TCVC 1930 SA - Aspirateur Topcraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCVC 1930 SA Topcraft au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur Topcraft TCVC 1930 SA, puissance 1900 W, capacité du réservoir 30 L, type : aspirateur sec et humide. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de surfaces sèches et humides, adapté aux ateliers, garages et chantiers. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre et le nettoyer ou le remplacer si nécessaire. Nettoyer le réservoir après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser l'aspirateur sur des surfaces sèches et humides uniquement. Ne pas aspirer de matières inflammables ou explosives. |
| Informations générales | Poids : 8 kg, dimensions : 40 x 40 x 60 cm, garantie 2 ans, accessoires inclus : tuyau, brosses et filtres. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCVC 1930 SA Topcraft
Questions des utilisateurs sur TCVC 1930 SA Topcraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCVC 1930 SA - Topcraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCVC 1930 SA de la marque Topcraft.
MODE D'EMPLOI TCVC 1930 SA Topcraft
Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécu- rité afi n d’éviter des blessures et dom- mages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sé- curité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être re- mis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-res- pect des consignes de sécurité et ins- tructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Attention : avant le montage et la mise en service, veuillez consulter obligatoirement le mode d‘emploi.
Contrôlez si la tension réseau indi- quée sur la plaque signalétique de l‘appareil correspond bien à la ten- sion réseau disponible.
Débranchez la fiche de contact lorsque : l‘appareil n‘est pas utilisé, avant d‘ouvrir l‘appareil, avant tout nettoyage ou maintenance.
Ne jamais nettoyer l‘appareil avec du solvant.
Ne pas débrancher la fiche de contact en tirant sur le fil.
Ne laisser pas l‘appareil prêt à fonc- tionner sans surveillance.
Protéger l‘accès de l‘appareil des enfants.
Il faut veiller à ne pas endommager le câble réseau en roulant dessus, en le coinçant, en le tirant ou en l‘endommageant de toute autre manière.
L‘appareil ne doit pas être utilisé si l‘état de la ligne de raccordement réseau n‘est pas impeccable.
Lors du remplacement du câble ré- seau, il faut respecter les modèles indiqués par le fabricant. Câble ré- seau : H 05 VV - F 3 x 1,5 mm
N‘aspirez en aucun cas : des al- lumettes en flamme, des cendres chaudes et des mégots de ciga- rettes, des matériaux, vapeurs et liquides combustibles, corrosifs, inflammables ou explosifs.
Cet appareil ne convient pas à l‘as- piration de poussières dangereuses pour la santé.
Stockez l‘appareil dans des pièces sèches.
Ne pas mettre en service un appa- reil défectueux.
Service après-vente uniquement auprès de service clients autorisés.
Utilisez l‘appareil uniquement pour les travaux pour lesquels il a été fabriqué.
Lors du nettoyage d‘escaliers, il faut être très prudent.
Cet appareil peut être utilisé par les en- fants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, senso- rielles ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de connaissances à condition qu‘elles soient surveillées ou aient reçus les instructions relatives à l‘utilisation sûre de l‘appareil et qu‘elles comprennent les risques résultant de cette utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les enfants ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et la mainte- nance de l‘utilisateur sans surveillance.
2. Description de l’appareil et
2. Interrupteur automatique et de
5. Soupape de sécurité à fl otteur
6. Prise de courant automatique pour
7. Crochet de fermeture
10. Raccordement du souffl age
14. Galets de roulement
17. Crochet pour enrouleur de câble
20. Pièce intermédiaire
21. Vis de fi xation sur la poignée
24. Support pour accessoires
25. Filtres collecteurs d’impuretés
2.2 Volume de livraison
Ouvrez l’emballage et prenez l’ap- pareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien com- plète.
Contrôlez si l’appareil et ses acces- soires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est inter- dit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouf- fer !
2 x galets de roulement
Filtre à plis avec couvercle
Vis de fixation pour poignée (2x)
5x Filtres collecteurs d’impuretés
L‘appareil est équipé d‘une chaîne (z) au fond du réservoir. Elle sert à réduire les charges statiques pendant l‘utilisa- tion.
