GT-SF-SMO-01 - Blender Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-SF-SMO-01 Ambiano au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Blender |
| Puissance | 700 W |
| Capacité du bol | 1,5 L |
| Matériau du bol | Plastique sans BPA |
| Vitesse | 2 vitesses + fonction pulse |
| Accessoires inclus | Lame en acier inoxydable, couvercle avec ouverture |
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces et purées |
| Entretien | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, pieds antidérapants |
| Dimensions | 25 x 15 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT-SF-SMO-01 Ambiano
Questions des utilisateurs sur GT-SF-SMO-01 Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-SF-SMO-01 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-SF-SMO-01 de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GT-SF-SMO-01 Ambiano
Eigenaars van elektrische en elek- tronische apparaten van particuliere huishoudens kunnen deze inleveren bij de inzamelpunten van de overheidsin- stanties voor afvalbeheer of bij de door de fabrikanten of distributeurs opge- zette inzamelpunten. Het inleveren van oude apparaten is gratis. In het algemeen zijn de distributeurs verplicht ervoor te zorgen dat oude apparaten kosteloos worden terugge- nomen door geschikte terugnamefaci- liteiten binnen een redelijke afstand ter beschikking te stellen. Consumenten hebben de mogelijk- heid een oud apparaat gratis terug te brengen naar een distributeur die verplicht is het terug te nemen indien u een gelijkwaardig nieuw apparaat met in wezen dezelfde functie koopt. Deze mogelijkheid bestaat ook voor leverin- gen aan een particulier huishouden.2425 Machine à smoothie GT-SF-SMO-01 Logo – Versions26 Sommaire 26 Généralités 27 Introduction 27 Déclaration de conformité UE 27 Utilisation conforme 27 Composants / Contenu de l’emballage 28 Sécurité 29 Consignes générales de sécurité 29 Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées 29 Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques 29 Risques liés à l’utilisation de la machine à smoothie 31 Explication des symboles et autres informations 34 Installation et montage 35 Avant la première utilisation 35 Utilisation 37 Utilisation de l’appareil 37 Délicieux cocktails faits maison 39 Pannes et solutions 44 Maintenance, nettoyage et entretien 45 Données techniques 46 Recyclage 46 Sommaire27 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi une machine à smoothie Ambiano. Vous venez d’acquérir un produit de qualité qui satisfait aux normes de performance et de sécurité les plus éle- vées. An de manipuler correctement l’appareil et de garantir sa longévité, nous vous recommandons de respec- ter les indications suivantes. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment les consignes de sécurité avant la mise en service de l’appareil. Vous y trouverez un certain nombre de recomman- dations importantes et utiles qui doivent être comprises et observées par tous les utilisateurs avant la mise en service. Conservez cette notice d’utilisation et donnez-la avec l’ap- pareil si vous le remettez à une autre personne. Déclaration de conformité UE La conformité du produit aux normes prescrites par la loi est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de. L’appareil répond aux exigences de la loi sur la sécurité des produits. Ceci est prouvé par le sigle GS de l’institut de contrôle indépendant : Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement conçu pour préparer des smoo- thies (également glacés, en ajou- tant 1 à 3 glaçons), milkshakes et cocktails. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utilisation pro- fessionnelle mais uniquement à une utilisation privée. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil n’est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus respon- sables des dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Éditeur de la notice : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne Généralités28 Sous réserve de modifications techniques et visuelles. A) Récipient mixeur B) Couvercle avec orifice pour boire (avec attache) C) Élément de mixage à lames D) Unité motrice E) Commutateur à bascule F) Goupille de verrouillage, 3× (au niveau du récipient mixeur) G) Logements H) Mode d'emploi et carte de garantie (non illustrées)
Composants / Contenu de l’emballage29 Sécurité Veuillez lire et respecter les consignes de sécu- rité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engen- drer des risques d’ac- cident et de blessures, ainsi que des dom- mages matériels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Consignes générales de sécurité Risques pour les enfants et lespersonnes dont les facultés sontlimitées - Les personnes dont les facultés physiques, senso- rielles ou mentales sont réduites ou les personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances sont autorisées à utiliser cet appareil, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été ins- truites quant à leur usage sûr et qu’elles aient com- pris les dangers en résul- tant. - Cet appareil ne peut pas être utilisé par les enfants. Conservez cet appareil et son câble électrique hors de portée des enfants. