
    Utiliser un recipient en verre plat, résistant à la chaleur. Ne pas utiliser de porcelain ni d'assiettes fortement incurvées.
    Poser le cornet de pop-corn sur le recipient, le cote marqué vers le bas.
  • Adapter la durée selon la quantité.
    Pour que le pop-corn ne brûle pas, retirez le cornet de pop corn après 1 minute et 30 secondes et se-coucez-le. Attention, le pop-corn est chaud.

Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée

1 cornet de 100 g 600 W 4-5 min.

1 Placez tous jres the sachet de pop-corn sur une assiette en verre. Respectez les indications du fabricant.

20.5 Griller

Faites griller des plats qui doivent etre croustillants.

Remarque :

Conseils de préparation

Ne préchauffez pas.
Utilisez des morceaux à griller d'épaissur et de poids similaires.
Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants.
- Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Insérez par ailleurs la l'échefrite en verre en-dessous de la grille combinée. Cela permettra de recueillir laGRAISSÉ et le jus de cuisson.
- Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se dessèchera.
- Salez les morceaux à griller seulement après les avoir fait griller.
Le sel absorbe l'eau de la viande.

La viande rouge, par exemple le bœuf, dore plus vite que la viande blanche, par exemple le veau ou le porc. Meme légèrement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand même être cuits et fondants à l'intérieur.
- La résistance chauffante du grill s'allume et s'est int en permanence. C'est normal. Cette fréquence dépend de la position de grill réglée.
La cuisson au grill peut générer de la fumée.

Plats Quantité Poids Position grill Durée Niveau d'en-
fournement
Steaks d'échine, env. 2 cm d'épaissur3 à 4 pieces d'env. 120 g 3 (forte) 1ère face env.15 min.3
2e face : env.
5 min.
Saucisses à griller 4 à 6 pieces d'env. 100 g 3 (forte) 1ère face env.10-12 min.3
2e face : env.
10-12 min.
Darné de poisson12 à 3 pieces d'env. 150 g 3 (forte) 1ère face : env.10 min.3
2e face : env.
10 min.
Poisson entier, par ex.truites12 à 3 pieces d'env. 230 g 3 (forte) 1ère face env.15 min.3
2e face : env.
5 min.
Toast de pain (faire brunir)2 à 6 tranches 3 (forte) 1ère face : env.5 min.3
2e face : env.
1-2 min.
Gratiner des toasts 2 à 6 tranches 3 (forte) selon la garni-ture : 5-10 min.3
1 Huilez la grille au préalable.

20.6 Gril et micro-ondes combinés

Pour raccourcir la durée de cuisson, vous pouvez utiliser le grill en combinaison avec le micro-ondes.

Gril et micro-ondes combinés

Remarque :

Conseils de préparation

Piquer la peau à plusieurs endroits avec une fourchette.
Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un recipient adapte au micro-ondes.

Plats Poids Position grill Puissance du mi-Cro-ondesDurée Niveau d'enfournement
Rôti de porc, par ex. échine1env. 750 g (1) faible360 W35-40 min. 1
Rôti de viande hachée, max. 7 cm d'épaissurenv. 750 g2 (moyenne)360 Wenv. 25 min.1
Poulet, demi2env. 1200 g2 (moyenne)360 W35-40 min.1
Morceaux de poulet, par ex. quarts de poulet2env. 800 g 2 (moyenne)360 W25 min.2
Magret de canard2env. 800 g 3 (forte)180 W25-30 min. 2
1 Retournez au bout de 15 minutes.2 Ne returnez pas les alimentés.3 Parsemez les mets de fromage.
Plats Poids Position gril Puissance du mi-cro-ondesDurée Niveau d'enfournement
Gratin de pâtes (à base d'ingré-dients précuits)3env. 1000 g 1 (faible) 360 W 22-25 min. 2
Lasagnes, surge-lées (env. 3 cm d'épaissur)350-450 g 3 (forte) 600 W 12-15 min. 1
Lasagnes, surge-lées (env. 4-5 cm d'épaissur)600-1000 g 1 (faible) 600 W 21-27 min. 1
Gratin de pommes de terre (à base de pommes de terre crues), max. 3 cm d'épaissurenv. 1000 g 2 (moyenne) 360 W 20 min. 1
Poisson, gratiné env. 500 g 2 (moyenne) 360 W 15 min. 2
Soufflé au fro-mage blanc, max. 5 cm d'épaissurenv. 1000 g 1 (faible) 360 W 25-30 min. 1
1 Retournez au bout de 15 minutes.
2 Ne returnez pas les alimentés.
3 Parsemez les mets de fromage.

