Renkforce RF-PCR-400 - Lecteur de cartes mémoire

RF-PCR-400 - Lecteur de cartes mémoire Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF-PCR-400 Renkforce au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Renkforce RF-PCR-400 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Renkforce
Modèle RF-PCR-400
Type de produit Lecteur de cartes mémoire et hub USB
Formats de cartes supportés SD (Secure Digital) et CF (CompactFlash)
Connectique d'entrée USB-C (pour connexion à l'ordinateur)
Connectique de sortie 1x USB-C et 1x USB-A (pour périphériques)
Câbles inclus USB-C mâle vers USB-A mâle, USB-C mâle vers USB-C mâle
Transfert de données USB 3.1 Gen 1 jusqu'à 5 Gbit/s
Capacité maximale des cartes 2 To par emplacement
Fonction Plug and Play Oui
Bootable Non
Systèmes d'exploitation supportés iPadOS 13.3, Mac OS 10.15.2, Windows 8.1/10 (32/64 bits)
Alimentation (entrée) 5 V/CC, 3,0 A max.
Alimentation (sortie par port) 5 V/CC, 0,9 A max.
Conditions de fonctionnement 0 à +45 °C, 20–90 % HR
Conditions de stockage -20 à +60 °C, 5–95 % HR
Dimensions (L x H x P) 105 x 14 x 44,7 mm
Poids 85 g
Utilisation prévue Intérieur uniquement, éviter l'humidité
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec et sans fibres
Sécurité Ne pas exposer aux chocs, suivre les consignes de sécurité

FOIRE AUX QUESTIONS - RF-PCR-400 Renkforce

Comment connecter le lecteur RF-PCR-400 à mon ordinateur ?
Utilisez le câble USB-C fourni. Branchez une extrémité sur le port d'entrée USB Input du lecteur et l'autre sur un port USB disponible de votre ordinateur. Le produit apparaît comme un disque amovible.
Quels types de cartes mémoires puis-je utiliser ?
Le lecteur supporte les cartes SD (Secure Digital) et CF (CompactFlash). Vous pouvez utiliser simultanément une carte SD et une carte CF.
Quelle est la capacité maximale des cartes supportées ?
Le lecteur peut gérer des cartes d'une capacité allant jusqu'à 2 To par emplacement.
Le lecteur est-il compatible avec USB 3.0 ?
Oui, il est compatible USB 3.1 Gen 1 avec une vitesse de transfert maximale de 5 Gbit/s, rétrocompatible avec USB 2.0 et 1.1.
Puis-je connecter des périphériques USB via le lecteur ?
Oui, le lecteur fait aussi office de hub USB avec deux ports : un USB-C et un USB-A pour connecter des périphériques.
Quels systèmes d'exploitation sont supportés ?
Le lecteur est compatible avec iPadOS 13.3, Mac OS 10.15.2, Windows 8.1 et Windows 10 (versions 32 et 64 bits) ou ultérieurs.
Comment nettoyer le lecteur ?
Débranchez-le, puis nettoyez-le avec un chiffon sec et sans fibres. N'utilisez pas de produits chimiques ou d'alcool.
Que faire si le lecteur n'est pas reconnu par mon ordinateur ?
Vérifiez les connexions des câbles, essayez un autre port USB, assurez-vous que le câble est bien enfiché. Redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, consultez un expert.
Puis-je utiliser le lecteur avec un smartphone ou une tablette ?
Oui, si votre appareil mobile supporte la technologie USB On-the-Go (OTG). Utilisez le câble approprié.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre ?
Évitez les chocs, l'humidité, les températures extrêmes. Ne déconnectez pas pendant un transfert de données pour éviter les pertes. Lisez attentivement le mode d'emploi.

Questions des utilisateurs sur RF-PCR-400 Renkforce

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur de cartes mémoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF-PCR-400 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF-PCR-400 de la marque Renkforce.