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhé- rent à l’utilisation d’appa- reils électriques. Par consé- quent, utilisez l’appareil hors de portée de ces der- niers. Ne laissez pas pendre le cordon électrique afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus. - Conservez l’emballage hors de portée des enfants – Risque d’asphyxie! Risques liés à l’utilisation d’appareilsélectriques - Branchez l’appareil uni- quement sur une prise secteur, installée de ma- nière conforme et dont30 la tension de secteur respecte la plaque signalé- tique. - Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV ou toute personne suffisam- ment qualifiée, afin d’éviter toute mise en danger. - Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à effectuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel non spécialisé re- présentent un danger pour l’utilisateur. - Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le lorsque vous le laissez sans surveil- lance, lorsque vous montez ou retirez les accessoires, ou avant de le nettoyer. Pour débrancher, tirez toujours au niveau de la fiche et non au niveau du cordon ! Risque d’électrocution! - Afin d’éviter tout acci- dent, n’utilisez jamais la même prise secteur pour brancher simultanément plusieurs appareils ména- gers (par exemple, sur une triplite). - Ne plongez jamais l’appa- reil dans l’eau et ne l’utili- sez pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l’humidité – Risque d’électrocution! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, dé- branchez d’abord la prise avant de le sortir de l’eau ! Ne remettez pas l’appa- reil en service avant de l’avoir fait contrôler par un SAV agréé. Ceci vaut également lorsque le câble d’alimentation ou l’appareil est endommagé ou si l’appareil est tombé. Risque d’électrocution! - Assurez-vous de ne jamais placer le cordon élec- trique ou l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon électrique de telle ma- nière qu’il n’entre pas en31 contact avec des objets chauds ou tranchants. Risque d’électrocution! - Ne pliez jamais le cor- don électrique et ne l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rupture du cordon. Risque d’électrocution! - N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trou- vez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution! - N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques. Risque d’électrocution! Risques liés à l’utilisation de la machine à smoothie - Utilisez cet appareil unique- ment comme indiqué dans la présente notice d’uti- lisation et tenez compte des consignes de sécurité. Toute mauvaise utilisation peut causer des blessures. - Évitez tout contact avec les parties mobiles. Afin d’évi- ter tout dommage corpo- rel ou matériel, tenez vos mains, cheveux, vêtements ou tout autre objet éloignés du récipient mixeur pen- dant que vous mixez. - Éteignez l’appareil et dé- branchez-le avant de chan- ger d’accessoires ou de vous approcher de pièces en mouvement pendant le fonctionnement. - Avant de nettoyer l’appa- reil, retirez toujours la fiche de la prise secteur. Risque d’électrocution! - Ne déplacez en aucun cas l’appareil lorsqu’il contient des aliments ou des li- quides. - Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour prépa- rer des smoothies, des milk- shakes et des cocktails, et en aucun cas pour un autre usage. Afin d’éviter toute mise en danger, ne placez pas de morceaux surdimen- sionnés dans l’appareil. - Attention lors de la mani-3232 pulation des lames, car celles-ci sont très affûtées. Ne touchez pas les lames à mains nues ! Conservez les lames hors de portée des enfants. N’utilisez jamais de lames endommagées. Informez également les autres utilisateurs des dan- gers. - Soyez prudent lors de la manipulation des lames, lorsque vous videz le réci- pient mixeur ou nettoyez l’appareil. - L’utilisation d’accessoires tiers peut endommager l’appareil et occasionner des blessures. - Ne remplissez pas le réci- pient mixeur d’aliments à mixer chauds ou bouillants (comme de la soupe). - Ne mixez pas de noyaux durs et retirez les éven- tuelles tiges ou queues des aliments avant de les mixer. - N’utilisez pas d’ingrédients congelés. - Avertissement en raison d’un risque d’éventuelles blessures dues à une mauvaise utilisation : utilisez l’appareil exclusi- vement pour préparer les ingrédients/plats indiqués dans ce mode d’emploi ou appropriés. - Nettoyez le récipient mixeur après chaque utili- sation comme décrit dans la section « Maintenance, nettoyage et entretien ». - Utilisez uniquement les ac- cessoires d’origine ! L’utili- sation d’autres accessoires que ceux d’origine peut accroître les risques d’ac- cident. Lors d’accidents ou de dommages subsé- quents à l’utilisation d’ac- cessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garantie ne s’applique pas. - Débranchez toujours l’ap- pareil lorsque vous mettez ou retirez des accessoires ou lorsque vous réparez ou3333 nettoyez l’appareil. - Posez