BE732L1B1 - Four à micro-ondes SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BE732L1B1 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes SIEMENS BE732L1B1, puissance de 900 W, capacité de 20 L, 5 niveaux de puissance, plateau tournant de 25,5 cm. |
|---|---|
| Fonctions d'utilisation | Fonction de décongélation, cuisson rapide, réchauffage, minuterie intégrée, commandes électroniques. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs, vérifier régulièrement le bon fonctionnement du plateau tournant. |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de dysfonctionnement. |
| Informations générales | Dimensions : 59,4 x 38,2 x 32,2 cm, poids : 13 kg, couleur : inox, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BE732L1B1 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur BE732L1B1 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BE732L1B1 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BE732L1B1 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI BE732L1B1 SIEMENS
BE732.1.1., BE932.1.1.
Microwave Oven

DE Gebrauchs- und Montageanleitung 2
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation 32
IT Manuale utente e istruzioni d'installazione 64
NL Gebruikershandleiding en installment-instructies 96
Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG
1 Sécurité 32
2 Prévention des dégats matériels 36
3 Protection de l'environnement et economies d'énergie 37
4 Description de l'appareil 38
5 Accessoires 39
6 Avant la première utilisation 40
7 Utilisation 40
8 Micro-ondes. 41
9 Fonctionnement combiné du micro-ondes .... 42
10 Gril 43
11 Plats 44
12 Fonctions de temps 45
13 Sécurité enfants 47
14 Reglages de base 47
15 humidClean 48
16 Nettoyage et entretien 48
17Dépannage 50
18 Mise au rebut. 51
19 Service après-venture 52
20 Comment faire 52
21 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 60
21.2 Installation en toute sécurité 60

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications generales
Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Seul un personnel qualifié et agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y aeldom droit à la garantie.
La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu ou l'appareil est installé.
Utilisez I'appareil uniquement :
- pour préparer des aliments et des boissons.
sous surveillance. Surveillance constamment les processus de cuisson de courte durée. - dans un usage domestique et similaire tel que : dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres secteurs professionnelles ; dans les exploitations agricoles ; par les clients des hotels et autres établissements résidentiels ; dans les pensions servent le petit-dejeuner.
- jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentés. « Classe B » signifie que l'apparéil est adapté à un environnement domestique privé.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf sils sont ages de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.
"Accessoires", Page 39
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les objets inflammables stockés dans le compartment de cuisson peuvent prendre feu.
N'entreposez jamais d'objects inflammables dans le compartment de cuisson.
En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui poursaient être presents.
Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de roiti peuvent s'enflammer.
- Avant utilisation,steroler les grosses salissures presentes dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
AVENTISSEMENT - Risque de brûlures!
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pieces accessibles deviennent très chauds.
Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
Veuillez tener à l'ecart les enfants âgés de moins de 8 ans.
Les recipients ou les accessoires deviennent très chauds.
- Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou l'accessoire chaud du département de cuisson.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.
Si vous plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité.
- Ne faites pas chauffer de spiritueux ( ≥ 15% vol.) à l'etat non dilué (par ex. pour arroser des alimentés).
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlure!
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
Ne jamais toucher les éléments chauds.
Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
- Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Éloignez les enfants.
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
Ne jamais verser d'eau dans le组成部分 de cuisson chaud.
AVERTISSEMENT - Risque de bLESSURE!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fende.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs metalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
- Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pieces chaudes de l'appareil.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
- Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou casset.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente.
→ Page 52
AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
- Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
1.5 Micro-ondes
LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITE IMPORTANTES ET LES CONSER-VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIÉURE
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des pantoufles, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.
- Ne jamais sécher des aliments ou de vêtements avec l'appareil.
- Ne jamais rechauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, dépONGes, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Les aliments, leurs emballages et leurs事先 pêints peuvent s'enflammer.
Ne jamais réchauffer des alimentés dans leurs emballages qui conservent la chaleur.
Ne jamais rechauffer des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes tropées. Suivre les indications de cette notice d'utilisation.
Ne jamais déshydrater des alimentés aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer.
- Ne jamaischauffer de l'huile alimentaire, seuleaux micro-ondes.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!
Les liquides ou autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés peuvent facilement exposer.
Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlures!
Les alimentés comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les rechauffer, mais également après.
- Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur co-quille ou faire chauffer des oeuts durs dans leur coquille.
Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés.
Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufsPOCHES,percer leur jaune.
En cas d'utilisation d'aliments dont I'enveloppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, I'enveloppe peut éclater. Percer I'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé.
- Ne jamais réchauffer des alimentés pourbébe dans des recipients fermés.
Toujours retirer le couvercle et la tete. - ÀpRES réchauffement, remuer ou secouer énergiquement.
Vérifier la température des alimentés avant de les donner à l'enfant.
Les alimentes chauffés dégagent de la chaleur.
Le plat peut devenir chaud.
- Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou l'accessoire du组成部分 de cuisson.
Si les alimentents sont hermetiquement emballes, leur emballage peut éclater.
- Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage.
Toujours utiliser des maniques pour-retirer des plats du compartment de cuisson.
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
- Ne touchez jamais les éléments chauds.
Éloignez les enfants.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Par exemple, des pantoufles, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
- Ne jamais secher des aliments ou de vêtements avec l'appareil.
- Ne jamais réchauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsqu'vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du recipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.
Toujours placer une cuillere dans le recipient que vous faites chauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

A VERTISSEMENT - Risque de
blessure!
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en ceramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le réseau.
Utiliser uniquement de la vaissele conque pour aller au micro-ondes.
La vaisselle et les recipients métalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé.
En mode micro-ondes pur, n'utilise jamais de recipients métalliques.
Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes ou le micro-ondes en combinaison avec un mode de cuisson.
A VERTISSEMENT - Risque
d'électrocution!
L'appareil fonctionne avec une tension élevée.
Ne jamais retirer le boitier.
AVERTISSEMENT - Risque de préjudice grave pour la santé!
Un mauvais nettoyage peut détruire la surface de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraîner des situations dangereuses, telles que des fuites d'énergie de micro-ondes.
Nettoyer l'appareil regulierement et enlever immeditatement tous les restes d'aliments.
Veiller à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres.
"Nettoyage et entretien", Page 48
Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartment de cuisson ou si le joint de porte est endommaged. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.
Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé.
- Confier la réparation uniquement au service après-venture.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage.
- Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil.
Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
2 Prévention des dégats matériels
2.1 De manière générale
ATTENTION!
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartment de cuisson chaud et entrainer des dommages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se brisser et se fendre. La dépression qui en résultat peut entrainer une forte déformation du compartment de cuisson vers l'intérieur.
- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15% vol.) à l'etat non dilué (par ex. pourarroser des alimentés).
La présence d'eau dans le compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartment de cuisson. - Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
Une humidité prolongée dans le compartment de cuisson favorise la formation de corrosion. - Essuyer l'eau de condensation après chaque cuisson. Àpres un mode de fonctionnement à haute température, laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée.
- Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée.
- Ne stockez pas de plats dans le compartment de cuisson.
- Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.
Veiliez a ce que le joint soit toujours propre. - N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.
- Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
2.2 Micro-ondes
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le micro-ondes.
ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent provoquer des étincelles. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
- Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans l'appareil.
Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surcharge.
- Ne jamais demarrer le micro-ondes sans mets dans le compartment de cuisson. Sauf pour tester brievement un recipient.

Si vous préparez du pop-corn au micro-ondes plusieurs fois d'affilée à une puissance tropées, vous risquez d'endommager le compartment de cuisson.
- Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir plusieurs minutes.
-
Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé.
Réglez-le au maximum sur 600 W. -
Placez toujours le sachet de pop-corn sur une as-siète en verre.
L'utilisation d'une vaisselle inadaptée peut entrainer des dommages.
Lorsque vous utilisez le grill ou le mode combiné avec le micro-ondes, utilisez uniquement de la vais-selle capable de résister à des températures élevées.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont ecologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre aparéil consommera moins de courant.
Ouvrir peu souvent la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.
La température du compartment de cuisson est maintainue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Réchauffez deux tasses de liquide en même temps.
- Faire chauffer plusieurs mets en même temps nécessite moins d'énergie que de chauffer plusieurs mets l'un après l'autre.
Désactivez l'affichage dans les réglages de base.
L'appareil vous economise de l'énergie en mode veille.
Remarques
L'affichage réduit automatiquement la luminosité au niveau 1 en mode veille.
L'appareil consomme : en mode veille avec I'écran éteint, max. 0,5 W
4 Description de l'appareil
4.1 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement. Selon le type d' apparéil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.