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation L‘aspirateur eau et poussières convient à l‘aspiration de liquides et de pous- sières sous réserve d‘utiliser le fi ltre correspondant. L‘appareil n‘est pas destiné à l‘aspiration de matériaux combustibles, explosifs ou dangereux pour la santé. La machine doit exclusivement être em- ployée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute res- ponsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, confor- mément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, indus- triel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
- Tension du secteur p. 230
- V ~ 50 Hz Puissance absorbée : p. 1500
- W Puissance absorbée max. prise de courant automatique : p. 2000
- W Puissance absorbée totale max p. 3500
- W Volume du réservoir : p. 30
- l Poids : ,3 kg p. 6
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation corres- pondent bien aux données du réseau. L‘appareil doit être uniquement branché sur une prise de courant de sécurité !
5.1 Montage de l‘appareil
Montage de la tête de l‘appareil (fi g. 6) La tête de l‘appareil (3) est fi xée à l‘aide des crochets de fermeture (7) au réser- voir (8). Pour retirer la tête de l‘appareil (3), ouvrez les crochets de fermeture (7) et enlever la tête de l‘appareil (3). Lors du montage de la tête de l‘appareil (3), veillez à ce que les crochets de fer- meture s‘enclenchent bien (7). Montage des roues (fi g. 5) Montez les roues comme indiqué sur la fi gure 5. Montage de la poignée (fi g. 4) Montez la poignée (1) à l‘aide d‘un tournevis. Anl_TCVC_1930_SA_EX_BE_SPK7.indb 15Anl_TCVC_1930_SA_EX_BE_SPK7.indb 15 04.09.14 09:5504.09.14 09:55F
5.2 Montage des fi ltres
Attention ! Ne jamais utiliser l‘aspirateur eau et poussières sans fi ltre ! Veillez toujours à la bonne fi xation des fi ltres ! Montage du fi ltre en mousse (fi g. 7) Pour l‘aspiration de liquides, enfi lez le fi ltre en mousse (16) joint à la livraison par dessus la cage fi ltrante (fi g. 2/4). Le fi ltre à plis (15) déjà monté à la livraison ne convient pas pour l‘aspiration de liquides ! Montage du fi ltre à plis (fi g. 8) Pour l‘aspiration à sec, enfi lez le fi ltre à plis (15) par dessus la cage fi ltrante (fi g. 2/4). Le fi ltre à plis convient uniquement pour l‘aspiration à sec ! Montage du sac collecteur de sale- tés (non compris dans la livraison) Pour l‘aspiration de saletés fi nes et sèches, nous recommandons d‘ins- taller en supplément le sac collecteur de saletés. De cette manière le fi ltre à plis (15) reste plus longtemps propre et la performance d‘aspiration dure plus longtemps. De plus, cela facilite l‘élimi- nation de la poussière. Enfi lez le sac collecteur de saletés par dessus l‘ou- verture d‘aspiration. Le sac collecteur de saletés convient uniquement pour l‘aspiration à sec.
5.3 Montage du tuyau d‘aspiration
(fi g. 9-12) Raccordez selon l‘utilisation choisie le tuyau d‘aspiration (11) au raccordement correspondant de l‘aspirateur eau et poussières. Aspirer Branchez le tuyau d‘aspiration (11) sur le raccordement du tuyau d‘aspiration (9) Souffl er Branchez le tuyau d‘aspiration (11) sur le raccordement du souffl age (10) Pour rallonger le tuyau d‘aspiration (11), on peut enfi cher un ou plusieurs élé- ments du tube d‘aspiration en 3 parties (12) sur le tuyau d‘aspiration (11).
5.4 Embouts d‘aspiration
Brosse combinée (13) La brosse combinée (13) convient pour l‘aspiration de matières solides et de liquides sur des surfaces moyennes à grandes.