toujours l’appareil sur une surface de travail faci- lement accessible, plane, sèche, résistante à la cha- leur et suffisamment stable. Ne posez pas la machine à smoothie au bord de la surface de travail. - Ne versez jamais de liquides dans l’unité motrice de l’appareil. - L’appareil est conçu pour une utilisation brève de 1 minute. Pour cette raison, faites tourner l’appareil pendant max. 1 minute à chaque fois. Laissez ensuite refroidir l’appareil jusqu’à ce qu’il atteigne la température ambiante avant de le re- mettre en marche. - Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans aliments. Cela peut conduire à une surchauffe de l’appareil ou des accessoires. - Ne transportez jamais l’ap- pareil lorsqu’il est en fonc- tionnement. - Si vous souhaitez ajouter des glaçons dans votre pré- paration (par exemple, des cocktails glacés), la quantité de glaçons ne doit pas dé- passer 60 g. Veillez toujours à ce qu’il y ait suffisamment de liquide dans le récipient. L’appareil n’est pas conçu pour simplement broyer des glaçons (sans liquide ni autres ingrédients). - Ne branchez pas l’appa- reil sur secteur tant que le récipient mixeur n’est pas correctement installé et verrouillé sur l’unité mo- trice et que l’élément de mixage à lames n’est pas correctement monté. - Ne placez jamais l’élément de mixage à lames sur l’unité motrice sans que le récipient mixeur soit correc- tement monté. - Après chaque utilisation, nettoyez les surfaces en contact avec des aliments comme indiqué au chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien ».3434 Explication des symboles et autres informations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole. Danger – Concerne les dommages corporels Attention – Concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par ce symbole. Ce symbole indique des appareils électriques qui correspondent à la classe de protection II. Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre « Recyclage »). - Ne dépassez pas le repère MAX en remplissant le récipient mixeur.3535 Avant la première utilisation Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien com- plet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, an d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV. Les coordonnées de notre SAV gurent dans nos condi- tions de garantie ainsi que sur la carte de garantie. L’appareil est placé dans un embal- lage en vue d’éviter tout dégât lors du transport.
- Retirez avec précaution l’appareil de l’emballage de vente.
- Retirez tous les éléments d’embal- lage.
- Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d’emballage conformément aux instructions du chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien ». Pour monter l’appareil, procédez comme suit:
- Placez l’unité motrice (D) sur une surface de travail plane, sèche et antidérapante.
- Vissez l’élément de mixage à lames (C) sur le récipient mixeur (A). Veillez à ce que l’élément de mixage à lames et le récipient mixeur soient bien fixés.
- Guidez les goupilles de verrouil- lage (F) du récipient mixeur dans les logements (G) de l’unité motrice (D) (voir ill.).
Installation et montage36
- Poussez le récipient mixeur vers le bas et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous le sentiez s’encliqueter et qu’il soit verrouillé (voir ill. ).37 Utilisation de l’appareil Retirez le récipient mixeur de l’unité motrice et attendez que les lames soient complè- tement immobiles avant de l’ouvrir. Ne touchez pas les lames à mains nues, car celles-ci sont très aûtées. L’appareil est idéal pour réduire en purée et mixer vos ingré- dients. Découpez les aliments en petits morceaux avant de les placer dans le bol mixeur. N’utilisez pas d’ingrédients durs, car ils pourraient endom- mager l’élément de mixage à lames. Lorsque vous vissez le cou- vercle avec orifice pour boire sur le récipient mixeur, vous pouvez utiliser le récipient mixeur comme gobelet à emporter et boire le smoothie directement ou lorsque vous êtes en déplacement. Pour cela, rabattez entièrement vers l’arrière la fermeture du couvercle avec orifice à boire. Le couvercle pour boire est équipé d’une attache pratique et dépliable qui permet de transporter, d’accrocher ou de suspendre facilement le couvercle et le récipient mixeur.
Remarque: veillez à ce que le cou- vercle pour boire (B) ferme bien le récipient mixeur (A) afin d’éviter toute fuite éventuelle. Pour utiliser l’appareil, procédez comme suit:
- Placez l’unité motrice (D) sur une surface de travail plane, sèche et antidérapante.
- Mettez les ingrédients préparés dans le récipient mixeur (A). Remplissez le bol mixeur uniquement jusqu’au repère MAX.
- Placez l’élément de mixage à lames (C) sur le récipient mixeur (A). Veillez à ce que les deux pièces soient bien fixées. Utilisation3838
- Retournez le récipient mixeur (A), puis placez le récipient mixeur (A) avec l’élément de mixage à lames (C) sur l’unité motrice (D). Veillez à ce que les goupilles de verrouillage (F) du récipient mixeur soient intro- duites dans les logements (G) de l’unité motrice (D) prévus à cet effet.