1 Écran tactile
L'écran tactile sert aussi bien d'affichage que d'objet de commande.
"Écran tactile", Page 38
Champs tactiles
Utilisez les champs tactiles pour régler directement différentes fonctions.
"Champs tactiles", Page 38
4.2 Champs tactiles
Les champ s' effleurement sont des surfaces tactiles. Pour selectionner une fonction, effleurz le champ correspondant.
Champ tactile Fonction
| © | Allumer ou éteindre l'appareil. → "Utilisation", Page 40 |
| 图 | Accès direct au micro-ondes → "Micro-ondes", Page 41 |
| ← | Revenir en arrêté d'un réglage. |
| D/口 | Démarrer ou interrompre un fonctionnement. → "Utilisation", Page 40 |
| Δ | Sélectionner la minuterie. → "Régler la minuterie", Page 46 |
| ← | Activer ou désactiver la sécurité en-fants. |
Champ tactile Fonction
| Ouvrir la porte de l'appareil | |
| < | Se déplacer vers la gauche dans l'écran tactile. |
| > | Se déplacer vers la droite dans l'écran tactile. |
4.3 Écran tactile
L'écran tactile vous montre les options de sélection et les réglages effectuels concernant la fonction actuelle. Pour sélectionner l'un des points, effleurez le champ de texte correspondant.
Zone de réglage
La zone de réglage est représentée dans les vignettes. Les vignettes vous indiquent les options de sélection actuelles et les réglages déjà effectuels. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la vignette correspondante.
Les vignettes contiennent également des informations. Pour faire défiler l'affichage vers la gauche ou la droite en présence de plusieurs vignettes, utilisez les touches de navigation
Symboles possibles dans les vignettes
| Symbole Signification | |
| ^ | Parcourir la vignette pour voir tous les contenus. |
| ✓ | |
| - | Réduire ou augmenter la valeur de ré- glage. |
| + | |
| O | Réinitialiser la valeur de réglage. |
| X | Fermer la vignette. |
4.4 Ouverture de porte automatique
Lorsque vous actionné l'ouverture de porte automatique, la porte de l'appareil sort de ses gonds. Vous pouvez ouvrir entièrement la porte de l'appareil manuellement.
Remarques
L'ouverture de porte automatique ne fonctionne pas en cas de panne de courant. Vous pouvez ouvrir la porte manuellement.
- Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le fonctionnement, celui-ci s'interrrompt.
Lorsque you refermez la porte de l'appareil, le fonctionnement ne se poursuit pas automatique. demarrez le fonctionnement.
Si l'appareil reste eteint pendant une longue durée, la porte de l'appareil s'ouvre à l'actionnement de la touche d'ouverture de porte avec un certain retard.
4.5 Modes de cuisson et fonctions
Afin de vous permettre de tousjours trouver le mode de cuisson adapte a vos plats, nous you expliquons ici les différences et les utilisations.
Nom Puissance/niveau Utilisation
| Micro-ondes 90/180/360/600/"boost" Pour décongeler, cuire et chauffer des plats et des li-ques. → "Micro-ondes", Page 41 | |
| Gril Positions gril : | ■ 1 = faisible ▪ 2 = moyenne ▪ 3 = forte Grillez des mets peu épais, tels que des saucisses ou des toasts. Gratinez des plats. → "Grid", Page 43 |
| Fonctionnement combiné du micro-ondes | 90/180/360 W + positions gril 1/2/3 Cuire des soufflés et des gratins. Les plats deviennent dorés. → "Fonctionnement combiné du micro-ondes", Page 42 |
| Plats Il existe des réglages pré-programmés pour de nom-brux plats. | |
| Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage pour le comparti-ment de cuisson. → "humidClean", Page 48 | |
| Réglages de base Adaptez les réglages de base. → "Réglages de base", Page 47 | |
4.6 Compartiment de cuisson
Les fonctions du compartment de cuisson facilitent l'utilisation de votre apparéil.
Surfaces autonettoyantes
La voûte du compartment de cuisson est autonettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtres d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rotissage ou de la cuisson au gril, et les décompositent.
Eclairage de l'enceinte de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartment de cuisson s'allume. Si la porte de l'appareil est ouverte pendant plus de 15 minutes environ, l'éclairage du compartment de cuisson s'eteint. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. L'éclairage du compartment de cuisson s'eteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoin. L'air chaud s'échappe par les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil.
ATTENTION!
La couverture des fentes d'aération entraine une surchauffe de l'appareil.
- Ne pas couvir les fentes d'aération.
Afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. L'appareil reste froid lorsqu'ell'appareil fonctionne en mode micro-ondes, le ventilateur de refroidissement se met cependant en marche. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner meme si le mode micro-ondes est déjà terminé.
4.7 Eau de condensation
En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se former dans le compartment de cuisson et sur la porte de l'appareil. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. ÀpRES la cuisson, essuyer l'eau de condensation.
4.8 Porte de l'appareil
Vous pouvez ouvrir la portede l'appareil avec Siyou vourez la portede l'appareil en cours de fonctionnement, l'appareil cesse de fonctionner. Si la portede l'appareil est fermée, vous pouvez poursuivre le fonctionnement avec /
5 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement concus pour leur apparieil.
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
Accessoires Utilisation
Grille Grille combinée inappropriée pour la puis

sance micro-ondes maximale
Grille combinée pour griller et faire gratiner
Grille combinée comme surface de déposse pour réciipient
Tablette en verre Protection contre les éclaboussures