6.1 Interrupteur marche/arrêt (fi g.
2/2) Position de l‘interrupteur 0 : arrêt Position de l‘interrupteur I : fonctionne- ment normal Position de l‘interrupteur AUTO : mode automatique
Pour l‘aspiration à sec, utilisez le fi ltre à plis (15). On peut installer un sac col- lecteur de saletés en supplément. (cf. point 5.2). Veillez toujours à la bonne fi xation des fi ltres ! Anl_TCVC_1930_SA_EX_BE_SPK7.indb 16Anl_TCVC_1930_SA_EX_BE_SPK7.indb 16 04.09.14 09:5504.09.14 09:55F
6.3 Aspirer du liquide
Utilisez le fi ltre en mousse (16) pour as- pirer du liquide (voir point 5.2). Veillez toujours à la bonne fi xation du fi ltre ! Bouchon fi leté de vidange d‘eau (fi g. 1) Pour une vidange plus aisée du réser- voir (8) lors de l‘aspiration de liquides, celui-ci est équipé d‘un bouchon fi leté de vidange d‘eau (19). Ouvrir le bou- chon fi leté de vidange d‘eau (19) en tournant vers la gauche et évacuer le liquide. Attention ! Lors de l‘aspiration de liquides, la sou- pape de sécurité à fl otteur (5) se ferme une fois le niveau de remplissage maxi- mal atteint dans le réservoir. Le bruit que fait l‘appareil en aspirant change alors, il augmente. Mettez ensuite l‘ap- pareil hors circuit et videz le réservoir. Attention ! L‘aspirateur eau et poussières ne convient pas à l‘aspiration de liquides combustibles ! Utilisez uniquement le fi ltre en mousse joint à la livraison pour l’aspiration de liquides !
6.4 Mode de fonctionnement auto-
matique Branchez le câble réseau de votre outil électrique à la prise de courant automatique (6) et raccordez le tuyau d‘aspiration (11) au raccordement de l‘aspiration de poussière de votre outil électrique. Veillez à ce que le raccorde- ment entre les deux appareils soit bien fi xé et étanche à l‘air. Positionnez l‘interrupteur (2) de l‘aspi- rateur eau et poussières sur la position « AUTO », mode automatique. Dés que vous allumez l‘outil électrique, l‘as- pirateur eau et poussières se met en marche. Lorsque vous éteignez l‘outil électrique, l‘aspirateur eau et pous- sières s‘éteint avec un temps de retard préprogrammé.
Raccordez le tuyau d‘aspiration (11) au raccordement du souffl age (10) de l‘as- pirateur eau et poussières.
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protec- tion, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres et sans pous- sière que possible.
Nous recommandons de net- toyer l‘appareil tout de suite après chaque utilisation.
7.2 Nettoyage de la tête d‘appareil
(3) Nettoyez l‘appareil régulièrement à l‘aide d‘un chiff on humide et un peu de savon noir. N‘utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l‘appareil. Anl_TCVC_1930_SA_EX_BE_SPK7.indb 17Anl_TCVC_1930_SA_EX_BE_SPK7.indb 17 04.09.14 09:5504.09.14 09:55F
7.3 Nettoyage du réservoir (8)
Le réservoir peut être nettoyé, en fonc- tion du degré d‘encrassement, avec un chiff on humide et un peu de savon noir ou sous l‘eau courante.
7.4 Nettoyage des fi ltres
Nettoyage du fi ltre à plis (15) Nettoyez régulièrement le fi ltre à plis (15) en le tapotant avec précaution et en le nettoyant à l‘aide d‘une brosse fi ne ou d‘une balayette. Nettoyage du fi ltre en mousse (16) Nettoyez le fi ltre en mousse (16) avec un peu de savon noir sous l‘eau cou- rante et laissez-le sécher à l‘air libre.
Contrôlez la bonne fi xation des fi ltres de l‘aspirateur eau et poussières régulière- ment et avant chaque application.
7.6 Commande de pièces de re-
change : Pour les commandes de pièces de re- change, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être ré- utilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les ap- pareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte ap- proprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous rensei- gner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses acces- soires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stoc- kage optimale est comprise entre 5 et 30°C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
10. Remplacement de la ligne
de raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une per- sonne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque. Anl_TCVC_1930_SA_EX_BE_SPK7.indb 18Anl_TCVC_1930_SA_EX_BE_SPK7.indb 18 04.09.14 09:5504.09.14 09:55F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et sys- tèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respec- tueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources four- nies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’ac- cord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_TCVC_1930_SA_EX_BE_SPK7.indb 19Anl_TCVC_1930_SA_EX_BE_SPK7.indb 19 04.09.14 09:5504.09.14 09:55F
Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l’application prévue. Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 3 ans. La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous. Service Aldi Voor de Blanken 21 NL-7963 RP Ruinen Tel. nederlandstalig: +32 (0)78 151085 Tel. francophone: +32 (0)78 151084 (+32) (0)78 054014 service@einhell.be Anl_TCVC_1930_SA_EX_BE_SPK7.indb 20Anl_TCVC_1930_SA_EX_BE_SPK7.indb 20 04.09.14 09:5504.09.14 09:55NL
Notice Facile