MODE D'EMPLOI RF-PCR-400 Renkforce

1 Utilisation prévue

Le produit est un lecteur de carte USB-C™ et hub USB. Utilisez le produit pour :

Lire et écrire sur différents formats de cartes SD et CF

- Connecter 1x USB-C™ et 1x USB-A périphérique

Le lecteur de cartes peut être utilisé avec des appareils mobiles qui prennent en charge la technologie USB On-the-Go (OTG).

Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l'intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.

Dans tous les cas, le contact avec l'humidité doit être évité.

Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.

Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, etc.

Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.

Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite.

Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.

Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

2 Contenu de l'emballage

Produit

Câble USB-C™ mâle vers USB-A mâle

Câble USB-C™ mâle vers USB-C™ mâle

■ Mode d'emploi

3 Dernières informations sur le produit

Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

4 Description des symboles

Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte :

Renkforce RF-PCR-400 - Description des symboles - 1

Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.

5 Consignes de sécurité

Renkforce RF-PCR-400 - Consignes de sécurité - 1

Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.

5.1 Généralités

Le produit n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.

5.2 Manipulation

Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

5.3 Conditions environnementales de fonctionnement

N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.
Protégez le produit de la lumière directe du soleil.
N'allumez pas l'appareil après son passage d'un environnement froid à un environnement chaud. Ce la peut causer la formation de condensation, qui peut détruire le produit. Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de l'utiliser.

5.4 Fonctionnement

En cas de doute sur l'utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consultez un expert.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :

  • est visiblement endommagé,
    – ne fonctionne plus correctement,
  • a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
  • a été transporté dans des conditions très rudes.

6 Connexion

Important:

Pour éviter toute perte de données ou tout dommage, ne déconnectez jamais le produit de l'ordinateur, ne déconnectez jamais un périphérique USB et ne retirez jamais une carte lorsque des données sont en cours de transfert.
Reportez-vous au mode d'emploi de votre ordinateur pour savoir comment retirer les cartes en toute sécurité ou vous déconnecter de la prise USB.

  1. Connectez une extrémité du câble fourni au port d'entrée USB Input du produit. Connectez l'autre extrémité à un port USB disponible sur votre ordinateur.
  2. Le produit apparaîtra comme un dispositif amovible.

→ Votre produit est maintenant prêt à fonctionner.

Conseils:

■ Les cartes SD et CF peuvent être utilisées simultanément.
- Les données peuvent être échangées entre les cartes SD et CF.

7 Nettoyage et entretien

Important:

– N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solutions chimiques. Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit.
– Ne plongez pas le produit dans l'eau.

  1. Débranchez le produit de l'alimentation électrique.

  2. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

8 Élimination des déchets

Renkforce RF-PCR-400 - Élimination des déchets - 1

Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.

Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte.

Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d'informations sur notre site Internet) :

à nos filiales Conrad
■ dans les centres de collecte créés par Conrad
dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)

L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipement usagé à mettre au rebut.

Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.

9 Caractéristiques techniques

Entrée.... 5 V/CC, 3,0 A max.

Sortie.... 5 V/CC, 0,9 A max. (par emplacement)

Bootable ...... non

Plug and Play .... oui

Capacité des cartes prises en charge .... max. 2 To (par emplacement)

Transfert de données par USB...... max. USB 3.1 Gen 1 5 Gbit/s

Systèmes d'exploitation pris en charge iPadOS 13.3, Mac OS 10.15.2, Windows® 8.1 (32/64 bits), (ou supérieurs) Windows® 10 (32/64 bits)

Conditions de fonctionnement.... 0 à +45 °C, 20 – 90 % HR

Conditions de stockage ...... -20 à +60 °C, 5 – 95 % HR

Dimensions (L x H x P).... 105 x 14 x 44,7 mm

Poids....85 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Renkforce

Modèle : RF-PCR-400

Catégorie : Lecteur de cartes mémoire