lorsque you faites des grillades directement sur la grille combinée
- Placer la grille combinée sur la tablette en verre
Convient au micro-ondes
6 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l'appareil et les accessoires.
6.1 Première mise en service
Voudevezeffectuerlesreglagespourla premieme mise en service avant de pouvoir utiliservoire appareel.
Régler la langue
- Appuyer sur
- Sélectionnez la langue souhaïée.
- Appuyez sur
Régler l'heure
Condition : L'affichage indique 12:00. Les heures clignotent.
- Regler les heures à l'aide des touches +et .
- Appuyer sur les minutes.
- Regler les minutes à l'aide des touches +et .
- Appuyer sur
Régler la date
Condition:L'affichage indique une date. Le jour clignote.
- Reglez le jour à l'aide des touches +et .
- Appuyez sur le mois.
- Reglez le mois à l'aide des touches +et .
- Appuyez sur l'année.
-
Reglez l'année à l'aide des touches +et .
-
Appuyez sur "Terminer".
Un message indique que la première mise en service est terminée.
6.2 Nettoyer l'appareil avant la première utilisation
Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.
- S'assurer que le compartmentement de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, ni d'accessoires ni d'autres objets.
- Nettoyer les surfaces lisses du compartment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
- Fermer la porte de l'appareil.
- Aérer la piece tant que l'appareil chauffe.
- Regler le grill sur la position 3.
- Regler la durée sur 15 minutes.
- Laisser l'appareil refroidir.
- Lorsque le compartment de cuisson est refroidi, nettoyer les surfaces lisses avec du produit de nettoyage et un torchon.
6.3 Nettoyage des accessoires
Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce.
7 Utilisation
7.1 Allumer l'appareil
Appuyer sur 品
L'appareil est pret a fonctionner.
7.2 Éteindre l'appareil
Appuyer sur 品
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
L'affichage indique l'heure pendant quelques minutes.
7.3 Demarrer le fonctionnement
Appuyer sur D/
7.4 Interrompre le fonctionnement
- Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur /
Le fonctionnement s'arrête. - Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur /
Le fonctionnement se poursuit.
7.5 Annuler le fonctionnement
Appuyer sur ①
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
8 Micro-ondes
Le micro-ondes you permit de cuire, rechauffer ou décongeler vos mets très rapidement.
8.1 Puissances du micro-ondes
Voutrouvrez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et une recommendation quant à leur utilisation.
| Puisance du micro-ondes en Watts Durée maximale en heures Utilisation |
| 90 W 1:30 Décon GPL des mets délicats. |
| 180 W 1:30 Décon GPL et poursuivre la cuisson de mets. |
| 360 W 1:30 Cuire du poisson et de la viande ou réchauffer des mets délicats. |
| 600 W 1:30 Chauffer et cuire des mets. |
| boost 0:30 Chauffer des liquides. |
Remarques
- Afin de protégger l'appareil, la puissance maximale du micro-ondes "boost" est réduite graduelflement dans les premières minutes à 600 Watts. La puissance maximale est de nouveau disponible après un temps de refroidissement.
- Les puissances du micro-ondes ne correspondent pas à la consommation réelle de l'appareil.
8.2 Récipients et accessoires convenant pour le micro-ondes
Pour rechauffer vos mets uniformément et ne pas endommager l'appareil, utilisez un recipient et les accessoires appropriés.
Remarque: Avant d'utiliser les recipients pour le micro-ondes, respectez les indications du fabricant. En cas de doute, effectuez un test du recipient.
"Test de l'aptitude d'un réseau au micro-ondes", Page 41
Convient au micro-ondes
| Récipients et accessoires | Motif |
| Récipient en matière ré-sistante à la chaleur et au micro-ondes :■ Verre■ Vitrocéramique■ Porcelaine■ Plastique résistant aux températures■ Céramicque entieme-ment émaillée sans fis-sures | Ces matières liassent passer les micro-ondes. Les micro-ondes n'en-dommagent pas les réci-pients résistants à la cha-leur. |
| Couverts en métal Remarque : Pour éviter l'ébullition tardive, vous pouvez utiliser des cou-verts en métal, par ex.. une cuillère dans un verre. | |
ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Ne convient pas au micro-ondes
| Récipients et accessoires Motif | |
| Récipients en métal Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Les mets ne se réchauffent presque pas. | |
| Récipient à décor en or ou en argent | Les micro-ondes peuvent endommager les décorns en or et en argent. Conseil : Vous pouvez utiliser le recipient si le fabricant garantit qu'il convient pour le micro-ondes. |
8.3 Test de l'aptitude d'un recipient au micro-ondes
Vérifiez l'aptitude d'un récipient au micro-ondes avec un test de récipient. Vous pouvez faire fonctionner l'appareil en mode micro-ondes sans mets uniquement pour un test de récipient.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlure!
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
Ne jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
-
Placez le écipient vide dans le compartment de cuisson.
-
Regler l'appareil pendant 12 - 1 minute sur la puissance du micro-ondes maximale.
- Mettre l'appareil en marche.
-
Contraler le recipient plusieurs fois :
-
Si le récipient est froid ou tiège, il est appropriée pour le micro-ondes.
- Si le récipient est chaud ou si des étincelles se produit, interrompree le test de récipient. Le récipient n'est pas approprié pour le micro-ondes.
8.4 QuickStart
- Appuyez sur
-
Demarrer le fonctionnement à l'aide de /
-
La puissance du micro-ondes préRéglée démarre pour 1 minute.
Remarque : Vous pouvez modifier le préréglage de la puissance du micro-ondes dans les réglages de base. → Page 47
8.5 Regler le micro-ondes
Remarque :
Veillez à utiliser correctement le micro-ondes :
Respectez les consignes de sécurité. Page 34
Respectez les conseils pour éviter tout dommage matériel. Page 36
Respectez les conseils concernant les recipients et accessoires adaptés au micro-ondes.
- Appuyez sur 圆 bu "Micro-ondes".
- Appuyez sur "Puisance micro-ondes".
- Sélectionnez la puissance du micro-ondes souhai-tée.
- Appuyez sur "Appliquer".
- Appuyez sur "Durée".
- Régler la durée souhaitée.
→ "Régler la durée", Page 46
© vous permet de réinitialiser la durée réglée. - Appuyez sur "Appliquer".
-
Si une heures de fin est souhaitee, reglez l'heure de fin.
-
Appuyez sur "Fin".
- Reglez le temps souhaite.
Appuyez sur "Appliquer".
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à l'heure de fin préselectionnée.
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de D/
Un signal retentit après écoulement de la durée.
Conseil : Afin de pouvoir utiliser votre apparéil de manière optimale, référez-vous aux indications figurant dans les recommendations de réglage.
"Comment faire", Page 52
8.6 Modifier la puissance du micro-ondes
Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes pendant le fonctionnement.
- Appuyez sur la puissance du micro-ondes régée.
- Sélectionnez la puissance micro-ondes souhaïée. Si la durée réglée dépasse la durée maximale de la puissance du micro-ondes, l'appareil réduit automatiquement la durée.
- Appuyez sur "Appliquer".
8.7 Modifier la durée
Vous pouvez modifier la durée pendant le fonctionnement.
- Appuyez sur la durée régée.
- Reglez la durée souhaitée.
- Appuyez sur "Appliquer".
8.8 Poursuivre la cuisson d'un plat
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.
- Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
- Regler la durée souhaïée. → "Régler la durée", Page 46 ∃vous permet de réinitialiser la durée réglée.
- Appuyez sur "Appliquer".
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de D/0
8.9 Interrompre le fonctionnement
- Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur /
Le fonctionnement s'arrête. - Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur /
Le fonctionnement se poursuit.
8.10 Annuler le fonctionnement
Appuyer sur (D)
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
9 Fonctionnement combiné du micro-ondes
Pour raccourcir la durée de cuisson ou si vous souhaitez réchauffer des mets et les faire dorer en même temps, vous pouvez utiliser le grill en combinaison avec le micro-ondes.
Les puissances du micro-ondes suivantes sont disponibles :
90W
180W
360W
9.1 Regler l'ajout de micro-ondes
Condition:L'appareil est allumé.
-
Appuyez sur "Gril".
-
Appuyez sur "Puisance".
-
Sélectionnez la position grill souhaitée.
-
Appuyez sur "Appliqueur".
-
Appuyez sur "Ajout de micro-ondes".
-
Sélectionnez la puissance du micro-ondes sou-haitée.
- Appuyez sur "Appliqueur".
Une durée prérogée apparait dans l'affichage.
-
Si la durée préreglee doit être modifiée, appuyez sur "Durée".
-
Reglez la durée souhaïée.
-
Appuyez sur "Appliqueur".
-
Si une heures de fin est souhaitée, appuyez sur "Fin".
-
Reglez le temps souhaité.
- Appuyez sur "Appliquer".
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à l'heure de fin préselectionnée.
6. Demarrer le fonctionnement à l'aide de /
Un signal retentit après écoulement de la durée.
9.2 Modifier la position grill
Vous pouvez modifier la position grill pendant le fonctionnement.
- Appuyer sur la position gril reglee.
- Régler la position gril souhaitée.
- Appuyez sur "Appliquer".
9.3 Modifier la puissance du micro-ondes
Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes pendant le fonctionnement.
- Appuyez sur la puissance du micro-ondes régée.
- Sélectionnez la puissance micro-ondes souhaitée. Si la durée réglee dépasse la durée maximale de la puissance du micro-ondes, l'appareil réduit automatiquement la durée.
- Appuyez sur "Apliquer".
9.4 Modifier la durée
Vous pouvez modifier la durée pendant le fonctionnement.
- Appuyez sur la durée régée.
- Reglez la durée souhaitée.
- Appuyez sur "Appliquer".
9.5 Poursuivre la cuisson d'un plat
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.
- Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
- Régler la durée souhaïée.
"Régler la durée", Page 46
yous permit de reinitialiser la durée reglee. - Appuyez sur "Appliquer".
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de /
9.6 Interrompre le fonctionnement
- Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur /
Le fonctionnement s'arrete. - Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur /
Le fonctionnement se poursuit.
9.7 Annuler le fonctionnement
Appuyer sur
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
10 Grill
Le grill vous permet de faire dorer ou gratiner vos mets.
Vous pouvez utiliser le grill seul ou combiné aux micro-ondes.
10.1 Positions grill
Les positions grill suivantes sont disponibles.
| Position gril Mets |
| 1 (faible) • Souflés/gratins hauts |
| • Souflés |
| 2 (moyenne) • Souflés/gratins plats |
| • Poisson |
| 3 (puissant) • Saucisses |
| • Toast |
10.2 Interrupteur de sécurité
Pour votre protection, l'appareil est muni d'un interrupteur de sécurité. L'appareil s'est automatiquement en cas de fonctionnement prolongé.
La durée de fonctionnement jusqu'à l'extinction dépend du réglage :
Gril:90 minutes
10.3 Réglage du gril
Condition:L'appareil est allumé.
- Appuyez sur "Gril".
-
Appuyez sur "Puisance".
-
Sélectionnez la position gril souhaitée.
-
Appuyez sur "Appliqueur".
-
Si une durée est souhaitee, reglez la durée.
-
Appuyez sur "Durée".
- Reglez la durée souhaitée.
-
Appuyez sur "Appliquer".
-
Si une heures de fin est souhaitee, reglez l'heure de fin.
-
Appuyez sur "Fin".
- Reglez le temps souhaïte.
- Appuyez sur "Appliquer".
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à l'heure de fin préselectionnée.
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de /
Un signal retentit après écoulement de la durée.
10.4 Modifier la position grill
Vous pouvez modifier la position gril pendant le fonctionnement.
- Appuyer sur la position gril reglee.
