RF-CAR-100 - Émetteur FM Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF-CAR-100 Renkforce au format PDF.
| Type de produit | Émetteur FM Bluetooth pour voiture |
| Tension d'entrée | 12 V CC (nominale), 10 - 26 V (limite) |
| Consommation en veille | 1 W |
| Ports USB | 2 ports : 5 V CC max. 1 A et 5 V CC max. 2,1 A (total 3,1 A) |
| Protection | Surintensité, surtension, surchauffe, court-circuit |
| Formats audio pris en charge | WAV, MP3 |
| Fréquence de transmission Bluetooth | 2,4000 - 2,4835 GHz |
| Puissance de transmission Bluetooth | 4 dBm |
| Distance de transmission Bluetooth | 10 m (en ligne de mire) |
| Version Bluetooth | 4.2 |
| Nom Bluetooth | RF-CAR-100 |
| Fréquence de transmission FM | 87,6 - 107,9 MHz |
| Puissance d'émission FM | 3 nW |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 15 kHz |
| Résolution du canal gauche/droit | > 60 dB |
| Carte microSD supportée | SDHC 32 Go max., SDXC |
| Conditions de fonctionnement | -10 à +50 °C, 10-90 % HR (sans condensation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF-CAR-100 Renkforce
Questions des utilisateurs sur RF-CAR-100 Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Émetteur FM au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF-CAR-100 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF-CAR-100 de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI RF-CAR-100 Renkforce
Transmetteur FM Bluetooth
N^ de commande 2108948
Utilisation prévue
Le produit peut diffuser de la musique sans fil depuis un smartphone vers un système audio de voiture. Le produit se connecte à votre smartphone via Bluetooth, puis transmet un signal FM que vous pouvez symponiser à l'aide de l'autoradio.
Deux ports USB peuvent être utilisés pour charger votreordinate mobile, et les fichiers audio peuvent être lis via une clé USB connectée et une carte microSD. Une fonction mains libres est disponible pour les appels vocaux.
Ce produit est prévu pour un usage à l'intérieur exclusivement. Ne l'utilise pas à l'extérieur! Dans tous les cas, le contact avec l'humiètie doit être évité.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite. Toute'utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De plus, une mauvaise'utilisation pourrait entrainer des risques tels que les courts-circuits, les incendes, les chocs électriques, etc. Lizez attentivement les instructions du mode d'emploi et conserveze-le dans un endroit sur. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avacn son mode d'emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
- Adaptateur allume-cigare
Mode d'emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez le mode d'emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

Le symbole avec l'éclair dans un triangle indique qu'il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d'une décharge électrique.

Le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes prsentes dans ce mode d'emploi. Veuillez tire ces informations attentivement.

Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité


Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels resultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entrainent l'annulation de la garantie.
a) Informations generales
- Cét apparéil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laïsez pas trainer le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révêler dangereux si des enfants le prenent pour un jouet.
- Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
- N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
-
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sur ne peut plus être garantie si le produit :
-
est visiblement endommagé,
-
ne fonctionne plus correctement,
-
a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
-
a été transporte dans des conditions très rudes.
-
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
- Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas l'adaptateur de voiture pendant les orages.

- Lors de l'utilisation du produit, respectez toutes les règlementations en vigueur en matière de vehicules à moteur, ainsi que le Code de la route.
- N'effectuez aucun réglage sur le produit lorsque vous conduisez ou dans d'autres situations où les distractions peuvent constituer un danger.
La conduite responsable et en toute sécurité est votre responsabilité première lorsque vous conduisez un vehicule.
- Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
- L'entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un centre de réparation agrée.
- Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d'utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
b) Appareils connectés
- Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres apparèels connectés à ce produit.
Éléments de commande