- Poussez le récipient mixeur (A) vers le bas et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous sentiez les goupilles s’encli- queter et que le récipient mixeur soit verrouillé.
- Pour démarrer le mixage, appuyez sur le commutateur à bascule (E). L’appareil commence immédiate- ment à mixer et fonctionne jusqu’à ce que vous relâchiez le commuta- teur à bascule (E). N’utilisez pas l’ap- pareil plus de 1 minute et laissez-le ensuite refroidir entièrement. Remarque: la plupart des aliments atteignent la consistance souhaitée en moins d’une minute. Vous pouvez également verser la boisson préparée dans un autre contenant et ainsi réutiliser le récipient mixeur pour préparer d’autres bois- sons.
- Pour arrêter le mixage, relâchez le commutateur à bascule (E).
- Attendez que les lames soient im- mobiles et débranchez l’appareil du secteur.
- Tournez brièvement le récipient mixeur (A) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le dé- bloquer.
- Retirez le récipient mixeur (A) avec l’élément de mixage à lames (C) de l’unité motrice (D) et retournez le récipient mixeur (A).
- Dévissez avec précaution l’élément de mixage à lames (C) du récipient mixeur (A).
- Si vous ne souhaitez pas utiliser ou transvaser directement le contenu, vissez le couvercle avec orifice pour boire (B) sur le récipient mixeur. Veillez à ce que le couvercle avec orifice pour boire (B) soit fermé et correctement fixé sur le récipient mixeur. Ne conservez toutefois pas vos ingrédients plus de 6 heures dans le récipient mixeur (A) avec le couvercle pour boire (B) en place. Remarque: ne laissez pas vos in- grédients dans l’appareil ou dans le récipient mixeur (A) avec l’élément de mixage à lames (C). Retirez les deux parties de l’appareil immédiate- ment après la préparation et dévissez l’élément de mixage à lames (C) du réci- pient mixeur (A). Le récipient mixeur (A) avec élément de mixage à lames (C) ne convient pas pour la conservation des ingrédients.3939 Délicieux cocktails faits maison Vous trouverez ci-dessous quelques idées de recettes pour de délicieux cocktails/ smoothies. Veuillez noter que les indications de quantités et de temps de prépara- tion ci-dessous sont uniquement nos recommandations et doivent être considérées comme des valeurs indicatives. Selon la taille et la préparation des ingrédients utilisés, il peut en outre être nécessaire d’adapter les quantités de manière proportionnelle afin de ne pas dépasser la quantité maximale de remplissage. Smoothie aux fruits des bois et au yaourt Ingrédients pour 1 portion :
- 1 cs de miel Placez les ingrédients dans le récipient mixeur souhaité et mixez pendant 30 à 40 secondes pour atteindre l’onctuosité souhaitée. Smoothie pour petit-déjeuner Ingrédients pour 1 portion :
- 1 cs (rase) de son de blé
- 1 cs (bombée) de flocons d’avoine
- 100 ml de lait Épluchez et évidez la pomme, coupez-la en morceaux et placez-la dans le récipient mixeur souhaité. Épluchez la banane et ajoutez-la. Ajoutez le son de blé, les flocons d’avoine et les raisins secs. Ajoutez l’eau et le lait et mixez jusqu’à atteindre l’onctuosi- té souhaitée. Vous pouvez varier la quantité de liquide selon la consistance que vous souhaitez (épaisse ou liquide).40
Smoothie vert au concombre Ingrédients pour 1-2 portions :
- 250 ml de lait caillé
- 1 pointe de couteau de piment en poudre Épluchez et épépinez le concombre et coupez-le en gros morceaux. Retirez les extrémités épaisses des tiges de l’aneth, hachez grossièrement l’aneth et placez-la avec tous les autres ingrédients dans le récipient mixeur souhaité. Mixez ensuite 3 à 4 fois pendant 15 secondes jusqu’à obtention d’un smoothie homogène et dégustez-le directement. Conseil : si vous souhaitez déguster un smoothie « frappé », vous pouvez ajouter 2 à 3 glaçons avant de mixer. Smoothie aux fruits (végan) Ingrédients pour 2 personnes :
- 200 ml de lait de coco Épluchez la banane et le kiwi, épluchez et épépinez la papaye, retirez la tige des fraises. Coupez le tout en gros morceaux et placez les fruits dans le récipient mixeur souhaité. Ajoutez le lait de coco et mixez pendant 20 à 30 secondes.41