- Régler la position gril souhaitée.
- Appuyez sur "Appliqueur".
10.5 Modifier la durée
Vous pouvez modifier la durée pendant le fonctionnement.
- Appuyez sur la durée réglée.
-
Reglez la durée souhaitée.
-
Appuyez sur "Appliquer".
10.6 Poursuivre la cuisson d'un plat
Une fois la durée éçoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.
- Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
- Regler la durée souhaitatione.
"Regler la durée", Page 46
you permit de reinitialiser la durée reglee. - Appuyez sur "Appliquer".
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de D/
10.7 Interrompre le fonctionnement
- Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur /
Le fonctionnement s'arrête. - Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la port de l'appareil et appuyer sur /
Le fonctionnement se poursuit.
10.8 Annuler le fonctionnement
Appuyer sur
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
11 Plats
Le mode de fonctionnement "Plats" permet à votre apparéil de vous aider à préparer différents mets et de Sélectionner automatiquement les réglages optimaux.
11.1 Arrêt automatique
Vous pouvez cuisiner de façon détendue grâce à la fonction d'arrêt automatique.
Afin d'obtenir un résultat optimal, retirez le plat à la fin du programme de cuisson.
11.2 Remarques concernant les réglages des plats
Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, respectez ces consels :
Utilisez uniquement des alimentes de qualite irreprochable.
- Retirez les aliments de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas régler le poids exact sur l'appareil, arrondissez le poids vers le haut ou vers le bas.
Utilisez uniquement des recipients adaptations au micro-ondes, résistants à la chaleur, par exemple en verre ou en céramique.
- Placez les aliments dans le compartment de cuisson froid.
Déconceler
- Congelez et conservez les alimentes à plat et en portions à -18 °C.
- Placez les alimentés congélés dans un récipient plat, par exemple une assiette en verre ou en porcelainie.
- Les alimentés peuvent ne pas être complètement décongelés à la fin du programme. Il est tout de même possible de les travailler correctement.
Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil étèint, afin que la température s'équilibre.
La décongélation de la viande ou de la volaille produit du liquide. Retirez le liquide lors du returnement des aliments. Ne réutilise et ne mettez pas en contact les aliments surgelés avec d'autres alimentés. - En cas de viande hachaté, retirez les morceaux déjà décongeles après avoir returné la viande.
- Placez la volaille entiere d'abord avec le cote blanc en contact avec le recipient, la volaille en quartiers avec le cote peu vers le bas.
Légumes
- Légumes frais : coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez une cuillerée à soupe d'eau pour 100 g de légumes.
- Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Ne décongelez pas de légumes surgelés avec de la sauce à la crème. Ajoutez 1 à 3 cuillérées à soupe d'eau. N'ajoutez pas d'eau pour les épinards et le chou rouge.
Pommes de terre
Pommes de terre à l'anglaise : couper des morceaux de même grosseur. Ajouter deux cuillerées à soupe d'eau pour 100 g et un peu de sel.
- Pommes de terre en robe des champs : utiliser des pommes de terre de même grosseur. Les laver et piquer la peau. Mettre les pommes de terre encore humides dans un recipient, sans ajouter de l'eau.
Pommes de terre au four : utilisez des pommes de terre de même grosseur. Lavez-les, sechez-les et piquez-leur la peau.
Riz
N'utilisez pas de riz brun ni de riz en sachet.
- Ajoutez deux fois à deux fois et demie la quantité d'eau au riz.
Volaille
Utiliser uniquement des morceaux de poulet qui sont a température du réfrigerateur.
- Piquer la peau à plusieurs endroits avec une fourchette.
- Placer les morceaux de poulet sur la grille combinée, côte peu vers le haut. Placer la grille combinée sur la tablette en verre. Le liquide qui s'égoutte est recupéré.
Lasagnes
- Les lasagnes surgelées jusqu'à une épaisseur d'env. 3 cm convennent le mistr.
- Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un recipient adapté au micro-ondes.
- Si vous préparez des lasagnes surgelées en portions de plus de 700 g, placez le écipient sur une assiette returnée et adaptée au micro-ondes.
11.3 Régler un programme
Condition : L'appareil est allumé.
-
Appuyez sur "Plats".
-
Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur "Poids".
- Reglez le poids à l'aide des touches fet
- Appuyez sur "Appliqueur".
-
Si une heures de fin est souhaitee, reglez l'heure de fin.
-
Appuyez sur "Fin".
- Reglez le temps souhaité.
- Appuyez sur "Appliquer".
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à l'heure de fin préseLECTIONnée.
- Enfournez les plats dans le compartment de cuisson.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Appuyer sur D/
Un signal retentit après écoulement de la durée.
Remarque: Pour certains programmes, des conseils apparaissent à l'écran pendant la préparation. Suivez ces conseils.
Poursuivre la cuisson d'un plat
Une fois la durée éçoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.
- Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
- Regler la durée souhaitatione.
"Regler la durée", Page 46
you permit de reinitialiser la durée reglee.
- Appuyez sur "Appliquer".
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de /
Interrompre le fonctionnement
- Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur /
Le fonctionnement s'arrête. - Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur /
Le fonctionnement se poursuit.
Annuler le fonctionnement
Appuyer sur ①
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
11.4 Vue d'ensemble des plats
| Plat Aliments appropriés Fourchette de | Récipient/accessoire | |
| poids en kg | ||
| Décongeler du pain1 | Pain, entier, rond ou oblong, pain en tranches, cake, gâteau à la levure de boulan-ger, gâteau aux fruits, gâteau sans glacage, chantilly ou gelatine | 0,20-1 Récipient ouvert, plat |
| Décongeler de la viande | Rôtis, morceaux de viande fins, poulet, viande hachée | 0,20-2 Récipient ouvert, plat |
| Décongeler du poisson1 | Poisson entier, filet de poisson, darne de poisson | 0,10-1 Récipient ouvert, plat |
| Légumes, frais2 | Par ex. chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave, poirreau, poivron, courgette | 0,15-1 Récipient fermé |
| Légumes, surgelés2 | Par ex. chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave, chou rouge, épinards | 0,15-1 Récipient fermé |
| Riz2 | Riz long grain 0,05-0,3 Récipient haut, fermé | |
| Pommes de terre à l'eau2 | Pommes de terre avec ou sans peu, mor-ceaux de pommes de terre de même gros-seur | 0,20-1 Récipient fermé |
| Pommes de terre au four1 | Pommes de terre avec la peau, de 200-250 g | 0,20-1,5 Grille combinée sur tablette en verre |
| Lasagnes, surgelées | Lasagnes ou autre gratin surgelé similaire 0,30-1 Récipient ouvert | |
| Poulet frais en mor-ceaux | Pilons de poulet, bas de cuisse de poulet, cuisses de poulet | 0,50-1 Grille combinée sur tablette en verre |
1 Observe le signal pour returner la préparation.
2 Observe le signal pour remuer la préparation.
12 Fonctions de temps
Votre apparéil est doté de fonctions de temps qui vous permettent de régler la durée et la fin de fonctionnement ainsi que la minuterie.
| Fonctions de temps | Utilisation |
| Durée Hési vous réglez une durée pour un programme, l'appareil s'accêté automatiquement de chauffer après écoulement de cette durée. | |
| Fin «vous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil dé-marre automatiquement afin que le programme soit terminé à l'heure souhaitée. | |
| Minuterie «vous pouvez régler la minuterie indépendamment du programme. Elle n'influence pas l'appareil. | |
12.1 Régler la durée
Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusqu'à 30 minutes avec "boost". Vous pouvez régler la durée de tous les autres niveaux jusqu'à 90 minutes.
Condition : Un mode de fonctionnement et un niveau sont régles.
- Appuyez sur "Durée".
- Reglez les secondes à l'aide des touches fét ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
- Pour régler les minutes, appuyez sur les minutes.
- Reglez les minutes à l'aide des touches +et ou selectionnez une valeur prédéfinie à l'écran.
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de /
Poursuivre la cuisson d'un plat
Une fois la durée éçoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.
- Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
- Régler la durée souhaitée.
→ "Régler la durée", Page 46
© vous permet de réinitialiser la durée réglée. - Appuyez sur "Appliquer".
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de /
Modifier la durée
You pouez modifier la durée à tout moment.
- Appuyez sur la durée.
- Reglez les secondes à l'aide des touches et ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
- Pour régler les minutes, appuyez sur les minutes.
- Reglez les minutes à l'aide des touches +et ou selectionnez une valeur prédéfinie à l'écran.
- Appuyez sur "Appliquer".
Annuler la durée
You pouvez annuler la durée à tout moment.
- Appuyez sur la durée.
- Réinitialisez la durée avec Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent plusieurs jours une durée, l'appareil réinitialise la durée à la valeur prédéfinie.
- Appuyez sur "Appliquer".
12.2 Régler l'heure de fin
Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'houre à laquelle la durée de fonctionnement doit être terminée.
Remarques
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne modifies plus l'heure une fois que le fonctionnement a déjà commencé.
Veillez à ce que les alimentés ne restent pas trop longtemps dans le compartment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas.
Conditions
- Un mode de fonctionnement et un niveau sont régles.
Une durée est régée.
1. Appuyez sur "Fin".
2. Différez l'heure à l'aide des touches +ou . Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec 0.
3. Appuyez sur /
L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en position d'attente.
Lorsque l'heure de démarriage est atteinte, le programme commence et la durée s'écoule.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparait pour indiquer que le programme est terminé.
4. Lorsque la durée est écoulée, effectuer une des actions suivantes:
- Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages et redémarrer le fonctionnement.
Lorsque le mets est pret, eteindre l'appareil a laide de
Modifier l'heure de fin
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uniquement l'heure régée avant le démarrage du fonctionnement et avant que la durée ne s'écoule.
- Appuyez sur l'heure de fin.
2.Modifiez l'heure a I'aide des touches +ou . - Appuyez sur "Appliquer".
Annuler l'heure de fin
You pouvez annuler l'heure reglee a tout moment.
- Appuyer sur l'heure de fin.
- Réinitialiser l'heure avec ⑤
- Appuyez sur "Appliquer".
12.3 Régler la minuterie
Voussoupiezdefinirun temps de minuterie au bout duquel un signal retentit. Vouspouvrezregler un temps de minuterie de maximum 24 heures.La fonction est active independamment du fonctionnement et des autres fonctions de temps.Le signal de minuterie se distingue d'autres signaux.
- Appuyez sur
Les minutes clignotent. - Reglez les minutes à l'aide des touches +et .
- Pour régler les heures, appuyez sur les heures.
- Reglez les heures à l'aide des touches fet
- Pour régler les secondes, appuyez sur les secondes.
- Reglez les secondes à l'aide des touches +et .
- Appuyez sur "Demarrer".
La minuterie se met en marche.
Sur certains affichages, la minuterie continue à fonctionner à l'arrière-plan. Pour afficher la minuterie, appuyez sur
Fin de minuterie
Condition : Un signal retentit.
- Appuyer sur un champ quelconque.
La minuterie est désactivée.
