CR52e - Lecteur de cartes mémoire Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR52e Renkforce au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur de mémoire Renkforce CR52e compatible avec divers formats de cartes mémoire. |
|---|---|
| Formats de cartes supportés | SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC, microSDXC. |
| Interface de connexion | USB 3.0 pour des transferts de données rapides. |
| Utilisation | Idéal pour transférer des fichiers entre cartes mémoire et ordinateurs. |
| Compatibilité | Compatible avec Windows, macOS et Linux. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à des chocs physiques. |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CR52e Renkforce
Questions des utilisateurs sur CR52e Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de cartes mémoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR52e - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR52e de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI CR52e Renkforce
7, des étapes d’installation supplémentaires sont nécessaires, an que les cartes SIM puissent être lues/écrites. Procédez comme suit :
- Installez d’abord les pilotes/le logiciel.
- Branchez le lecteur de cartes sur l’ordinateur. Windows
7 ne trouve pas ici son pilote nécessaire mais reconnaît au lieu de cela, la réception infrarouge « eHome » (Windows
7 indique ici que l’installation n’a pas réussi).
- Ouvrez le gestionnaire d’appareils dans le panneau de conguration. Choisissez dans le panneau de conguration, la fonction « matériel et son ».
- Cliquez sur « gestionnaire d’appareils ».
- Sous le « USB-Controller », il y a maintenant la réception infrarouge « eHome » (USBCIR) marqué avec un point d’exclamation, car Windows
7 ne peut pas démarrer le matériel.
- Cliquez sur la réception infrarouge « e-Home (USBCIR) » avec le bouton droit de la souris et sélectionnez « actualiser le logiciel pilote ».
- Sélectionnez ensuite « Rechercher sur l’ordinateur un logiciel pilote ».
- Cliquez sur « Sélectionner une liste des pilotes d’appareils sur l’ordinateur ».
- Dans la liste de sélection suivante, il apparaît maintenant p. ex. la réception infrarouge « eHome (USBCIR) et « Appareil de connexion USB ».
- Cliquez sur l’entrée « Appareil de connexion USB » et sur « Suivant ».
- Maintenant le pilote est correctement connecté. Le message suivant apparaît : « Le logiciel pilote a été actualisé avec succès ».
- Cliquez sur « Fermer ». Finalement, le produit est maintenant disponible avec toutes ses fonctions aussi sous Windows
- Pour lire ou éditer les cartes SIM sous Windows
, démarrez d’abord le logiciel « SimEdit ». Insérez ensuite la carte SIM dans la fente correspondante. Cliquez sur le bouton de commande « SimEdit Manual » pour afcher les instructions du logiciel.
- Les fentes SD et microSD peuvent être utilisées en même temps. Si les deux fentes sont occupées, seulement la fente microSD est active.
- Lorsque le lecteur de cartes est alimenté en électricité, la diode LED s’allume. Lorsque des donnés sont transférées, la diode LED clignote.
- Pour les systèmes d'exploitation plus anciens : certains formats de carte mémoire (comme exFAT) exigent peut-être l'installation d'un system patch correctif, avant que le lecteur de cartes ne reconnaisse la carte mémoire. Veuillez vous reporter aux instructions du mode d'emploi et aux informations de votre système d'exploitation et à ses mises à jour récemment effectuées pour recueillir de plus amples renseignements.
- Le lecteur de cartes ou la carte peut être endommagé(e) si la carte n'est pas insérée dans le bon sens.
- Ne débranchez jamais le produit ou n'enlevez pas une carte durant le transfert des données ! Il existe un risque de perte de données ou de corruption de chiers.
- Avant d’enlever une carte mémoire du lecteur de cartes, celle-ci doit être éjectée an d’éviter la perte de données, la corruption de chiers ou des dégâts au produit. Veuillez respecter les instructions de votre système d'exploitation. Entretien et nettoyage
- Avant de nettoyer le produit, débranchez-le de l'ordinateur.
- Ne plongez pas le produit dans de l'eau.
- Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
- N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou chimique. Elimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Données techniques Fentes ................................................... SD, microSD, MS, xD, CF, SIM Systèmes requis ................................... Windows
2000/XP/Vista™/7/8/10, à partir de Mac OS X 10.4 Conditions de service ........................... de 0 à +60 °C, 20 - 80 % hum. rel. Conditions de stockage ....................... de -20 à +60 °C, 10 - 95 % hum. rel. Dimensions (Lo x La x H) ..................... 80 x 48 x 16 mm Poids ..................................................... 45 g Mode d'emploi Lecteur de cartes CR52e USB2.0 Nº de commande 1507156 Utilisation prévue Le produit est utilisé pour la lecture et l'écriture de cartes mémoire compatibles et de différents formats. La connexion à un ordinateur s’effectue via un port USB. L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court- circuit, incendie. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. Contenu d’emballage
- Mode d‘emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez les instructions actualisées du mode d’emploi via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR illustré. Suivez les instructions du site Internet. Explication des symboles Dans ce mode d’emploi, le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle indique des instructions importantes qui doivent être respectées. Le symbole « èche » est utilisé pour pointer certains conseils et instructions spéciques sur le fonctionnement. Consignes de sécurité Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
- Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
- Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
- N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles ; - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien - a été transporté dans des conditions très rudes.
- Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
- Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
- Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
- Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
- Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. Installation du logiciel/pilote Le CD contient un pilote/logiciel pour la fente SIM. La fente SIM peut être exclusivement utilisée sous Windows
Les pilotes pour l’écriture/la lecture des cartes-mémoire normales (SD, MS, etc.) sont déjà intégrés dans le système d’exploitation.
- Allumez votre ordinateur et attendez que le système d’exploitation soit complètement chargé.
- Insérez le CD fourni dans le lecteur correspondant de votre ordinateur. Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, vous devez le lancer manuellement (le programme d’installation dans le répertoire principal du CD s’appelle p. ex. « autorun.exe », etc.).
- Suivez toutes les instructions du logiciel et/ou le système d’exploitation. Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1507156_V1_1116_02_IPL_m_frAansluiting Verbind de kaartlezer met een vrije USB-poort van uw computer. Gebruik indien nodig de meegeleverde USB-verlengkabel. Belangrijke informatie bij gebruik van Windows
Notice Facile