Smoothie à la betterave rouge et à la pomme Ingrédients pour 1 portion :
- 1 betterave rouge (cuite et épluchée)
- 100 ml d’eau Épépinez la pomme, coupez-la ainsi que la betterave en gros morceaux et placez-les dans le récipient mixeur souhaité. Ajoutez le jus de citron et l’eau et mixez pendant env. 30 secondes. Vous pouvez varier la quantité d’eau selon la consistance que vous souhaitez (épaisse ou liquide). Smoothie énergie Ingrédients pour 2-3 portions :
- 1 cc de raifort (en bocal) Retirez la tige du kaki et épluchez-le si nécessaire, puis coupez-le en petits morceaux. Épluchez et épépinez le poivron et coupez-le également en morceaux. Placez le tout dans le récipient mixeur souhaité. Ajoutez le jus de tomate, le jus d’orange et le raifort, puis mixez pendant 20 à 30 secondes.43
Smoothie banane-kiwi au yaourt Ingrédients pour 1 portion :
- 100 g de yaourt au lait écrémé
- 20 ml de jus de citron
- 50 ml de jus d’orange
- 1 cs de miel Épluchez le kiwi et les bananes, coupez-les en morceaux et placez-les dans le récipient mixeur souhaité. Ajoutez le yaourt au lait écrémé, les jus de citron et d’orange ainsi que le miel, puis mixez pendant 20 à 30 secondes. Réservez au frais quelques temps, puis dégustez. Smoothie vert Ingrédients pour 1 portion :
- Le jus d’un petit citron
- 100 ml de jus de pomme (trouble)
- 1 cc d’huile Nettoyez les fanes de radis (utilisez uniquement des fanes fraîches et vertes) et placez-les dans le récipient mixeur souhaité avec la banane coupée en morceaux. Ensuite, ajoutez les autres ingrédients et mixez pendant env. 30 secondes.43
Smoothie banane-ananas au bok choy Ingrédients pour 1 portion :
- 100 ml de lait de coco
- 1 cc de gingembre (râpé)
- 1 cc de miel Épluchez la banane et l’ananas (retirez le cœur de l’ananas) et coupez-les en morceaux. Coupez grossièrement le bok choy et placez-le dans le récipient mixeur souhaité avec l’ananas, la banane, le lait de coco, le gingembre et le miel. Mixez ensuite pendant 30 à 40 secondes. Smoothie aux fruits et légumes Ingrédients pour 1 portion :
- 2 feuilles de chou chinois
- 200 ml d’eau Nettoyez le chou chinois, hachez-le grossiè- rement et placez-le dans le récipient mixeur. Épluchez la banane, coupez-la en morceaux et placez-la également dans le récipient mixeur souhaité. Évidez la pomme, coupez-la en gros morceaux et placez-la, ainsi que les morceaux de courgette, dans le récipient. Ajoutez enfin le gingembre épluché ainsi que l’eau et mixez le tout pendant env. 35 à 40 secondes.44 Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas relié à la prise secteur. Insérez la fiche dans la prise secteur. Le récipient mixeur n’a pas été tourné dans le sens des aiguilles d’une montre une fois posé sur l’unité motrice. Tournez le récipient mixeur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez les goupilles s’encliqueter. La lame ne tourne pas. Le récipient mixeur contient des aliments inappropriés. Relâchez le commutateur à bascule et retirez la fiche de la prise secteur. Videz le récipient mixeur. Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coor- données de notre service client dans nos conditions de garantie. Étant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de. Pannes et solutions45 Maintenance, nettoyage et entretien Débranchez toujours la prise avant le nettoyage et laissez l’appareil refroidir complète- ment avant de le nettoyer et/ou de le ranger! Risque d’électrocution! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’unité motrice. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau! Risque d’électrocution! Pour le nettoyage, n’utilisez pas de détergents ni de produits à récurer puissants.
- Pour nettoyer l’appareil, utilisez un tissu sec, tout au plus légèrement humidifié et bien essoré.
- Essuyez ensuite en frottant. Nettoyage des accessoires Les lames sont très aûtées. Ne les touchez pas à mains nues. Risque de blessure!
- Nettoyez l’élément de mixage à lames (C), le récipient mixeur (A) et le couvercle avec orifice pour boire (B) dans de l’eau chaude mélangée à du liquide vaisselle.
- Rincez ensuite abondamment tous les éléments à l’eau claire.
Notice Facile