Modifier la minuterie
- Appuyez sur
-
Appuyez sur "Stop".
-
Les minutes clignotent.
- Reglez les minutes à l'aide des touches +et .
-
Pour régler les heures, appuyez sur les heures.
-
Reglez les heures à l'aide des touches fet
- Pour régler les secondes, appuyez sur les secondes.
- Reglez les secondes à l'aide des touches et...
- Appuyez sur "Démarrer".
Annuler la minuterie
- Si la minuterie se met en marche en arriere-plan, selectionner aparavant la minuterie avec
- Appuyer sur
13 Sécurité enfants
Protégéz vous appeareil, afin que les enfants ne puissant pas l'allumer par mègarde ou modifier des réglages.
13.1 Activar la sécurité infantas
- Maintainir la touche enfoncée pendant environ 4 secondes.
- Les éléments de commande sont bloqués.
Si un temps de minuterie est regle, celui-ci continue à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est activée, il est impossible de modifier le temps de la minuterie. Pour arrêter les signaux sonores, par exemple après écoulement de la minuterie, appuyez sur une touche quelconque.
13.2 Désactiver la sécurité enfants
- Maintenir la touche enfoncée pendant environ 4 seconds.
- Les éléments de commande sont débloqués.
14 Réglages de base
Vous peuvent modifier les réglages de base de votre apparéil en fonction de vos besoins.
14.1 Vue d'ensemble des réglages de base
Vous trouvrez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l'équipement de votre apparéil.
Remarques
- Les modifications des réglages de la langue, de la tonalité touches et de la luminosité du bandeau de commande sont immédiatement effectives. Tous les autres réglages prennt effet uniquement lorsque vous les enregistrez.
Vos modifications des réglages de base sont conservées pour un certain temps même après une panne de courant.
Réglages de base Sélection
| Langue Voir la sélection sur l'ap- pareil |
| Heure "Heure" au format 24h |
| Date "Date" au format JJ.MM.AAAA |
Affichage Sélection
| Luminosite■ Niveau 1 à 8 | 1 |
| "Heure", état mode veille■ Marche (ce réglageaugmente la consom-mation d'énergie)■ affichée, temps limite1■ Arrêt |
1 Reglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
| Affichage Sélection | |
| "Heure", représentation ▪ Digital + Date 1 | |
| Digital | |
| Analogue | |
| Ajustement ▪ Aligner l'écran horizon-taleurment et verticale-ment. | |
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Son Sélection
| Tonalité des touches | Marché1 |
| Arrêt | |
| Signal sonore | Très courte durée |
| Temps court | |
| Durée moyenne1 | |
| Tps long |
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Réglages de l'appareil Sélection
| Éclairage | Marché1Arrêt |
| Préréglage puissance micro-ondes | 90 W180 W360W600 Wboost |
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
| Personalisation Sélection |
| Logo de la marque ■ Afficher 1 ■ Afficher:Non |
| Fonct. après mise en service ■ Menu principal1 ■ Micro-ondes ■ Plats ■ Gril |
| Temps de cuisson écoulé ■ Afficher 1 ■ Afficher:Non |
| Sécurité enfants ▪ Disponible ■ Désactivé |
| 1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) |
| Réglages usine Sélection |
| Réglages usine ▪ Réinitialiser ■ Annuler |
| Informations sur l'appareil ▪ Affichage de "Informa-tions sur l'appareil" |
14.2 Modifier les réglages de base
Condition:L'appareil est allumé.
- Appuyez sur "Réglages de base".
- Appuyez sur le réglage de base souhaïte.
3.Modifiez les reglages souhaites a I'ecran. - Retournez à la vue d'ensemble ou au menu principal avec la touche
14.3 Modifier l'heure
Vous pouvez modifier l'heure dans les réglages de base.
Condition:L'appareil est allumé.
- Appuyez sur "Réglages de base".
- Appuyez sur le réglage de base "Heure".
L'écran affiche la valeur régée. Les heures clignotent. - Reglez les heures à l'aide des touches fet
- Appuyez sur les minutes.
- Reglez les minutes à l'aide des touches fet
- Appuyez sur "Appliquer".
- Retournez à la vue d'ensemble ou au menu principal avec la touche
15 humidClean
La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapipe pour nettoyer le compartment de cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant evaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement.
ATTENTION!
Un nettoyage non conforme peut endommager l'appareil.
- Ne versez jamais du liquide dans le compartment de cuisson.
15.1 Régler l'aide au nettoyage
Condition : L'appareil est allumé.
- Appuyez sur "humidClean".
- Suivez les instructions affichées à l'écran.
- Appuyez sur "Appliquer".
- Appuyez sur /
Un signal retentit après écoulement de la durée. - Suivez les instructions affichées à l'écran.
16 Nettoyage et entretien
Pour que vous appeareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
16.1 Produits de nettoyage
Utilisez uniquement des produits de nettoyage propriés.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
ATTENTION!
Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés.
N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'accier.
N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont commandés dans les instructions de nettoyage de la piece correspondante.
Le sel présente dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces.
- Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.
Dans les instructions de nettoyage séparées, vous découvertes quels produits de nettoyage convenennent aux différentes surfaces et pieces.
16.2 Nettoyage de I'appareil
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures!
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Veuillez tener à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.
A VERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de roiti peuvent s'enflammer.
- Avant utilise,sterol les grosses salissures presentes dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Unverre de portedappareilrayepeutsefendre.
-
N'utilise pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.
-
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
- Respecter les indications concernant le nettoyage des surfaces ou des composants de l'appareil.
-
Sauf indication contraire :
-
Nettoyer les composants de l'appareil à laide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.
- Secher ensuite à l'aide d'un chiffon doux.
16.3 Nettoyage du compartment de cuisson
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le compartment de cuisson.
- Ne pas utiliser d'aérosol pour four, de nettoyants abrasif ou autres nettoyants agressifs pour four.
- Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
- Nettoyer avec un produit de nettoyage chaud ou de l'eau vinaigrée.
- En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four approprié pour les surfaces en acier inox.
Utiliser le produit de nettoyage pour four uniquement lorsque le compartment de cuisson est froid.
Conseil: Pour éliminer les odeurs désagréables, chauffer une tasse d'eau additionnée de quelques gouttes de jus de citron pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale. Pour éviter une ébullition tardive, toujours placer une cuillère dans le recipient.
- Essuyer le compartment de cuisson refroidi avec un chiffon doux.
- Laisser secher le compartment de cuisson avec la porte ouverte.
16.4 Régénérer des surfaces autonettoyantes dans le compartment de cuisson
La voûte du compartment de cuisson est autonettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtres d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque la fonction grill est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures
de graisse provenant du rotissage ou de la cuisson au grill, et décomposent les résidus de graisse. Si vous utilisez principalement la fonction micro-ondes, démarrez la fonction grill à intervalles réguliers pour nettoyer la voute.
ATTENTION!
Les nettoyants pour four endommagent les surfaces autonettoyantes.
- N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les surfaces autonettoyantes. Si du produit de nettoyage pour four se retrouvait toutefois sur ces surfaces, épongez immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frotte pas et n'utilisez pas d'accessoires de nettoyage abrasifs.
Conditions
Le compartment de cuisson est vide.
L'appareil est allumé.
- Appuyez sur "Gril".
- Appuyez sur "Puissance".
- Sélectionnéz la position gril la plus élevé.
- Appuyez sur "Appliqueur".
- Appuyez sur "Durée".
-
Reglez la durée souhaitatione. La durée nécessaire pour le nettoyage depend de la quantite de residus de graisse. Demarrez avec une durée de 20 minutes.
-
Appuyez sur "Appliquer".
-
Démarrez le fonctionnement à l'aide de / Aérez la piece tant que l'appareilCHAFFE.
-
De la fumée peut se dégager pendant le fonctionnement. C'est normal et cela s'attenue.
Un signal retentit après écoulement de la durée. - Si de la fumée est encore visible à la fin de la durée, prolongez celle-ci.
16.5 Nettoyage des accessoires
- Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
- Faire ramollir les restes d'aliments carbonisés à l'aide d'une lavette humide et de produit de nettoyage chaud.
- Nettoyer les accessoires avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce ou une Brosse douce.
- Nettoyer la grille combinée avec un produit de nettoyage pour acier inox ou dans le lave-vaiselle. En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à recuner ou un produit de nettoyage pour four.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
16.6 Nettoyage des vitres de portes
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager les vitres de porte.
- Ne pas utiliser de racloir pour verre.
- Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
- Nettoyer les vitres de porte à l'aide d'une lavette humide et d'un nettoyant pour vitres.
Remarque: Des ombres ressemblant à des stries sur les vitres de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartment de cuisson.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
16.7 Nettoyage du joint de porte
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le joint de porte.
- Ne pas utiliser de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage.
- Ne pas utiliser de détergent abrasif.
- Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
- Nettoyez le joint de porte avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
16.8 Nettoyage de la face avant de l'appareil
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le devant de l'appareil.
-
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitre, de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage.
Pour éviter la corrosion sur les façades en acier in- oxydable, enlevez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécules et de protéines.
Pour les surfaces en acier inox, utiliser un produit d'entretien spécial pour acier inox pour surfaces chaudes. -
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
- Nettoyer la face avant de l'appareil à l'aide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.
Remarque: De légères différences de teintes apparaissent sur la face avant de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal.
- Pour les parties avant de l'appareil en acier inox, appliquer une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox avec un chiffon doux.
Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. - Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
16.9 Nettoyage du bandeau de commande
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le bandeau de commande.
- Ne jamais frotter le bandeau de commande avec de l'eau.
- Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
- Nettoyer le bandeau de commande avec un chiffon microfibres ou un chiffon doux, humide.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
17 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-meme les petits defaults de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
"Service après-vente", Page 52