1 Fiche d'alimentation
4 Port de charge USB (1)
6 Microphone
2 Port USB()
5 Touche multifonction (
7 Emplacement pour carte MicroSD
3 Écran LED
Fonctionnement
a) Demarrage
- Insérez la fiche d'alimentation de l'adaptateur (1) dans la prise allume-cigare de la voiture.
L'adaplateur sera alimenté une fois que le contacteur d'allumage de la voiture est actionné.
L'ecran LED (3) alterme entre la tension de sortie de la prise et la fréquence FM.
b)Chargement d'un appareil mobile
- Les deux ports USB de l'adaptateur allume-cigare peuvent être utilisés pour charger un appareil mobile.
Assurez-vous que I'adaptateur est connecté et alimenté. - À l'aide d'un cable USB (non fourni), connectez le port de charge USB de votre appareil mobile aux portes USB (2) ou (4) de l'adaptateur. La charge commercera automatiquement.
c) Connexion à l'autoradio par radio FM
L'adaptateur se connecte au système audio de votre voiture via la radio FM, vous pourrez alors entendre le son d'un périhérique mobile connecté, d'une clé USB, d'une carte microSD ou acceder à des appel mains libres. Pour définir une fréquence FM sur l'adaptateur et la symponiser à l'aide de la radio FM de votre voiture, vous doivent :
Assurez-vous que I'adaptateur est connecté et alimenté.
Allumeruve autoradio et rechercher une fréquence FM libre (une fréquence qui ne produit que du bruit blanc).
- Appuyer sur le bouton multifonction (5) et le maintainir enforcé pendant trois secondes. La fréquence FM sur l'écran LED (3) clignotera.
- Tourner le bouton multifonction (5) pour changer la fréquence FM jusqu'à ce qu'elle corresponde à la fréquence définie sur votre autoradio.
L'adaptateur est maintainant couple à l'autoradio via la radio FM.
Si vous ne changez pas la fréquence de l'adaptateur et de l'autoradio, les deux sont apparier automatiquement chaque fois que l'adaptateur sera connecté et sous tension.
d) Connexion Bluetooth à un apparéil mobile
Votre appareil mobile se connectera à l'adaptateur via le Bluetooth et l'adaptateur enverra un signal FM à l'autoradio.
Assurez-vous que l'adaptateur est connecté, reçoit de l'alimentation et est coupé au système audio de votre voiture. Voir Section « c). Connexion à l'autoradio par radio FM »
Activez le Bluetooth sur votre apparéil mobile et sélectionnez « RF-CAR-100 »
Lorsque l'appareil mobile est correctement couple à l'adaptateur, un message vocal « Connected » peut être entendu via le système audio de la voiture.
- Le son de l'appareil mobile peut maintenant être entendu sur le système audio de votre voiture.
Tourmez le bouton multifonction (5) vers la gauche ou vers la droite pour changer de chanson pendant l'écoute.
e) Écouter votre musique à partir d'une clé USB ou d'une carte microSD
Vous pouvez diffuser par flux les fichiers audio directement a partir d'une clé USB ou d'une carte microSD.
- Assurez-vous que l'adaptateur est connecté, recoit de l'alimentation et est coupé au système audio de votre voiture. Voir Section « c). Connexion à l'autoradio par radio FM »
-
Si le logement pour carte microSD (7) et le port USB (2) sont connectés au même moment, l'adaptateur émettra une musique d'abord à partir du logement pour carte microSD (7), puis à partir du port USB (2).
-
Connectez une clé USB au port USB (2) de l'adaptateur. Le port USB (4) ne peut pas être utilisé pour la lecture audio.
-
Connectez une carte microSD à l'emplacement pour carte microSD (7) de l'adaptateur.
-
Un message vocal « music » sera émis par le système audio de la voiture et la diffusion de la musique commercera automatiquement.
-
Toumez le bouton multifonction (5) pour sélectionner la chanson précédente ou suivante.
- Réglez le volume à l'aide des commandes de volume de votre autoradio.
f) Appels téléphoniques mains libres
Vous pouvez utiliser I'adaptateur pour répondre ou mesure fin à un appel.
- L'adaptateur doit être branché, sous tension et coupé à la radio FM de votre voiture. Voir Section « c). Connexion à l'autoradio par radio FM »
L'adaptateur doit être coupé à votre appareil mobile via le Bluetooth. Voir Section « d) Connexion Bluetooth à un appareil mobile » -
Lorsque vous receivez un appel, appuyez sur le bouton multifonction (5) pour répondre ou mesure fin à l'appeL.
-
Le son sera capté par le microphone (6) de l'adaptateur.
- Vous entendrez le son dans les haut-parleurs de la voiture.
Entretien et nettoyage
- Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique.
- N'utilise pas de produits de nettoyage abrasifs, d'alcool à friction ou autre produit chimique ; ceux-ci risqueraient d'abrir le boitier et de causeurs des dysfonctionnements.
- Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibre.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présence que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant: www.conrad.com/downloads
Selectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numero de commande du produit dans le champ de recherche. pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
Élimination des déchets

Les apparêls électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas été éliminés avec les ordures menagères. En fin de vie, éliminez l' apparéil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribue à la protection de l'environnement.
Données techniques
Tension d'entrée 12 V CC (tension nominale de fonctionnement)
10 - 26 V (tension de fonctionnement limite)
Consummation en veille 1 W
Ports USB. 5V CC max.,1A et 5 V CC,2,1A 3,1 A max.(2x ports USB)
Protection . Surintensite, surtension, surchauffe, court-circuit
Fichier audio pris en charge . wav, mp3
Fréquence de transmission Bluetooth......2,4000 - 2,4835 GHz
Puissance de transmission Bluetooth. 4 dBm
Distance de transmission Bluetooth. 10 m (en ligne de mire)
Profiles Bluetooth A2DP,AVCRP,HFP,HSP
Version Bluetooth 4.2
Nom du Bluetooth. RF-CAR-100
Fréquence de transmission FM 87,6 - 107,9 MHz
Puisance d'émission FM. 3nW
Réponse en fréquence 20 Hz - 15 Khz
Résolution du canal gauche/droit.........>60 dB
Carte microSD prise en charge.. SDHC 32 Go max., SDXC
Conditions de fonctionnement/stockage....-10 à +50^ 10-90% HR (sans condensation)