20.7 Plats tests

Ces aperçus ont été elaborés pour des instituts de contrôle, en vue de facilitier le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010.

Cuire au micro-ondes

Mets Puisance du micro-ondesen WDurée en min Remarque
Lait de poule, 1000 g1.600 W1.12-13 min.Moule en pyrex
2.180 W2.8-10 min.
Génoise, 475 g600 W7-9 min.Moule Pyrex Ø 22 cm
Rôti de viande hachée,900 g600 W20-25 min.Moule Pyrex Ø 28 cm
Plat sur assiette, réfrigéré,1 portion600 W4-5 minCouvercle pour micro-ondes

Décongeler au micro-ondes

Mets Puisance du micro-ondes en WDurée en min Remarque
Vande, 500 g1. 180 W1. 7-8 min.Moule Pyrex Ø 24 cm
2. 90 W2. 7-10 min.

Cuire au micro-ondes avec le grill

Mets Puisance du micro-ondes en WDurée en min Remarque
Gratin de pommes de terre, 1 100 g360 W + position grill 220-30 min.Moule en pyrex rond, Ø 22 cm
Gâteau-Non recommandé

21 Instructions de montage

Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.

NEFF C24GR3XN1 - Instructions de montage - 1

21.1 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détecter d'eventuels dégats dus au transport et pour vous assurer de l'intégrality de la livraison.

NEFF C24GR3XN1 - Contenu de la livraison - 1

21.2 Installation en toute sécurité

Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet apparéil.

  • La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.

N'utilisez pas la poignee de porte pour le transport ou l'instruction.

  • Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport.

  • Avant la mise en service,steroler le matériel d'emballage et les films adhesifs du compartiment de cuisson et sur la porte.

  • Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires.

  • Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95^ , la façon des meubles adjacents, jusqu'à 70^ .

  • Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.

  • Réaliser des travaux de découvertes sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlever les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis.

Seul un personnel qualifie et agreé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incor-rect, il n'y a aucun droit à la garantie.

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les pieces accessibles lors de l'installation peuvent partager des arêtes vives et provoquer des coupures.

  • Portez des gants de protection.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.

  • Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multi-prise.
    Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agreés par le fabricant.
    Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un electricien spécialise pour adapter l'installation domestique.

ATTENTION!

Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil.

  • Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.

21.3 Dimensions de l'appareil

YoutrouvrezicilesdimensionsdeI'appareil

NEFF C24GR3XN1 - Dimensions de l'appareil - 1

21.4 Meuble d'encastrement

Cet apparéil est concu uniquement pour être encastré.
Cet apparéil n'est pas concu comme apparéil de table ou pour être utilisé à l'intérieur d'une armoire.

Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. Maintenez une distance d'au moins 35 mm entre le mur et le plancher de l'armoire ou bien la paroi arrêté de l'armoire située au-dessus.

Le meuble d'encastrement doit-disposer sur le devant d'une ouverture de ventilation de 50~cm^2 .A cet effet, decoupez le bandeau du socle ou fixez une grille de ventilation.

Les meubles d'encastrement sans découpe de ventilation doivent-disposer d'une ouverture de ventilation de 200~cm^2 au niveau arriere des parois laterales.

Les fentes de ventilation et les orifices d'aspiration ne doivent pas etre recouverts.

La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface aou à l'extérieur de la zone d'encastrement.

Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usable du commerce

NEFF C24GR3XN1 - Meuble d'encastrement - 1

21.5 Branchement électrique

Respectez les Presents consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.

L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utiliser qu'avac une prise à conducteur de protection.
- La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.
Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.

Raccordement electrique de l'appareil à l'aide d'une fiche de contact de sécurité

Remarque: L'appareil doit uniquement etre raccordé a une prise avec fiche de contact de sécurité installee de maniere reglementaire.

  • Brancher la fiche secteur de l'appareil dans une prise de courant proche de l'appareil. Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être aisément accessible. Si un accès libre à la prise secteur est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation à câblage fixe, conformément aux réglementations d'installation.

Raccordement electrique de l'appareil sans connecteur à fiche de contact de sécurité

Remarque: Seul du personnel qualifié et/agree peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans l'installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation.

  1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
    L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect.
  2. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique.
  3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur :

  4. vertjaune : conducteur de protection

  5. bleu = (neutre) conducteur neutre
  6. marron = phase (conducteur externe)

21.6 Installation sous un plan de travail

Observe les cotes d'encastrement et les distances de sécurité lors de l'installation sous un plan de travail. Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit partager une découverte de ventilation.

NEFF C24GR3XN1 - Installation sous un plan de travail - 1

Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement.

21.7 Installation sous une table de cuisson

Si l'appareil est encastre sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent etre respectees,y compris la sous-structure si nécessaire.

NEFF C24GR3XN1 - Installation sous une table de cuisson - 1

En raison de la distance minimale necessaire repaisseur minimale du plan de travail qui en decoule est a

Type de table de cuissonà monté en mmàAFFLEURANT en mmb(en mm
Table de cuisson induction40 41 5
Table de cuisson induction Full Zone50 51 5
Table de cuisson gaz30 41 51
Table de cuisson électrique30 33 2
1 Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson.

Respectez les instructions de montage de la table de cuisson.

21.8 Installation dans un meuble haut

Respectez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le placard vertical.

NEFF C24GR3XN1 - Installation dans un meuble haut - 1

Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent partager une découverte de ventilation. Si le meuble haut possède une paroi arrêté en plus des parois arrirées préfabriquées, celle-ci doit être retiree.

Encastrez l'appareil uniquement à une hauteur permettant dePTRer sans probleme I'accessoire.

21.9 Installation de deux apparils superposés

Votre apparéil peut également être installé sur ou sous un autre apparéil. Observe les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation superposée.

NEFF C24GR3XN1 - Installation de deux apparils superposés - 1

Pour la ventilation des apparèils, les planchers intermédiaires doivent partager une découverte de ventilation.

Afin de garantir une ventilation suffisante des deux appar兼ils, un orifice d'aération d'au moins 200~cm^2 est nécessaire dans la zone de la plinthe. A cet effet, découpez le bandeau du socle ou fixez une grille de ventilation.

Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garantie comme indiqué dans le croquis.

NEFF C24GR3XN1 - Installation de deux apparils superposés - 2

Installez les apparèils à une hauteur qui permette de retarder sans problème l'accessoire.

21.10 Combinaison avec tiroir chauffant

Montez d'abord le tiroir chauffant. Respectez les instructions de montage du tiroir chauffant. Introduisez l'appareil dans le meuble d'encastrement sur le tiroir chauffant. En l'introduisant, n'endommagez pas le bandeau du tiroir chauffant.

21.11 Installation dans un angle

Respecter les cotes d'encastrement et les distances de sécurité lors d'une installation dans un angle.

NEFF C24GR3XN1 - Installation dans un angle - 1

Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension dépend de l'épaissur de la façade du meuble et de la poignée.

21.12 Préparer l'appareil

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les pièces accessibles lors de l'installation peuvent désenter des arêtes vives et provoquer des coupures.

  • Portez des gants de protection.

ATTENTION!

Des outils inappropriés risquent d'endommager la surface de l'appareil.

Utiliser uniquement des outils en plastique.
- Ne pas utiliser d'objets pointus ou coupants.

  1. Saisissez les bandeaux à deux mains et retirez-les.

NEFF C24GR3XN1 - ATTENTION! - 1

Des bruits peuvent apparaitre lors du retrait des bandeaux.

  1. Si les éléments de fixation se sont détaches lors du démontage des bandeaux, refixez-les. Pour ce faire, accrochez l'objet de fixation en bas et appuyez en haut jusqu'à ce qu'il soit en contact.

NEFF C24GR3XN1 - ATTENTION! - 2

Mettez en place les éléments de fixation rouges en haut.

Mettez en place les éléments de fixation verts en bas.

21.13 Encastrer l'appareil

  1. Poussez l'appareil jusqu'au fond.
    Veillez à ne pas plier ni coincer le cable de raccordement et à ne pas le faire passer au-dessus d'arêtes vives.

  2. Centroz l'appareil.

NEFF C24GR3XN1 - Encastrer l'appareil - 1

Une fente d'airation d'au moins 3 mm est nécessaire entre l'appareil et la façade des meubles adjacents.

  1. Vissez fermement l'appareil.

NEFF C24GR3XN1 - Encastrer l'appareil - 2

Remarque: L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires.

21.14 Monter les bandeaux

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les pièces accessibles lors de l'installation peuvent désenter des arêtes vives et provoquer des coupures.

Portez des gants de protection.

  1. Placez les bandeaux a gauche et a droite .b

NEFF C24GR3XN1 - A VERTISSEMENT - Risque de blessure! - 1

fr Instructions de montage

  1. Mettez les bandeaux en place jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

NEFF C24GR3XN1 - A VERTISSEMENT - Risque de blessure! - 2

La flèche à l'intérieur des bandeaux doit être orientée vers le haut.

Positionnez la rainure dans les bandeaux sur la nervure transversale correspondante de la pierce de fixation rouge.

  • Les bandeaux sont encliquettés.
  • Vérifiez si les bandeaux à gauche et à droite sont alignés verticallement.
  • Ajustez les bandeaux si nécessaire.

21.15 Démoner et aligner les bandeaux

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les pieces accessibles lors de l'installation peuvent désenter des arêtes vives et provoquer des coupures.

  • Portez des gants de protection.

ATTENTION!

Des outils inappropriés risquent d'endommager la surface de l'appareil.

Utiliser uniquement des outils en plastique.
- Ne pas utiliser d'objets pointus ou coupants.

  1. Pour ce faire, saisissez les bandeaux à deux mains et retirez-les.

NEFF C24GR3XN1 - ATTENTION! - 1

Des bruits peuvent apparaitre lors du retrait des bandeaux.

  1. Si nécessaire, appuyez de nouveau sur les éléments de fixation.

  2. Tournez les vis de réglage des éléments de fixation vers la gauche ou la droite pour ajuster l'orientation des bandeaux.

NEFF C24GR3XN1 - ATTENTION! - 2

  1. Remettez les bandeaux en place.
  2. Retirez le matériel d'emballage et les films adhesifs du compartment de cuisson et sur la porte.

21.16 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale :

  1. Fixez une piece d'obturation appropriée des deux côtes pour couvir les évventuels bords tranchants et garantir une installation sure.

NEFF C24GR3XN1 - Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : - 1

  1. Fixez la piece de replissage au meuble.
  2. Pré-perceze la piece de replissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis.

NEFF C24GR3XN1 - Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : - 2

  1. Fixez l'appareil avec une visADFQUE.

NEFF C24GR3XN1 - Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : - 3

21.17 Demonter l'appareil

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les pieces accessibles lors de l'installation peuvent présenter des arêtes vives et provoquer des coupures.

  • Portez des gants de protection.

  • Mettez l'appareil hors tension.

  • Retirez les bandeaux.

"Démonter et aligner les bandeaux", Page 68

  1. Desserrez les vis de fixation.
  2. Soulevez légarement l'appareil et retirez-le complètement.

Inhoudsopgave

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : C24GR3XN1

Catégorie : Appareil photo