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprender des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appeareil est endommagé, il doit être remplace par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
17.1 Dysfunctionnements
Défaut Cause et dépannage
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. • Branchez l'appareil au réseau électrique. |
| Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. | |
| L'alimentation électrique est tombée en panne. • Vérifiez si l'éclairage du compartment ou d'autres appareils dans la pièce. | |
| Dysfonctionnement 1. Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Le réarmer au bout d'environ 10 secondes. • Si le défaut ne s'estprésenté qu'une seule fois, le message disparait. 3. Si ce message réapparait, contactez le service après-vente. Lors de l'appeal, indiquez le message d'erreur exact. → "Service après-vente", Page 52 | |
| Défaut Cause et dépannage | |
| Le micro-ondes ne fonctionne pas. | La portec n'est pas complètement fermée. ► Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coince la porte. |
| Les plats ne se réchauffent pas. | Le mode Démo est activé dans les régles de base. 1. Débranchez l'appareil du réseau électrique, en désarmant brièvement le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Désactiver le mode démonstration dans les 5 minutes dans les régles de base. → Page 47 |
| L'éclairage du compartiment de cuisson ne fonctionne pas. | Différentes causes sont possibles. ► Appelez le → "Service après-vente", Page 52. |
| Le fonctionnement du micro-ondes s'interrompt. | Dysfonctionnement 1. Réinitialiser l'appareil. - Soit maintainir la touche ©enfoncée pendant au moins 10 secondes. - Soit désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Réarmer le fusible au bout d'environ 10 secondes. ► Si le défaut était unique, le message disparait. 2. Si ce message réapparait, contactez le service après-vente. Lors de l'appeal, indiquez le message d'erreur exact. → "Service après-vente", Page 52 |
| Les mets chauffent plus lentement qu'avant. | La puissance du micro-ondes est réglée trop faible. ► Réglez une puissance micro-ondes plus élevée. |
| Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude. ► Réglez une durée plus longue. La quantité double requiert le double de temps. | |
| Les mets sont plus froids que d'habitude. ► Retournez les aliments ou remuez les de temps en temps. | |
| L'heure n'apparait pas lorsque l'appareil est étéint | L'affichage s'eteint peu de temps après. Aucune action nécessaire. |
17.2 Remarques sur le bandeau d'affichage
| Défaut Cause et dépannage | |
| Le message avec "D" ou "E" apparait sur l'affichage. | Dysfonctionnement1. Réinitialiser l'appareil.- Soit maintainir la touche (enfoncée pendant au moins 6 secondes.- Soit désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Réarmer le fusible au bout d'environ 10 secondes.✓ Si le défaut était unique, le message disparait.2. Si ce message réapparait, contactez le service après-venture. Lors de l'appeal, indiquez le message d'erreur exact.→ "Service après-venture", Page 52 |
18 Mise au rebut
18.1 Mettre au rebut un apparéil usage
La destruction dans le respect de l'environnement permet de recupérer de précieuses matieres premières.
- Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Eliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ ville.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.
19 Service après-venture
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- tez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.) et du numero de fabrication (FD) de votre apparéil.
Vous trouvrez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources de luziere de la classe d'efficacite energetique D. La source de luziere est disponible en tant que piece de rechange et doitetre remplacee uniquement par du personnel qualifie.
19.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Le numero de série (E-Nr.) et le numero de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Vous trouvrez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil.

Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
20 Comment faire
Vous trouverez ici les réglages adéquats ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommendations de manière optimale à votre apparéil.
20.1 La meilleure façon de proceder
Conseil
Conseils de préparation
- Les recommendations de réglage s'appliquent jusqu'à jours au compartment de cuisson froid et vide.
- Les durées figurant dans les vues d'ensemble sont données à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des alimentés.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures!
Les alimentés comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les rechauffer, mais également après.
- Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur coquille ou faire chauffer des oeufs durs dans leur coquille.
- Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés.
- Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufs pochés, percer leur jaune.
En cas d'utilisation d'aliments dont I'enveloppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, I'enveloppe peut éclater. Percer I'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
ATTENTION!
Les alimentes acides peuvent endommager la grille
- Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille.
Remarque : Remarque pour les personnes allergiques au nickel
Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les alimentents.
- Avant toute utilisation, retirez du compartment de cuisson les recipients dont vous n'avez pas besoin.
- Sélectionnez les plats de votrechioix dans les recommandations de réglage.
- Placez les plats dans un récipient adapté.
- Placez le recipient au milieu du fond du组成部分 de cuisson. Les micro-ondes peuvent ainsi atteindre les plats de tous les cots.
- Reglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
Reglez d'abord la durée plus courte. Si nécessaire, prolongez évientuèlement la durée. - Pour-retirer des reçipients chauds du compartment de cuisson,utilisez des maniques.
20.2 Décongélation, rechauffement et cuisson au micro-ondes
Recommendations de réglage pour décongeler, chauffer et cuire au micro-ondes.
La durée dépend de la vaisse et de la température, de la nature et de la quantité d'aliments. C'est pourquois les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE et si nécessaire, la prochaine fois, utilisez une valeur plus élevé.
Si vous utilisez des quantités différentes de celles indiquées dans les tableaux, suivez cette règle générale : double quantité - durée presque double, demi-quantité - demi-durée.
Décongeler au micro-ondes
Remarque :
Conseils de préparation
Congeler les mets à plats.
Utiliser de la vaisselle ouverte conque pour aller au micro-ondes.
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
- Remuez ou returnnez les aliments 2 à 3 fois de temps en temps. Enlevez le liquide de condensation lorsque vous returnnez les aliments.
- La décongélation de la vande ou de la volaille produit du liquide. Retirer le liquide lors du retournement des alimentés. Ne pas réutiliser ni mettre en contact les alimentés surgelés avec d'autres alimentés.
En cas de viande hachel, enlever les parties déjà décongelées après avoir returné la viande.
En les returnant, séparer les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le mets decongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil eteint, afin que la temperature s'équilibre.
Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Vande en un seul mor- ceau, avec et sans os1 | 800 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 10 min. |
| 2. 15-20 min. | |||
| Vande en un seul mor- ceau, avec et sans os1 | 1000 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 15 min. |
| 2. 20 min. | |||
| Vande en un seul mor- ceau, avec et sans os1 | 1500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 20 min. |
| 2. 25-30 min. | |||
| Vande en morceaux ou en tranches1,2 | 200 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 5-8 min. |
| 2. 5-10 min. | |||
| Vande en morceaux ou en tranches1,2 | 500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 9 min. |
| 2. 10-15 min. | |||
| Vande en morceaux ou en tranches1,2 | 800 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 10 min. |
| 2. 10-15 min. | |||
| Vande hachée, mixte1,2 | 200 g 90 W 8-10 min. | ||
| Vande hachée, mixte1,2 | 500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 3 min. |
| 2. 10-12 min. | |||
| Vande hachée, mixte1,2 | 1000 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 10 min. |
| 2. 15-17 min. | |||
| Volaille ou morceaux de volaille1,2 | 600 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 8 min. |
| 2. 12-15 min. | |||
| Volaille ou morceaux de volaille1,2 | 1200 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 15-20 min. |
| 2. 15-20 min. | |||
| Filets, darnes ou tranches de poisson1,2 | 400 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 3 min. |
| 2. 10-15 min. | |||
| Poisson entier1 | 300 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 3 min. |
| 2. 10-12 min. | |||
| Poisson entier1 | 600 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 8 min. |
| 2. 13-15 min. | |||
| Légumes, par ex. petits.POIS3 | 300 g 180 W 10-15 min. | ||
| Fruits, par ex. framboises3 | 300 g 180 W 6-9 min. |
1 Retournez plusieurs fois les aliments.
2 En les returnant, séparez les morceaux déjà décongelés.
3 Remuez delicatement les alimentes en cours de cuisson.
4 Retirez complètement l'emballage.
5 Decongeler uniquely des gâteaux sans glacage, ni crème chantilly, ni gelatine, ni crème.
6 Ségarez les morceaux de gâteau.
Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Fruits, par ex. framboises3 | 500 g 1. 180 W | 1. 6-8 min. | |
| 2. 90 W | 2. 5-10 min. | ||
| Dégeler du beurre4 | 125 g 1. 180 W | 1. 1 min. | |
| 2. 90 W | 2. 1-2 min. | ||
| Dégeler du beurre4 | 250 g 1. 180 W | 1. 1 min. | |
| 2. 90 W | 2. 2-4 min. | ||
| Pain entier1 | 500 g 1. 180 W | 1. 5 min. | |
| 2. 90 W | 2. 5-10 min. | ||
| Pain entier1 | 1000 g 1. 180 W | 1. 8 min. | |
| 2. 90 W | 2. 9-10 min. | ||
| Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts5, 6 | 500 g 90 W 8-10 min. | ||
| Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts5, 6 | 750 g 1. 180 W | 1. 3-5 min. | |
| 2. 90 W | 2. 6 min. | ||
| Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc5 | 500 g 1. 180 W | 1. 3 min. | |
| 2. 90 W | 2. 10-15 min. | ||
| Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc5 | 750 g 1. 180 W | 1. 5 min. | |
| 2. 90 W | 2. 10-15 min. |
1 Retournez plusieurs fois les aliments.
2 En les returnant, séparez les morceaux déjà décongelés.
3 Remuez delicatement les alimentes en cours de cuisson.
4 Retirez complètement l'emballage.
5 Decongeler uniquely des gâteaux sans glaçage, ni crème chantilly, ni gelatine, ni crème.
6 Ségarez les morceaux de gâteau.
Réchauffer ou cuire des mets surgelés au micro-ondes
Respectez les recommendations de réglage pour le rechauffement au micro-ondes.
Remarque :
Conseils de préparation
Utilisez un recipient fermé concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvir le plat. Retirez les plats cuisinés de leur emballage.
Répartir les alimentés à plat sur le recipient. Les alimentés plats cuisent plus vite que des alimentés écais.
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
- Les mets transmettent de la chaleur au écipient. Le écipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
- Retourner ou remuer les mets de temps en temps.
Laissez reposer les alimentes pendant 2 à 5 minutes après la cuisson.
- Les alimentés gardent leur goût propre. User modérément de Sel et d'épices.
Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un recipient adapte au micro-ondes.
- Les lasagnes surgelées jusqu'à une épaisseur d'env. 3 cm convennent le mistrs.
Pour un résultat optimal, nous vous recommendons de rechauffer les alimentes ou les plats à 600 Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevée est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée.
Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 300-400 g 600 W 8-13 min. composants) | |
| Potage 400 g 600 W 8-12 min. | |
| Ragoûts/potées 500 g 600 W 10-15 min. | |
| Tranches ou morceaux de 500 g 600 W 10-15 min. viande en sauce, par ex. goulasch | |
| Poisson, par ex. morceaux 400 g 600 W 10-15 min. de filet1 | |
| 1 Ajoutez un peu de liquide aux alimentés. | |
| 2 Faites cuire les alimentés sans ajouter d'eau. | |
Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Gratins, par ex. lasagne, cannelloni (env. 3 cm d'épaissur) | 450 g 600 W 12-15 min. |
| Accompagnements, par ex. riz, pâtes1 | 250 g 600 W 3-7 min. |
| Accompagnements, par ex. riz, pâtes1 | 500 g 600 W 8-12 min. |
| Légumes, par ex. petits mois, brocoli, carottes1 | 300 g 600 W 7-10 min. |
| Légumes, par ex. petits mois, brocoli, carottes1 | 600 g 600 W 14-17 min. |
| Épinards à la crème2 | 450 g 600 W 9-12 min. |
| 1 Ajoutez un peu de liquide aux aliments.2 Faites cuire les aliments sans ajouter d'eau. | |
Conseils pour décongélation, rechauffement et cuisson suivants au micro-ondes
Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats en mode décongélation, rechauffement et cuisson au micro-ondes.
Problème Conseil
| Votre plat est trop sec. | Réduisez la durée ouCHOisissez une plusfaible puissance du mi-cro-ondes.Couvrez le plat et ajou-tez plus de liquide. |
Problème Conseil
| Après écoulement du temps,Vote plat n'est pas encore décongelé,rechauffé ou cuit. | Prolongez la durée. Les alimentés placés engrandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps,Vote plat n'est pas encore prét à l'intérieur, mais déjà trop cuit à l'extérieur. | Remuez pendant la cuisson.Réduisez la puissance du micro-ondes et la durée. |
| Après la décongélation,Vote viande ou volaille a commencé à cuire à l'extérieur, mais l'intérieur n'est pas encore décon-gelé. | Réduisez la puissance du micro-ondes.Retournez plusieurs fois les grands moceaux à décongeler. |
20.3 Réchauffer
Avec votre apparéil, vous pouvez réchauffer des mets.
Réchauffer au micro-ondes
Respectez les recommendations de réglage pour le rechauffement au micro-ondes.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du recipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.
- Toujours placer une cuillere dans le recipient que vous faites chauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Remarque :
Conseils de préparation
Utilisez un recipient fermé concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvir le plat. Retirez les plats cuisés de leur emballage.
- Placez le récipient sur le fond du compartment de cuisson.
- Retourner ou remuer les mets de temps en temps.
Laissez reposer les alimentes pendant 2 à 5 minutes après la cuisson.
- Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
Pour un résultat optimal, nous vous recommendons de rechauffer les alimentes ou les plats à 600 Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevé est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée.
Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Plat sur assiette, réfrigéré 1 portion 600 W 5-8 min. | |
| Boissons1,2,3 | 125 ml boost 40-50 sec. |
| Boissons1,2,3 | 200 ml boost 1-2 min. |
| Boissons1,2,3 | 500 ml boost 2-3 min. |
| Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4,5,3 | 50 ml 600 W Env. 20-30 sec. |
| Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4,5,3 | 100 ml 600 W 30-40 Sec. |
| Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4,5,3 | 200 ml 600 W 50-60 sec. |
| Potage, 1 tasse6 | de 175 g 600 W 2-3 min. |
| Potage, 2 tasses6 | de 175 g 600 W 3-4 min. |
| Viance en sauce7 | 500 g 600 W 7-10 min. |
| Ragoût/potée6 | 400 g 600 W 4-5 min. |
| Ragoût/potée6 | 800 g 600 W 7-8 min. |
| Légumes, 1 portion6 | 150 g 600 W 2-3 min. |
| Légumes, 2 portions6 | 300 g 600 W 3-4 min. |
1 Placez une cuillere dans le verre.
2 Ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées.
3 Contrôlez impérativement la température.
4 Rechauffez la nourriture pour bébé sans tétine ni couvercle.
5 Remuez toujours bien les alimentes après les avoir rechauffés.
6 Contrôlez les alimentés en cours de cuisson.
7 Ségarez les tranches de viande.
20.4 Cuire
Avec notre apparéil, vous pouvez cuire des mets.
Cuire au micro-ondes
Remarque :
Conseils de préparation
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
Répartir les alimentés à plat sur le recipient. Les alimentés plats causent plus vite que des alimentés épais.
Utilisez un recipient fermé concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvir le plat. Retirez les plats cuisinés de leur emballage. - Les alimentés gardent leur goût propre. User modérément de Sel et d'épices.
Laissez reposer les alimentes pendant 2 à 5 minutes après la cuisson. - Les mets transmettent de la chaleur au écipient. Le écipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
Pour un résultat optimal, nous vous recommendons de rechauffer les alimentes ou les plats à 600 Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevé est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée.
| Plats Poids Puissance du micro- | Ondes | Durée | |
| Poulet entier, frais, sans abats1 | 1200 g 600 W 25 - 30 min. | ||
| Filet de poisson, frais2 | 400 g | 600 W 6 - 11 min. | |
| Légumes frais3,2,4 | 250 g | 600 W 5 - 9 min. | |
| 1 Retourner le mets après 1/2 du temps de cuisson. | |||
| 2 Ajoutez un peu de liquide aux alimentés. | |||
| 3 Découpez des morceaux de même grosseur. | |||
| 4 Remuez délicatement les alimentés en cours de cuisson. | |||
| 5 Ajoutez deux fois le volume de liquide. | |||
| Plats Poids Puissance du micro- | ondes | Durée |
| Légumes frais3,2,4 | 500 g 600 W 10 - 15 min. | |
| Pommes de terre3,2,4 | 250 g 600 W 7 - 9 min. | |
| Pommes de terre3,2,4 | 500 g 600 W 10 - 12 min. | |
| Pommes de terre3,2,4 | 750 g 600 W 15 - 20 min. | |
| Riz5,4 | 125 g 1.600 W | 1. 4 - 5 min. |
| 1. 12 - 15 min. | ||
| Riz5,4 | 250 g 1.600 W | 1. 6 - 8 min. |
| 1. 15 - 18 min. | ||
| Entremets, par ex. flan (instantané)4 | 500 ml 600 W 5 - 8 min. | |
| Compote de fruits4 | 500 g 600 W 9 - 12 min. |
1 Retourner le mets après 1/2 du temps de cuisson.
2 Ajoutez un peu de liquide aux alimentes.
3 Découpez des morceaux de même grosseur.
4 Remuéz délicatement les alimentés en cours de cuisson.
5 Ajoutez deux fois le volume de liquide.
Pudding à base de préparation pour flan
AVERTISSEMENT - Risque de brûlures!
Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud.
- Toujours utiliser des maniques pour-retirer le réci pient ou l'accessoire du compartment de cuisson.
- Mélangez un sachet de pudding en poudre avec du sucre et un peu de lait dans un grand bol allant au micro-ondes, conformément aux instructions du sachet pour éviter la formation de grumeaux.
Pop-corn pour micro-ondes
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures!
Si les alimentés sont hermetiquement emballos, leur emballage peut éclater.
- Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage.
- Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
ATTENTION!
Si vous préparez du popcorn au micro-ondes plusieurs fois d'affilée à une puissance tropées, vous risquez d'endommager le compartment de cuisson.
- Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir plusieurs minutes.
-
Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé.
-
Ajoutez le reste de lait et remuez de nouveau.
- Placez le bol dans le compartment de cuisson et fermez la porte de l'appareil.
- Reglez l'appareil selon les réglages recommendés.
-
Remuez pour la première fois après 3 minutes. Ensuite, remuez après chaque minute jusqu'à obtén-tion de la constance souhaitee. La durée dépend de la température du lait et du récipient utilisé.
-
Reglez-le au maximum sur 600 W.
- Placez toujours le sachet de pop-corn sur une as-siete en verre.
Remarque :
Conseils de préparation
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
Utiliser un recipient en verre plat, résistant à la chaleur. Ne pas utiliser de porcelain ni d'assiettes fortement incuvées.
Poser le cornet de pop-corn sur le recipient, le cote marqué vers le bas.
Adapter la durée selon la quantité.
Pour que le pop-corn ne brûle pas, retirez le cornet de pop corn après 1 minute et 30 secondes et se-coucez-le. Attention, le pop-corn est chaud.
Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Pop-corn pour micro- ondes1 | 1 cornet de 100 g 600 W 2,5-3,5 min. |
| 1 Placez toujours le sachet de pop-corn sur une assiette en verre. Respectez les indications du fabricant. | |
20.5 Griller
Faites griller des plats qui doivent etre croustillants.
Remarque :
Conseils de préparation
Ne prechauffez pas.
Utilisez des morceaux à griller d'épaissur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants.
- Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Placez la grille combinée sur la tablette en verre. Cela permettra de recueillir la graisse et le jus de cuisson.
- Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Si you piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se dessechera.
- Salez les morceaux à griller seulement après les avoir fait griller.
Le sel absorbe l'eau de la vande.
La viande rouge, par exemple le boeuf, dore plus vite que la viande blanche, par exemple le veau ou le porc. Meme légerement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand même être cuits et fondants à l'intérieur.
- La résistance chauffante du grill s'allume et s'eteint en permanence. C'est normal. Cette fréquence dépend de la position de grill réglée.
La cuisson au grill peut générer de la fumée.
Plats Quantité Poids Position gril Durée
| Steaks d'échine, env. 2 cm d'épaissur 3 à 4 pieces d'env. 220 g 3 (forte) 1re face env. | |
| 15 min. | |
| 2e face : env. | |
| 10-15 min. | |
| Saucisses à griller 4 à 6 pieces d'env. 100 g 3 (forte) 1re face env. | |
| 15-20 min. | |
| 2e face : env. | |
| 10-15 min. | |
| Darné de poisson1 | 2 à 3 pieces d'env. 150 g 3 (forte) 1ère face : env. |
| 10 min. | |
| 2e face : env. | |
| 15-20 min. | |
| Poisson entier, par ex. truites1 | 2 à 3 pieces d'env. 260 g 3 (forte) 1re face env. |
| 15 min. | |
| 2e face : env. | |
| 10-15 min. | |
| Toast de pain (faire brunir) 2 à 6 tranches 3 (forte) 1ère face env. | |
| 4-5 min. | |
| 2e face : env. | |
| 2-3 min. | |
| Gratiner des toasts 2 à 6 tranches 3 (forte) selon la garni-ture : 5-10 min. | |
| 1 Huilez la grille au préalable. | |
20.6 Gril et micro-ondes combinés
Pour raccourcir la durée de cuisson, vous pouvez utiliser le grill en combinaison avec le micro-ondes.
Gril et micro-ondes combinés
Remarque :
Conseils de préparation
- Placez le écipient sur la grille.
Pour le rotissage, utilisez un moule à bord haut. Le compartment de cuisson reste plus propre si vous cuisine dans des recipients fermés. - Placez le poulet, les morceaux de poulet et le magret de canard avec le cote peau vers le haut.
Piquer la peau à plusieurs endroits avec une fourchette.
Pour des soufflés et gratins, utilisez un grand récipient plat. Dans un récipient étroit et haut, les mets mettront plus de temps à cuire et seront plus fonçés sur le dessus.
Laissez reposer les soufflés et les Gratis dans l'appareil et eint pendant 5 minutes.
Vérifiez si le recipient peut être logé dans le compartment de cuisson. Le recipient ne doit pas être trop grand.
Laissez reposer la viande encore 5 à 10 minutes avant de la découvert.
Le jus de viande se répartit ainsi uniformément et ne s'écoulera pas lorsque vous entamez la viande.
- Réglez toujours le temps de cuisson maximal.
Une fois que le temps le plus cours indiqué est écoulé, vérifie les mets.
Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un recipient adapte au micro-ondes.
Si you prepaes des lasagnes surgelées d'une epaiseur d'env. 4-5 cm, placez le recipient sur une asiette retournée et adaptee au micro-ondes.
| Plats Poids Position gril Puissance du micro- | Durée | |
| ondes | ||
| Rôti de porc, par ex. échine1 | env. 750 g faible (1) 360 W 35-40 min. | |
| Rôti de viande ha-chée, max. 7 cm d'épaissur | env. 750 g 2 (moyenne) 360 W 20-25 min. | |
| Poulet, demi2 | env. 1200 g 3 (forte) 360 W 35-40 min. | |
| Morceaux de poulet, par ex. quarts de poulet2 | env. 800 g 2 (moyenne) 360 W 20-25 min. | |
| Magret de canard2 | env. 800 g 3 (forte) 180 W 20-25 min. | |
| Gratin de pâtes (à base d'ingréductents précuits)3 | env. 1000 g 1 (faible) 360 W 25-30 min. | |
| Lasagnes, surgelées (env. 3 cm d'épaissur) | 350-450 g 3 (forte) 360 W 12-15 min. | |
| Lasagnes, surgelées (env. 4-5 cm d'épaissur) | 600-1000 g 3 (forte) 360 W 25-30 min. | |
| Gratin de pommes de terre (à base de pommes de terre crues), max. 3 cm d'épaissur | env. 1000 g 2 (moyenne) 360 W 25-30 min. | |
| Poisson, gratiné env. 600 g 3 (forte) 360 W 15 min. | ||
| Soufflé au fromage blanc, max. 5 cm d'épaissur | env. 850 g 1 (faible) 360 W 20-25 min. | |
1 Retournez au bout de 15 minutes.
2 Ne returnez pas les aliments.
3 Parsemez les mets de fromage.
20.7 Plats tests
Ces aperçus ont été elaborés pour des instituts de contrôle, en vue de facilitier le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010.
Cuire au micro-ondes
| Mets Puisance du micro-ondesen W | Durée en min Remarque | ||
| Lait de poule, 1000 g 1. 600 | W2. 180 W | 1. 11-12 min.2. 8-10 min. | Moule en pyrex |
| Génoise, 475 g 600 W | 7-9 min. | Moule Pyrex Ø 22 cm | |
| Rôti de viande hachée,900 g | 600 W | 20-25 min. | Moule Pyrex Ø 28 cm |
| Plat sur assiette, réfrigéré,1 portion | 600 W | 5-6 min | Couvercle pour micro-ondes |
Décongeler au micro-ondes
| Mets Puisance du micro-ondes en W | Durée en min Remarque | |
| Vienne, 500 g 1. 180 W | 1. 5-6 min. | Moule Pyrex Ø 24 cm |
| 2. 90 W | 2. 7-10 min. | |
Cuire au micro-ondes avec le grill
| Mets Puisance du micro-ondes en W | Durée en min Remarque |
| Gratin de pommes de terre, 360 W + position gril 2 25-35 | min. Moule en pyrex rond, Ø 22 |
| 1 100 g | cm |
| Gâteau - Non recommendé |
21 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'apparreil.


21.1 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détecter d'eventuels dégats dus au transport et pour vous assurer de l'intégrality de la livraison.


21.2 Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet apparéil.
- La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
-
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport.
-
Avant la mise en service,steroler le matériel d'emballage et les films adhesifs du compartment de cuisson et sur la porte.
- Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires.
- Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95^ , la façade des meubles adjacents, jusqu'à 70^ .
- Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
- Réaliser des travaux de découvertes sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlever les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis.
- Seul un personnel qualifié et/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorruct, il n'y a aucun droit à la garantie.

AVERTISSEMENT - Risque de la fissure !
Les pieces accessibles lors de l'installation peuvent partager des arêtes vives et provoquer des coupures.
- Portez des gants de protection.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
- Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agreés par le fabricant.
Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un electricien spécialise pour adapter l'installation domestique.
21.3 Meuble d'encastrement
Cet apparéil est concu uniquement pour être encastré.
Cet apparéil n'est pas concu comme apparéil de table ou pour être utilisé à l'intérieur d'une armoire.
Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. La hauteur d'encastrement minimale est de 850~mm .
Les fentes de ventilation et les orifices d'aspiration ne doivent pas etre recouverts.
Après son installation, l'appareil doit être monté de manière sure et ne doit pas basculer.
21.4 Branchement electrique
Respectez les Presents consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.
L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utiliser qu'avac une prise à conducteur de protection.
- La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.
Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.
L'appareil doit uniquement etre raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni.
Le cordon d'alimentation secteur doit etre connecte au dos de l'appareil. Un cordon d'alimentation secteur de 5 m est en vente aupres du service après-. vente.
- Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplaced par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible auprès du service après vente.
Raccordement électrique de l'appareil
Remarque: L'appareil doit uniquement etre raccordé a une prise avec fiche de contact de sécurité installee de maniere reglementaire.
- Brancher le connecteur du cordon d'alimentation secteur à l'appareil.
Vérifier le bon positionnement du connecteur de l'appareil. - Brancher la fiche secteur de l'appareil dans une prise de courant proche de l'appareil.
Si l'appareil est encastre, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit etre aisement accessible. Si un acces libre à la prise secteur est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit etre instalé dans l'installation a cablage fixe, conformément aux réglementations d'installation.
21.5 Montage dans un meuble haut
Respectez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le placard vertical.

Encastrez l'appareil uniquement à une hauteur permettant dePTRir sans probleme les accessoires. Retirez les pieds.

21.6 Installation dans un meuble haut
Respectez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le placard vertical.

Encastrez l'appareil uniquement à une hauteur permettant de retarder sans problème les accessoires.
fr Instructions de montage.
Réglez les pieds.

21.7 Installation de l'appareil
- Poussez l'appareil jusqu'au fond.

Veillez à ne pas plier ni coincer le cable d'alimentation et à ne pas le faire passer au-dessus d'arêtes vives.
- Verifiez la distance par rapport aux apparreils adjacents.

3. ATTENTION!
Lors de l'ouverture de la porte de l'appareil, ce dernier peut basculer vers l'avant.
- Maintenez l'appareil en position lors de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrez la porte de l'appareil lentement.

- Vissez l'appareil au meuble du côte opposé aux charnières.

- Prépercez les trouss pour le vissage sur le cote des charnières du meuble.

Couvrez les charniers de porte.
Utilisez un foret à bois de 2 mm de diamètre.
-
Retirez les copeaux du compartment de cuisson.
-
Vissez l'appareil au meuble du cote des charnières.

- Retirez le matériel d'emballage et les films adhésiFs du compartment de cuisson et de la porte.
21.8 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale :
- Fixez une piece d'obturation appropriée des deux côtes pour couvir les évventuels bords tranchants et garantir une installation sure.

- Fixez la piece de replissage au meuble.
- Pré-percez la piece de replissage et le n pour réaliser un raccord à vis.

- Fixez l'appareil avec une visADFQUE.

21.9 Dépose de l'appareil
- Mettre l'appareil hors tension.
- Desserrer les vis de fixation.
- Soulever légarement l'appareil et le retirer complètement.
Indice
MANUALE UTENTE
FR Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG
IT Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG